image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 


  • * 6015. <amar (Aramaic) {am-ar'}; corresponding to 6785; wool: --
  • wool.[ql
  • * 6031. <anah {aw-naw'}; a primitive root [possibly rather ident.
  • with 6030
  • through the idea of looking down or browbeating]; to depress
  • literally or
  • figuratively, transitive or intransitive (in various
  • applications, as
  • follows): --abase self, afflict(-ion, self), answer [by mistake
  • for 6030],
  • chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force,
  • gentleness, humble
  • (self), hurt, ravish, sing [by mistake for 6030], speak [by
  • mistake for 6030],
  • submit self, weaken, X in any wise.[ql
  • * 6032. <anah (Aramaic) {an-aw'}; corresponding to 6030: --
  • answer, speak.[ql
  • * 6033. <anah (Aramaic) {an-aw'}; corresponding to * 6031: --
  • poor.[ql
  • * 6050. <anan (Aramaic) {an-an'}; corresponding to 6051: --cloud.
  • [ql
  • * 6056. <anaph (Aramaic) {an-af'}; or <eneph (Aramaic) {eh'-nef};
  • corresponding to 6057: --bough, branch.[ql
  • * 6074. <ophiy (Aramaic) {of-ee'}; corresponding to 6073; a twig;
  • bough, i.e.
  • (collectively) foliage: --leaves.[ql
  • * 6083. <aphar {aw-fawr'}; from 6080; dust (as powdered or gray);
  • hence, clay,
  • earth, mud: --ashes, dust, earth, ground, morter, powder,
  • rubbish.[ql
  • * 6088. <atsab (Aramaic) {ats-ab'}; corresponding to 6087; to
  • afflict:
  • --lamentable.[ql
  • * 6099. <atsuwm {aw-tsoom'}; or <atsum {aw-tsoom'}; passive
  • participle of *
  • 6105; powerful (specifically, a paw); by implication, numerous: -
  • -+ feeble,
  • great, mighty, must, strong.[ql
  • * 6105. <atsam {aw-tsam'}; a primitive root; to bind fast, i.e.
  • close (the
  • eyes); intransitively, to be (causatively, make) powerful or
  • numerous;
  • denominatively (from 6106) to crunch the bones: --break the
  • bones, close, be
  • great, be increased, be (wax) mighty(-ier), be more, shut, be(-
  • come, make)
  • strong(-er).[ql
  • * 6113. <atsar {aw-tsar'}; a primitive root; to inclose; by
  • analogy, to hold
  • back; also to maintain, rule, assemble: --X be able, close up,
  • detain, fast,
  • keep (self close, still), prevail, recover, refrain, X reign,
  • restrain,
  • retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self).[ql
  • * 6132. <aqar (Aramaic) {ak-ar'}; corresponding to 6131: --pluck
  • up by the
  • roots.[ql
  • * 6136. <iqqar (Aramaic) {ik-kar'}; from * 6132; a stock: --
  • stump.[ql
  • * 6146. <ar (Aramaic) {awr}; corresponding to 6145: --enemy.[ql
  • * 6151. <arab (Aramaic) {ar-ab'}; corresponding to 6148; to
  • commingle:
  • --mingle (self), mix.[ql
  • * 6153. <ereb {eh'-reb}; from 6150; dusk: --+ day, even(-ing,
  • tide), night.
  • [ql
  • * 6167. <arad (Aramaic) {ar-awd'}; corresponding to 6171; an
  • onager: --wild
  • ass.[ql
  • * 6211. <ash {awsh}; from 6244; a moth: --moth. See also 5906.[ql
  • * 6211'. <asab (Aramaic) {as-ab'}; 6212: --grass.[ql
  • * 6213. <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make, in the
  • broadest
  • sense and widest application (as follows): --accomplish, advance,
  • appoint,
  • apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy,
  • X certainly,
  • have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do,
  • (ready)
  • dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast,
  • [fight-]ing
  • man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get,
  • go about,
  • govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be
  • industrious,
  • + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be
  • occupied, offer,
  • + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare,
  • procure,
  • provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin,
  • spend, X surely,
  • take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-]ior, work(-
  • man), yield,
  • use.[ql
  • * 6235. <eser {eh'ser}; masculine of term <asarah {as-aw-raw'};
  • from 6237; ten
  • (as an accumulation to the extent of the digits): --ten, [fif-,
  • seven-]teen.[ql
  • * 6236. <asar (Aramaic) {as-ar'}; masculine <asrah (Aramaic).
  • {as-raw'};
  • corresponding to * 6235; ten: --ten, + twelve.[ql
  • * 6238. <ashar {aw-shar'}; a primitive root; properly, to
  • accumulate; chiefly
  • (specifically) to grow (causatively, make) rich: --be(-come, en-,
  • make, make
  • self, wax) rich, make [1 Kings 22:48 marg]. See 6240.[ql
  • * 6239. <osher {o'-sher}; from * 6238; wealth: --X far [richer],
  • riches.[ql
  • * 6242. <esriym {es-reem'}; from * 6235; twenty; also (ordinal)
  • twentieth:
  • --[six-]score, twenty(-ieth).[ql
  • * 6243. <esriyn (Aramaic) {es-reen'}; corresponding to * 6242: --
  • twenty.[ql
  • * 6246. <ashith (Aramaic) {ash-eeth'}; corresponding to 6245; to
  • purpose:
  • --think.[ql
  • * 6256. <eth {ayth}; from 5703; time, especially (adverb with
  • preposition)
  • now, when, etc.: --+ after, [al-]ways, X certain, + continually,
  • + evening,
  • long, (due) season, so [long] as, [even-, evening-, noon-]tide,
  • ([meal-]),
  • what) time, when.[ql
  • * 6258. <attah {at-taw'}; from * 6256; at this time, whether
  • adverb,
  • conjunction or expletive: --henceforth, now, straightway, this
  • time,
  • whereas.[ql
  • * 6263. <athiyd (Aramaic) {ath-eed'}; corresponding to 6264;
  • prepared:
  • --ready.[ql
  • * 6268. <attiyq (Aramaic) {at-teek'}; corresponding to 6267;
  • venerable:
  • --ancient.[ql
  • * 6310. peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of
  • blowing), whether
  • literal or figurative (particularly speech); specifically edge,
  • portion or
  • side; adverbially (with preposition) according to: --accord(-ing
  • as, -ing to),
  • after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge,
  • end, entry, +
  • file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-
  • ing), sentence,
  • skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged,
  • wish, word.[ql
  • * 6347. pechah (Aramaic) {peh-khaw'}; corresponding to 6346: --
  • captain,
  • governor.[ql
  • * 6353. pechar (Aramaic) {peh-khawr'}; from an unused root
  • probably meaning to
  • fashion; a potter: --potter.[ql
  • * 6361. pattiysh (Aramaic) {pat-teesh'}; from a root
  • corresponding to that of
  • 6360; a gown (as if hammered out wide): --hose.[ql
  • * 6381. pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to
  • separate,
  • i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to
  • be
  • (causatively, make) great, difficult, wonderful: --accomplish,
  • (arise...too,
  • be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew)
  • marvelous(-ly,
  • -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular,
  • (be, great,
  • make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things,
  • works, -ly).[ql
  • * 6382. pele> {peh'-leh}; from * 6381; a miracle: --marvellous
  • thing,
  • wonder(-ful, -fully).[ql
  • * 6386. p@lag (Aramaic) {pel-ag'}; corresponding to 6385: --
  • divided.[ql
  • * 6387. p@lag (Aramaic) {pel-ag'}; from * 6386; a half: --
  • dividing.[ql
  • * 6399. p@lach (Aramaic) {pel-akh'}; corresponding to 6398; to
  • serve or
  • worship: --minister, serve.[ql
  • * 6413. p@leytah {pel-ay-taw'}; or p@letah {pel-ay-taw'};
  • feminine of 6412;
  • deliverance; concretely, an escaped portion: --deliverance,
  • (that is)
  • escape(-d), remnant.[ql
  • * 6419. palal {paw-lal'}; a primitive root; to judge (officially
  • or mentally);
  • by extension, to intercede, pray: --intreat, judge(-ment),
  • (make) pray(-er,
  • -ing), make supplication.[ql
  • * 6422. palmowniy {pal-mo-nee'}; probably for 6423; a certain
  • one, i.e.
  • so-and-so: --certain.[ql
  • * 6433. pum (Aramaic) {poom}; probably for * 6310; the mouth
  • (literally or
  • figuratively): --mouth.[ql
  • * 6440. paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of
  • an unused noun
  • [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns);
  • used in a
  • great variety of applications (literally and figuratively); also
  • (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): --+
  • accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at,
  • + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + emp
  • loy, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-
  • part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-
  • self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me,
  • + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on,
  • open,
  • + out of, over against, the partial, person, + please, presence,
  • propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, +
  • serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X
  • them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-
  • ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.
  • [ql
  • * 6447. pac (Aramaic) {pas}; from a root corresponding to 6461;
  • the palm (of
  • the hand, as being spread out): --participle[ql
  • * 6460. p@canteriyn (Aramaic) {pes-an-tay-reen'}; or p@canteriyn
  • {pes-an-tay-reen'}; a transliteration of the Gr. psalterion; a
  • lyre:
  • --psaltery.[ql
  • * 6470. pa<am {paw-am'}; a primitive root; to tap, i.e. beat
  • regularly; hence
  • (generally) to impel or agitate: --move, trouble.[ql
  • * 6491. paqach {paw-kakh'}; a primitive root; to open (the
  • senses, especially
  • the eyes); figuratively, to be observant: --open.[ql
  • * 6523. parzel (Aramaic) {par-zel'}; corresponding to 1270; iron:
  • --iron.[ql
  • * 6530. p@riyts {per-eets'}; from 6555; violent, i.e. a tyrant: -
  • -destroyer,
  • ravenous, robber.[ql
  • * 6537. p@rac (Aramaic) {per-as'}; corresponding to 6536; to
  • split up:
  • --divide, [U-]pharsin.[ql
  • * 6539. Parac {paw-ras'}; of foreign origin; Paras (i.e. Persia),
  • an Eastern
  • country, including its inhabitants: --Persia, Persians.[ql
  • * 6540. Parac (Aramaic) {paw-ras'}; corresponding to * 6539: --
  • Persia,
  • Persians.[ql
  • * 6562. p@raq (Aramaic) {per-ak'}; corresponding to 6561; to
  • discontinue:
  • --break off.[ql
  • * 6571. parash {paw-rawsh'}; from 6567; a steed (as stretched
  • out to a
  • vehicle, not single nor for mounting [compare 5483]); also (by
  • implication) a
  • driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry: --horseman.
  • [ql
  • * 6579. partam {par-tam'}; of Persian origin; a grandee: --
  • (most) noble,
  • prince.[ql
  • * 6586. pasha< {paw-shah'}; a primitive root [identical with
  • 6585 through the
  • idea of expansion]; to break away (from just authority), i.e.
  • trespass,
  • apostatize, quarrel: --offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -
  • or).[ql
  • * 6588. pesha< {peh'-shah}; from * 6586; a revolt (national,
  • moral or
  • religious): --rebellion, sin, transgression, trespass.[ql
  • * 6591. p@shar (Aramaic) {pesh-ar'}; from 6590; an
  • interpretation:
  • --interpretation.[ql
  • * 6598. pathbag {pathbag'}; of Persian origin; a dainty: --
  • portion (provision)
  • of meat.[ql
  • * 6600. pithgam (Aramaic) {pith-gawm'}; corresponding to 6599; a
  • word, answer,
  • letter or decree: --answer, letter, matter, word.[ql
  • * 6605. pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide
  • (literally or
  • figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: --
  • appear, break
  • forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self),
  • (be, be set)
  • open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.[ql
  • * 6606. p@thach (Aramaic) {peth-akh'}; corresponding to * 6605;
  • to open:
  • --open.[ql
  • * 6613. p@thay (Aramaic) {peth-ah'-ee}; from a root
  • corresponding to 6601;
  • open, i.e. (as noun) width: --breadth.[ql
  • * 6634. ts@ba> (Aramaic) {tseb-aw'}; corresponding to 6623 in
  • the figurative
  • sense of summoning one's wishes; to please: --will, would.[ql
  • * 6635. tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'};
  • from 6633; a
  • mass of persons (or figuratively, things), especially reg.
  • organized for war
  • (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively
  • (specifically, hardship, worship): --appointed time, (+) army,
  • (+) battle,
  • company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).[ql
  • * 6640. ts@buw (Aramaic) {tseb-oo'}; from * 6634; properly, will;
  • concretely,
  • an affair (as a matter of determination): --purpose.[ql
  • * 6643. ts@biy {tseb-ee'}; from 6638 in the sense of prominence;
  • splendor (as
  • conspicuous); also a gazelle (as beautiful): --beautiful(-ty),
  • glorious
  • (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).[ql
  • * 6647. ts@ba< (Aramaic) {tseb-ah'}; a root corresponding to
  • that of 6648; to
  • dip: --wet.[ql
  • * 6655. tsad (Aramaic) {tsad}; corresponding to 6654; used
  • adverbially (with
  • preposition) at or upon the side of: --against, concerning.[ql
  • * 6656. ts@da> (Aramaic) {tsed-aw'}; from an unused root
  • corresponding to 6658
  • in the sense of intentness; a (sinister) design: --true.[ql
  • * 6662. tsaddiyq {tsad-deek'}; from * 6663; just: --just, lawful,
  • righteous
  • (man).[ql
  • * 6663. tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be (causatively,
  • make) right
  • (in a moral or forensic sense): --cleanse, clear self, (be, do)
  • just(-ice,
  • -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).[ql
  • * 6664. tsedeq {tseh'-dek}; from * 6663; the right (natural,
  • moral or legal);
  • also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: --X even,
  • (X that which
  • is altogether) just(-ice), ([un-])right(-eous) (cause, -ly, -
  • ness).[ql
  • * 6665. tsidqah (Aramaic) {tsid-kaw'}; corresponding to * 6666;
  • beneficence:
  • --righteousness.[ql
  • * 6666. ts@daqah {tsed-aw-kaw'}; from * 6663; rightness
  • (abstractly),
  • subjectively (rectitude), objectively (justice), morally
  • (virtue) or
  • figuratively (prosperity): --justice, moderately, right(-eous)
  • (act, -ly,
  • -ness).[ql
  • * 6676. tsavva>r (Aramaic) {tsav-var'}; corresponding to 6677: --
  • neck.[ql
  • * 6685. tsowm {tsome}; or tsom {tsome}; from from 6684; a fast:
  • --fast(-ing).[ql
  • * 6696. tsuwr {tsoor}; a primitive root; to cramp, i.e. confine
  • (in many
  • applications, literally and figuratively, formative or hostile):
  • --adversary,
  • assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion,
  • fortify, inclose,
  • lay siege, put up in bags.[ql
  • * 6716. tsiy {tsee}; from 6680; a ship (as a fixture): --ship.[ql
  • * 6735. tsiyr {tseer}; from * 6696; a hinge (as pressed in
  • turning); also a
  • throe (as a phys. or mental pressure); also a herald or errand-
  • doer (as
  • constrained by the principal): --ambassador, hinge, messenger,
  • pain, pang,
  • sorrow. Compare 6736.[ql
  • * 6739. ts@la> (Aramaic) {tsel-aw'}; probably corresponding to
  • 6760 in the
  • sense of bowing; pray: --pray.[ql
  • * 6743. tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a
  • primitive root;
  • to push forward, in various senses (literal or figurative,
  • transitive or
  • intransitive): --break out, come (mightily), go over, be good,
  • be meet, be
  • profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous,
  • -ously).[ql
  • * 6744. ts@lach (Aramaic) {tsel-akh'}; corresponding to * 6743;
  • to advance
  • (transitive or intransitive): --promote, prosper.[ql
  • * 6755. tselem (Aramaic) {tseh'-lem}; or ts@lem (Aramaic) {tsel-
  • em'};
  • corresponding to 6754; an idolatrous figure: --form, image.[ql
  • * 6763. tsela< {tsay-law'}; or (feminine) tsal<ah {tsal-aw'};
  • from 6760; a rib
  • (as curved), literally (of the body) or figuratively (of a door,
  • i.e. leaf);
  • hence, a side, literally (of a person) or figuratively (of an
  • object or the
  • sky, i.e. quarter); architecturally, a (especially floor or
  • ceiling) timber or
  • plank (single or collective, i.e. a flooring): --beam, board,
  • chamber, corner,
  • leaf, plank, rib, side (chamber).[ql
  • * 6828. tsaphown {tsaw-fone'}; or tsaphon {tsaw-fone'}; from
  • 6845; properly,
  • hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy
  • and unknown):
  • --north(-ern, side, -ward, wind).[ql
  • * 6842. tsaphiyr {tsaw-feer'}; from 6852; a male goat (as
  • prancing): --(he)
  • goat.[ql
  • * 6853. ts@phar (Aramaic) {tsef-ar'}; corresponding to 6833; a
  • bird.
  • --bird.[ql
  • * 6869. tsarah {tsaw-raw'}; feminine of 6862; tightness (i.e.
  • figuratively,
  • trouble); transitively, a female rival: --adversary, adversity,
  • affliction,
  • anguish, distress, tribulation, trouble.[ql
  • * 6884. tsaraph {tsaw-raf'}; a primitive root; to fuse (metal),
  • i.e. refine
  • (literally or figuratively): --cast, (re-)fine(-er), founder,
  • goldsmith, melt,
  • pure, purge away, try.[ql
  • * 6902. q@bal (Aramaic) {keb-al'}; corresponding to 6901; to
  • acquire:
  • --receive, take.[ql
  • * 6903. q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-
  • ale'};
  • (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with
  • other
  • particles) on account of, so as, since, hence: --+ according to,
  • + as, +
  • because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this
  • means, over
  • against, by reason of, + that, + therefore, + though, +
  • wherefore.[ql
  • * 6916. qiddah {kid-daw'}; from 6915; cassia bark (as in
  • shrivelled rolls):
  • --cassia.[ql
  • * 6918. qadowsh {kaw-doshe'}; or qadosh {kaw-doshe'}; from 6942;
  • sacred
  • (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel,
  • a saint, a
  • sanctuary: --holy (One), saint.[ql
  • * 6922. qaddiysh (Aramaic) {kad-deesh'}; corresponding to * 6918.
  • --holy
  • (One), saint.[ql
  • * 6925. qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:
  • l3)
  • {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: --before, X from, X I
  • (thought), X
  • me, + of, X it pleased, presence.[ql
  • * 6933. qadmay (Aramaic) {kad-mah'-ee}; from a root
  • corresponding to 6923;
  • first: --first.[ql
  • * 6944. qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or thing;
  • rarely
  • abstract, sanctity: --consecrated (thing), dedicated (thing),
  • hallowed
  • (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint,
  • sanctuary.[ql
  • * 6963. qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning
  • to call aloud;
  • a voice or sound: --+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out),
  • fame,
  • lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim,
  • proclamation, + sing,
  • sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql
  • * 6965. quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various
  • applications,
  • literal, figurative, intensive and causative): --abide,
  • accomplish, X be
  • clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy,
  • enjoin, get up,
  • make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but
  • newly, ordain,
  • perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up)
  • (again, against),
  • rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up,
  • strengthen,
  • succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql
  • * 6966. quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to * 6965: --
  • appoint, establish,
  • make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up).[ql
  • * 6974. quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972
  • through the idea
  • of abruptness in starting up from sleep (compare 3364)]; to
  • awake (literally
  • or figuratively): --arise, (be) (a-)wake, watch.[ql
  • * 6981. Qowre> {ko-ray'}; or Qore> (1 Chronicles 26:1) {ko-ray'};
  • active
  • participle of 7121; crier; Kore, the name of two Israelites: --
  • Kore.[ql
  • * 6992. q@tal (Aramaic) {ket-al'}; corresponding to 6991; to
  • kill: --slay.[ql