image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 

0005. Strong's Dictionary Study


  • 0005. Abba {ab-bah'}; of Aramaic origin [2]; father (as a
  • vocative case): --Abba.[ql
  • *0008. Abiathar {ab-ee-ath'-ar}; of Hebrew origin [54]; Abiathar,
  • an Israelite: --Abiathar.[ql
  • *0011. Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the
  • Hebrew patriarch: --Abraham. [In Acts 7:16 the text should
  • probably read Jacob.][ql
  • *0015. agathopoieo {ag-ath-op-oy-eh'-o}; from 17; to be a well-
  • doer (as a favor or a duty): --(when) do good (well).[ql
  • *0018. agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any
  • sense, often as noun): --benefit, good(-s, things), well.
  • Compare 2570.[ql
  • *0023. aganakteo {ag-an-ak-teh'-o}; from agan (much) and achthos
  • (grief; akin to the base of 43); to be greatly afflicted, i.e.
  • (figuratively) indignant: --be much (sore) displeased, have (be
  • moved with, with) indignation.[ql
  • *0025. agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or
  • compare 5689]; to love (in a social or moral sense): --(be-
  • )love(-ed). Compare 5368.[ql
  • *0027. agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly,
  • well) beloved, dear.[ql
  • *0029. aggareuo {ang-ar-yew'-o}; of foreign origin [compare 104];
  • properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press into
  • public service: --compel (to go).[ql
  • *0032. aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from
  • 71; compare 34] (to bring tidings); a messenger; especially an
  • "angel"; by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql
  • *0034. agele {ag-el'-ay}; from 71 [compare 32]; a drove: --herd.
  • [ql
  • *0040. hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare
  • 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or
  • religious, ceremonially, consecrated): --(most) holy (one,
  • thing), saint.[ql
  • *0046. agnaphos {ag'-naf-os}; from 1 (as a negative particle)
  • and the same as 1102; properly, unfulled, i.e. (by implication)
  • new (cloth): --new.[ql
  • *0050. agnoeo {ag-no-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and
  • 3539; not to know (through lack of information or intelligence);
  • by implication, to ignore (through disinclination): --(be)
  • ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.[ql
  • *0058. agora {ag-or-ah'}; from ageiro (to gather; probably akin
  • to 1453); properly, the town-square (as a place of public
  • resort); by implication, a market or thoroughfare: --market(-
  • place), street.[ql
  • *0059. agorazo {ag-or-ad'-zo}; from 58; properly, to go to
  • market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem:
  • --buy, redeem.[ql
  • *0064. agreuo {ag-rew'-o}; from 61; to hunt, i.e. (figuratively)
  • to entrap: --catch.[ql
  • *0066. agrios {ag'-ree-os}; from 68; wild (as pertaining to the
  • country), literally (natural) or figuratively (fierce): --wild,
  • raging.[ql
  • *0068. agros {ag-ros'}; from 71; a field (as a drive for cattle);
  • genitive case the country; specially, a farm, i.e. hamlet: --
  • country, farm, piece of ground, land.[ql
  • *0069. agrupneo {ag-roop-neh'-o}; ultimately from 1 (as negative
  • particle) and 5258; to be sleepless, i.e. keep awake: --watch.[ql
  • *0071. ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by
  • implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass
  • (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry,
  • (let) go, keep, lead away, be open.[ql
  • *0079. adelphe {ad-el-fay'}; fem of 80; a sister (naturally or
  • ecclesiastically): --sister.[ql
  • *0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle)
  • and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively)
  • near or remote [much like 1]: --brother.[ql
  • *0085. ademoneo {ad-ay-mon-eh'-o}; from a derivative of adeo (to
  • be sated to loathing); to be in distress (of mind): --be full of
  • heaviness, be very heavy.[ql
  • *0102. adunatos {ad-oo'-nat-os}; from 1 (as a negative particle)
  • and 1415; unable, i.e. weak (literally or figuratively);
  • passively, impossible: --could not do, impossible, impotent, not
  • possible, weak.[ql
  • *0104. aei {ah-eye'}; from an obsolete primary noun (apparently
  • meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly;
  • by implication, earnestly; --always, ever.[ql
  • *0106. azumos {ad'-zoo-mos}; from 1 (as a negative particle) and
  • 2219; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the
  • neutral plural) specially (by implication) the Passover week: --
  • unleavened (bread).[ql
  • *0111. athemitos {ath-em'-ee-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a derivative of themis (statute; from the base of
  • 5087); illegal; by implication, flagitious: --abominable,
  • unlawful thing.[ql
  • *0114. atheteo {ath-et-eh'-o}; from a compound of 1 (as a
  • negative particle) and a derivative of 5087; to set aside, i.e.
  • (by implication) to disesteem, neutralize or violate: --cast off,
  • despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject.[ql
  • *0129. haima {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood,
  • literally (of men or animals), figuratively (the juice of
  • grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by
  • implication bloodshed, also kindred: --blood.[ql
  • *0142. airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
  • implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
  • voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
  • e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
  • away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put
  • away, remove, take (away, up).[ql
  • *0154. aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask (in
  • genitive case): --ask, beg, call for, crave, desire, require.
  • Compare 4441.[ql
  • *0156. aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause (as if
  • asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal)
  • crime (alleged or proved): --accusation, case, cause, crime,
  • fault, [wh-]ere[-fore].[ql
  • *0165. aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age;
  • by extension, perpetuity (also past); by implication, the world;
  • specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age,
  • course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the
  • , while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql
  • *0166. aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used
  • of past time, or past and future as well): --eternal, for ever,
  • everlasting, world (began).[ql
  • *0169. akathartos {ak-ath'-ar-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a presumed derivative of 2508 (meaning cleansed);
  • impure (ceremonially, morally [lewd] or specially, [demonic]): --
  • foul, unclean.[ql
  • *0173. akantha {ak'-an-thah}; probably from the same as 188; a
  • thorn: --thorn.[ql
  • *0174. akanthinos {ak-an'-thee-nos}; from 173; thorny: --of
  • thorns.[ql
  • *0175. akarpos {ak'-ar-pos}; from 1 (as a negative particle) and
  • 2590; barren (literally or figuratively): --without fruit,
  • unfruitful.[ql
  • *0189. akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or
  • the thing heard): --audience, ear, fame, which ye heard, hearing,
  • preached, report, rumor.[ql
  • *0190. akoloutheo {ak-ol-oo-theh'-o}; from 1 (as a particle of
  • union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way
  • with, i.e. to accompany (specially, as a disciple): --follow,
  • reach.[ql
  • *0191. akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various
  • senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears),
  • ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql
  • *0200. akris {ak-rece'}; apparently from the same as 206; a
  • locust (as pointed, or as lightning on the top of vegetation): --
  • locust.[ql
  • *0206. akron {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the
  • base of 188; the extremity: --one end...other, tip, top,
  • uttermost participle[ql
  • *0208. akuroo {ak-oo-ro'-o}; from 1 (as a negative particle) and
  • 2964; to invalidate: --disannul, make of none effect.[ql
  • *0211. alabastron {al-ab'-as-tron}; neuter of alabastros (of
  • uncertain derivation), the name of a stone; properly, an
  • "alabaster" box, i.e. (by extension) a perfume vase (of any
  • material): --(alabaster) box.[ql
  • *0214. alalazo {al-al-ad'-zo}; from alale ( a shout, "halloo");
  • to vociferate, i.e. (by implication) to wail; figuratively, to
  • clang: --tinkle, wail.[ql
  • *0216. alalos {al'-al-os}; from 1 (as a negative particle) and
  • 2980; mute: --dumb.[ql
  • *0217. halas {hal'-as}; from 251; salt; figuratively, prudence: -
  • -salt.[ql
  • *0218. aleipho {al-i'-fo}; from 1 (as particle of union) and the
  • base of 3045; to oil (with perfume): --anoint.[ql
  • *0219. alektorophonia {al-ek-tor-of-o-nee'-ah}; from 220 and
  • 5456; cock-crow, i.e. the third night-watch: --cockcrowing.[ql
  • *0220. alektor {al-ek'-tore}; from (to ward off); a cock or male
  • fowl: --cock.[ql
  • *0223. Alexandros {al-ex'-an-dros}; from the same as (the first
  • part of) 220 and 435; man-defender; Alexander, the name of three
  • Israelites and one other man: --Alexander.[ql
  • *0225. aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X truly,
  • truth, verity.[ql
  • *0227. alethes {al-ay-thace'}; from 1 (as a negative particle)
  • and 2990; true (as not concealing): --true, truly, truth.[ql
  • *0230. alethos {al-ay-thoce'}; adverb from 227; truly: --indeed,
  • surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very.[ql
  • *0231. halieus {hal-ee-yoos'}; from 251; a sailor (as engaged on
  • the salt water), i.e. (by implication) a fisher: --fisher(-man).
  • [ql
  • *0233. halizo {hal-id'-zo}; from 251; to salt: --salt.[ql
  • *0235. alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other
  • things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): --
  • and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no,
  • notwithstanding, save, therefore, yea, yet.[ql
  • *0240. allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated;
  • one another: --each other, mutual, one another, (the other),
  • (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or
  • 4314].[ql
  • *0243. allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different
  • (in many applications): --more, one (another), (an-, some an-
  • )other(-s, -wise).[ql
  • *0251. hals {halce]; a primary word; "salt": --salt.[ql
  • *0254. halusis {hal'-oo-sis}; of uncertain derivation; a fetter
  • or manacle: --bonds, chain.[ql
  • *0256. Alphaios {al-fah'-yos}; of Hebrew origin [compare 2501];
  • Alphoeus, an Israelite: --Alpheus.[ql
  • *0265. hamartema {ham-ar'-tay-mah}; from 264; a sin (properly
  • concrete): --sin.[ql
  • *0266. hamartia {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly
  • abstract): --offence, sin(-ful).[ql
  • *0268. hamartolos {ham-ar-to-los'}; from 264; sinful, i.e. a
  • sinner: --sinful, sinner.[ql
  • *0281. amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.
  • e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as
  • interj. so be it): --amen, verily.[ql
  • *0288. ampelos {am'-pel-os}; probably from the base of 297 and
  • that of 257; a vine (as coiling about a support): --vine.[ql
  • *0290. ampelon {am-pel-ohn'}; from 288; a vineyard: --vineyard.
  • [ql
  • *0293. amphiblestron {am-fib'-lace-tron}; from a compound of the
  • base of 297 and 906; a (fishing) net (as thrown about the fish):
  • --net.[ql
  • *0296. amphodon {am'-fod-on}; from the base of 297 and 3598; a
  • fork in the road: --where two ways meet.[ql
  • *0302. an {an}; a primary particle, denoting a supposition, wish,
  • possibility or uncertainty: --[what-, where-, wither-, who-
  • )soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or
  • potential mood. Also contracted for 1437.[ql
  • *0303. ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly,
  • up; but (by extension) used (distributively) severally, or
  • (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in,
  • through. In compounds (as a prefix) it often means (by
  • implication) repetition, intensity, reversal, etc.[ql
  • *0305. anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939;
  • to go up (literally or figuratively): --arise, ascend (up),
  • climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).[ql
  • *0308. anablepo {an-ab-lep'-o}; from 303 and 991; to look up; by
  • implication, to recover sight: --look (up), see, receive sight.
  • [ql
  • *0310. anaboao {an-ab-o-ah'-o}; from 303 and 994; to halloo: --
  • cry (aloud, out).[ql
  • *0311. anabole {an-ab-ol-ay'}; from 306; a putting off: --delay.
  • [ql
  • *0312. anaggello {an-ang-el'-lo}; from 303 and the base of 32;
  • to announce (in detail): --declare, rehearse, report, show,
  • speak, tell.[ql
  • *0314. anaginosko {an-ag-in-oce'-ko}; from 303 and 1097; to know
  • again, i.e. (by extension) to read: --read.[ql
  • *0315. anagkazo {an-ang-kad'-zo}; from 318; to necessitate: --
  • compel, constrain.[ql
  • *0332. anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to declare
  • or vow under penalty of execration: --(bind under a) curse, bind
  • with an oath.[ql
  • *0345. anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to recline
  • (as a corpse or at a meal): --guest, lean, lie, sit (down, at
  • meat), at the table.[ql
  • *0347. anaklino {an-ak-lee'-no}; from 303 and 2827; to lean back:
  • --lay, (make) sit down.[ql
  • *0349. anakrazo {an-ak-rad'-zo}; from 303 and 2896; to scream up
  • (aloud): --cry out.[ql
  • *0353. analambano {an-al-am-ban'-o}; from 303 and 2983; to take
  • up: --receive up, take (in, unto, up).[ql
  • *0358. analos {an'-al-os}; from 1 (as a negative particle) and
  • 251; saltless, i.e. insipid: --X lose saltness.[ql
  • *0363. anamimnesko {an-am-im-nace'-ko}; from 303 and 3403; to
  • remind; (reflexively) to recollect: --call to mind, (bring to ,
  • call to, put in), remember(-brance).[ql
  • *0373. anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973; (reflexively)
  • to repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by
  • implication, to refresh: --take ease, refresh, (give, take) rest.
  • [ql
  • *0377. anapipto {an-ap-ip'-to}; from 303 and 4098; to fall back,
  • i.e. lie down, lean back: --lean, sit down (to meat).[ql
  • *0383. anaseio {an-as-i'-o}; from 303 and 4579; figuratively, to
  • excite: --move, stir up.[ql
  • *0386. anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again,
  • i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive
  • case or by implication [its author]), or (figuratively) a
  • (moral) recovery (of spiritual truth): --raised to life again,
  • resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.
  • [ql
  • *0389. anastenazo {an-as-ten-ad'-zo}; from 303 and 4727; to sigh
  • deeply: --sigh deeply.[ql
  • *0393. anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056;
  • to (cause to) arise: --(a-, make to) rise, at the rising of,
  • spring (up), be up.[ql
  • *0399. anaphero {an-af-er'-o}; from 303 and 5342; to take up
  • (literally or figuratively): --bear, bring (carry, lead) up,
  • offer (up).[ql
  • *0402. anachoreo {an-akh-o-reh'-o}; from 303 and 5562; to retire:
  • --depart, give place, go (turn) aside, withdraw self.[ql
  • *0406. Andreas {an-dreh'-as}; from 435; manly; Andreas, an
  • Israelite: --Andrew.[ql
  • *0411. anekdiegetos {an-ek-dee-ay'-gay-tos}; from 1 (as a
  • negative particle) and a presumed derivative of 1555; not
  • expounded in full, i.e. indescribable: --unspeakable.[ql
  • *0414. anektoteros {an-ek-tot'-er-os}; comparative of a
  • derivative of 430; more endurable: --more tolerable.[ql
  • *0417. anemos {an'-em-os}; from the base of 109; wind; (plural)
  • by implication (the four) quarters (of the earth): --wind.[ql
  • *0430. anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 303 and
  • 2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up
  • with: --bear with, endure, forbear, suffer.[ql
  • *0435. aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man
  • (properly as an individual male): --fellow, husband, man, sir.[ql
  • *0444. anthropos {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the
  • countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being: --
  • certain, man.[ql
  • *0449. aniptos {an'-ip-tos}; from 1 (as a negative particle) and
  • a presumed derivative of 3538; without ablution: --unwashen.[ql
  • *0450. anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up
  • (literal or figurative, transitive or intransitive): --arise,
  • lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).[ql
  • *0459. anomos {an'-om-os}; from 1 (as a negative particle) and
  • 3551; lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law;
  • (by implication, a Gentile), or (positively) wicked: --without
  • law, lawless, transgressor, unlawful, wicked.[ql
  • *0465. antallagma {an-tal'-ag-mah}; from a compound of 473 and
  • 236; an equivalent or ransom: --in exchange.[ql
  • *0508. anogeon {an-ogue'-eh-on}; from 507 and 1093; above the
  • ground, i.e. (properly) the second floor of a building; used for
  • a dome or a balcony on the upper story: --upper room.[ql
  • *0509. anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by analogy,
  • from the first; by implication, anew: --from above, again, from
  • the beginning (very first), the top.[ql
  • *0511. anoteros {an-o'-ter-os}; comparative degree of 507; upper,
  • i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a
  • former part of the book: --above, higher.[ql
  • *0518. apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32;
  • to announce: --bring word (again), declare, report, shew (again),
  • tell.[ql
  • *0520. apago {ap-ag'-o}; from 575 and 71; to take off (in
  • various senses): --bring, carry away, lead (away), put to death,
  • take away.[ql
  • *0522. apairo {ap-ah'-ee-ro}; from 575 and 142; to lift off, i.e.
  • remove: --take (away).[ql
  • *0527. apalos {ap-al-os'}; of uncertain derivation; soft: --
  • tender.[ql
  • *0528. apantao {ap-an-tah'-o}; from 575 and a derivative of 473;
  • to meet away, i.e. encounter: --meet.[ql
  • *0533. aparneomai {ap-ar-neh'-om-ahee}; from 575 and 720; to
  • deny utterly, i.e. disown, abstain: --deny.[ql
  • *0537. hapas {hap'-as}; from 1 (as a particle of union) and 3956;
  • absolutely all or (singular) every one: --all (things), every
  • (one), whole.[ql
  • *0539. apate {ap-at'-ay}; from 538; delusion: --deceit(-ful, -
  • fulness), deceivableness(-ving).[ql
  • *0565. aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go
  • off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow),
  • literally or figuratively: --come, depart, go (aside, away, back,
  • out,...ways), pass away, be past.[ql
  • *0566. apechei {ap-ekh'-i}; third person singular present
  • indicative active of 568 used impersonally; it is sufficient: --
  • it is enough.[ql
  • *0569. apisteo {ap-is-teh'-o}; from 571; to be unbelieving, i.e.
  • (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey: --
  • believe not.[ql
  • *0570. apaistia {ap-is-tee'-ah}; from 571; faithlessness, i.e.
  • (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or
  • (positively) unfaithfulness (disobedience): --unbelief.[ql
  • *0571. apistos {ap'-is-tos}; from 1 (as a negative particle) and
  • 4103; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith
  • (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or
  • incredible (thing): --that believeth not, faithless, incredible
  • thing, infidel, unbeliever(-ing).[ql
  • *0575. apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from
  • something near), in various senses (of place, time, or relation;
  • literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of,
  • before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off,
  • (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it
  • usually denotes separation, departure, cessation, completion,
  • reversal, etc.[ql
  • *0577. apoballo {ap-ob-al'-lo}; from 575 and 906; to throw off;
  • figuratively, to lose: --cast away.[ql
  • *0589. apodemeo {ap-od-ay-meh'-o}; from 590; to go abroad, i.e.
  • visit a foreign land: --go (travel) into a far country, journey.
  • [ql
  • *0590. apodemos {ap-od'-ay-mos}; from 575 and 1218; absent from
  • one's own people, i.e. a foreign traveller: --taking a far
  • journey.[ql
  • *0591. apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give
  • away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): --
  • deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform,
  • recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql
  • *0593. apodokimazo {ap-od-ok-ee-mad'-zo}; from 575 and 1381; to
  • disapprove, i.e. (by implication) to repudiate: --disallow,
  • reject.[ql
  • *0599. apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to die
  • off (literally or figuratively): --be dead, death, die, lie a-
  • dying, be slain (X with).[ql
  • *0600. apokathistemi {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 575 and 2525;
  • to reconstitute (in health, home or organization): --restore
  • (again).[ql
  • *0607. apokephalizo {ap-ok-ef-al-id'-zo}; from 575 and 2776; to
  • decapitate: --behead.[ql
  • *0609. apokopto {ap-ok-op'-to}; from 575 and 2875; to amputate;
  • reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): --cut off.
  • Compare 2699.
  • *0611. apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 575 and krino; to
  • conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by
  • Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an adress is
  • expected): --answer.[ql
  • *0614. apokruphos {ap-ok'-roo-fos}; from 613; secret; by
  • implication, treasured: --hid, kept secret.[ql
  • *0615. apokteino {ap-ok-ti'-no}; from 575 and kteino (to slay);
  • to kill outright; figuratively, to destroy: --put to death, kill,
  • slay.[ql
  • *0617. apokulio {ap-ok-oo-lee'-o}; from 575 and 2947; to roll
  • away: --roll away (back).[ql
  • *0618. apolambano {ap-ol-am-ban'-o}; from 575 and 2983; to
  • receive (specially, in full, or as a host); also to take aside: -
  • -receive, take.[ql
  • *0622. apollumi {ap-ol'-loo-mee}; from 575 and the base of 3639;
  • to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or
  • figuratively: --destroy, die, lose, mar, perish.[ql
  • *0628. apolouo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3068; to wash fully,
  • i.e. (figuratively) have remitted (reflexively): --wash (away).
  • [ql
  • *0630. apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully, i.
  • e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart),
  • or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: --
  • (let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put
  • (send) away, release, set at liberty.[ql
  • *0635. apoplanao {ap-op-lan-ah'-o}; from 575 and 4105; to lead
  • astray (figuratively); passively, to stray (from truth): --err,
  • seduce.[ql
  • *0647. apostasion {ap-os-tas'-ee-on}; neuter of a (presumed) adj.
  • from a derivative of 868; properly, something separative, i.e.
  • (specially) divorce: --(writing of) divorcement.[ql
  • *0648. apostegazo {ap-os-teg-ad'-zo}; from 575 and a derivative
  • of 4721; to unroof: --uncover.[ql
  • *0649. apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart,
  • i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission)
  • literally or figuratively: --put in, send (away, forth, out),
  • set [at liberty].[ql
  • *0650. apostereo {ap-os-ter-eh'-o}; from 575 and stereo (to
  • deprive); to despoil: --defraud, destitute, kept back by fraud.
  • [ql
  • *0652. apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate;
  • specially, an ambassador of the Gospel; officially a
  • commissioner of Christ ["apostle"] (with miraculous powers): --
  • apostle, messenger, he that is sent.[ql
  • *0657. apotassomai {ap-ot-as'-som-ahee}; middle voice from 575
  • and 5021; literally, to say adieu (by departing or dismissing);
  • figuratively, to renounce: --bid farewell, forsake, take leave,
  • send away.[ql
  • *0667. appohero {ap-of-er'-o}; from 575 and 5342; to bear off
  • (literally or rel.): --bring, carry (away).[ql
  • *0680. haptomai {hap'-tom-ahee}; reflexive of 681; properly, to
  • attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations): --
  • touch.[ql
  • *0684. apoleia {ap-o'-li-a}; from a presumed derivative of 622;
  • ruin or loss (physical, spiritual or eternal): --damnable(-
  • nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways,
  • waste.[ql
  • *0686. ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of
  • drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or
  • less decisive (as follows): --haply, (what) manner (of man), no
  • doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often
  • used in connection with other particles, especially 1065 or 3767
  • (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql
  • *0694. argurion {ar-goo'-ree-on}; neuter of a presumed
  • derivative of 696; silvery, i.e. (by implication) cash;
  • specially, a silverling (i.e. drachma or shekel): --money,
  • (piece of) silver (piece).[ql
  • *0700. aresko {ar-es'-ko}; probably from 142 (through the idea
  • of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to
  • seek to be so): --please.[ql
  • *0707. Arimathaia {ar-ee-math-ah'-ee-ah}; of Hebrew origin
  • [7414]; Arimathaea (or Ramah), a place in Palestine: --
  • Arimathaea.[ql
  • *0711. Aristoboulos {ar-is-tob'-oo-los}; from the same as 712
  • and 1012; best counselling; Aristoboulus, a Christian: --
  • Aristobulus.[ql
  • *0720. arneomai {ar-neh'-om-ahee}; perhaps from 1 (as a negative
  • particle) and the middle voice of 4483; to contradict, i.e.
  • disavow, reject, abnegate: --deny, refuse.[ql
  • *0730. arrhen {ar'-hrane}; or arsen {ar'-sane}; probably from
  • 142; male (as stronger for lifting): --male, man.[ql
  • *0732. arrhostos {ar'-hroce-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a presumed derivative of 4517; infirm: --sick
  • (folk, -ly).[ql
  • *0740. artos {ar'-tos}; from 142; bread (as raised) or a loaf: --
  • (shew-)bread, loaf.[ql
  • *0741. artuo {ar-too'-o}; from a presumed derivative of 142; to
  • prepare, i.e. spice (with stimulating condiments): --season.[ql
  • *0746. arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a
  • commencement, or (concretely) chief (in various applications of
  • order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the)
  • first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
  • [ql
  • *0749. archiereus {ar-khee-er-yuce'}; from 746 and 2409; the
  • high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by
  • extension a chief priest: --chief (high) priest, chief of the
  • priests.[ql
  • *0752. archisunagogos {ar-khee-soon-ag'-o-gos}; from 746 and
  • 4864; director of the synagogue services: --(chief) ruler of the
  • synagogue.[ql
  • *0756. archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 757 (through
  • the implication of precedence); to commence (in order of time): -
  • -(rehearse from the) begin(-ning).[ql
  • *0757. archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in
  • political rank or power): --reign (rule) over.[ql
  • *0758. archon {ar'-khone}; present participle of 757; a first
  • (in rank or power): --chief (ruler), magistrate, prince, ruler.
  • [ql
  • *0759. "aroma" {ar'-o-mah}; from 142 (in the sense of sending
  • off scent); an aromatic: --(sweet) spice.[ql
  • *0762. asbestos {as'-bes-tos}; from 1 (as a negative particle)
  • and a derivative of 4570; not extinguished, i.e. (by
  • implication) perpetual: --not to be quenched, unquenchable.[ql
  • *0766. aselgeia {as-elg'-i-a}; from a compound of 1 (as a
  • negative particle) and a presumed selges (of uncertain
  • derivation, but apparently meaning continent); licentiousness
  • (sometimes including other vices): --filthy, lasciviousness,
  • wantonness.[ql
  • *0770. astheneo {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any
  • sense): --be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be
  • made) weak.[ql
  • *0772. asthenes {as-then-ace'}; from 1 (as a negative particle)
  • and the base of 4599; strengthless (in various applications,
  • literal, figurative and moral): --more feeble, impotent, sick,
  • without strength, weak(-er, -ness, thing).[ql
  • *0779. askos {as-kos'}; from the same as 778; a leathern (or
  • skin) bag used as a bottle: --bottle.[ql
  • *0782. aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a particle of
  • union) and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e.
  • (by implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace,
  • greet, salute, take leave.[ql
  • *0783. aspasmos {as-pas-mos'}; from 782; a greeting (in person
  • or by letter): --greeting, salutation.[ql
  • *0792. aster {as-tare'}; probably from the base of 4766; a star
  • (as strown over the sky), literally or figuratively: --star.[ql
  • *0801. asunetos {as-oon'-ay-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and 4908; unintelligent; by implication, wicked: --
  • foolish, without understanding.[ql
  • *0806. asphalos {as-fal-oce'}; adverb from 804; securely
  • (literally or figuratively): --assuredly, safely.[ql
  • *0811. asotos {as-o'-toce}; adverb from the same as 810;
  • dissolutely: --riotous.[ql
  • *0820. atimos {at'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle) and
  • 5092; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured: --
  • despised, without honour, less honourable [comparative degree].
  • [ql
  • *0833. aule {ow-lay'}; from the same as 109; a yard (as open to
  • the wind); by implication, a mansion: --court, ([sheep-])fold,
  • hall, palace.[ql
  • *0837. auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb;
  • to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or
  • passive): --grow (up), (give the) increase.[ql
  • *0841. autarkeia {ow-tar'-ki-ah}; from 842; self-satisfaction, i.
  • e. (abstractly) contentedness, or (concretely) a competence: --
  • contentment, sufficiency.[ql
  • *0844. automatos {ow-tom'-at-os}; from 846 and the same as 3155;
  • self-moved ["automatic"], i.e. spontaneous: --of own accord, of
  • self.[ql
  • *0846. autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to
  • the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward);
  • the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative
  • 1438) of the third person , and (with the proper personal
  • pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other,
  • (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self,
  • [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at,
  • -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this
  • (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
  • *0848. hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some
  • oblique case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-
  • self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.
  • [ql
  • *0851. aphaireo {af-ahee-reh'-o}; from 575 and 138; to remove
  • (literally or figuratively): --cut (smite) off, take away.[ql
  • *0856. aphedron {af-ed-rone'}; from a compound of 575 and the
  • base of 1476; a place of sitting apart, i.e. a privy: --draught.
  • [ql
  • *0859. aphesis {af'-es-is}; from 863; freedom; (figuratively)
  • pardon: --deliverance, forgiveness, liberty, remission.[ql
  • *0863. aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an
  • intens. form of eimi, to go); to send forth, in various
  • applications (as follow): --cry, forgive, forsake, lay aside,
  • leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit,
  • suffer, yield up.[ql
  • *0875. aphrizo {af-rid'-zo}; from 876; to froth at the mouth (in
  • epilepsy): --foam.[ql
  • *0877. aphrosune {af-ros-oo'-nay}; from 878; senselessness, i.e.
  • (euphem.) egotism; (morally) recklessness: --folly, foolishly(-
  • ness).[ql
  • *0886. acheiropoietos {akh-i-rop-oy'-ay-tos}; from 1 (as a
  • negative particle) and 5499; unmanufactured, i.e. inartificial: -
  • -made without (not made with) hands.[ql
  • *0899. bathos {bath'-os}; from the same as 901; profundity, i.e.
  • (by implication) extent; (figuratively) mystery: --deep(-ness,
  • things), depth.[ql
  • *0906. ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various
  • applications, more or less violent or intense): --arise, cast
  • (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw
  • (down), thrust. Compare 4496.[ql
  • *0907. baptizo {bap-tid'-zo}; from a derivative of 911; to
  • immerse, submerge; to make overwhelmed (i.e. fully wet); used
  • only (in the N.T.) of ceremonial ablution, especially
  • (technically) of the ordinance of Christian baptism: --Baptist,
  • baptize, wash.[ql
  • *0908. baptisma {bap'-tis-mah}; from 907; immersion, baptism
  • (technically or figuratively): --baptism.[ql
  • *0909. baptismos {bap-tis-mos'}; from 907; ablution (ceremonial
  • or Christian): --baptism, washing.[ql
  • *0910. Baptistes {bap-tis-tace'}; from 907; a baptizer, as an
  • epithet of Christ's forerunner: --Baptist.[ql
  • *0911. bapto {bap'-to}; a primary verb; to overwhelm, i.e. cover
  • wholly with a fluid; in the N.T. only in a qualified or
  • specially, sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's
  • person), or (by implication) to stain (as with dye): --dip.[ql
  • *0912. Barabbas {bar-ab-bas'}; of Aramaic origin [1347 and 5];
  • son of Abba; Bar-abbas, an Israelite: --Barabbas.[ql
  • *0916. bareo {bar-eh'-o}; from 926; to weigh down (figuratively):
  • --burden, charge, heavy, press.[ql
  • *0918. Bartholomaios {bar-thol-om-ah'-yos}; of Aramaic origin
  • [1247 and 8526]; son of Tolmai; Bar-tholomoeus, a Christian
  • apostle: --Bartholomeus.[ql
  • *0924. Bartimaios {bar-tim-ah'-yos}; of Aramaic origin [1247 and
  • 2931]; son of Timoeus (or the unclean); Bar-timoeus, an
  • Israelite: --Bartimaeus.[ql
  • *0928. basanizo {bas-an-id'-zo}; from 931; to torture: --pain,
  • toil, torment, toss, vex.[ql
  • *0932. basileia {bas-il-i'-ah}; from 935; properly, royalty, i.e.
  • (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or
  • figuratively): --kingdom, + reign.[ql
  • *0935. basileus {bas-il-yooce'}; probably from 939 (through the
  • notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly,
  • relatively, or figuratively): --king.[ql
  • *0941. bastazo {bas-tad'-zo}; perhaps remotely derived from the
  • base of 939 (through the idea of removal); to lift, literally or
  • figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.): --bear,
  • carry, take up.[ql
  • *0942. batos {bat'-os}; of uncertain derivation; a brier shrub: -
  • -bramble, bush.[ql
  • *0946. bdelugma {bdel'-oog-mah}; from 948; a detestation, i.e.
  • (specially) idolatry: --abomination.[ql
  • *0950. bebaioo {beb-ah-yo'-o}; from 949; to stabilitate
  • (figuratively): --confirm, (e-)stablish.[ql
  • *0954. Beelzeboul {beh-el-zeb-ool'}; of Aramaic origin [by
  • parody on 1176]; dung-god; Beelzebul, a name of Satan: --
  • Beelzebub.[ql
  • *0963. Bethania {bay-than-ee'-ah}; of Aramaic origin; date-house;
  • Beth-any, a place in Palestine: --Bethany.[ql
  • *0966. Bethsaida {bayth-sahee-dah'}; of Aramaic origin [compare
  • 1004 and 6719]; fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine: -
  • -Bethsaida.[ql
  • *0967. Bethphage {bayth-fag-ay'}; of Aramaic origin [compare
  • 1004 and 6291]; fig-house; Beth-phage, a place in Palestine: --
  • Bethphage.[ql
  • *0975. biblion {bib-lee'-on}; a diminutive of 976; a roll: --
  • bill, book, scroll, writing.[ql
  • *0976. biblos {bib'-los}; properly, the inner bark of the
  • papyrus plant, i.e. (by implication) a sheet or scroll of
  • writing: --book.[ql
  • *0979. bios {bee'-os}; a primary word; life, i.e. (literally)
  • the present state of existence; by implication, the means of
  • livelihood: --good, life, living.[ql
  • *0984. blapto {blap'-to}; a primary verb; properly, to hinder, i.
  • e. (by implication) to injure: --hurt.[ql
  • *0985. blastano {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to
  • germinate; by implication, to yield fruit: --bring forth, bud,
  • spring (up).[ql
  • *0987. blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 989; to vilify;
  • specially, to speak impiously: --(speak) blaspheme(-er, -mously,
  • -my), defame, rail on, revile, speak evil.[ql
  • *0988. blasphemia {blas-fay-me'-ah}; from 989; vilification
  • (especially against God): --blasphemy, evil speaking, railing.[ql
  • *0991. blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or
  • figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive,
  • regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
  • *0993. Boanerges {bo-an-erg-es'}; of Aramaic origin [1123 and
  • 7266]; sons of commotion; Boanerges, an epithet of two of the
  • apostles: --Boanerges.[ql
  • *0994. boao {bo-ah'-o}; apparently a prol. form of a primary
  • verb; to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way): --
  • cry.[ql
  • *0997. boetheo {bo-ay-theh'-o}; from 998; to aid or relieve: --
  • help, sucour.[ql
  • *1006. bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb [compare
  • 977, 1016]; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to
  • graze: --feed, keep.[ql
  • *1010. bouleutes {bool-yoo-tace'}; from 1011; an adviser, i.e.
  • (specially) a councillor or member of the Jewish Sanhedrin: --
  • counsellor.[ql
  • *1011. bouleuo {bool-yoo'-o}; from 1012; to advise, i.e.
  • (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve: --consult,
  • take counsel, determine, be minded, purpose.[ql
  • *1014. {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to
  • "will," i.e. (reflexively) be willing: --be disposed, minded,
  • intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql
  • *1027. bronte {bron-tay'}; akin to bremo (to roar); thunder: --
  • thunder(-ing).[ql
  • *1033. broma {bro'-mah}; from the base of 977; food (literally
  • or figuratively), especially (ceremonially) articles allowed or
  • forbidden by the Jewish law: --meat, victuals.[ql
  • *1046. Gadarenos {gad-ar-ay-nos'}; from (a town east of the
  • Jordan); a Gadarene or inhabitant of Gadara: --Gadarene.[ql
  • *1049. gazophulakion {gad-zof-oo-lak'-ee-on}; from 1047 and 5438;
  • a treasure-house, i.e. a court in the temple for the collection-
  • boxes: --treasury.[ql
  • *1055. galene {gal-ay'-nay}; of uncertain derivation;
  • tranquillity: --calm.[ql
  • *1056. Galilaia {gal-il-ah'-yah}; of Hebrew origin [1551];
  • Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine: --
  • Galilee.[ql
  • *1057. Galilaios {gal-ee-lah'-yos}; from 1056; Galilean or
  • belonging to Galilea: --Galilean, of Galilee.[ql
  • *1060. gameo {gam-eh'-o}; from 1062; to wed (of either sex): --
  • marry (a wife).[ql
  • *1061. gamisko {gam-is'-ko}; from 1062; to espouse (a daughter
  • to a husband): --give in marriage.[ql
  • *1063. gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a
  • reason (used in argument, explanation or intensification; often
  • with other particles): --and, as, because (that), but, even, for,
  • indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why,
  • yet.[ql
  • *1064. gaster {gas-tare'}; of uncertain derivation; the stomach;
  • by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand: --belly, +
  • with child, womb.[ql
  • *1067. geena {gheh'-en-nah}; of Hebrew origin [1516 and 2011];
  • valley of (the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a valley
  • of Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place (or
  • state) of everlasting punishment: --hell.[ql
  • *1068. Gethsemane {gheth-say-man-ay'}; of Aramaic origin
  • [compare 1660 and 8081]; oil-press; Gethsemane, a garden near
  • Jerusalem: --Gethsemane.[ql
  • *1072. gemizo {ghem-id'-zo}; transitive from 1073; to fill
  • entirely: --fill (be) full.[ql
  • *1074. genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085;
  • a generation; by implication, an age (the period or the
  • persons): --age, generation, nation, time.[ql
  • *1077. genesia {ghen-es'-ee-ah}; neuter plural of a derivative
  • of 1078; birthday ceremonies: --birthday.[ql
  • *1080. gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to
  • procreate (properly, of the father, but by extension of the
  • mother); figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born,
  • bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql
  • *1081. gennema {ghen'-nay-mah}; from 1080; offspring; by analogy,
  • produce (literally or figuratively): --fruit, generation.[ql
  • *1082. Gennesaret {ghen-nay-sar-et'}; of Hebrew origin [compare
  • 3672]; Gennesaret (i.e. Kinnereth), a lake and plain in
  • Palestine:--Gennesaret.[ql
  • *1085. genos {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or concrete,
  • literal or figurative, individual or collective): --born,
  • country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation,
  • offspring, stock.[ql
  • *1089. geuomai {ghyoo'-om-ahee}; a primary verb; to taste; by
  • implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill): -
  • -eat, taste.[ql
  • *1092. georgos {gheh-ore-gos'}; from 1093 and the base of 2041;
  • a land-worker, i.e. farmer: --husbandman.[ql
  • *1093. ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by
  • extension a region, or the solid part or the whole of the
  • terrene globe (including the occupants in each application): --
  • country, earth(-ly), ground, land, world.[ql
  • *1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice
  • form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.
  • (reflexively) to become (come into being), used with great
  • latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be
  • assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),
  • (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,
  • be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,
  • happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,
  • partake, pass, be performed, be published, require, seem, be
  • showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,
  • will, would, be wrought.[ql
  • *1097. ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary
  • verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications
  • and with many implications (as follow, with others not thus
  • clearly expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-
  • ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
  • [ql
  • *1100. glossa {gloce-sah'}; of uncertain affinity; the tongue;
  • by implication, a language (specially, one naturally unacquired):
  • --tongue.[ql
  • *1102. gnapheus {gnaf-yuce'}; by variation for a derivative from
  • knapto (to tease cloth); a cloth-dresser: --fuller.[ql
  • *1111. gogguzo {gong-good'-zo}; of uncertain derivation; to
  • grumble: --murmur.[ql
  • *1115. Golgotha {gol-goth-ah'}; of Aramaic origin [compare 1538];
  • the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem: --Golgotha.[ql
  • *1116. Gomorrha {gom'-or-hrhah}; of Hebrew origin [6017];
  • Gomorrha (i.e. Amorah), a place near the Dead Sea: --Gomorrha.[ql
  • *1118. goneus {gon-yooce'}; from the base of 1096; a parent: --
  • parent.[ql
  • *1119. gonu {gon-oo'}; of uncertain affinity; the "knee": --
  • knee(X -l).[ql
  • *1120. gonupeteo {gon-oo-pet-eh'-o}; from a compound of 1119 and
  • the alternate of 4098; to fall on the knee: --bow the knee,
  • kneel down.[ql
  • *1122. grammateus {gram-mat-yooce'}; from 1121. a writer, i.e.
  • (professionally) scribe or secretary: --scribe, town-clerk.[ql
  • *1124. graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its
  • contents or a statement in it): --scripture.[ql
  • *1125. grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially
  • to write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -
  • ten).[ql
  • *1127. gregoreuo {gray-gor-yoo'-o}; from 1453; to keep awake, i.
  • e. watch (literally or figuratively): --be vigilant, wake, (be)
  • watch(-ful).[ql
  • *1131. gumnos {goom-nos'}; of uncertain affinity; nude (absolute
  • or relative, literal or figurative): --naked.[ql
  • *1135. gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman;
  • specially, a wife: --wife, woman.[ql
  • *1137. gonia {go-nee'-ah}; probably akin to 1119; an angle: --
  • corner, quarter.[ql
  • *1138. Dabid {dab-eed'}; of Hebrew origin [1732]; Dabid (i.e.
  • David), the Israelite king: --David.[ql
  • *1139. daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice from
  • 1142; to be exercised by a daemon: --have a (be vexed with, be
  • possessed with) devil(-s).[ql
  • *1140. daimonion {dahee-mon'-ee-on}; neuter of a derivative of
  • 1142; a daemonic being; by extension a deity: --devil, god.[ql
  • *1142. daimon {dah'-ee-mown}; from daio (to distribute fortunes);
  • a daemon or supernatural spirit (of a bad nature): --devil.[ql
  • *1144. dakru {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of uncertain
  • affinity; a tear: --tear.[ql
  • *1147. daktulos {dak'-too-los}; probably from 1176; a finger: --
  • finger.[ql
  • *1148. Dalmanoutha {dal-man-oo-thah'}; probably of Aramaic
  • origin; Dalmanutha, a place in Palestine: --Dalmanutha.[ql
  • *1150. damazo {dam-ad'-zo}; a variation of an obsolete primary
  • of the same meaning; to tame: --tame.[ql
  • *1158. Daniel {dan-ee-ale'}; of Hebrew origin [1840]; Daniel, an
  • Israelite: --Daniel.[ql
  • *1159. dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e. (in a
  • good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: --be at
  • charges, consume, spend.[ql
  • *1161. de {deh}; a primary particle (adversative or
  • continuative); but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now
  • [often unexpressed in English].[ql
  • *1163. dei {die}; 3d person singular active present of 1210;
  • also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both
  • used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --
  • behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
  • [ql
  • *1166. deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete
  • primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):
  • --shew.[ql
  • *1169. deilos {di-los'}; from deos (dread); timid, i.e. (by
  • implication) faithless: --fearful.[ql
  • *1173. deipnon {dipe'-non}; from the same as 1160; dinner, i.e.
  • the chief meal (usually in the evening): --feast, supper.[ql
  • *1176. deka {dek'-ah}; a primary number; ten: --[eight-]een, ten.
  • [ql
  • *1179. Dekapolis {dek-ap'-ol-is}; from 1176 and 4172; the ten-
  • city region; the Decapolis, a district in Syria: --Decapolis.[ql
  • *1186. dendron {den'-dron}; probably from drus (an oak); a tree:
  • --tree.[ql
  • *1188. dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or
  • (feminine) hand (as that which usually takes): --right (hand,
  • side).[ql
  • *1193. dermatinos {der-mat'-ee-nos}; from 1192; made of hide: --
  • leathern, of a skin.[ql
  • *1194. dero {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e.
  • (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash: --beat,
  • smite.[ql
  • *1198. desmios {des'-mee-os}; from 1199; a captive (as bound): -
  • -in bonds, prisoner.[ql
  • *1199. desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and
  • masculine respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the
  • body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or
  • disability: --band, bond, chain, string.[ql
  • *1204. deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used also
  • imperative hither!; and of time, hitherto: --come (hither),
  • hither[-to].[ql
  • *1205. deute {dyoo'-teh}; from 1204 and an imperative form of
  • eimi (to go); come hither!: --come, X follow.[ql
  • *1208. deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;
  • (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --
  • afterward, again, second(-arily, time).[ql
  • *1209. dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb;
  • to receive (in various applications, literally or figuratively):
  • --accept, receive, take. Compare 2983.[ql
  • *1210. deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various
  • applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds,
  • knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql
  • *1211. de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis
  • or explicitness; now, then, etc.: --also, and, doubtless, now,
  • therefore.[ql
  • *1220. denarion {day-nar'-ee-on}; of Latin origin; a denarius
  • (or ten asses): --pence, penny[-worth].[ql
  • *1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel
  • of an act; through (in very wide applications, local, causal, or
  • occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of
  • (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion
  • of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X
  • though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition
  • it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql
  • *1230. diaginomai {dee-ag-in'-om-ahee}; from 1223 and 1096; to
  • elapse meanwhile: --X after, be past, be spent.[ql
  • *1242. diatheke {dee-ath-ay'-kay}; from 1303; properly, a
  • disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory
  • will): --covenant, testament.[ql
  • *1247. diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant,
  • i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or
  • [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: --
  • (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.[ql
  • *1249. diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete
  • diako (to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e.
  • (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties);
  • specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon
  • or deaconess): --deacon, minister, servant.[ql
  • *1250. diakosioi {dee-ak-os'-ee-oy}; from 1364 and 1540; two
  • hundred: --two hundred.[ql
  • *1252. diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to
  • separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to
  • withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to
  • discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate:
  • --contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be
  • partial, stagger, waver.[ql
  • *1256. dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from 1223
  • and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or
  • exhortation): --dispute, preach (unto), reason (with), speak.[ql
  • *1260. dialogizomai {dee-al-og-id'-zom-ahee}; from 1223 and 3049;
  • to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by
  • reflection or discussion): --cast in mind, consider, dispute,
  • muse, reason, think.[ql
  • *1261. dialogismos {dee-al-og-is-mos'}; from 1260; discussion, i.
  • e. (internal) consideration (by implication, purpose), or
  • (external) debate: --dispute, doubtful(-ing), imagination,
  • reasoning, thought.[ql
  • *1266. diamerizo {dee-am-er-id'-zo}; from 1223 and 3307; to
  • partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in
  • dissension): --cloven, divide, part.[ql
  • *1271. dianoia {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563; deep thought,
  • properly, the faculty (mind or its disposition), by implication,
  • its exercise: --imagination, mind, understanding.[ql
  • *1272. dianoigo {dee-an-oy'-go}; from 1223 and 455; to open
  • thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to
  • expound): --open.[ql
  • *1275. diapantos {dee-ap-an-tos'}; from 1223 and the genit. of
  • 3956; through all the time, i.e. (adverbially) constantly: --
  • alway(-s), continually.[ql
  • *1276. diaperao {dee-ap-er-ah'-o}; from 1223 and a derivative of
  • the base of 4008; to cross entirely: --go over, pass (over),
  • sail over.[ql
  • *1283. diarpazo {dee-ar-pad'-zo}; from 1223 and 726; to sieze
  • asunder, i.e. plunder: --spoil.[ql
  • *1284. diarrhesso {dee-ar-hrayce'-so}; from 1223 and 4486; to
  • tear asunder: --break, rend.[ql
  • *1287. diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to
  • dissapate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially,
  • to winnow; figuratively, to squander: --disperse, scatter
  • (abroad), strew, waste.[ql
  • *1288. diaspao {dee-as-pah'-o}; from 1223 and 4685; to draw
  • apart, i.e. sever or dismember: --pluck asunder, pull in pieces.
  • [ql
  • *1291. diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice from
  • 1223 and 4724; to set (oneself) apart (figuratively,
  • distinguish), i.e. (by implication) to enjoin: --charge, that
  • which was (give) commanded(-ment).[ql
  • *1302. diati {dee-at-ee'}; from 1223 and 5101; through what
  • cause?, i.e. why?: --wherefore, why.[ql
  • *1308. diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear
  • through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e.
  • (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively,
  • to "differ", or (by implication) surpass: --be better, carry,
  • differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter,
  • publish, be of more value.[ql
  • *1310. diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a
  • derivative of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: --
  • blaze abroad, commonly report, spread abroad, fame.[ql
  • *1311. diaphtheiro {dee-af-thi'-ro}; from 1225 and 5351; to rot
  • thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay
  • utterly, figuratively, pervert): --corrupt, destroy, perish.[ql
  • *1319. didaskalia {did-as-kal-ee'-ah}; from 1320; instruction
  • (the function or the information): --doctrine, learning,
  • teaching.[ql
  • *1320. didaskalos {did-as'-kal-os}; from 1321; an instructor
  • (genitive case or specially): --doctor, master, teacher.[ql
  • *1321. didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a
  • primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad
  • application): --teach.[ql
  • *1322. didache {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or
  • the matter): --doctrine, hath been taught.[ql
  • *1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb
  • (which is used as an altern. in most of the tenses); to give
  • (used in a very wide application, properly, or by implication,
  • literally or figuratively; greatly modified by the connection): -
  • -adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give,
  • grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put,
  • receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the
  • palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
  • *1326. diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake
  • fully; i.e. arouse (literally or figuratively): --arise, awake,
  • raise, stir up.[ql
  • *1330. dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to
  • traverse (literally): --come, depart, go (about, abroad,
  • everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through,
  • throughout), pierce through, travel, walk through.[ql
  • *1334. diegeomai {dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1223 and 2233; to
  • relate fully: --declare, shew, tell.[ql
  • *1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character
  • or act); by implication, innocent, holy (absolutely or
  • relatively): --just, meet, right(-eous).[ql
  • *1350. diktuon {dik'-too-on}; probably from a primary verb diko
  • (to cast); a seine (for fishing): --net.[ql
  • *1364. dis {dece}; adverb from 1417; twice: --again, twice.[ql
  • ***. Dis. See 2203.[ql
  • *1367. dischilioi {dis-khil'-ee-oy}; from 1364 and 5507; two
  • thousand: --two thousand.[ql
  • *1375. diogmos {dee-ogue-mos'}; from 1377; persecution: --
  • persecution.[ql
  • *1380. dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,
  • doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
  • compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
  • implication, to seem (truthfully or uncertainly): --be accounted,
  • (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose,
  • think, trow.[ql
  • *1388. dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello
  • (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e.
  • (figuratively) wile: --craft, deceit, guile, subtilty.[ql
  • *1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very
  • apparent), in a wide application (literal or figurative,
  • objective or subjective): --dignity, glory(-ious), honour,
  • praise, worship.[ql
  • *1392. doxazo {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or esteem)
  • glorious (in a wide application): --(make) glorify(-ious), full
  • of (have) glory, honour, magnify.[ql
  • *1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or
  • figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a
  • qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man),
  • servant.[ql
  • *1407. drepanon {drep'-an-on}; from drepo (to pluck); a
  • gathering hook (especially for harvesting): --sickle.[ql
  • *1410. dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be
  • able or possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might,
  • be possible, be of power.[ql
  • *1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or
  • figuratively); specially, miraculous power (usually by
  • implication, a miracle itself): --ability, abundance, meaning,
  • might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power,
  • strength,violence, mighty (wonderful) work.[ql
  • *1415. dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable
  • (literally or figuratively); neuter possible: --able, could,
  • (that is) mighty (man), possible, power, strong.[ql
  • *1416. duno {doo'-no}; or dumi {doo'-mee}; prolonged forms of an
  • obsolete primary duo {doo'-o} (to sink); to go "down": --set.[ql
  • *1417. duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain,
  • two.[ql
  • *1422. duskolos {doo'-kol-os}; from 1418 and kolon (food);
  • properly, fastidious about eating (peevish), i.e. (genitive
  • case) impracticable: --hard.[ql
  • *1423. duskolos {doos-kol'-oce}; adverb from 1422; impracticably:
  • --hardly.[ql
  • *1427. dodeka {do'-dek-ah}; from 1417 and 1176; two and ten, i.e.
  • a dozen: --twelve.[ql
  • *1430. doma {do'-mah}; from demo (to build); properly, an
  • edifice, i.e. (specially) a roof: --housetop.[ql
  • *1433. doreomai {do-reh'-om-ahee}; middle voice from 1435; to
  • bestow gratuitously: --give.[ql
  • *1435. doron {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice: --
  • gift, offering.[ql
  • *1437. ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle;
  • in case that, provided, etc.; often used in connection with
  • other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
  • before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,
  • though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever).
  • See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
  • *1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a
  • reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case
  • (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-,
  • also [in conjunction with the personal pronoun of the other
  • persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone,
  • her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to)
  • another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own,
  • own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own,
  • own conceits, own selves, -selves).[ql
  • *1439. eao {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.e.
  • permit or leave alone: --commit, leave, let (alone), suffer. See
  • also 1436.[ql
  • *1448. eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.
  • (reflexively) approach: --approach, be at hand, come (draw) near,
  • be (come, draw) nigh.[ql
  • *1451. eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze
  • or throttle; akin to the base of 43); near (literally or
  • figuratively, of place or time): --from , at hand, near, nigh
  • (at hand, unto), ready.[ql
  • *1453. egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
  • (through the idea of collecting one's faculties); to waken
  • (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
  • sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
  • figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
  • -awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again,
  • up), stand, take up.[ql
  • *1459. egkataleipo {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and 2641; to
  • leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain
  • over, or (in a bad sense) to desert: --forsake, leave.[ql
  • *1484. ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the
  • same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one
  • (usually by implication, pagan): --Gentile, heathen, nation,
  • people.[ql
  • *1486. etho {eth'-o}; a primary verb; to be used (by habit or
  • conventionality); neuter perfect participle usage: --be custom
  • (manner, wont).[ql
  • *1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
  • that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether.
  • Often used in connection or composition with other particles,
  • especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536,
  • *1537. See also 1437.[ql
  • *1488. ei {i}; second person singular present of 1510; thou art:
  • --art, be.[ql
  • *1490. ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and
  • 3361 (sometimes with 1065 added); but if not: --(or) else, if
  • (not, otherwise), otherwise.[ql
  • *1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past
  • tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and
  • 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
  • implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X
  • can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
  • perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
  • 3700.[ql
  • *1504. eikon {i-kone'}; from 1503; a likeness, i.e. (literally)
  • statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance: -
  • -image.[ql
  • *1508. ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: --but, except
  • (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.[ql
  • *1510. eimi {i-mee'}; the first person singular present
  • indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
  • exist (used only when emphatic): --am, have been, X it is I, was.
  • See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076,
  • 2771, 2468, 5600.[ql
  • *1511. einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist:
  • --am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to
  • be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
  • *1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro
  • (to join); peace (literally or figuratively); by implication,
  • prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql
  • *1518. eirenopoios {i-ray-nop-oy-os'}; from 1518 and 4160;
  • pacificatory, i.e. (subjectively) peaceable: --peacemaker.[ql
  • ***. eiro. See 1515, 4483, 5346.[ql
  • *1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating
  • the point reached or entered), of place, time, or (figuratively)
  • purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-
  • ]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning,
  • + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore,
  • + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent
  • that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at
  • one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be,
  • the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.
  • Often used in composition with the same general import, but only
  • with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • [ql
  • *1520. heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary
  • numeral; one: --a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one
  • (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql
  • *1525. eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to
  • enter (literally or figuratively): --X arise, come (in, into),
  • enter in(-to), go in (through).[ql
  • *1531. eisporeuomai {ice-por-yoo'-om-ahee}; from 1519 and 4198;
  • to enter (literally or figuratively): --come (enter) in, go into.
  • [ql
  • *1534. eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of
  • succession (in time or logical enumeration), then, moreover: --
  • after that(-ward), furthermore, then. See also 1899.[ql
  • *1536. ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he that, if
  • a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql
  • *1537. ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin
  • (the point whence action or motion proceeds), from, out (of
  • place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):
  • --after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of),
  • exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth,
  • up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very
  • highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out
  • among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
  • vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same
  • general import; often of completion.[ql
  • *1538. hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas
  • (afar); each or every: --any, both, each (one), every (man, one,
  • woman), particularly.[ql
  • *1540. hekaton {hek-at-on'}; of uncertain affinity; a hundred: --
  • hundred.[ql
  • *1542. hekatontaplasion {hek-at-on-ta-plah-sec'-own}; from 1540
  • and a presumed derivative of 4111; a hundred times: --
  • hundredfold.[ql
  • *1544. ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject
  • (literally or figuratively): --bring forth, cast (forth, out),
  • drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put
  • forth (out), send away (forth, out).[ql
  • *1554. ekdidomi {ek-did-o'-mee}; from 1537 and 1325; to give
  • forth, i.e. (specially) to lease: --let forth (out).[ql
  • *1562. ekduo {ek-doo'-o}; from 1537 and the base of 1416; to
  • cause to sink out of, i.e. (specially as of clothing) to divest:
  • --strip, take off from, unclothe.[ql
  • *1563. ekei {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by extension
  • thither: --there, thither(-ward), (to) yonder (place).[ql
  • *1564. ekeithen {ek-i'-then}; from 1563; thence: --from that
  • place, (from) thence, there.[ql
  • *1565. ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter]
  • thing); often intensified by the art. prefixed: --he, it, the
  • other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they,
  • this, those. See also 3778.[ql
  • *1568. ekthambeo {ek-tham-beh'-o}; from 1569; to astonish
  • utterly: --affright, greatly (sore) amaze.[ql
  • *1586. eklegomai {ek-leg'-om-ahee}; middle voice from 1537 and
  • 3004 (in its primary sense); to select: --make choice, choose
  • (out), chosen.[ql
  • *1588. eklektos {ek-lek-tos'}; from 1586; select; by implication,
  • favorite: --chosen, elect.[ql
  • *1590. ekluo {ek-loo'-o}; from 1537 and 3089; to relax
  • (literally or figuratively): --faint.[ql
  • *1601. ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away;
  • specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose,
  • become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none
  • effect.[ql
  • *1605. ekplesso {ek-place'-so}; from 1537 and 4141; to strike
  • with astonishment: --amaze, astonish.[ql
  • *1606. ekpneo {ek-pneh'-o}; from 1537 and 4154; to expire: --
  • give up the ghost.[ql
  • *1607. ekporeuomai {ek-por-yoo'-om-ahee}; from 1537 and 4198; to
  • depart, be discharged, proceed, project: --come (forth, out of),
  • depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).[ql
  • *1611. ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of the
  • mind, i.e. bewilderment, "ecstasy": --+ be amazed, amazement,
  • astonishment, trance.[ql
  • *1614. ekteino {ek-ti'-no}; from 1537 and teino (to stretch); to
  • extend: --cast, put forth, stretch forth (out).[ql
  • *1621. ektinasso {ek-tin-as'-so}; from 1537 and tinasso (to
  • swing); to shake violently: --shake (off).[ql
  • *1623. hektos {hek'-tos}; ordinal from 1803; sixth: --sixth.[ql
  • *1630. ekphobos {ek'-fob-os}; from 1537 and 5401; frightened out
  • of one's wits: --sore afraid, exceedingly fear.[ql
  • *1631. ekphuo {ek-foo'-o}; from 1537 and 5453; to sprout up: --
  • put forth.[ql
  • *1632. ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-
  • no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively,
  • to bestow: --gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad,
  • forth), spill.[ql
  • *1636. elaia {el-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative
  • from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit): --
  • olive (berry, tree).[ql
  • *1637. elaion {el'-ah-yon}; neuter of the same as 1636; olive
  • oil: --oil.[ql
  • *1643. elauno {el-ow'-no}; a prolonged form of a primary verb
  • (obsolete except in certain tenses as an altern. of this) of
  • uncertain affin; to push (as wind, oars or demonic power): --
  • carry, drive, row.[ql
  • *1653. eleeo {el-eh-eh'-o}; from 1656; to compassionate (by word
  • or deed, specially, by divine grace): --have compassion (pity
  • on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).[ql
  • *1674. Hellenis {hel-lay-nis'}; feminine of 1672; a Grecian (i.e.
  • non-Jewish) woman: --Greek.[ql
  • *1682. eloi {el-o-ee'}; of Aramaic origin [426 with pronominal
  • stuff.] my God: --Eloi.[ql
  • *1684. embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939;
  • to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): --
  • come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship.
  • [ql
  • *1686. embapto {em-bap'-to}; from 1722 and 911; to whelm on, i.e.
  • wet (a part of the person, etc.) by contact with a fluid: --dip.
  • [ql
  • *1689. emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 991; to look on, i.e.
  • (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern
  • clearly: --behold, gaze up, look upon, (could) see.[ql
  • *1690. embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and
  • brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e.
  • (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin,
  • (specially) to sternly enjoin: --straitly charge, groan, murmur
  • against.[ql
  • *1702. empaizo {emp-aheed'-zo}; from 1722 and 3815; to jeer at,
  • i.e. deride: --mock.[ql
  • *1711. emporia {em-por-ee'-ah}; feminine from 1713; traffic: --
  • merchandise.[ql
  • *1715. emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front
  • of (in place [literally or figuratively] or time): --against, at,
  • before, (in presence, sight) of.[ql
  • *1716. emptuo {emp-too'-o}; from 1722 and 4429; to spit at or on:
  • --spit (upon).[ql
  • *1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position
  • (in place, time or state), and (by implication) instrumentality
  • (medially or constructively), i.e. a relation of rest
  • (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.
  • : --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as,
  • at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of),
  • + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
  • (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X
  • shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),
  • (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).
  • Often used in compounds, with substantially the same import;
  • rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,
  • except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • [ql
  • *1723. enagkalizomai {en-ang-kal-id'-zom-ahee}; from 1722 and a
  • derivative of 43; to take in one's arms, i.e. embrace: --take up
  • in arms.[ql
  • *1726. enantion {en-an-tee'-on}; neuter of 1727; (adverbially)
  • in the presence (view) of: --before, in the presence of.[ql
  • *1727. enantios {en-an-tee'-os}; from 1725; opposite;
  • figuratively, antagonistic: --(over) against, contrary.[ql
  • *1733. hendeka {hen'-dek-ah}; from (the neuter of) 1520 and 1176;
  • one and ten, i.e. eleven: --eleven.[ql
  • *1746. enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of
  • sinking into a garment); to invest with clothing (literally or
  • figuratively): --array, clothe (with), endue, have (put) on.[ql
  • ***. enegko. See 5342.[ql
  • *1750. eneileo {en-i-leh'-o}; from 1772 and the base of 1507; to
  • enwrap: --wrap in.[ql
  • *1752. heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken
  • {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --because,
  • for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.[ql
  • *1754. energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active,
  • efficient: --do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew
  • forth self, work (effectually in).[ql
  • *1758. enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or
  • upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: --entangle
  • with, have a quarrel against, urge.[ql
  • *1766. ennatos {en'-nat-os}; ord. from 1767; ninth: --ninth.[ql
  • *1773. ennuchon {en'-noo-khon}; neuter of a compound of 1722 and
  • 3571; (adverbially) by night: --before day.[ql
  • *1777. enochos {en'-okh-os}; from 1758; liable to (a condition,
  • penalty or imputation): --in danger of, guilty of, subject to.[ql
  • *1778. entalma {en'-tal-mah}; from 1781; an injunction, i.e.
  • religious precept: --commandment.[ql
  • *1780. entaphiasmos {en-taf-ee-as-mos'}; from 1779; preparation
  • for interment: --burying.[ql
  • *1781. entellomai {en-tel'-lom-ahee}; from 1722 and the base of
  • 5056; to enjoin: --(give) charge, (give) command(-ments), injoin.
  • [ql
  • *1785. entole {en-tol-ay'}; from 1781; injunction, i.e. an
  • authoritative prescription: --commandment, precept.[ql
  • *1788. entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to
  • invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to
  • respect; or in a bad one, to confound: --regard, (give)
  • reference, shame.[ql
  • *1803. hex {hex}; a primary numeral; six: --six.[ql
  • *1806. exago {ex-ag'-o}; from 1537 and 71; to lead forth: --
  • bring forth (out), fetch (lead) out.[ql
  • *1810. exaiphnes {ex-ah'-eef-nace}; from 1537 and the base of
  • 160; of a sudden (unexpectedly): --suddenly. Compare 1819.[ql
  • *1811. exakoloutheo {ex-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1537 and 190; to
  • follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to: --
  • follow.[ql
  • *1816. exanatello {ex-an-at-el'-lo}; from 1537 and 393; to start
  • up out of the ground, i.e. germinate: --spring up.[ql
  • *1817. exanistemi {ex-an-is'-tay-mee}; from 1537 and 450;
  • objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively,
  • to arise, i.e. (figuratively) object: --raise (rise) up.[ql
  • *1819. exapina {ex-ap'-ee-nah}; from 1537 and a derivative of
  • the same as 160; of a sudden, i.e. unexpectedly: --suddenly.
  • Compare 1810.[ql
  • *1831. exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to
  • issue (literally or figuratively): --come (forth, out), depart
  • (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence),
  • proceed (forth), spread abroad.[ql
  • *1832. exesti {ex'-es-tee}; third person singular present
  • indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'};
  • neuter present participle of the same (with or without some
  • form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the
  • figurative idea of being out in public): --be lawful, let, X
  • may(-est).[ql
  • *1833. exetazo {ex-et-ad'-zo}; from 1537 and etazo (to examine);
  • to test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate:
  • --ask, enquire, search.[ql
  • *1835. hexekonta {hex-ay'-kon-tah}; the tenth multiple of 1803;
  • sixty: --sixty[-fold], threescore.[ql
  • *1839. existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put
  • (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become
  • astounded, insane: --amaze, be (make) astonished, be beside self
  • (selves), bewitch, wonder.[ql
  • *1843. exomologeo {ex-om-ol-og-eh'-o}; from 1537 and 3670; to
  • acknowledge or (by implication of assent) agree fully: --confess,
  • profess, promise.[ql ***. exon. See 1832.[ql
  • *1846. exorusso {ex-or-oos'-so}; from 1537 and 3736; to dig out,
  • i.e. (by extension) to extract (an eye), remove (roofing): --
  • break up, pluck out.[ql
  • *1847. exoudenoo {ex-oo-den-o'-o}; from 1537 and a derivative
  • of the neuter of 3762; to make utterly nothing of, i.e. despise:
  • --set at nought. See also 1848.[ql
  • *1849. exousia {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of
  • ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity,
  • competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely,
  • magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated
  • influence: --authority, jurisdiction, liberty, power, right,
  • strength.[ql
  • *1854. exo {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of doors),
  • literally or figuratively: --away, forth, (with-)out (of, -ward),
  • strange.[ql
  • *1855. exothen {ex'-o-then}; from 1854; external(-ly): --out(-
  • side, -ward, -wardly), (from) without.[ql
  • *1859. heorte {heh-or-tay'}; of uncertain affinity; a festival: -
  • -feast, holyday.[ql
  • *1861. epaggello {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 32;
  • to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage
  • to do something, to assert something respecting oneself: --
  • profess, (make) promise.[ql
  • *1870. epaischunomai {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and
  • 153; to feel shame for something: --be ashamed.[ql
  • *1872. epakoloutheo {ep-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1909 and 190; to
  • accompany: --follow (after).[ql
  • *1881. epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice from 1909
  • and 450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack: --rise
  • up against.[ql
  • *1883. epano {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e. over
  • or on (of place, amount, rank, etc.): --above, more than, (up-
  • )on, over.[ql
  • *1887. epaurion {ep-ow'-ree-on}; from 1909 and 839; occurring on
  • the succeeding day, i.e. (2250 being implied) to-morrow: --day
  • following, morrow, next day (after).[ql
  • *1893. epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since
  • (of time or cause): --because, else, for that (then, -asmuch as),
  • otherwise, seeing that, since, when.[ql
  • *1899. epeita {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter: --
  • after that(-ward), then.[ql
  • *1905. eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for,
  • i.e. inquire, seek: --ask (after, questions), demand, desire,
  • question.[ql
  • *1909. epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
  • superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
  • distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of
  • rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the
  • accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above,
  • after, against, among, as long as (touching), at, beside, X
  • have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,
  • the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,
  • for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
  • compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.
  • (literally or figuratively).
  • *1911. epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to throw
  • upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually
  • with more or less force); specially (with 1438 implied) to
  • reflect; impersonally, to belong to: --beat into, cast (up-)on,
  • fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on.[ql
  • *1915. epiblema {ep-ib'-lay-mah}; from 1911; a patch: --piece.[ql
  • *1921. epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to
  • know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become
  • fully acquainted with, to acknowledge: --(ac-, have, take)know(-
  • ledge, well), perceive.[ql
  • *1923. epigraphe {ep-ig-raf-ay'}; from 1924; an inscription: --
  • superscription.[ql
  • *1924. epigrapho {ep-ee-graf'-o}; from 1909 and 1125; to
  • inscribe (physically or mentally): --inscription, write in (over,
  • thereon).[ql
  • *1934. epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to
  • search (inquire) for; intensively, to demand, to crave: --desire,
  • enquire, seek (after, for).[ql
  • *1939. epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing
  • (especially for what is forbidden): --concupiscence, desire,
  • lust (after).[ql
  • *1949. epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice from
  • 1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any
  • other purpose; literally or figuratively): --catch, lay hold (up-
  • )on, take (by, hold of, on).[ql
  • *1950. epilanthanomai {ep-ee-lan-than'-om-ahee}; middle voice
  • from 1909 and 2990; to lose out of mind; by implication, to
  • neglect: --(be) forget(-ful of).[ql
  • *1956. epiluo {ep-ee-loo'-o}; from 1909 and 3089; to solve
  • further, i.e. (figuratively) to explain, decide: --determine,
  • expound.[ql
  • *1968. epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to embrace
  • (with affection) or seize (with more or less violence; literally
  • or figuratively):--fall into (on, upon) lie on, press upon.[ql
  • *1976. epirrhapto {ep-ir-hrap'-to}; from 1909 and the base of
  • 4476; to stitch upon, i.e. fasten with the needle: --sew on.[ql
  • *1982. episkiazo {ep-ee-skee-ad'-zo}; from 1909 and a derivative
  • of 4639; to cast a shade upon, i.e. (by analogy) to envelope in
  • a haze of brilliancy; figuratively, to invest with preternatural
  • influence: --overshadow.[ql
  • *1987. epistamai {ep-is'-tam-ahee}; apparently a middle voice of
  • 2186 (with 3563 implied); to put the mind upon, i.e. comprehend,
  • or be acquainted with: --know, understand.[ql
  • *1994. epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to
  • revert (literally, figuratively or morally): --come (go) again,
  • convert, (re-)turn (about, again).[ql
  • *1996. episunago {ep-ee-soon-ag'-o}; from 1909 and 4863; to
  • collect upon the same place: --gather (together).[ql
  • *1998. episuntrecho {ep-ee-soon-trekh'-o}; from 1909 and 4936;
  • to hasten together upon one place (or a particular occasion): --
  • come running together.[ql
  • *2004. epitasso {ep-ee-tas'-so}; from 1909 and 5021; to arrange
  • upon, i.e. order: --charge, command, injoin.[ql
  • *2007. epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to
  • impose (in a friendly or hostile sense): --add unto, lade, lay
  • upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.[ql
  • *2008. epitimao {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax
  • upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid: --
  • (straitly) charge, rebuke.[ql
  • *2010. epitrepo {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157;
  • to turn over (transfer), i.e. allow: --give leave (liberty,
  • license), let, permit, suffer.[ql
  • *2011. epitrope {ep-ee-trop-ay'}; from 2010; permission, i.e.
  • (by implication) full power: --commission.[ql
  • *2033. hepta {hep-tah'}; a primary number; seven: --seven.[ql
  • *2036. epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite
  • past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346);
  • to speak or say (by word or writing): --answer, bid, bring word,
  • call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql
  • *2038. ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to
  • toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be
  • engaged in or with, etc.: --commit, do, labor for, minister
  • about, trade (by), work.[ql
  • *2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to
  • work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:
  • --deed, doing, labour, work.[ql
  • *2046. ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an
  • alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say:
  • --call, say, speak (of), tell.[ql
  • *2047. eremia {er-ay-mee'-ah}; from 2048; solitude (concretely):
  • --desert, wilderness.[ql
  • *2048. eremos {er'-ay-mos}; of uncertain affinity; lonesome, i.e.
  • (by implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied):
  • --desert, desolate, solitary, wilderness.[ql
  • *2050. eremosis {er-ay'-mo-sis}; from 2049; despoliation: --
  • desolation.[ql
  • *2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb
  • (used only in the present and imperfect tenses, the others being
  • supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-
  • ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
  • occur); to come or go (in a great variety of applications,
  • literally and figuratively): --accompany, appear, bring, come,
  • enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  • [ql
  • *2065. erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045];
  • to interrogate; by implication, to request: --ask, beseech,
  • desire, intreat, pray. Compare 4441.[ql
  • *2068. esthio {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to
  • eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by
  • 5315; to eat (usually literal): --devour, eat, live.[ql
  • *2071. esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: --shall
  • (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall,
  • what would follow, X live long, X sojourn.[ql
  • *2076. esti {es-tee'}; third person singular present indicative
  • of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -
  • -are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for
  • a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X
  • must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql
  • *2078. eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192
  • (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):
  • --ends of, last, latter end, lowest, uttermost.[ql
  • *2079. eschatos {es-khat'-oce}; adverb from 2078; finally, i.e.
  • (with 2192) at the extremity of life: --point of death.[ql
  • *2080. eso {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or
  • adjective): --(with-)in(-ner, -to, -ward).[ql
  • *2081. esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used
  • as equivalent to 2080 (inside): --inward(-ly), (from) within,
  • without.[ql
  • *2087. heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the)
  • other or different: --altered, else, next (day), one, (an-)other,
  • some, strange.[ql
  • *2089. eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time
  • or degree): --after that, also, ever, (any) further, (t-
  • )henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one),
  • now, still, yet.[ql
  • *2090. hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: --
  • prepare, provide, make ready. Compare 2680.[ql
  • *2092. hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness);
  • adjusted, i.e. ready: --prepared, (made) ready(-iness, to our
  • hand).[ql
  • *2094. etos {et'-os}; apparently a primary word; a year: --year.
  • [ql
  • *2095. eu {yoo}; neuter of a primary eus (good); (adverbially)
  • well: --good, well (done).[ql
  • *2098. euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097;
  • a good message, i.e. the gospel: --gospel.[ql
  • *2106. eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think
  • well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a
  • person or thing): --think good, (be well) please(-d), be the
  • good (have, take) pleasure, be willing.[ql
  • *2111. euthetos {yoo'-thet-os}; from 2095 and a derivative of
  • 5087; well placed, i.e. (figuratively) appropriate: --fit, meet.
  • [ql
  • *2112. eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e.
  • at once or soon: --anon, as soon as, forthwith, immediately,
  • shortly, straightway.[ql
  • *2117. euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight,
  • i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of
  • time) at once: --anon, by and by, forthwith, immediately,
  • straightway.[ql
  • *2119. eukaireo {yoo-kahee-reh'-o}; from 2121; to have good time,
  • i.e. opportunity or leisure: --have leisure (convenient time),
  • spend time.[ql
  • *2121. eukairos {yoo'-kahee-ros}; from 2095 and 2540; well-timed,
  • i.e. opportune: --convenient, in time of need.[ql
  • *2122. eukairos {yoo-kah'-ee-roce}; adverb from 2121;
  • opportunely: --conveniently, in season.[ql
  • *2123. eukopoteros {yoo-kop-o'-ter-os}; comparative of a
  • compound of 2095 and 2873; better for toil, i.e. more facile: --
  • easier.[ql
  • *2127. eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056;
  • to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke
  • a benediction upon, prosper): --bless, praise.[ql
  • *2128. eulogetos {yoo-log-ay-tos'}; from 2127; adorable: --
  • blessed.[ql
  • *2147. heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary
  • heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form
  • heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except
  • the present and imperfect; to find (literally or figuratively): -
  • -find, get, obtain, perceive, see.[ql
  • *2158. euschemon {yoo-skhay'-mone}; from 2095 and 4976; well-
  • formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank): --comely,
  • honourable.[ql
  • *2168. eucharisteo {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be
  • grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards);
  • specially, to say grace at a meal: --(give) thank(-ful, -s).[ql
  • *2176. euonumos {yoo-o'-noo-mos}; from 2095 and 3686; properly,
  • well-named (good-omened), i.e. the left (which was the lucky
  • side among the pagen Greeks); neuter as adverbial, at the left
  • hand: --(on the) left.[ql
  • *2188. ephphatha {ef-fath-ah'}; of Aramaic origin [6606]; be
  • opened!: --Ephphatha.[ql
  • *2190. echthros {ech-thros'}; from a primary echtho (to hate);
  • hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a
  • noun, an adversary (especially Satan): --enemy, foe.[ql
  • *2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-
  • o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used
  • in very various applications, literally or figuratively, direct
  • or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or
  • condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, +
  • begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do +
  • eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go
  • to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, +
  • recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble,
  • + uncircumcised, use.[ql
  • *2193. heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,
  • preposition and adverb of continuance, until (of time and place):
  • --even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l),
  • (hither-, un-, up) to, while(-s).[ql
  • *2198. zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or
  • figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick.[ql
  • *2199. Zebedaios {dzeb-ed-ah'-yos}; of Hebrew origin [compare
  • 2067]; Zebedaeus, an Israelite: --Zebedee.[ql
  • *2210. zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e.
  • (reflexively or passively) to experience detriment: --be cast
  • away, receive damage, lose, suffer loss.[ql
  • *2211. Zenas {dzay-nas'}; probably contracted from a poetic form
  • of 2203 and 1435; Jove-given; Zenas, a Christian: --Zenas.[ql
  • *2212. zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
  • (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
  • (God), or (in a bad sense) to plot (against life): --be (go)
  • about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek
  • (after, for, means). Compare 4441.[ql
  • *2219. zume {dzoo'-may}; probably from 2204; ferment (as if
  • boiling up): --leaven.[ql
  • *2222. zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or
  • figuratively): --life(-time). Compare 5590.[ql
  • *2223. zone {dzo'-nay}; probably akin to the base of 2218; a
  • belt; by implication, a pocket: --girdle, purse.[ql
  • *2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two
  • connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but
  • (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,
  • than, that, what, yea. Often used in connection with other
  • particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
  • *2232. hegemon {hayg-em-ohn'}; from 2233; a leader, i.e. chief
  • person (or figuratively, place) of a province: --governor,
  • prince, ruler.[ql
  • *2234. hedeos {hay-deh'-oce}; adverb from a derivative of the
  • base of 2237; sweetly, i.e. (figuratively) with pleasure: --
  • gladly.[ql
  • *2235. ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229)
  • and 1211; even now: --already, (even) now (already), by this
  • time.[ql
  • *2236. hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative
  • of the same as 2234; with great pleasure: --most (very) gladly.
  • [ql
  • *2240. heko {hay'-ko}; a primary verb; to arrive, i.e. be
  • present (literally or figuratively): --come.[ql
  • *2243. Helias {hay-lee'-as}; of Hebrew origin [452]; Helias (i.e.
  • Elijah), an Israelite: --Elias.[ql
  • *2246. helios {hay'-lee-os}; from hele (a ray; perhaps akin to
  • the alternate of 138); the sun; by implication, light: --+ east,
  • sun.[ql
  • *2250. hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a
  • derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning
  • tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between
  • dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were
  • usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both
  • extremes); figuratively, a period (always defined more or less
  • clearly by the context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-
  • ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql
  • *2255. hemisu {hay'-mee-soo}; neuter of a derivative from an
  • inseparable pref. akin to 260 (through the idea of partition
  • involved in connection) and meaning semi-; (as noun) half: --
  • half.[ql
  • *2257. hemon {hay-mone'}; genitive case plural of 1473; of (or
  • from) us: --our (company), us, we.[ql
  • *2258. en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or
  • were): --+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t),
  • were.[ql
  • *2264. Herodes {hay-ro'-dace}; compound of heros (a "hero") and
  • 1491; heroic; Herod, the name of four Jewish kings: --Herod.[ql
  • *2265. Herodianoi {hay-ro-dee-an-oy'}; plural of a derivative of
  • 2264; Herodians, i.e. partisans of Herod: --Herodians.[ql
  • *2266. Herodias {hay-ro-dee-as'}; from 2264; Herodias, a woman
  • of the Heodian family: --Herodias.[ql
  • *2268. Hesaias {hay-sah-ee'-as}; of Hebrew origin [3470];
  • Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite: --Esaias.[ql
  • *2280. Thaddaios {thad-dah'-yos}; of uncertain origin; Thaddaeus,
  • one of the Apostles: --Thaddaeus.[ql
  • *2281. thalassa {thal'-as-sah}; probably prolonged from 251; the
  • sea (genitive case or specially): --sea.[ql
  • *2284. thambeo {tham-beh'-o}; from 2285; to stupefy (with
  • surprise), i.e. astound: --amaze, astonish.[ql
  • *2286. thanasimos {than-as'-ee-mos}; from 2288; fatal, i.e.
  • poisonous: --deadly.[ql
  • *2288. thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an
  • adjective used as a noun) death (literally or figuratively): --X
  • deadly, (be...) death.[ql
  • *2289. thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or
  • figuratively): --become dead, (cause to be) put to death, kill,
  • mortify.[ql ***. thano. See 2348.[ql
  • *2293. tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: --be
  • of good cheer (comfort). Compare 2292.[ql
  • *2296. thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to
  • admire: --admire, have in admiration, marvel, wonder.[ql
  • *2298. thaumastos {thow-mas-tos'}; from 2296; wondered at, i.e.
  • (by implication) wonderful: --marvel(-lous).[ql
  • *2300. theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a
  • primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive
  • (literally or figuratively); by extension to visit: --behold,
  • look (upon), see. Compare 3700.[ql
  • *2307. thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309;
  • a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice
  • (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or
  • (passively) inclination: --desire, pleasure, will.[ql
  • *2309. thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses
  • theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are
  • otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate
  • form of 138; to determine (as an active option from subjective
  • impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive
  • acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer
  • (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be
  • inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for
  • the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --
  • desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please,
  • have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql
  • *2311. themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis
  • for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: --
  • (lay the) found(-ation), ground, settle.[ql
  • *2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity,
  • especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a
  • magistrate; by Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -
  • ward].[ql
  • *2323. therapeuo {ther-ap-yoo'-o}; from the same as 2324; to
  • wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or
  • (specially) to relieve (of disease): --cure, heal, worship.[ql
  • *2326. therismos {ther-is-mos'}; from 2325; reaping, i.e. the
  • crop: --harvest.[ql
  • *2328. thermaino {ther-mah'-ee-no}; from 2329; to heat (oneself):
  • --(be) warm(-ed, self).[ql
  • *2330. theros {ther'-os}; from a primary thero (to heat);
  • properly, heat, i.e. summer: --summer.[ql
  • *2334. theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300
  • (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern,
  • (literally, figuratively [experience] or intensively
  • [acknowledge]): --behold, consider, look on, perceive, see.
  • Compare 3700.[ql
  • *2337. thelazo {thay-lad'-zo}; from thele (the nipple); to
  • suckle, (by implication) to suck: --(give) suck(-ling).[ql
  • *2338. thelus {thay'-loos}; from the same as 2337; female: --
  • female, woman.[ql
  • *2342. therion {thay-ree'-on}; diminutive from the same as 2339;
  • a dangerous animal: --(venomous, wild) beast.[ql
  • *2344. thesauros {thay-sow-ros'}; from 5087; a deposit, i.e.
  • wealth (literally or figuratively): --treasure.[ql
  • *2346. thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd
  • (literally or figuratively): --afflict, narrow, throng, suffer
  • tribulation, trouble.[ql
  • *2347. thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or
  • figuratively): --afflicted(-tion), anguish, burdened,
  • persecution, tribulation, trouble.[ql
  • *2348. thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler
  • primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain
  • tenses); to die (literally or figuratively): --be dead, die.[ql
  • *2350. thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.
  • e. disturb, clamor: --make ado (a noise), trouble self, set on
  • an uproar.[ql
  • *2351. thorubos {thor'-oo-bos}; from the base of 2360; a
  • disturbance: --tumult, uproar.[ql
  • *2359. thrix {threeks}; genitive case trichos, etc.; of
  • uncertain derivation; hair: --hair. Compare 2864.[ql
  • *2360. throeo {thro-eh'-o}; from threomai {to wail}; to clamor,
  • i.e. (by implication) to frighten: --trouble.[ql
  • *2364. thugater {thoo-gat'-air}; apparently a primary word
  • [compare "daughter"]; a female child, or (by Hebraism)
  • descendant (or inhabitant): --daughter.[ql
  • *2365. thugatrion {thoo-gat'-ree-on}; from 2364; a daughterling:
  • --little (young) daughter.[ql
  • *2374. thura {thoo'-rah}; apparently a primary word [compare
  • "door"]; a portal or entrance (the opening or the closure,
  • literally or figuratively): --door, gate.[ql
  • *2377. thuroros {thoo-ro-ros'}; from 2374 and ouros (a watcher);
  • a gate-warden: --that kept the door, porter.[ql
  • *2378. thusia {thoo-see'-ah}; from 2380; sacrifice (the act or
  • the victim, literally or figuratively): --sacrifice.[ql
  • *2380. thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush
  • (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice
  • (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate
  • (slaughter for any purpose): --kill, (do) sacrifice, slay.[ql
  • *2381. Thomas {tho-mas'}; of Aramaic origin [compare 8380]; the
  • twin; Thomas, a Christian: --Thomas.[ql
  • *2383. Iaeiros {ee-ah'-i-ros}; of Hebrew origin [2971]; Jairus
  • (i.e. Jair), an Israelite: --Jairus.[ql
  • *2384. Iakob {ee-ak-obe'}; of Hebrew origin [3290]; Jacob (i.e.
  • Ja`akob), the progenitor of the Israelites: --also an Israelite:
  • --Jacob.[ql
  • *2385. Iakobos {ee-ak'-o-bos}; the same as 2384 Graecized;
  • Jacobus, the name of three Israelites: --James.[ql
  • *2390. iaomai {ee-ah'-om-ahee}; middle voice of apparently a
  • primary verb; to cure (literally or figuratively): --heal, make
  • whole.[ql
  • *2395. iatros {ee-at-ros'}; from 2390; a physician: --physician.
  • [ql
  • *2396. ide {id'-eh}; second person singular imperative active of
  • 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: --behold,
  • lo, see.[ql
  • *2398. idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to
  • self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --X
  • his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his
  • (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own
  • (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
  • *2400. idou {id-oo'}; second person singular imperative middle
  • voice of 1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.[ql
  • *2401. Idoumaia {id-oo-mah'-yah}; of Hebrew origin [123];
  • Idumaea (i.e. Edom), a region East (and South) of Palestine: --
  • Idumaea.[ql
  • *2409. hiereus {hee-er-yooce'}; from 2413; a priest (literally
  • or figuratively): --(high) priest.[ql
  • *2410. Hiericho {hee-er-ee-kho'}; of Hebrew origin [3405];
  • Jericho, a place in Palestine: --Jericho.[ql
  • *2411. hieron {hee-er-on'}; neuter of 2413; a sacred place, i.e.
  • the entire precincts (whereas 3485 denotes the central sanctuary
  • itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere): --temple.[ql
  • *2414. Hierosoluma {hee-er-os-ol'-oo-mah}; of Hebrew origin
  • [3389]; Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine:
  • --Jerusalem. Compare 2419.[ql
  • *2419. Hierousalem {hee-er-oo-sal-ame'}; of Hebrew origin [3389];
  • Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine: --
  • Jerusalem. Compare 2414.[ql
  • *2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.
  • e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other
  • Israelites: --Jesus.[ql
  • *2425. hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai,
  • akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.
  • e. ample (in amount) or fit (in character): --able, + content,
  • enough, good, great, large, long (while), many, meet, much,
  • security, sore, sufficient, worthy.[ql
  • *2438. himas {hee-mas'}; perhaps from the same as 260; a strap,
  • i.e. (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of a
  • scourge): --latchet, thong.[ql
  • *2439. himatizo {him-at-id'-zo}; from 2440; to dress: --clothe.
  • [ql
  • *2440. himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
  • of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): --apparel,
  • cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.[ql
  • *2443. hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part
  • of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order
  • that (denoting the purpose or the result): --albeit, because, to
  • the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare
  • 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
  • *2446. Iordanes {ee-or-dan'-ace}; of Hebrew origin [3383]; the
  • Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine: --Jordan.[ql
  • *2449. Ioudaia {ee-oo-dah'-yah}; feminine of 2453 (with 1093
  • implied); the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine:
  • --Judaea.[ql
  • *2453. Ioudaios {ee-oo-dah'-yos}; from 2448 (in the sense of
  • 2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah: --Jew(-
  • ess), of Judaea.[ql
  • *2455. Ioudas {ee-oo-das'}; of Hebrew origin [3063]; Judas (i.e.
  • Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of
  • one of them and its region: --Juda(-h, -s); Jude.[ql
  • *2464. Isaak {ee-sah-ak'}; of Hebrew origin [3327]; Isaac (i.e.
  • Jitschak), the son of Abraham: --Isaac.[ql
  • *2469. Iskariotes {is-kar-ee-o'-tace}; of Hebrew origin
  • [probably 377 and 7149]; inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e.
  • Keriothite), an epithet of Judas the traitor: --Iscariot.[ql
  • *2470. isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of
  • seeming); similar (in amount and kind): --+ agree, as much,
  • equal, like.[ql
  • *2474. Israel {is-rah-ale'}; of Hebrew origin [3478]; Israel (i.
  • e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his
  • descendants (literally or figuratively): --Israel.[ql
  • *2476. histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary
  • stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain
  • tenses); to stand (transitively or intransitively), used in
  • various applications (literally or figuratively): --abide,
  • appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
  • present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare
  • 5087.[ql
  • *2478. ischuros {is-khoo-ros'}; from 2479; forcible (literally
  • or figuratively): --boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-
  • er, man), valiant.[ql
  • *2479. ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force;
  • compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or
  • figuratively): --ability, might([-ily]), power, strength.[ql
  • *2480. ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise)
  • force (literally or figuratively): --be able, avail, can do([-
  • not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole,
  • + much work.[ql
  • *2485. ichthudion {ikh-thoo'-dee-on}; diminutive from 2486; a
  • petty fish: --little (small) fish.[ql
  • *2486. ichthus {ikh-thoos'}; of uncertain affinity; a fish: --
  • fish.[ql
  • *2489. Ioanna {ee-o-an'-nah}; feminine of the same as 2491;
  • Joanna, a Christian: --Joanna.[ql
  • *2491. Ioannes {ee-o-an'-nace}; of Hebrew origin [3110]; Joannes
  • (i.e. Jochanan), the name of four Israelites: --John.[ql
  • *2500. Ioses {ee-o-sace'}; perhaps for 2501; Joses, the name of
  • two Israelites: --Joses. Compare 2499.[ql
  • *2501. Ioseph {ee-o-safe'}; of Hebrew origin [3130]; Joseph, the
  • name of seven Israelites: --Joseph.[ql
  • *2504. kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative
  • case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and
  • (or also, even, etc.) I, (to) me: --(and, even, even so, so) I
  • (also, in like wise), both me, me also.[ql
  • *2507. kathaireo {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 138
  • (including its alternate); to lower (or with violence) demolish
  • (literally or figuratively): --cast (pull, put, take) down,
  • destroy.[ql
  • *2511. katharizo {kath-ar-id'-zo}; from 2513; to cleanse
  • (literally or figuratively): --(make) clean(-se), purge, purify.
  • [ql
  • *2512. katharismos {kath-ar-is-mos'}; from 2511; a washing off,
  • i.e. (cer.) ablution, (morally) expiation: --cleansing, + purge,
  • purification(-fying).[ql
  • *2515. kathedra {kath-ed'-rah}; from 2596 and the same as 1476;
  • a bench (literally or figuratively): --seat.[ql
  • *2518. katheudo {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep);
  • to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep
  • (literally or figuratively): --(be a-)sleep.[ql
  • *2521. kathemai {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to sit;
  • akin to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain,
  • reside: --dwell, sit (by, down).[ql
  • *2523. kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to
  • seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to
  • sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell): --continue,
  • set, sit (down), tarry.[ql
  • *2531. kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or
  • inasmuch) as, that: --according to, (according, even) as, how,
  • when.[ql
  • *2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a
  • copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,
  • even, so then, too, etc.; often used in connection (or
  • composition) with other particles or small words: --and, also,
  • both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when,
  • yet.[ql
  • *2537. kainos {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new
  • (especially in freshness; while 3501 is properly so with respect
  • to age: --new.[ql
  • *2540. kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion,
  • i.e. set or proper time: --X always, opportunity, (convenient,
  • due) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql
  • *2541. Kaisar {kah'-ee-sar}; of Latin origin; Caesar, a title of
  • the Roman emperor: --Caesar.[ql
  • *2542. Kaisereia {kahee-sar'-i-a}; from 2541; Caesaria, the name
  • of two places in Palestine: --Caesarea.[ql
  • *2546. kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that
  • place: --and there, there (thither) also.[ql
  • *2551. kakologeo {kak-ol-og-eh'-o}; from a compound of 2556 and
  • 3056; to revile: --curse, speak evil of.[ql
  • *2554. kakopoieo {kak-op-oy-eh'-o}; from 2555; to be a bad-doer,
  • i.e. (objectively) to injure, or (genitive) to sin: --do(ing)
  • evil.[ql
  • *2556. kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless
  • (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects),
  • i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: --bad,
  • evil, harm, ill, noisome, wicked.[ql
  • *2560. kakos {kak-oce'}; from 2556; badly (phys. or morally): --
  • amiss, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore.[ql
  • *2563. kalamos {kal'-am-os}; or uncertain affinity; a reed (the
  • plant or its stem, or that of a similar plant); by implication,
  • a pen: --pen, reed.[ql
  • *2564. kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call"
  • (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or
  • otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was
  • [called]).[ql
  • *2570. kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,
  • beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or
  • morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and
  • thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): --X
  • better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.[ql
  • *2573. kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually
  • morally): --(in a) good (place), honestly, + recover, (full)
  • well.[ql
  • *2574. kamelos {kam'-ay-los}; of Hebrew origin [1581]; a "camel":
  • --camel.[ql
  • *2579. kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: --and
  • (also) if (so much as), if but, at the least, though, yet.[ql
  • *2581. Kananites {kan-an-ee'-tace}; of Aramaic origin [compare
  • 7067]; zealous; Cananites, an epithet: --Canaanite [by mistake
  • for a derivative from 5477].[ql
  • *2584. Kapernaoum {cap-er-nah-oom'}; of Hebrew origin [probably
  • 3723 and 5151]; Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in
  • Palestine: --Capernaum.[ql
  • *2588. kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin,
  • cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or
  • feelings (mind); also (by analogy) the middle: --(+ broken-
  • )heart(-ed).[ql
  • *2590. karpos {kar-pos'}; probably from the base of 726; fruit
  • (as plucked), literally or figuratively: --fruit.[ql
  • *2592. karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile
  • (literally or figuratively): --be (bear, bring forth) fruit(-
  • ful).[ql
  • *2596. kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)
  • down (in place or time), in varied relations (according to the
  • case [genitive case, dative case or accusative case] with which
  • it is joined): --about, according as (to), after, against, (when
  • they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
  • (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
  • beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
  • covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
  • excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
  • respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond
  • (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X
  • part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
  • particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
  • )to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In
  • composition it retains many of these applications, and
  • frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql
  • *2597. katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of
  • 939; to descend (literally or figuratively): --come (get, go,
  • step) down, fall (down).[ql
  • *2606. katagelao {kat-ag-el-ah'-o}; to laugh down, i.e. deride: -
  • -laugh to scorn.[ql
  • *2611. katadeo {kat-ad-eh'-o}; from 2596 and 1210; to tie down,
  • i.e. bandage (a wound): --bind up.[ql
  • *2614. katadioko {kat-ad-ee-o'-ko}; from 2596 and 1377; to hunt
  • down, i.e. search for: --follow after.[ql
  • *2621. katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to lie
  • down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a
  • meal: --keep, lie, sit at meat (down).[ql
  • *2622. kataklao {kat-ak-lah'-o}; from 2596 and 2806; to break
  • down, i.e. divide: --break.[ql
  • *2629. katakopto {kat-ak-op'-to}; from 2596 and 2875; to chop
  • down, i.e. mangle: --cut.[ql
  • *2632. katakrino {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge
  • against, i.e. sentence: --condemn, damn.[ql
  • *2634. katakurieuo {kat-ak-oo-ree-yoo'-o}; from 2596 and 2961;
  • to lord against, i.e. control, subjugate: --exercise dominion
  • over (lordship), be lord over, overcome.[ql
  • *2638. katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to
  • take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or
  • figuratively): --apprehend, attain, come upon, comprehend, find,
  • obtain, perceive, (over-)take.[ql
  • *2641. kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave
  • down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining: --
  • forsake, leave, reserve.[ql
  • *2646. kataluma {kat-al'-oo-mah}; from 2647; properly, a
  • dissolution (breaking up of a journey), i.e. (by implication) a
  • lodging-place: --guestchamber, inn.[ql
  • *2647. kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen
  • down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
  • (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
  • for the night: --destroy, dissolve, be guest, lodge, come to
  • nought, overthrow, throw down.[ql
  • *2649. katamartureo {kat-am-ar-too-reh'-o}; from 2596 and 3140;
  • to testify against: --witness against.[ql
  • *2651. katamonas {kat-am-on'-as}; from 2596 and accusative case
  • plural feminine of 3441 (with 5561 implied); according to sole
  • places, i.e. (adverbially) separately: --alone.[ql
  • *2672. kataraomai {kat-ar-ah'-om-ahee}; middle voice from 2671;
  • to execrate; by analogy, to doom: --curse.[ql
  • *2675. katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of
  • 739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or
  • figuratively) or adjust: --fit, frame, mend, (make) perfect(-ly
  • join together), prepare, restore.[ql
  • *2680. kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a
  • derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external
  • equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by
  • implication, to construct, create: --build, make, ordain,
  • prepare.[ql
  • *2681. kataskenoo {kat-as-kay-no'-o}; from 2596 and 4637; to
  • camp down, i.e. haunt; figuratively, to remain: --lodge, rest.[ql
  • *2690. katastrepho {kat-as-tref'-o}; from 2596 and 4762; to turn
  • upside down, i.e. upset: --overthrow.[ql
  • *2698. katatithemi {kat-at-ith'-ay-mee}; from 2596 and 5087; to
  • place down, i.e. deposit (literally or figuratively): --do, lay,
  • shew.[ql
  • *2705. kataphileo {kat-af-ee-leh'-o}}; of Latin origin; a
  • "legion", i.e. Roman regiment (figuratively): --legion.[ql
  • *2708. katacheo {kat-akh-eh'-o}; from 2596 and cheo (to pour);
  • to pour down (out): --pour.[ql
  • *2711. katapsucho {kat-ap-soo'-kho}; from 2596 and 5594; to cool
  • down (off), i.e. refresh: --cool.[ql
  • *2713. katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly
  • opposite: --before, over against.[ql ***. katenegko. See 2702.[ql
  • *2715. katexousiazo {kat-ex-oo-see-ad'-zo}; from 2596 and 1850;
  • to have (wield) full privilege over: --exercise authority.[ql
  • *2719. katesthio {kat-es-thee'-o}; from 2596 and 2068 (including
  • its alternate); to eat down, i.e. devour (literally or
  • figuratively): --devour.[ql
  • *2723. kategoreo {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a
  • plaintiff, i.e. to charge with some offence: --accuse, object.[ql
  • *2731. katoikesis {kat-oy'-kay-sis}; from 2730; residence
  • (properly, the act; but by implication, concretely, the mansion):
  • --dwelling.[ql
  • *2736. kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-ter'-o};
  • [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: --beneath, bottom,
  • down, under.[ql
  • *2739. kaumatizo {kow-mat-id'-zo}; from 2738; to burn: --scorch.
  • [ql
  • *2750. keiria {ki-ree'-ah}; of uncertain affinity; a swathe, i.e.
  • winding-sheet: --graveclothes.[ql
  • *2756. kenos {ken-os'}; apparently a primary word; empty
  • (literally or figuratively): --empty, (in) vain.[ql
  • *2760. kenturion {ken-too-ree'-ohn}; of Latin origin; a
  • centurion, i.e. captain of one hundred soldiers: --centurion.[ql
  • *2765. keramion {ker-am'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
  • of 2766; an earthenware vessel, i.e. jar: --pitcher.[ql
  • *2770. kerdaino {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain (literally
  • or figuratively): --(get) gain, win.[ql
  • *2775. kephalaioo {kef-al-ahee-o'-o}; from the same as 2774;
  • (specially) to strike on the head: --wound in the head.[ql
  • *2776. kephale {kef-al-ay'}; from the primary kapto (in the
  • sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold
  • of), literally or figuratively: --head.[ql
  • *2778. kensos {kane'-sos}; of Latin origin; properly, an
  • enrollment ("census"), i.e. (by implication) a tax: --tribute.[ql
  • *2784. kerusso {kay-roos'-so}; of uncertain affinity; to herald
  • (as a public crier), especially divine truth (the gospel): --
  • preacher(-er), proclaim, publish.[ql
  • *2795. kineo {kin-eh'-o}; from kio (poetic for eimi, to go); to
  • stir (transitively), literally or figuratively: --(re-)move(-r),
  • way.[ql
  • *2798. klados {klad'-os}; from 2806; a twig or bough (as if
  • broken off): --branch.[ql
  • *2799. klaio {klah'-yo}; of uncertain affinity; to sob, i.e.
  • wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently): --bewail,
  • weep.[ql
  • *2801. klasma {klas'-mah}; from 2806; a piece (bit): --broken,
  • fragment.[ql
  • *2806. klao {klah'-o}; a primary verb; to break (specially, of
  • bread): --break.[ql
  • *2811. kleos {kleh'-os}; from a shorter form of 2564; renown (as
  • if being called): --glory.[ql
  • *2813. klepto {klep'-to}; a primary verb; to filch: --steal.[ql
  • *2816. kleronomeo {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir
  • to (literally or figuratively): --be heir, (obtain by) inherit(-
  • ance).[ql
  • *2817. kleronomia {klay-ron-om-ee'-ah}; from 2818; heirship, i.e.
  • (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession: --
  • inheritance.[ql
  • *2818. kleronomos {klay-ron-om'-os}; from 2819 and the base of
  • 3551 (in its original sense of partitioning, i.e. [reflexively]
  • getting by apportionment); a sharer by lot, i.e. inheritor
  • (literally or figuratively); by implication, a possessor: --heir.
  • [ql
  • *2819. kleros {klay'-ros}; probably from 2806 (through the idea
  • of using bits of wood, etc., for the pively) to assign (a
  • privilege): --obtain an inheritance.[ql
  • *2825. kline {klee'-nay}; from 2827; a couch (for sleep,
  • sickness, sitting or eating): --bed, table.[ql
  • *2829. klope {klop-ay'}; from 2813; stealing: --theft.[ql
  • *2835. kodrantes {kod-ran'-tace}; of Latin origin; a quadrans, i.
  • e. the fourth part of an as: --farthing.[ql
  • *2836. koilia {koy-lee'-ah}; from koilos ("hollow"); a cavity, i.
  • e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix;
  • figuratively, the heart: --belly, womb.[ql
  • *2839. koinos {koy-nos'}; probably from 4862; common, i.e.
  • (literally) shared by all or several, or (cer.) profane: --
  • common, defiled, unclean, unholy.[ql
  • *2840. koinoo {koy-no'-o}; from 2839; to make (or consider)
  • profane (ceremonially): --call common, defile, pollute, unclean.
  • [ql
  • *2848. kokkos {kok'-kos}; apparently a primary word; a kernel of
  • seed: --corn, grain.[ql
  • *2852. kolaphizo {kol-af-id'-zo}; from a derivative of the base
  • of 2849; to rap with the fist: --buffet.[ql
  • *2855. kollubistes {kol-loo-bis-tace'}; from a presumed
  • derivative of kollubos (a small coin; probably akin to 2854); a
  • coin-dealer: --(money-)changer.[ql
  • *2856. koloboo {kol-ob-o'-o}; from a derivative of the base of
  • 2849; to dock, i.e. (figuratively) abridge: --shorten.[ql
  • *2869. kopazo {kop-ad'-zo}; from 2873; to tire, i.e.
  • (figuratively) to relax: --cease.[ql
  • *2875. kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to
  • beat the breast in grief: --cut down, lament, mourn, (be-)wail.
  • Compare the base of 5114.[ql
  • *2877. korasion {kor-as'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
  • of kore (a maiden); a (little) girl: --damsel, maid.[ql
  • *2878. korban {kor-ban'}; and korbanas {kor-ban-as'}; of Hebrew
  • and Aramaic origin respectively [7133]; a votive offering and
  • the offering; a consecrated present (to the Temple fund); by
  • extension (the latter term) the Treasury itself, i.e. the room
  • where the contribution boxes stood: --Corban, treasury.[ql
  • *2889. kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865;
  • orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world
  • (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally
  • or figuratively [morally]): --adorning, world.[ql
  • *2891. koumi {koo'-mee}; of Aramaic origin [6966]; cumi (i.e.
  • rise!): --cumi.[ql
  • *2894. kophinos {kof'-ee-nos}; of uncertain derivation; a
  • (small) basket: --basket.[ql
  • *2895. krabbatos {krab'-bat-os}; probably of foreign origin; a
  • mattress: --bed.[ql
  • *2896. krazo {krad'-zo}; a primary verb; properly, to "croak"
  • (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud
  • (shriek, exclaim, intreat): --cry (out).[ql
  • *2898. kranion {kran-ee'-on}; diminutive of a derivative of the
  • base of 2768; a skull ("cranium"): --Calvary, skull.[ql
  • *2899. kraspedon {kras'-ped-on}; of uncertain derivation; a
  • margin, i.e. (specifically) a fringe or tassel: --border, hem.[ql
  • *2902. krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e.
  • seize or retain (literally or figuratively): --hold (by, fast),
  • keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).[ql
  • *2911. kremnos {krame-nos'}; from 2910; overhanging, i.e. a
  • precipice: --steep place.[ql
  • *2917. krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or
  • the effect, for or against ["crime"]): --avenge, condemned,
  • condemnation, damnation, + go to law, judgment.[ql
  • *2920. krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or objectively,
  • for or against); by extension, a tribunal; by implication,
  • justice (especially, divine law): --accustion, condemnation,
  • damnation, judgment.[ql
  • *2927. kruptos {kroop-tos'}; from 2928; concealed, i.e. private:
  • --hid(-den), inward[-ly], secret.[ql
  • *2933. ktema {ktay'-mah}; from 2932; an acquirement, i.e. estate:
  • --possession.[ql
  • *2936. ktizo {ktid'-zo}; probably akin to 2932 (through the idea
  • of proprietor-ship of the manufacturer); to fabricate, i.e.
  • found (form originally): --create, Creator, make.[ql
  • *2937. ktisis {ktis'-is}; from 2936; original formation
  • (properly, the act; by implication, the thing, literally or
  • figuratively): --building, creation, creature, ordinance.[ql
  • *2943. kuklothen {koo-kloth'-en}; adverb from the same as 2945;
  • from the circle, i.e. all around: --(round) about.[ql ***.
  • kuklos. See 2945.[ql
  • *2945. kukloi {koo'-klo}; as if dative case of kuklos (a ring,
  • "cycle"; akin to 2947); i.e. in a circle (by implication of
  • 1722), i.e. (adverbially) all around: --round about.[ql
  • *2947. kulioo {koo-lee-o'-o}; from the base of 2949 (through the
  • idea of circularity; compare 2945, 1507); to roll about: --
  • wallow.[ql
  • *2948. kullos {kool-los'}; from the same as 2947; rocking about,
  • i.e. crippled (maimed, in feet or hands): --maimed.[ql
  • *2949. kuma {koo'-mah}; from kuo (to swell [with young], i.e.
  • bend, curve); a billow (as bursting or toppling): --wave.[ql
  • *2952. kunarion {koo-nar'-ee-on}; neuter of a presumed
  • derivative of 2965; a young puppy; --dog.[ql
  • *2955. kupto {koop'-to}; probably from the base of 2949; to bend
  • forward: --stoop (down).[ql
  • *2956. Kurenaios {koo-ray-nah'-yos}; from 2957; i.e. Cyrenaean,
  • i.e. inhabitant of Cyrene: --of Cyrene, Cyrenian.[ql
  • *2962. kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in
  • authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a
  • respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql
  • *2967. koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e.
  • prevent (by word or act): --forbid, hinder, keep from, let, not
  • suffer, withstand.[ql
  • *2968. kome {ko'-may}; from 2749; a hamlet (as if laid down): --
  • town, village.[ql
  • *2969. komopolis {ko-mop'-ol-is}; from 2968 and 4172; an
  • unwalled city: --town.[ql
  • *2974. kophos {ko-fos'}; from 2875; blunted, i.e. (figuratively)
  • of hearing (deaf) or speech (dumb): --deaf, dumb, speechless.[ql
  • *2978. lailaps {lah'-ee-laps}; of uncertain derivation; a
  • whirlwind (squall): --storm, tempest.[ql
  • *2980. laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise
  • obsolete verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak
  • (after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql
  • *2981. lalia {lal-ee-ah'}; from 2980; talk: --saying, speech.[ql
  • *2982. lama {lam-ah'}; or lamma {lam-mah'}; of Hebrew origin
  • [4100 with prepositional prefix]; lama (i.e. why): --lama.[ql
  • *2983. lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
  • which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in
  • very many applications, literally and figuratively [properly
  • objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather
  • subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more
  • violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay,
  • attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget,
  • have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql
  • *2990. lanthano {lan-than'-o}; a prolongation for Asia Minor: --
  • Colosse.[ql
  • *2992. laos {lah-os'}; apparently a primary word; a people (in
  • general; thus differing from 1218, which denotes one's own
  • populace): --people.[ql
  • *2998. latomeo {lat-om-eh'-o}; from the same as the first part
  • of 2991 and the base of 5114; to quarry: --hew.[ql
  • *3001. lachanon {lakh'-an-on}; from lachaino (to dig); a
  • vegetable: --herb.[ql
  • *3003. legeon {leg-eh-ohn'}; of Latin origin; a "legion", i.e.
  • Roman regiment (figuratively): --legion.[ql
  • *3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth,
  • i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or
  • set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an
  • individual expression or speech respectively; while 4483 is
  • properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or
  • random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast,
  • call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew,
  • speak, tell, utter.[ql
  • *3011. leitourgos {li-toorg-os'}; from a derivative of 2992 and
  • 2041; a public servant, i.e. a functionary in the Temple or
  • Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor
  • (of man): --minister(-ed).[ql
  • *3014. lepra {lep'-rah}; from the same as 3013; scaliness, i.e.
  • "leprosy": --leprosy.[ql
  • *3015. lepros {lep-ros'}; from the same as 3014; scaly, i.e.
  • leprous (a leper): --leper.[ql
  • *3016. lepton {lep-ton'}; neuter of a derivative of the same as
  • 3013; something scaled (light), i.e. a small coin: --mite.[ql
  • *3018. Leuis {lyoo-is'}; a form of 3017; Lewis (i.e. Levi), a
  • Christian: --Levi.[ql
  • *3021. leukaino {lyoo-kah'-ee-no}; from 3022; to whiten: --make
  • white, whiten.[ql
  • *3022. leukos {lyoo-kos'}; from luke ("light"); white: --white.
  • [ql
  • *3027. leistes {lace-tace'}; from leizomai (to plunder); a
  • brigand: --robber, thief.[ql
  • *3029. lian {lee'-an}; of uncertain affinity; much (adverbially):
  • --exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest).[ql
  • *3036. lithoboleo {lith-ob-ol-eh'-o}; from a compound of 3037
  • and 906; to throw stones, i.e. lapidate: --stone, cast stones.[ql
  • *3037. lithos {lee'-thos}; apparently a primary word; a stone
  • (literally or figuratively): --(mill-, stumbling-)stone.[ql
  • *3042. limos {lee-mos'}; probably from 3007 (through the idea of
  • destitution); a scarcity of food: --dearth, famine, hunger.[ql
  • *3049. logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to
  • take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): --
  • conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay,
  • number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql
  • *3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
  • thought); by implication a topic (subject of discourse), also
  • reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
  • computation; specifically (with the article in John) the Divine
  • Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X
  • concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,
  • preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew,
  • X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,
  • tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
  • *3062. loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of
  • 3007; remaining ones: --other, which remain, remnant, residue,
  • rest.[ql
  • *3063. loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as 3062;
  • something remaining (adverbially): --besides, finally,
  • furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth,
  • then.[ql
  • *3076. lupeo {loo-peh'-o}; from 3077; to distress; reflexively
  • or passively, to be sad: --cause grief, grieve, be in heaviness,
  • (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.[ql
  • *3083. lutron {loo'-tron}; from 3089; something to loose with, i.
  • e. a redemption price (figuratively, atonement): --ransom.[ql
  • *3087. luchnia {lookh-nee'-ah}; from 3088; a lamp-stand
  • (literally or figuratively): --candlestick.[ql
  • *3088. luchnos {lookh'-nos}; from the base of 3022; a portable
  • lamp or other illuminator (literally or figuratively): --candle,
  • light.[ql
  • *3089. luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or
  • figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt,
  • put off. Compare 4486.[ql
  • *3094. Magdalene {mag-dal-ay-nay'}; feminine of a derivative of
  • 3093; a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala: --
  • Magdalene.[ql
  • *3101. mathetes {math-ay-tes'}; from 3129; a learner, i.e. pupil:
  • --disciple.[ql
  • *3111. makellon {mak'-el-lon}; of Latin origin [macellum]; a
  • butcher's stall, meat market or provision-shop: --shambles.[ql
  • *3112. makran {mak-ran'}; feminine accusative case singular of
  • 3117 (3598 being implied); at a distance (literally or
  • figuratively): --(a-)far (off), good (great) way off.[ql
  • *3113. makrothen {mak-roth'-en}; adverb from 3117; from a
  • distance or afar: --afar off, from far.[ql
  • *3117. makros {mak-ros'}; from 3372; long (in place [distant] or
  • time [neuter plural]): --far, long.[ql
  • *3123. mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same
  • as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --
  • + better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more),
  • rather.[ql
  • *3129. manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb,
  • another form of which, matheo, is used as an alternate in
  • certain tenses; to learn (in any way): --learn, understand.[ql
  • *3137. Maria {mar-ee'-ah}; or Mariam {mar-ee-am'}; of Hebrew
  • origin [4813]; Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six
  • Christian females: --Mary.[ql
  • *3141. marturia {mar-too-ree'-ah}; from 3144; evidence given
  • (judicially or genitive case): --record, report, testimony,
  • witness.[ql
  • *3142. marturion {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed
  • derivative of 3144; something evidential, i.e. (genitive case)
  • evidence given or (specifically) the Decalogue (in the sacred
  • Tabernacle): --to be testified, testimony, witness.[ql
  • *3144. martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness
  • (literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by
  • analogy, a "martyr": --martyr, record, witness.[ql
  • *3148. mastix {mas'-tix}; probably from the base of 3145
  • (through the idea of contact); a whip (literally, the Roman
  • flagellum for criminals; figuratively, a disease): --plague,
  • scourging.[ql
  • *3155. maten {mat'-ane}; accus. of a derivative of the base of
  • 3145 (through the idea of tentative manipulation, i.e.
  • unsuccessful search, or else of punishment); folly, i.e.
  • (adverbially) to no purpose: --in vain.[ql
  • *3156. Matthaios {mat-thah'-yos}; a shorter form of 3164;
  • Matthaeus (i.e. Matthitjah), an Israelite and a Christian: --
  • Matthew.[ql
  • *3162. machaira {makh'-ahee-rah}; probably feminine of a
  • presumed derivative of 3163; a knife, i.e. dirk; figuratively,
  • war, judicial punishment: --sword.[ql
  • *3164. machomai {makh'-om-ahee}; middle voice of an apparently
  • primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute: --
  • fight, strive.[ql
  • *3173. megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine
  • megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big
  • (literally or figuratively, in a very wide application): --(+
  • fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +
  • (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql
  • *3175. megistanes {meg-is-tan'-es}; plural from 3176; grandees: -
  • -great men, lords.[ql
  • *3177. methermeneuo {meth-er-mane-yoo'-o}; from 3326 and 2059;
  • to explain over, i.e. translate: --(by) interpret(-ation).[ql
  • *3181. methorios {meth-or'-ee-os}; from 3326 and 3725; bounded
  • alongside, i.e. contiguous (neuter plural as noun, frontier): --
  • border.[ql
  • *3187. meizon {mide'-zone}; irregular comparative of 3173;
  • larger (literally or figuratively, specifically in age): --elder,
  • greater(-est), more.[ql
  • *3191. meletao {mel-et-ah'-o}; from a presumed derivative of
  • 3199; to take care of, i.e. (by implication) revolve in the mind:
  • --imagine, (pre-)meditate.[ql
  • *3192. meli {mel'-ee}; apparently a primary word; honey: --honey.
  • [ql
  • *3195. mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
  • idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
  • suffer something (of persons or things, especially events; in
  • the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility,
  • or hesitation): --about, after that, be (almost), (that which is,
  • things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean,
  • mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin),
  • (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which
  • was for, will, would, be yet.[ql
  • *3199. melo {mel'-o}; a primary verb; to be of interest to, i.e.
  • to concern (only third person singular present indicative used
  • impersonally, it matters): --(take) care.[ql
  • *3201. memphomai {mem'-fom-ahee}; middle voice of an apparently
  • primary verb; to blame: --find fault.[ql
  • *3303. men {men}; a primary particle; properly, indicative of
  • affirmation or concession (in fact); usually followed by a
  • contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): --even,
  • indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other
  • particles in an intensive or asseverative sense.[ql
  • *3306. meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place,
  • state, relation or expectancy): --abide, continue, dwell, endure,
  • be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql
  • *3307. merizo {mer-id'-zo}; from 3313; to part, i.e. (literally)
  • to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite,
  • differ: --deal, be difference between, distribute, divide, give
  • participle[ql
  • *3308. merimna {mer'-im-nah}; from 3307 (through the idea of
  • distraction); solicitude: --care.[ql
  • *3311. merismos {mer-is-mos'}; from 3307; a separation or
  • distribution: --dividing asunder, gift.[ql
  • *3313. meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form
  • of meiromai (to get as a section or allotment); a division or
  • share (literally or figuratively, in a wide application): --
  • behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly),
  • piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql
  • *3317. mesonuktion {mes-on-ook'-tee-on}; neuter of compound of
  • 3319 and 3571; midnight (specifically as a watch): --midnight.[ql
  • *3319. mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or
  • [neuter] noun): --among, X before them, between, + forth, mid[-
  • day, -night], midst, way.[ql
  • *3326. meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): --after(-ward), X that he again, against, among, X and, +
  • follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting,
  • since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in
  • composition, in substantially the same relations of
  • participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
  • *3339. metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and 3445; to
  • transform (literally or figuratively, "metamorphose"): --change,
  • transfigure, transform.[ql
  • *3340. metanoeo {met-an-o-eh'-o}; from 3326 and 3539; to think
  • differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel
  • compunction): --repent.[ql
  • *3341. metanoia {met-an'-oy-ah}; from 3340; (subjectively)
  • compunction (for guilt, including reformation); by implication
  • reversal (of [another's] decision): --repentance.[ql
  • *3354. metreo {met-reh'-o}; from 3358; to measure (i.e.
  • ascertain in size by a fixed standard); by implication to
  • admeasure (i.e. allot by rule): --figuratively, to estimate: --
  • measure, mete.[ql
  • *3358. metron {met'-ron}; an apparently primary word; a measure
  • ("metre"), literally or figuratively; by implication a limited
  • portion (degree): --measure.[ql
  • *3360. mechri {mekh'-ree}; or mechris {mekh-ris'}; from 3372; as
  • far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent
  • [denoting the terminus, whereas 891 refers especially to the
  • space of time or place intervening] or a conjunction): --till,
  • (un-)to, until.[ql
  • *3361. me {may}; a primary particle of qualified negation
  • (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
  • (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
  • negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
  • whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest,
  • neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing,
  • that not, un[-taken], without. Often used in compounds in
  • substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,
  • 3372, 3373, 3375, 3378.[ql
  • *3362. ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e.
  • unless: --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.
  • [ql
  • *3364. ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
  • strengthening the denial; not at all: --any more, at all, by any
  • (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor
  • ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
  • *3366. mede {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not even;
  • in a continued negation, nor: --neither, nor (yet), (no) not
  • (once, so much as).[ql
  • *3367. medeis {may-dice'}; including the irregular feminine
  • medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from
  • 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): --any (man,
  • thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing,
  • + without delay.[ql
  • *3371. meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: --
  • any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer,
  • more, soon), not any more.[ql
  • *3373. mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e.
  • (middle voice) to enlarge: --grow up.[ql
  • *3379. mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361
  • and 4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): --if
  • peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or
  • not.[ql
  • *3383. mete {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in
  • continued negation) neither or nor; also, not even: --neither,
  • (n-)or, so as much.[ql
  • *3384. meter {may'-tare}; apparently a primary word; a "mother"
  • (literally or figuratively, immed. or remote): --mother.[ql
  • *3385. meti {may'-tee}; from 3361 and the neuter of 5100;
  • whether at all: --not [the particle usually not expressed,
  • except by the form of the question].[ql
  • *3391. mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: -
  • -a (certain), + agree, first, one, X other.[ql
  • *3397. mikron {mik-ron'}; masculine or neuter singular of 3398
  • (as noun); a small space of time or degree: --a (little) (while).
  • [ql
  • *3398. mikros {mik-ros'}; including the comparative mikroteros
  • {mik-rot'-er-os}; apparently a primary word; small (in size,
  • quantity, number or (figuratively) dignity): --least, less,
  • little, small.[ql
  • *3404. miseo {mis-eh'-o}; from a primary misos (hatred); to
  • detest (especially to persecute); by extension, to love less: --
  • hate(-ful).[ql
  • *3408. misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for
  • services (literally or figuratively), good or bad: --hire,
  • reward, wages.[ql
  • *3411. misthotos {mis-tho-tos'}; from 3409; a wage-worker (good
  • or bad): --hired servant, hireling.[ql
  • *3418. mnema {mnay'-mah}; from 3415; a memorial, i.e. sepulchral
  • monument (burial-place): --grave, sepulchre, tomb.[ql
  • *3419. mnemeion {mnay-mi'-on}; from 3420; a remembrance, i.e.
  • cenotaph (place of interment): --grave, sepulchre, tomb.[ql
  • *3421. mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420;
  • to exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish;
  • also to rehearse: --make mention; be mindful, remember.[ql
  • *3422. mnemosunon {mnay-mos'-oo-non}; from 3421; a reminder
  • (memorandum), i.e. record: --memorial.[ql
  • *3424. mogilalos {mog-il-al'-os}; from 3425 and 2980; hardly
  • talking, i.e. dumb (tongue-tied): --having an impediment in his
  • speech.[ql
  • *3426. modios {mod'-ee-os}; of Latin origin; a modius, i.e.
  • certain measure for things dry (the quantity or the utensil): --
  • bushel.[ql
  • *3428. moichalis {moy-khal-is'}; a prolonged form of the
  • feminine of 3432; an adulteress (literally or figuratively): --
  • adulteress(-ous, -y).[ql
  • *3429. moichao {moy-khah'-o}; from 3432; (middle voice) to
  • commit adultery: --commit adultery.[ql
  • *3430. moicheia {moy-khi'-ah}; from 3431; adultery: --adultery.
  • [ql
  • *3431. moicheuo {moy-khyoo'-o}; from 3432; to commit adultery: --
  • commit adultery.[ql
  • *3440. monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: --
  • alone, but, only.[ql
  • *3441. monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e. sole
  • or single; by implication mere: --alone, only, by themselves.[ql
  • *3442. monophthalmos {mon-of'-thal-mos}; from 3441 and 3788; one-
  • eyed: --with one eye.[ql
  • *3444. morphe {mor-fay'}; perhaps from the base of 3313 (through
  • the idea of adjustment of parts); shape; figuratively, nature: --
  • form.[ql
  • *3450. mou {moo}; the simpler form of 1700; of me: --I, me, mine
  • (own), my.[ql
  • *3457. mulikos {moo-lee-kos'}; from 3458; belonging to a mill: --
  • mill[-stone].[ql
  • *3462. murizo {moo-rid'-zo}; from 3464; to apply (perfumed)
  • unguent to: --anoint.[ql
  • *3464. muron {moo'-ron}; probably of foreign origin [compare
  • 4753, 4666]; "myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil: --
  • ointment.[ql
  • *3466. musterion {moos-tay'-ree-on}; from a derivative of muo
  • (to shut the mouth); a secret or "mystery" (through the idea of
  • silence imposed by initiation into religious rites): --mystery.
  • [ql
  • *3475. Moseus {moce-yoos'}; or Moses {mo-sace'}; or Mouses {mo-
  • oo-sace'}; of Hebrew origin; [4872]; Moseus, Moses, or Mouses (i.
  • e. Mosheh), the Hebrew lawgiver: --Moses.[ql
  • *3478. Nazareth {nad-zar-eth'}; or Nazaret {nad-zar-et'}; of
  • uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine:
  • --Nazareth.[ql
  • *3483. nai {nahee}; a primary particle of strong affirmation;
  • yes: --even so, surely, truth, verily, yea, yes.[ql
  • *3485. naos {nah-os'}; from a primary naio (to dwell); a fane,
  • shrine, temple : --shrine, temple. Comp 2411.[ql
  • *3495. neaniskos {neh-an-is'-kos}; from the same as 3494; a
  • youth (under forty): --young man.[ql
  • *3498. nekros {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a
  • corpse); dead (literally or figuratively; also as noun): --dead.
  • [ql
  • *3501. neos {neh'-os}; including the comparative neoteros {neh-
  • o'-ter-os}; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful,
  • or (of things) fresh; figuratively, regenerate: --new, young.[ql
  • *3503. neotes {neh-ot'-ace}; from 3501; newness, i.e.
  • youthfulness: --youth.[ql
  • *3507. nephele {nef-el'-ay}; from 3509; properly, cloudiness, i.
  • e. (concretely) a cloud: --cloud.[ql
  • *3511. neokoros {neh-o-kor'-os}; from a form of 3485 and koreo
  • (to sweep); a temple-servant, i.e. (by implication) a votary: --
  • worshipper.[ql
  • *3521. nesteia {nace-ti'-ah}; from 3522; abstinence (from lack
  • of food, or voluntary and religious); specifically, the fast of
  • the Day of Atonement: --fast(-ing.).[ql
  • *3522. nesteuo {nace-tyoo'-o}; from 3523; to abstain from food
  • (religiously): --fast.[ql
  • *3523. nestis {nace'-tis}; from the insep. negative particle ne-
  • (not) and 2068; not eating, i.e. abstinent from food
  • (religiously): --fasting.[ql
  • *3538. nipto {nip'-to}; to cleanse (especially the hands or the
  • feet or the face); ceremonially, to perform ablution: --wash.
  • Compare 3068.[ql
  • *3539. noieo {noy-eh'-o}; from 3563; to exercise the mind
  • (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider,
  • perceive, think, understand.[ql
  • *3554. nosos {nos'-os}; of uncertain affinity; a malady (rarely
  • figuratively, of moral disability): --disease, infirmity,
  • sickness.[ql
  • *3562. nounechos {noon-ekh-oce'}; adverb from a comparative of
  • the accusative case of 3563 and 2192; in a mind-having way, i.e.
  • prudently: --discreetly.[ql
  • *3566. numphios {noom-fee'-os}; from 3565; a bride-groom
  • (literally or figuratively): --bridegroom.[ql
  • *3567. numphon {noom-fohn'}; from 3565; the bridal room: --
  • bridechamber.[ql
  • *3568. nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as
  • adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or
  • adjective present or immediate: --henceforth, + hereafter, of
  • late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570.[ql
  • *3571. nux {noox}; a primary word; "night" (literally or
  • figuratively): --(mid-)night.[ql
  • *3582. xestes {xes'-tace}; as if from xeo (properly, to smooth;
  • by implication [of friction] to boil or heat); a vessel (as
  • fashioned or for cooking) [or perhaps by corruption from the
  • Latin sextarius, the sixth of a modius, i.e. about a pint], i.e.
  • (specifically) a measure for liquids or solids, (by analogy, a
  • pitcher): --pot.[ql
  • *3583. xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by
  • implication to shrivel, to mature: --dry up, pine away, be ripe,
  • wither (away).[ql
  • *3586. xulon {xoo'-lon}; from another form of the base of 3582;
  • timber (as fuel or material); by implication a stick, club or
  • tree or other wooden article or substance: --staff, stocks, tree,
  • wood.[ql
  • *3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter
  • to {to}; in all their inflections; the def. article; the
  • (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):
  • --the, this, that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.
  • [ql
  • *3598. hodos {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by
  • implication a progress (the route, act or distance);
  • figuratively, a mode or means: --journey, (high-)way.[ql
  • *3599. odous {od-ooce}; perhaps from the base of 2068; a "tooth":
  • --tooth.[ql
  • *5604. Ozias {od-zee'-as}; of Hebrew origin [5818]; Ozias (i.e.
  • Uzzijah), an Israelite: --Ozias.[ql
  • *3611. oikeo {oy-keh'-o}; from 3624; to occupy a house, i.e.
  • reside (figuratively, inhabit, remain, inhere); by implication
  • to cohabit: --dwell. See also 3625.[ql
  • *3614. oikia {oy-kee'-ah}; from 3624; properly, residence
  • (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or
  • figuratively); by implication a family (especially domestics): --
  • home, house(-hold).[ql
  • *3617. oikodespotes {oy-kod-es-pot'-ace}; from 3624 and 1203;
  • the head of a family: --goodman (of the house), householder,
  • master of the house.[ql
  • *3618. oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619; to be
  • a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm: --(be
  • in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.[ql
  • *3619. oikodome {oy-kod-om-ay'}; feminine (abstract) of a
  • compound of 3624 and the base of 1430; architecture, i.e.
  • (concretely) a structure; figuratively, confirmation: --building,
  • edify(-ication, -ing).[ql
  • *3624. oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling (more
  • or less extensive, literal or figurative); by implication a
  • family (more or less related, literal or figuratively): --home,
  • house(-hold), temple.[ql
  • *3631. oinos {oy'-nos}; a primary word (or perhaps of Hebrew
  • origin [3196]); "wine" (literally or figuratively): --wine.[ql
  • *3634. hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745;
  • such or what sort of (as a correlation or exclamation);
  • especially the neuter (adverbial) with negative, not so: --so
  • (as), such as, what (manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.[ql
  • *3641. oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in
  • extent, degree, number, duration or value); especially neuter
  • (adverbial) somewhat: --+ almost, brief[-ly], few, (a) little, +
  • long, a season, short, small, a while.[ql
  • *3646. holokautoma {hol-ok-ow'-to-mah}; from a derivative of a
  • compound of 3650 and a derivative of 2545; a wholly-consumed
  • sacrifice ("holocaust"): --(whole) burnt offering.[ql
  • *3650. holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e.
  • complete (in extent, amount, time or degree), especially
  • (neuter) as noun or adverb: --all, altogether, every whit, +
  • throughout, whole.[ql
  • *3659. omma {om'-mah}; from 3700; a sight, i.e. (by implication)
  • the eye: --eye.[ql
  • *3660. omnuo {om-noo'-o}; a prolonged form of a primary but
  • obsolete omo, for which another prolonged form (omoo {om-o'-o})
  • is used in certain tenses; to swear, i.e. take (or declare on)
  • oath: --swear.[ql
  • *3662. homoiazo {hom-oy-ad'-zo}; from 3664; to resemble: --agree.
  • [ql
  • *3664. homoios {hom'-oy-os}; from the base of 3674; similar (in
  • appearance or character): --like, + manner.[ql
  • *3666. homoioo {hom-oy-o'-o}; from 3664; to assimilate, i.e.
  • compare; passively, to become similar: --be (make) like, (in
  • the) liken(-ess), resemble.[ql
  • *3668. homoios {hom-oy'-oce}; adverb from 3664; similarly: --
  • likewise, so.[ql
  • *3679. oneidizo {on-i-did'-zo}; from 3681; to defame, i.e. rail
  • at, chide, taunt: --cast in teeth, (suffer) reproach, revile,
  • upbraid.[ql
  • *3686. onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the base
  • of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively)
  • [authority, character]: --called, (+ sur-)name(-d).[ql
  • *3689. ontos {on'-toce}; adverb of the oblique cases of 5607;
  • really: --certainly, clean, indeed, of a truth, verily.[ql
  • *3690. oxos {oz-os}; from 3691; vinegar, i.e. sour wine: --
  • vinegar.[ql
  • *3693. opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from 3700)
  • with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e.
  • at the back (adverb and preposition of place or time): --after,
  • backside, behind.[ql
  • *3694. opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of
  • direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of
  • time or place; or as noun): --after, back(-ward), (+ get) behind,
  • + follow.[ql
  • *3699. hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where, i.
  • e. at whichever spot: --in what place, where(-as, -soever),
  • whither (+ soever).[ql
  • *3700. optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged
  • form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which
  • is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708;
  • to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable;
  • and thus differing from 991, which denotes simply voluntary
  • observation; and from 1492, which expresses merely mechanical,
  • passive or casual vision; while 2300, and still more
  • emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more
  • continued inspection; and 4648 a watching from a distance): --
  • appear, look, see, shew self.[ql
  • *3704. hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how, i.
  • e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence,
  • intentional or actual): --because, how, (so) that, to, when.[ql
  • *3708. horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700],
  • i.e. (by implication) to discern clearly (physically or
  • mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to
  • experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take
  • heed.[ql
  • *3709. orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a
  • reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,)
  • violent passion (ire, or [justifiable] abhorrence); by
  • implication punishment: --anger, indignation, vengeance, wrath.
  • [ql
  • *3711. orgilos {org-ee'-los}; from 3709; irascible: --soon angry.
  • [ql
  • *3723. orthos {or-thoce'}; adverb from 3717; in a straight
  • manner, i.e. (figuratively) correctly (also morally): --plain,
  • right(-ly).[ql
  • *3725. horion {hor'-ee-on}; neuter of a derivative of an
  • apparently primary horos (a bound or limit); a boundary-line, i.
  • e. (by implication) a frontier (region): --border, coast.[ql
  • *3726. horkizo {hor-kid'-zo}; from 3727; to put on oath, i.e.
  • make swear; by analogy, to solemnly enjoin: --adjure, charge.[ql
  • *3727. horkos {hor'-kos}; from herkos (a fence; perhaps akin to
  • 3725); a limit, i.e. (sacred) restraint (specifically, an oath):
  • --oath.[ql
  • *3729. hormao {hor-mah'-o}; from 3730; to start, spur or urge on,
  • i.e. (reflexively) to dash or plunge: --run (violently), rush.
  • [ql
  • *3735. oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or
  • "rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain (as
  • lifting itself above the plain): --hill, mount(-ain).[ql
  • *3738. orcheomai {or-kheh'-om-ahee}; middle voice from orchos (a
  • row or ring); to dance (from the ranklike or regular motion): --
  • dance.[ql
  • *3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho
  • {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article
  • 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who,
  • which, what, that: --one, (an-, the) other, some, that, what,
  • which, who(-m, -se), etc. See also 3757.[ql
  • *3745. hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,
  • great, long, etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as),
  • how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever),
  • the more, those things, what (great, -soever), wheresoever,
  • wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql
  • *3746. hosper {hos'-per}; from 3739 and 4007; who especially: --
  • whomsoever.[ql
  • *3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-
  • tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which
  • some, i.e. any that; also (def.) which same: --X and (they),
  • (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye,
  • (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
  • *3751. osphus {os-foos'}; of uncertain affinity; the loin
  • (externally), i.e. the hip; intern. (by extension) procreative
  • power: --loin.[ql
  • *3752. hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying
  • hypothesis or more or less uncertainty); also caus.
  • (conjunctionally) inasmuch as: --as long (soon) as, that, + till,
  • when(-soever), while.[ql
  • *3753. hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
  • i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te
  • (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te
  • (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written
  • (in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql
  • *3754. hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst.
  • that (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that,
  • as though, because (that), for (that), how (that), (in) that,
  • though, why.[ql
  • *3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an
  • aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative
  • [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never,
  • no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]),
  • when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql
  • *3758. oua {oo-ah'}; a primary exclamation of surprise; "ah": --
  • ah.[ql
  • *3759. ouai {oo-ah'-ee}; a primary exclamation of grief; "woe": -
  • -alas, woe.[ql
  • *3761. oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.
  • neither, nor, not even: --neither (indeed), never, no (more, nor,
  • not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), +
  • nothing, so much as.[ql
  • *3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-
  • ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even
  • one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any
  • (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man),
  • none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql
  • *3763. oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at
  • any time, i.e. never at all: --neither at any time, never,
  • nothing at any time.[ql
  • *3765. ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-
  • ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: --after that (not),
  • (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more),
  • not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql
  • *3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)
  • certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly),
  • but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily,
  • wherefore.[ql
  • *3768. oupo {oo'-po}; from 3756 and 4452; not yet: --hitherto
  • not, (no...) as yet, not yet.[ql
  • *3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735
  • (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven
  • (as the abode of God); by implication, happiness, power,
  • eternity; specifically, the Gospel (Christianity): --air,
  • heaven([-ly]), sky.[ql
  • *3775. ous {ooce}; apparently a primary word; the ear
  • (physically or mentally): --ear.[ql
  • *3777. oute {oo'-teh}; from 3756 and 5037; not too, i.e. neither
  • or nor; by analogy, not even: --neither, none, nor (yet), (no,
  • yet) not, nothing.[ql
  • *3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural
  • houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay};
  • and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the
  • article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that
  • (often with article repeated): --he (it was that), hereof, it,
  • she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman),
  • which, who.[ql
  • *3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};
  • adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or
  • follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so),
  • for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so
  • (in like manner), thus, what.[ql
  • *3788. ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally
  • or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy
  • (from the jealous side-glance): --eye, sight.[ql
  • *3789. ophis {of'-is}; probably from 3700 (through the idea of
  • sharpness of vision); a snake, figuratively (as a type of sly
  • cunning) an artful malicious person, especially Satan: --serpent.
  • [ql
  • *3793. ochlos {okh'los}; from a derivative of 2192 (meaning a
  • vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble;
  • by extension, a class of people; figuratively, a riot: --company,
  • multitude, number (of people), people, press.[ql
  • *3796. opse {op-seh'}; from the same as 3694 (through the idea
  • of backwardness); (adverbially) late in the day; by extension,
  • after the close of the day: --(at) even, in the end.[ql
  • *3798. opsios {op'-see-os}; from 3796; late; feminine (as noun)
  • afternoon (early eve) or nightfall (later eve): --even(-ing, [-
  • tide]).[ql
  • *3811. paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child,
  • i.e. educate, or (by implication) discipline (by punishment): --
  • chasten(-ise), instruct, learn, teach.[ql
  • *3812. paidiothen {pahee-dee-oth'-en}; adverb (of source) from
  • 3813; from infancy: --of a child.[ql
  • *3813. paidion {pahee-dee'-on}; neuter dimin. of 3816; a
  • childling (of either sex), i.e. (properly,) an infant, or (by
  • extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature
  • Christian: --(little, young) child, damsel.[ql
  • *3814. paidiske {pahee-dis'-kay}; feminine diminutive of 3816; a
  • girl, i.e. (specifically) a female slave or servant: --bondmaid(-
  • woman), damsel, maid(-en).[ql
  • *3817. paio {pah'-yo}; a primary verb; to hit (as if by a single
  • blow and less violently than 5180); specifically to sting (as a
  • scorpion): --smite, strike.[ql
  • *3819. palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825
  • (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or
  • (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)
  • ancient: --any while, a great while ago, (of) old, in time past.
  • [ql
  • *3820. palaios {pal-ah-yos'}; from 3819; antique, i.e. not
  • recent, worn out: --old.[ql
  • *3825. palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through
  • the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e.
  • (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally)
  • furthermore or on the other hand: --again.[ql
  • *3827. pampolus {pam-pol-ooce}; from 3956 and 4183; full many, i.
  • e. immense: --very great.[ql
  • *3836. pantachothen {pan-takh-oth'-en}; adverb (of source) from
  • 3837; from all directions: --from every quarter.[ql
  • *3837. pantachou {pan-takh-oo'}; genitive case (as adverb of
  • place) of a presumed derivative of 3956; universally: --in all
  • places, everywhere.[ql
  • *3842. pantote {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when, i.
  • e. at all times: --alway(-s), ever(-more).[ql
  • *3844. para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.
  • e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively),
  • (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or
  • subjectively), (with accusative case) to the proximity with
  • (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account
  • of]: --above, against, among, at, before, by, contrary to, X
  • friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X
  • his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by,
  • in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it
  • retains the same variety of application.[ql
  • *3846. paraballo {par-ab-al'-lo}; from 3844 and 906; to throw
  • alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or
  • (figuratively) to liken: --arrive, compare.[ql
  • *3850. parabole {par-ab-ol-ay'}; from 3846; a similitude
  • ("parable"), i.e. (symbol.) fictitious narrative (of common life
  • conveying a moral), apoth gm or adage: --comparison, figure,
  • parable, proverb.[ql
  • *3853. paraggello {par-ang-gel'-lo}; from 3844 and the base of
  • 32; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin: --
  • (give in) charge, (give) command(-ment), declare.[ql
  • *3854. paraginomai {par-ag-in'-om-ahee}; from 3844 and 1096; to
  • become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to
  • appear publicly: --come, go, be present.[ql
  • *3855. parago {par-ag'-o}; from 3844 and 71; to lead near, i.e.
  • (reflexively or intransitively) to go along or away: --depart,
  • pass (away, by, forth).[ql
  • *3858. paradechomai {par-ad-ekh'-om-ahee}; from 3844 and 1209;
  • to accept near, i.e. admit or (by implication) delight in: --
  • receive.[ql
  • *3860. paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to
  • surrender, i.e yield up, intrust, transmit: --betray, bring
  • forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put
  • in prison, recommend.[ql
  • *3862. paradosis {par-ad'-os-is}; from 3860; transmission, i.e.
  • (concretely) a precept; specifically, the Jewish traditionary
  • law: --ordinance, tradition.[ql
  • *3870. parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call
  • near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or
  • consolation): --beseech, call for, (be of good) comfort, desire,
  • (give) exhort(-ation), intreat, pray.[ql
  • *3877. parakoloutheo {par-ak-ol-oo-theh'-o}; from 3844 and 190;
  • to follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace
  • out, conform to: --attain, follow, fully know, have
  • understanding.[ql
  • *3880. paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to
  • receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or
  • intimate act or relation); by analogy, to assume an office;
  • figuratively, to learn: --receive, take (unto, with).[ql
  • *3885. paralutikos {par-al-oo-tee-kos'}; from a derivative of
  • 3886; as if dissolved, i.e. "paralytic": --that had (sick of)
  • the palsy.[ql
  • *3899. parapoeruomai {par-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 3844 and
  • 4198; to travel near: --go, pass (by).[ql
  • *3900. paraptoma {par-ap'-to-mah}; from 3895; a side-slip (lapse
  • or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful)
  • transgression: --fall, fault, offence, sin, trespass.[ql
  • *3904. paraskeue {par-ask-yoo-ay'}; as if from 3903; readiness: -
  • -preparation.[ql
  • *3906. paratereo {par-at-ay-reh'-o}; from 3844 and 5083; to
  • inspect alongside, i.e. note insidiously or scrupulously: --
  • observe, watch.[ql
  • *3908. paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to
  • place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to
  • deposit (as a trust or for protection): --allege, commend,
  • commit (the keeping of), put forth, set before.[ql
  • *3911. paraphero {par-af-er'-o}; from 3844 and 5342 (including
  • its alternate forms); to bear along or aside, i.e. carry off
  • (literally or figuratively); by implication, to avert: --remove,
  • take away.[ql
  • *3928. parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to
  • come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away),
  • (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --come (forth),
  • go, pass (away, by, over), past, transgress.[ql
  • *3930. parecho {par-ekh'-o}; from 3844 and 2192; to hold near, i.
  • e. present, afford, exhibit, furnish occasion: --bring, do, give,
  • keep, minister, offer, shew, + trouble.[ql
  • *3936. paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-
  • is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e.
  • (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend,
  • (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand
  • (or ready), aid: --assist, bring before, command, commend, give
  • presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by,
  • here, up, with), yield.[ql
  • *3946. paromoios {par-om'-oy-os}; from 3844 and 3664; alike
  • nearly, i.e. similar: --like.[ql
  • *3954. parrhesia {par-rhay-see'-ah}; from 3956 and a derivative
  • of 4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness,
  • publicity; by implication, assurance: --bold (X -ly, -ness, -
  • ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-
  • ness).[ql
  • *3956. pas {pas}; including all the forms of declension;
  • apparently a primary word; all, any, every, the whole: --all
  • (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every
  • (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever,
  • whole, whosoever.[ql
  • *3957. pascha {pas'-khah}; of Aramaic origin [compare 6453]; the
  • Passover (the meal, the day, the festival or the special
  • sacrifices connected with it): --Easter, Passover.[ql
  • *3958. pascho {pas'-kho}; including the forms (patho {path'-o}
  • and pentho {pen'-tho}), used only in certain tenses for it;
  • apparently a primary verb; to experience a sensation or
  • impression (usually painful): --feel, passion, suffer, vex.[ql
  • *3960. patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from 3817; to
  • knock (gently or with a weapon or fatally): --smite, strike.
  • Compare 5180.[ql
  • *3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"
  • (literally or figuratively, near or more remote): --father,
  • parent.[ql
  • *3968. patris {pat-rece'}; from 3902; a father-land, i.e. native
  • town; (figuratively) heavenly home: --(own) country.[ql
  • *3976. pede {ped'-ay}; ultimately from 4228; a shackle for the
  • feet: --fetter.[ql
  • *3979. peze {ped-zay'}; dative case feminine of a derivative of
  • 4228 (as adverb); foot-wise, i.e. by walking: --a- (on) foot.[ql
  • *3982. peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by
  • argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate
  • (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to
  • evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree,
  • assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend,
  • obey, persuade, trust, yield.[ql
  • *3983. peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through the
  • idea of pinching toil; "pine"); to famish (absol. or
  • comparatively); figuratively, to crave: --be an hungered.[ql
  • *3985. peirazo {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively), i.
  • e. endeavor, scrutinize, entice, discipline: --assay, examine,
  • go about, prove, tempt(-er), try.[ql
  • *3986. peirasmos {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting to proof
  • (by experiment [of good], experience [of evil], solicitation,
  • discipline or provocation); by implication, adversity: --
  • temptation, X try.[ql
  • *3992. pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch
  • (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi
  • [as a stronger form of eimi] refers rather to the objective
  • point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the
  • orderly motion involved), especially on a temporary errand; also
  • to transmit, bestow, or wield: --send, thrust in.[ql
  • *3994. penthera {pen-ther-ah'}; feminine of 3995; a wife's
  • mother: --mother in law, wife's mother.[ql
  • *3996. pentheo {pen-theh'-o}; from 3997; to grieve (the feeling
  • or the act): --mourn, (be-)wail.[ql
  • *4000. pentakischilioi {pen-tak-is-khil'-ee-oy}; from 3999 and
  • 5507; five times a thousand: --five thousand.[ql
  • *4002. pente {pen'-teh}; a primary number; "five": --five.[ql
  • *4004. pentekonta {pen-tay'-kon-tah}; multiplicative of 4002;
  • fifty: --fifty.[ql
  • *4008. peran {per'-an}; apparently accusative case of an
  • obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb
  • or preposition), i.e. across: --beyond, farther (other) side,
  • over.[ql
  • *4011. Perge {perg'-ay}; probably from the same as 4010; a tower;
  • Perga, a place in Asia Minor: --Perga.[ql
  • *4012. peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through
  • (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in
  • various applications, of place, cause or time (with the genitive
  • case denoting the subject or occasion or superlative point; with
  • the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance
  • or general period): --(there-)about, above, against, at, on
  • behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning,
  • for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over,
  • pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-
  • ]by (in), with. In comparative, it retains substantially the
  • same meaning of circuit (around), excess (beyond), or
  • completeness (through).[ql
  • *4013. periago {per-ee-ag'-o}; from 4012 and 71; to take around
  • (as a companion); reflexively, to walk around: --compass, go
  • (round) about, lead about.[ql
  • *4016. periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 906; to throw
  • all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing): --
  • array, cast about, clothe(-d me), put on.[ql
  • *4017. periblepo {per-ee-blep'-o}; from 4012 and 991; to look
  • all around: --look (round) about (on).[ql
  • *4028. perikalupto {per-ee-kal-oop'-to}; from 4012 and 2572; to
  • cover all around, i.e. entirely (the face, a surface): --
  • blindfold, cover, overlay.[ql
  • *4029. perikeimai {per-ik'-i-mahee}; from 4012 and 2749; to lie
  • all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or
  • figuratively): --be bound (compassed) with, hang about.[ql
  • *4036. perilupos {per-il'-oo-pos}; from 4012 and 3077; grieved
  • all around, i.e. intensely sad: --exceeding (very) sorry(-owful).
  • [ql
  • *4043. peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to
  • tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of
  • ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a
  • companion or votary): --go, be occupied with, walk (about).[ql
  • *4051. perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or
  • superabundance: --abundance, that was left, over and above.[ql
  • *4052. perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in
  • quantity or quality), be in excess, be superfluous; also
  • (transitively) to cause to superabound or excel: --(make, more)
  • abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the
  • better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left,
  • redound, remain (over and above).[ql
  • *4053. perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of
  • beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality);
  • by implication, excessive; adverbially (with 1537) violently;
  • neuter (as noun) preeminence: --exceeding abundantly above, more
  • abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure,
  • more, superfluous, vehement[-ly].[ql
  • *4054. perissoteron {per-is-sot'-er-on}; neuter of 4055 (as
  • adverb); in a more superabundant way: --more abundantly, a great
  • deal, far more.[ql
  • *4055. perissoteros {per-is-sot'-er-os}; comparative of 4053;
  • more superabundant (in number, degree or character): --more
  • abundant, greater (much) more, overmuch.[ql
  • *4056. perissoteros {per-is-sot-er'-oce}; adverb from 4055; more
  • superabundantly: --more abundant(-ly), X the more earnest,
  • (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather.[ql
  • *4057. perissos {per-is-soce'}; adverb from 4053;
  • superabundantly: --exceedingly, out of measure, the more.[ql
  • *4058. peristera {per-is-ter-ah'}; of uncertain derivation; a
  • pigeon: --dove, pigeon.[ql
  • *4060. peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to
  • place around; by implication, to present: --bestow upon, hedge
  • round about, put about (on, upon), set about.[ql
  • *4063. peritrecho {per-ee-trekh'-o}; from 4012 and 5143
  • (including its alternate); to run around, i.e. traverse: --run
  • through.[ql
  • *4064. periphero {per-ee-fer'-o}; from 4012 and 5342; to convey
  • around, i.e. transport hither and thither: --bear (carry) about.
  • [ql
  • *4066. perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561; around
  • the region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied
  • vicinity): --country (round) about, region (that lieth) round
  • about.[ql
  • *4071. peteinon {pet-i-non'}; neuter of a derivative of 4072; a
  • flying animal, i.e. bird: --bird, fowl.[ql
  • *4073. petra {pet'-ra}; feminine of the same as 4074; a (mass
  • of) rock (literally or figuratively): --rock.[ql
  • *4074. Petros {pet'-ros}; apparently a primary word; a (piece
  • of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle: --
  • Peter, rock. Compare 2786.[ql
  • *4075. petrodes {pet-ro'-dace}; from 4073 and 1491; rock-like, i.
  • e. rocky: --stony.[ql
  • *4077. pege {pay-gay'}; probably from 4078 (through the idea of
  • gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e.
  • source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily
  • the original spring): --fountain, well.[ql
  • *4082. pera {pay'-rah}; of uncertain affinity; a wallet or
  • leather pouch for food: --scrip.[ql
  • *4091. Pilatos {pil-at'-os}; of Latin origin; close-pressed, i.e.
  • firm; Pilatus, a Roman: --Pilate.[ql ***. pimplemi. See 4130.[ql
  • *4094. pinax {pin'-ax}; apparently a form of 4109; a plate: --
  • charger, platter.[ql
  • *4095. pino {pee'-no}; a prolonged form of pio {pee'-o}; which
  • (together with another form poo {po'-o}; occurs only as an
  • alternate in certain tenses; to imbibe (literally or
  • figuratively): --drink.[ql
  • *4097. piprasko {pip-ras'-ko}; a reduplicated and prolonged form
  • of prao {prah'-o}; (which occurs only as an alternate in certain
  • tenses); contracted from perao (to traverse; from the base of
  • 4008); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as
  • merchandise or into slavery (literally or figuratively): --sell.
  • [ql
  • *4098. pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form of
  • peto {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain
  • tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to
  • fall (literally or figuratively): --fail, fall (down), light on.
  • [ql
  • *4100. pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon,
  • or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by
  • implication, to entrust (especially one's spiritual well-being
  • to Christ): --believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
  • [ql
  • *4101. pistikos {pis-tik-os'}; from 4102; trustworthy, i.e.
  • genuine (unadulterated): --spike-[nard].[ql
  • *4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;
  • moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God
  • or a religious teacher), especially reliance upon Christ for
  • salvation; abstractly, constancy in such profession; by
  • extension, the system of religious (Gospel) truth itself: --
  • assurance, belief, believe, faith, fidelity.[ql
  • *4105. planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to)
  • roam (from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err,
  • seduce, wander, be out of the way.[ql
  • *4111. plasso {plas'-so}; a primary verb; to mould, i.e. shape
  • or fabricate: --form.[ql
  • *4119. pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon
  • {pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity, number, or
  • quality; also (in plural) the major portion: --X above, + exceed,
  • more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very)
  • many, greater (more) part, + yet but.[ql
  • *4120. pleko {plek'-o}; a primary word; to twine or braid: --
  • plait.[ql ***. pleon. See 4119.[ql
  • *4124. pleonexia {pleh-on-ex-ee'-ah}; from 4123; avarice, i.e.
  • (by implication) fraudulency, extortion: --covetous(-ness)
  • practices, greediness.[ql
  • *4128. plethos {play'-thos}; from 4130; a fulness, i.e. a large
  • number, throng, populace: --bundle, company, multitude.[ql
  • *4134. pleres {play'-race}; from 4130; replete, or covered over;
  • by analogy, complete: --full.[ql
  • *4137. pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.
  • (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or
  • (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),
  • satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify
  • (or coincide with a prediction), etc.: --accomplish, X after,
  • (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full
  • (come), fully preach, perfect, supply.[ql
  • *4138. pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or
  • completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents,
  • supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is
  • filled (as container, performance, period): --which is put in to
  • fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql
  • *4139. plesion {play-see'-on}; neuter of a derivative of pelas
  • (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow
  • (as man, countryman, Christian or friend): --near, neighbour.[ql
  • *4142. ploiarion {ploy-ar'-ee-on}; neuter of a presumed
  • derivative of 4143; a boat: --boat, little (small) ship.[ql
  • *4143. ploion {ploy'-on}; from 4126; a sailer, i.e. vessel: --
  • ship(-ing).[ql
  • *4145. plousios {ploo'-see-os}; from 4149; wealthy; figuratively,
  • abounding with: --rich.[ql
  • *4149. ploutos {ploo'-tos}; from the base of 4130; wealth (as
  • fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively)
  • abundance, richness, (specifically) valuable bestowment: --
  • riches.[ql
  • *4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e.
  • breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit,
  • i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital
  • principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,
  • demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --
  • ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql
  • *4155. pnigo {pnee'-go}; strengthened from 4154; to wheeze, i.e.
  • (cause. by implication) to throttle or strangle (drown): --choke,
  • take by the throat.[ql
  • *4159. pothen {poth'-en}; from the base of 4213 with enclitic
  • adverb of origin; from which (as interrogative) or what (as
  • relative) place, state, source or cause: --whence.[ql
  • *4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
  • obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
  • more or less direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, +
  • band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
  • cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
  • (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
  • hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
  • X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
  • provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
  • shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
  • work, yield. Compare 4238.[ql
  • *4164. poikilos {poy-kee'-los}; of uncertain derivation; motley,
  • i.e. various in character: --divers, manifold.[ql
  • *4166. poimen {poy-mane'}; of uncertain affinity; a shepherd
  • (literally or figuratively): --shepherd, pastor.[ql
  • *4169. poios {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634;
  • individualizing interrogative (of character) what sort of, or
  • (of number) which one: --what (manner of), which.[ql
  • *4171. polemos {pol'-em-os}; from pelomai (to bustle); warfare
  • (literally or figuratively; a single encounter or a series): --
  • battle, fight, war.[ql
  • *4172. polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or
  • perhaps from 4183; a town (properly, with walls, of greater or
  • less size): --city.[ql
  • *4178. pollakis {pol-lak'-is}; multiplicative adverb from 4183;
  • many times, i.e. frequently: --oft(-en, -entimes, -times).[ql
  • *4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
  • pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many;
  • neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as
  • adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether,
  • common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -
  • ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore,
  • straitly. Compare 4118, 4119.[ql
  • *4185. poluteles {pol-oo-tel-ace'}; from 4183 and 5056;
  • extremely expensive: --costly, very precious, of great price.[ql
  • *4189. poneria {pon-ay-ree'-ah}; from 4190; depravity, i.e.
  • (specifically) malice; plural (concretely) plots, sins: --
  • iniquity, wickedness.[ql
  • *4190. poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful,
  • i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing
  • from 2556, which refers rather to essential character, as well
  • as from 4550, which indicates degeneracy from original virtue);
  • figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased;
  • but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious,
  • facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural)
  • guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners: --
  • bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See
  • also 4191.[ql
  • *4198. poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a
  • derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel
  • (literally or figuratively; especially to remove [figuratively,
  • die], live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up),
  • (make a, take a) journey, walk.[ql
  • *4202. porneia {por-ni'-ah}; from 4203; harlotry (including
  • adultery and incest); figuratively, idolatry: --fornication.[ql
  • *4206. porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.e. at a
  • distance: --far, a great way off. See also 4207.[ql
  • *4209. porphura {por-foo'-rah}; of Latin origin; the "purple"
  • mussel, i.e. (by implication) the red-blue color itself, and
  • finally a garment dyed with it: --purple.[ql
  • *4211. porphuropolis {por-foo-rop'-o-lis}; feminine of a
  • compound of 4209 and 4453; a female trader in purple cloth: --
  • seller of purple.[ql
  • *4214. posos {pos'-os}; from an absolute pos (who, what) and
  • 3739; interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or
  • [plural] many): --how great (long, many), what.[ql
  • *4215. potamos {pot-am-os'}; probably from a derivative of the
  • alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or freshet
  • (as drinkable), i.e. running water: --flood, river, stream,
  • water.[ql
  • *4217. potapos {pot-ap-os'}; apparently from 4219 and the base
  • of 4226; interrogatively, whatever, i.e. of what possible sort: -
  • -what (manner of).[ql
  • *4218. pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.
  • adverb, at some time, ever: --afore-(any, some-)time(-s), at
  • length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past,
  • once, when.[ql
  • *4221. poterion {pot-ay'-ree-on}; neuter of a derivative of the
  • alternate of 4095; a drinking-vessel; by extension, the contents
  • thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate: --
  • cup.[ql
  • *4222. potizo {pot-id'-zo}; from a derivative of the alternate
  • of 4095; to furnish drink, irrigate: --give (make) to drink,
  • feed, water.[ql
  • *4226. pou {poo}; genitive case of an interrogative pronoun pos
  • (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with
  • the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by
  • implication, to) what locality: --where, whither.[ql
  • *4228. pous {pooce}; a primary word; a "foot" (figuratively or
  • literally): --foot(-stool).[ql
  • *4232. praitorion {prahee-to'-ree-on}; of Latin origin; the
  • praetorium or governor's court-room (sometimes including the
  • whole edifice and camp): --(common, judgment) hall (of judgment),
  • palace, praetorium.[ql
  • *4237. prasia {pras-ee-ah'}; perhaps from prason (a leek, and so
  • an onion-patch); a garden plot, i.e. (by implication, of regular
  • beds) a row (repeated in plural by Hebraism, to indicate an
  • arrangement): --in ranks.[ql
  • *4245. presbuteros {pres-boo'-ter-os}; comparative of presbus
  • (elderly); older; as noun, a senior; specifically, an Israelite
  • Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council)
  • or Christian "presbyter": --elder(-est), old.[ql
  • *4250. prin {prin}; adverb from 4253; prior, sooner: --before
  • (that), ere.[ql
  • *4253. pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front
  • of, prior (figuratively, superior) to: --above, ago, before, or
  • ever. In comparison it retains the same significations.[ql
  • *4254. proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead forward
  • (magisterially); intransitively, to precede (in place or time
  • [participle previous]): --bring (forth, out), go before.[ql
  • *4259. proaulion {pro-ow'-lee-on}; neuter of a presumed compound
  • of 4253 and 833; a forecourt, i.e. vestibule (alley-way): --
  • porch.[ql
  • *4260. probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939;
  • to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): --+ be
  • of a great age, go farther (on), be well stricken.[ql
  • *4263. probaton {prob'-at-on}; probably neuter of a presumed.
  • derivative of 4260; something that walks forward (a quadruped),
  • i.e. (specifically) a sheep (literally or figuratively): --
  • sheep([-fold]).[ql
  • *4280. proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as
  • alternate of 4277; to say already, pedict: --foretell, say
  • (speak, tell) before.[ql
  • *4281. proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and 2064
  • (including its alternate); to go onward, preceed (in place or
  • time): --go before (farther, forward), outgo, pass on.[ql
  • *4286. prothesis {proth'-es-is}; from 4388; a setting forth, i.e.
  • (figuratively) proposal (intention); specifically, the show-
  • bread (in the Temple) as exposed before God: --purpose, shew[-
  • bread].[ql
  • *4289. prothumos {proth'-oo-mos}; from 4253 and 2372; forward in
  • spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity: --ready,
  • willing.[ql
  • *4301. prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take
  • in advance, i.e. (literally) eat before others have an
  • opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: --come
  • aforehand, overtake, take before.[ql
  • *4305. promerimnao {prom-er-im-nah'-o}; from 4253 and 3309; to
  • care (anxiously) in advance: --take thought beforehand.[ql
  • *4311. propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send
  • forward, i.e. escort or aid in travel: --accompany, bring
  • (forward) on journey (way), conduct forth.[ql
  • *4314. pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition
  • of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case
  • the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the
  • side of, i.e. near to; usually with the accusative case the
  • place, time, occasion, or respect, which is the destination of
  • the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --
  • about, according to , against, among, at, because of, before,
  • between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh
  • unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together,
  • to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes
  • essentially the same applications, namely, motion towards,
  • accession to, or nearness at.[ql
  • *4315. prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521; a fore-
  • sabbath, i.e. the Sabbath-eve: --day before the sabbath. Compare
  • 3904.[ql
  • *4319. prosaiteo {pros-ahee-teh'-o}; from 4314 and 154; to ask
  • repeatedly (importune), i.e. solicit: --beg.[ql
  • *4327. prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to
  • admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively]
  • endurance); by implication, to await (with confidence or
  • patience): --accept, allow, look (wait) for, take.[ql
  • *4331. proseggizo {pros-eng-ghid'-zo}; from 4314 and 1448; to
  • approach near: --come nigh.[ql
  • *4334. proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064
  • (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come
  • near, visit, or (figuratively) worship, assent to: --(as soon as
  • he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near,
  • to, unto).[ql
  • *4335. proseuche {pros-yoo-khay'}; from 4336; prayer (worship);
  • by implication, an oratory (chapel): --X pray earnestly, prayer.
  • [ql
  • *4336. proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and 2172;
  • to pray to God, i.e. supplicate, worship: --pray (X earnestly,
  • for), make prayer.[ql
  • *4340. proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the
  • occasion only, i.e. temporary: --dur-[eth] for awhile, endure
  • for a time, for a season, temporal.[ql
  • *4341. proskaleomai {pros-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from
  • 4314 and 2564; to call toward oneself, i.e. summon, invite: --
  • call (for, to, unto).[ql
  • *4342. proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to
  • be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
  • constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
  • the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
  • servitor): --attend (give self) continually (upon), continue (in,
  • instant in, with), wait on (continually).[ql
  • *4344. proskephalaion {pros-kef-al'-ahee-on}; neuter of a
  • presumed compound of 4314 and 2776; something for the head, i.e.
  • a cushion: --pillow.[ql
  • *4347. proskollao {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853; to glue
  • to, i.e. (figuratively) to adhere: --cleave, join (self).[ql
  • *4351. proskulio {pros-koo-lee'-o}; from 4314 and 2947; to roll
  • towards, i.e. block against: --roll (to).[ql
  • *4352. proskuneo {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a probable
  • derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his
  • master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or
  • figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to,
  • adore): --worship.[ql
  • *4355. proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to
  • take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to
  • friendship or hospitality): --receive, take (unto).[ql
  • *4357. prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay
  • further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to
  • adhere to, persevere in: --abide still, be with, cleave unto,
  • continue in (with).[ql
  • *4358. prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a derivative
  • of the same as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull); to moor
  • to, i.e. (by implication) land at: --draw to the shore.[ql
  • *4363. prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to fall
  • towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or
  • homage), or (violently) to rush upon (in storm): --beat upon,
  • fall (down) at (before).[ql
  • *4365. prosporeuomai {pros-por-yoo'-om-ahee}; from 4314 and 4198;
  • to journey towards, i.e. approach [not the same as 4313]: --go
  • before.[ql
  • *4367. prostasso {pros-tas'-so}; from 4314 and 5021; to arrange
  • towards, i.e. (figuratively) enjoin: --bid, command.[ql
  • *4369. prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to
  • place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --add, again,
  • give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any
  • more.[ql
  • *4370. prostrecho {pros-trekh'-o}; from 4314 and 5143 (including
  • its alternate); to run towards, i.e. hasten to meet or join: --
  • run (thither to, to).[ql
  • *4374. prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including
  • its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
  • (especially to God), treat: --bring (to, unto), deal with, do,
  • offer (unto, up), present unto, put to.[ql
  • *4383. prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage,
  • from 3700); the front (as being towards view), i.e. the
  • countenance, aspect, appearance, surface; by implication,
  • presence, person: --(outward) appearance, X before, contenance,
  • face, fashion, (men's) person, presence.[ql
  • *4392. prophasis {prof'-as-is}; from a compound of 4253 and 5316;
  • an outward showing, i.e. pretext: --cloke, colour, pretence,
  • show.[ql
  • *4395. propheteuo {prof-ate-yoo'-o}; from 4396; to foretell
  • events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic
  • office: --prophesy.[ql
  • *4396. prophetes {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and
  • 5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker;
  • by extension, a poet: --prophet.[ql
  • *4403. prumna {proom'-nah}; feminine of prumnus (hindmost); the
  • stern of a ship: --hinder part, stern.[ql
  • *4404. proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by implication,
  • the day-break watch: --early (in the morning), (in the) morning.
  • [ql
  • *4410. protokathedria {pro-tok-ath-ed-ree'-ah}; from 4413 and
  • 2515; a sitting first (in the front row), i.e. preeminence in
  • council: --chief (highest, uppermost) seat.[ql
  • *4411. protoklisia {pro-tok-lis-ee'-ah}; from 4413 and 2828; a
  • reclining first (in the place of honor) at the dinner-bed, i.e.
  • preeminence at meals: --chief (highest, uppermost) room.[ql
  • *4412. proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or
  • without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --
  • before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).[ql
  • *4413. protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;
  • foremost (in time, place, order or importance): --before,
  • beginning, best, chief(-est), first (of all), former.[ql
  • *4429. ptuo {ptoo'-o}; a primary verb (compare 4428); to spit: --
  • spit.[ql
  • *4430. ptoma {pto'-mah}; from the alternate of 4098; a ruin, i.e.
  • (specifically) lifeless body (corpse, carrion): --dead body,
  • carcase, corpse.[ql
  • *4434. ptochos {pto-khos'}; from ptosso {to crouch; akin to 4422
  • and the alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper
  • (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also
  • used in a qualified or relative sense; whereas 3993 properly
  • means only straitened circumstances in private), literally
  • (often as noun) or figuratively (distressed): --beggar(-ly),
  • poor.[ql
  • *4435. pugme {poog-may'}; from a primary pux (the fist as a
  • weapon); the clenched hand, i.e. (only in dative case as adverb)
  • with the fist (hard scrubbing): --oft.[ql
  • *4442. pur {poor}; a primary word; "fire" (literally or
  • figuratively, specifically, lightning): --fiery, fire.[ql
  • *4444. purgos {poor'-gos}; apparently a primary word ("burgh");
  • a tower or castle: --tower.[ql
  • *4445. puresso {poo-res'-so}; from 4443; to be on fire, i.e.
  • (specifically) to have a fever: --be sick of a fever.[ql
  • *4446. puretos {poo-ret-os'}; from 4445; inflamed, i.e. (by
  • implication) feverish (as noun, fever): --fever.[ql
  • *4453. poleo {po-leh'-o}; probably ultimately from pelomai (to
  • be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell: --
  • sell, whatever is sold.[ql
  • *4454. polos {po'-los}; apparently a primary word; a "foal" or
  • "filly", i.e. (specifically) a young ass: --colt.[ql
  • *4455. popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e.
  • (with negative particle) at no time: --at any time, + never (...
  • to any man), + yet, never man.[ql
  • *4456. poroo {po-ro'-o}; apparently from poros (a kind of stone);
  • to petrify, i.e. (figuratively) to indurate (render stupid or
  • callous): --blind, harden.[ql
  • *4457. porosis {po'-ro-sis}; from 4456; stupidity or callousness:
  • --blindness, hardness.[ql
  • *4459. pos {poce}; adverb from the base of 4226; an
  • interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the
  • question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: --
  • how, after (by) what manner (means), that. [Occasionally
  • unexpressed in English].[ql
  • *4461. rhabbi {hrab-bee'}; of Hebrew origin [7227 with
  • pronominal suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title
  • of honor: --Master, Rabbi.[ql
  • *4462. rhabboni {hrab-bon-ee'}; or rhabbouni {hrab-boo-nee'}; of
  • Aramaic origin; corresponding to 4461: --Lord, Rabboni.[ql
  • *4464. rhabdos {hrab'-dos}; from the base of 4474; a stick or
  • wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty): --rod, sceptre,
  • staff.[ql
  • *4470. rhakos {hrak'-os}; from 4486; a "rag," i.e. piece of
  • cloth: --cloth.[ql
  • *4475. rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: --(+ strike
  • with the) palm of the hand, smite with the hand.[ql
  • *4476. rhaphis {hraf-ece'}; from a primary rhapto (to sew;
  • perhaps rather akin to the base of 4474 through the idea of
  • puncturing); a needle: --needle.[ql
  • *4483. rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged
  • form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036;
  • perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring
  • forth); to utter, i.e. speak or say:--command, make, say, speak
  • (of). Compare 3004.[ql
  • *4486. rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both
  • prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms,
  • and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in
  • 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to
  • sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive
  • [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to
  • minute fragments; but not a reduction to the constituent
  • particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to
  • convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful
  • emotions: --break (forth), burst, rend, tear.[ql
  • *4487. rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance (individually,
  • collectively or specifically); by implication, a matter or topic
  • (especially of narration, command or dispute); with a negative
  • naught whatever: --+ evil, + nothing, saying, word.[ql
  • *4491. rhiza {hrid'-zah}; apparently a primary word; a "root"
  • (literally or figuratively): --root.[ql
  • *4504. Rhouphos {hroo'-fos}; of Latin origin; red; Rufus, a
  • Christian: --Rufus.[ql
  • *4511. rhusis {hroo'-sis}; from 4506 in the sense of its
  • congener 4482; a flux (of blood): --issue.[ql
  • *4518. sabachthani {sab-akh-than-ee'}; of Aramaic or [7662 with
  • pronominal suffix]; thou hast left me; sabachthani (i.e.
  • shebakthani), a cry of distress: --sabachthani.[ql
  • *4521. sabbaton {sab'-bat-on}; of Hebrew origin [7676]; the
  • Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular
  • avocations (also the observance or institution itself); by
  • extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths;
  • likewise the plural in all the above applications: --sabbath
  • (day), week.[ql
  • *4523. Saddoukaios {sad-doo-kah'-yos}; probably from 4524; a
  • Sadducaean (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical
  • Israelite: --Sadducee.[ql
  • *4531. saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate,
  • rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to
  • disturb, incite: --move, shake (together), which can[-not] be
  • shaken, stir up.[ql
  • *4539. Salome {sal-o'-may}; probably of Hebrew origin [feminine
  • from 7965]; Salome (i.e. Shelomah), an Israelitess: --Salome.[ql
  • *4547. sandalion {san-dal'-ee-on}; neuter of a derivative of
  • sandalon (a "sandal"; of uncertain origin); a slipper or sole-
  • pad: --sandal.[ql
  • *4561. sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as
  • stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as
  • food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or
  • spirit], or as the symbol of what is external, or as the means
  • of kindred), or (by implication) human nature (with its
  • frailties [physically or morally] and passions), or
  • (specifically) a human being (as such): --carnal(-ly, + -ly
  • minded), flesh([-ly]).[ql
  • *4567. Satanas {sat-an-as'}; of Aramaic origin corresponding to
  • 4566 (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil: --
  • Satan.[ql
  • *4570. sbennumi {sben'-noo-mee}; a prolonged form of an
  • apparently primary verb; to extinguish (literally or
  • figuratively): --go out, quench.[ql
  • *4572. seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846;
  • also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and
  • accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted
  • sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'};
  • respectively; of (with, to) thyself: --thee, thine own self,
  • (thou) thy(-self).[ql
  • *4576. sebomai {seb'-om-ahee}; middle voice of an apparently
  • primary verb; to revere, i.e. adore: --devout, religious,
  • worship.[ql
  • *4578. seismos {sice-mos'}; from 4579; a commotion, i.e. (of the
  • air) a gale, (of the ground) an earthquake: --earthquake,
  • tempest.[ql
  • *4582. selene {sel-ay'-nay}; from selas (brilliancy; probably
  • akin to the alternate of 138, through the idea of
  • attractiveness); the moon: --moon.[ql
  • *4592. semeion {say-mi'-on}; neuter of a presumed derivative of
  • the base of 4591; an indication, especially ceremonially or
  • supernaturally: --miracle, sign, token, wonder.[ql
  • *4594. semeron {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed
  • compound of the art. 3588 and 2250; on the (i.e. this) day (or
  • night current or just passed); generally, now (i.e. at present,
  • hitherto): --this (to-)day.[ql
  • *4605. Sidon {sid-one'}; of Hebrew origin [6721]; Sidon (i.e.
  • Tsidon), a place in Palestine: --Sidon.[ql
  • *4611. Siloam {sil-o-am'}; of Hebrew origin [7975]; Siloam (i.e.
  • Shiloach), a pool of Jerusalem: --Siloam.[ql
  • *4613. Simon {see'-mone}; of Hebrew origin [8095]; Simon (i.e.
  • Shimon), the name of nine Israelites: --Simon. Compare 4826.[ql
  • *4615. sinapi {sin'-ap-ee}; perhaps from sinomai (to hurt, i.e.
  • sting); mustard (the plant): --mustard.[ql
  • *4616. sindon {sin-done'}; of uncertain (perhaps foreign) origin;
  • byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it): --
  • (fine) linen (cloth).[ql
  • *4621. sitos {see'-tos}; plural irregular neuter sita {see'-tah};
  • of uncertain derivation; grain, especially wheat: --corn, wheat.
  • [ql
  • *4623. siopao {see-o-pah'-o}; from siope (silence, i.e. a hush;
  • properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to
  • speak; and thus differing from 4602, which is rather a voluntary
  • refusal or indisposition to speak, although the terms are often
  • used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974
  • properly); figuratively, to be calm (as quiet water): --dumb,
  • (hold) peace.[ql
  • *4624. skandalizo {skan-dal-id'-zo} ("scandalize"); from 4625;
  • to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble [transitively] or
  • entice to sin, apostasy or displeasure): --(make to) offend.[ql
  • *4632. skeuos {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel,
  • implement, equipment or apparatus (literally or figuratively
  • [specifically, a wife as contributing to the usefulness of the
  • husband]): --goods, sail, stuff, vessel.[ql
  • *4633. skene {skay-nay'}; apparently akin to 4632 and 4639; a
  • tent or cloth hut (literally or figuratively): --habitation,
  • tabernacle.[ql
  • *4639. skia {skee'-ah}; apparently a primary word; "shade" or a
  • shadow (literally or figuratively [darkness of error or an
  • adumbration]): --shadow.[ql
  • *4641. sklerokardia {sklay-rok-ar-dee'-ah}; feminine of a
  • compound of 4642 and 2588; hard-heartedness, i.e. (specifically)
  • destitution of (spiritual) perception: --hardness of heart.[ql
  • *4654. skotizo {skot-id-zo}; from 4655; to obscure (literally or
  • figuratively): --darken.[ql
  • *4655. skotos {skot'-os}; from the base of 4639; shadiness, i.e.
  • obscurity (literally or figuratively): --darkness.[ql
  • *4660. skullo {skool'-lo}; apparently a primary verb; to flay, i.
  • e. (figuratively) to harass: --trouble(self).[ql
  • *4663. skolex {sko'-lakes}; of uncertain derivation; a grub,
  • maggot or earth-worm: --worm.[ql
  • *4669. smurnizo {smoor-nid'-zo}; from 4667; to tincture with
  • myrrh, i.e. embitter (as a narcotic): --mingle with myrrh.[ql
  • *4670. Sodoma {sod'-om-ah}; plural of Hebrew origin [5467];
  • Sodoma (i.e. Sedom), a place in Palestine: --Sodom.[ql
  • *4675. sou {soo}; genitive case of 4771; of thee, thy: --X home,
  • thee, thine (own), thou, thy.[ql
  • *4678. sophia {sof-ee'-ah}; from 4680; wisdom (higher or lower,
  • worldly or spiritual): --wisdom.[ql
  • *4682. sparasso {spar-as'-so}; prolongation from spairo (to
  • grasp; apparently strengthened from 4685 through the idea of
  • spasmodic contraction); to mangle, i.e. convluse with epilepsy: -
  • -rend, tear.[ql
  • *4685. spao {spah'-o}; a primary verb; to draw: --draw (out).[ql
  • *4686. speira {spi'-rah}; of immed. Latin origin, but ultimately
  • a derivative of 138 in the sense of its cognate 1507; a coil
  • (spira, "spire"), i.e. (figuratively) a mass of men (a Roman
  • military cohort; also [by analogy] a squad of Levitical
  • janitors): --band.[ql
  • *4687. speiro {spi'-ro}; probably strengthened from 4685
  • (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally
  • or figuratively): --sow(-er), receive seed.[ql
  • *4688. spekoulator {spek-oo-lat'-ore}; of Latin origin; a
  • speculator, i.e. military scout (spy or [by extension] life-
  • guardsman): --executioner.[ql
  • *4690. sperma {sper'-mah}; from 4687; something sown, i.e. seed
  • (including the male "sperm"); by implication, offspring;
  • specifically, a remnant (figuratively, as if kept over for
  • planting): --issue, seed.[ql
  • *4693. spelaion {spay'-lah-yon}; neuter of a presumed derivative
  • of speos (a grotto); a cavern; by implication, a hiding-place or
  • resort: --cave, den.[ql
  • *4697. splagchnizomai {splangkh-nid'-zom-ahee}; middle voice
  • from 4698; to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel
  • sympathy, to pity: --have (be moved with) compassion.[ql
  • *4699. spoggos {spong'-gos}; perhaps of foreign origin; a
  • "sponge": --spunge.[ql
  • *4702. sporimos {spor'-ee-mos}; from 4703; sown, i.e. (neuter
  • plural) a planted field: --corn(-field).[ql
  • *4703. sporos {spro'-os}; from 4687; a scattering (of seed), i.e.
  • (concretely) seed (as sown): --seed (X sown).[ql
  • *4710. spoude {spoo-day'}; from 4692; "speed", i.e. (by
  • implication) despatch, eagerness, earnestness: --business,
  • (earnest) care(-fulness), diligence, forwardness, haste.[ql
  • *4711. spuris {spoo-rece'}; from 4687 (as woven); a hamper or
  • lunch-receptacle: --basket.[ql
  • *4714. stasis {stas'-is}; from the base of 2476; a standing
  • (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by
  • implication, a popular uprising; figuratively, controversy: --
  • dissension, insurrection, X standing, uproar.[ql
  • *4716. stauros {stow-ros'}; from the base of 2476; a stake or
  • post (as set upright), i.e. (specifically) a pole or cross (as
  • an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to
  • death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:
  • --cross.[ql
  • *4717. stauroo {stow-ro'-o}; from 4716; to impale on the cross;
  • figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness: --
  • crucify.[ql
  • *4719. stachus {stakh'-oos}; from the base of 2476; a head of
  • grain (as standing out from the stalk): --ear (of corn).[ql
  • *4721. stege {steg'-ay}; strengthened from a primary tegos (a
  • "thatch" or "deck" of a building); a roof: --roof.[ql
  • *4727. stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make (intransitively,
  • be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray
  • inaudibly: --with grief, groan, grudge, sigh.[ql
  • *4735. stephanos {stef'-an-os}; from an apparently primary
  • stepho (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty,
  • a prize in the public games or a symbol of honor generally; but
  • more conspicuous and elaborate than the simple fillet, 1238),
  • literally or figuratively: --crown.[ql
  • *4739. steko {stay'-ko}; from the perfect tense of 2476; to be
  • stationary, i.e. (figuratively) to persevere: --stand (fast).[ql
  • *4744. stilbo {stil'-bo}; apparently a primary verb; to gleam, i.
  • e. flash intensely: --shining.[ql
  • *4746. stoibas {stoy-bas'}; from a primary steibo (to "step" or
  • "stamp"); a spread (as if tramped flat) of loose materials for a
  • couch, i.e. (by implication) a bough of a tree so employed: --
  • branch.[ql
  • *4749. stole {stol-ay'}; from 4724; equipment, i.e.
  • (specifically) a "stole" or long-fitting gown (as a mark of
  • dignity): --long clothing (garment), (long) robe.[ql
  • *4757. stratiotes {strat-ee-o'-tace}; from a presumed derivative
  • of the same as 4756; a camper-out, i.e. a (common) warrior
  • (literally or figuratively): --soldier.[ql
  • *4766. stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo {strone-
  • noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-o} (used
  • only as an alternate in certain tenses; probably akin to 4731
  • through the idea of positing); to "strew", i.e. spread (as a
  • carpet or couch): --make bed, furnish, spread, strew.[ql
  • *4768. stugnazo {stoog-nad'-zo}; from the same as 4767; to
  • render gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with
  • clouds, or sombreness of speech): --lower, be sad.[ql
  • *4773. suggenes {soong-ghen-ace'}; from 4862 and 1085; a
  • relative (by blood); by extension, a fellow countryman: --cousin,
  • kin(-sfolk, -sman).[ql
  • *4775. sugkathemai {soong-kath'-ay-mahee}; from 4862 and 2521;
  • to seat oneself in company with: --sit with.[ql
  • *4779. sugkaleo {soong-kal-eh'-o}; from 4862 and 2564; to
  • convoke: --call together.[ql
  • *4801. suzeugnumi {sood-zyoog'-noo-mee}; from 4862 and the base
  • of 2201; to yoke together, i.e. (figuratively) conjoin (in
  • marriage): --join together.[ql
  • *4802. suzeteo {sood-zay-teh'-o}; from 4862 and 2212; to
  • investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil: --dispute
  • (with), enquire, question (with), reason (together).[ql
  • *4808. suke {soo-kay'}; from 4810; a fig-tree: --fig tree.[ql
  • *4810. sukon {soo'-kon}; apparently a primary word; a fig: --fig.
  • [ql
  • *4811. sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}; from a compound of 4810
  • and a derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the
  • law forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant",
  • i.e. (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully,
  • extort): --accuse falsely, take by false accusation.[ql
  • *4814. sullaleo {sool-lal-eh'-o}; from 4862 and 2980; to talk
  • together, i.e. converse: --commune (confer, talk) with, speak
  • among.[ql
  • *4815. sullambano {sool-lam-ban'-o}; from 4862 and 2983; to
  • clasp, i.e. seize (arrest, capture); specifically, to conceive
  • (literally or figuratively); by implication, to aid: --catch,
  • conceive, help, take.[wl
  • *4818. sullupeo {sool-loop-eh'-o}; from 4862 and 3076; to
  • afflict jointly, i.e. (passive) sorrow at (on account of)
  • someone: --be grieved.[ql
  • *4819. sumbaino {soom-bah'-ee-no}; from 4862 and the base of 939;
  • to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take
  • place): --be(-fall), happen (unto).[ql
  • *4824. sumboulion {soom-boo'-lee-on}; neuter of a presumed
  • derivative of 4825; advisement; specifically, a deliberative
  • body, i.e. the provincial assessors or lay-court: --consultation,
  • counsel, council.[ql
  • *4846. sumpnigo {soom-pnee'-go}; from 4862 and 4155; to strangle
  • completely, i.e. (literally) to drown, or (figuratively) to
  • crowd: --choke, throng.[ql
  • *4848. sumporeuomai {soom-por-yoo'-om-ahee}; from 4862 and 4198;
  • to journey together; by implication, to assemble: --go with,
  • resort.[ql
  • *4849. sumposion {soom-pos'-ee-on}; neuter of a derivative of
  • the alternate of 4844; a drinking-party ("symposium"), i.e. (by
  • extension) a room of guests: --company.[ql
  • *4863. sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together,
  • i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably):
  • --+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come
  • together, gather (selves together, up, together), lead into,
  • resort, take in.[ql
  • *4864. sunagoge {soon-ag-o-gay'}; from (the reduplicated form
  • of) 4863; an assemblage of persons; specifically, a Jewish
  • "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian
  • church: --assembly, congregation, synagogue.[ql
  • *4870. sunakoloutheo {soon-ak-ol-oo-theh'-o}; from 4862 and 190;
  • to accompany: --follow.[ql
  • *4872. sunanabaino {soon-an-ab-ah'-ee-no}; from 4862 and 305; to
  • ascend in company with: --come up with.[ql
  • *4873. sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 345; to
  • recline in company with (at a meal): --sit (down, at the table,
  • together) with (at meat).[ql
  • *4880. sunapothnesko {soon-ap-oth-nace'-ko}; from 4862 and 599;
  • to decease (literally) in company with, or (figuratively,
  • similarly to: --be dead (die) with.[ql
  • *4892. sunedrion {soon-ed'-ree-on}; neuter of a presumed
  • derivative of a compound of 4862 and the base of 1476; a joint
  • session, i.e. (specifically) the Jewish Sanhedrin; by analogy, a
  • subordinate tribunal: --council.[ql
  • *4903. sunergeo {soon-erg-eh'-o}; from 4904; to be a fellow-
  • worker, i.e. co-operate: --help (work) with, work(-er) together.
  • [ql
  • *4905. sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to
  • convene, depart in company with, associate with, or
  • (specifically) cohabit (conjugally): --accompany, assemble
  • (with), come (together), come (company, go) with, resort.[ql
  • *4907. sunesis {soon'-es-is}; from 4920; a mental putting
  • together, i.e. intelligence or (concretely) the intellect: --
  • knowledge, understanding.[ql
  • *4911. sunephistemi {soon-ef-is'-tay-mee}; from 4862 and 2186;
  • to stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly: --
  • rise up together.[ql
  • *4918. sunthlibo {soon-thlee'-bo}; from 4862 and 2346; to
  • compress, i.e. crowd on all sides: --throng.[ql
  • *4920. suniemi {soon-ee'-ay-mee}; from 4862 and hiemi (to send);
  • to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication,
  • to act piously: --consider, understand, be wise.[ql
  • *4931. sunteleo {soon-tel-eh'-o}; from 4862 and 5055; to
  • complete entirely; generally, to execute (literally or
  • figuratively): --end, finish, fulfil, make.[ql
  • *4933. suntereo {soon-tay-reh'-o}; from 4862 and 5083; to keep
  • closely together, i.e. (by implication) to conserve (from ruin);
  • ment. to remember (and obey): --keep, observe, preserve.[ql
  • *4936. suntrecho {soon-trekh'-o}; from 4862 and 5143 (including
  • its alternate); to rush together (hastily assemble) or headlong
  • (figuratively): --run (together, with).[ql
  • *4937. suntribo {soon-tree'-bo}; from 4862 and the base of 5147;
  • to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively):
  • --break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise.[ql
  • *4949. Surophoinissa {soo-rof-oy'-nis-sah}; feminine of a
  • compound of 4948 and the same as 5403; a Syro-phoenician woman,
  • i.e. a female native of Phoenicia in Syria: --Syrophenician.[ql
  • *4953. sussemon {soos'-say-mon}; neuter of a compound of 4862
  • and the base of 4591; a sign in common, i.e. preconcerted signal:
  • --token.[ql
  • *4955. sustasiastes {soos-tas-ee-as-tace'}; from a compound of
  • 4862 and a derivative of 4714; a fellow-insurgent: --make
  • insurrection with.[ql
  • *4957. sustauroo {soos-tow-ro'-o}; from 4862 and 4717; to impale
  • in company with (literally or figuratively): --crucify with.[ql
  • *4970. sphodra {sfod'-rah}; neuter plural of sphodros (violent;
  • of uncertain derivation) as adverb; vehemently, i.e. in a high
  • degree, much: --exceeding(-ly), greatly, sore, very.[ql
  • *4977. schizo {skhid'-zo}; apparently a primary verb; to split
  • or sever (literally or figuratively): --break, divide, open,
  • rend, make a rent.[ql
  • *4978. schisma {skhis'-mah}; from 4977; a split or gap
  • ("schism"), literally or figuratively: --division, rent, schism.
  • [ql
  • *4982. sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for
  • obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect
  • (literally or figuratively): --heal, preserve, save (self), do
  • well, be (make) whole.[ql
  • *4983. soma {so'-mah}; from 4982; the body (as a sound whole),
  • used in a very wide application, literally or figuratively: --
  • bodily, body, slave.[ql
  • *4993. sophroneo {so-fron-eh'-o}; from 4998; to be of sound mind,
  • i.e. sane, (figuratively) moderate: --be in right mind, be
  • sober (minded), soberly.[ql
  • *5008. talitha {tal-ee-thah'}; of Aramaic origin [compare 2924];
  • the fresh, i.e. young girl; talitha (O maiden): --talitha.[ql
  • *5011. tapeinos {tap-i-nos'}; of uncertain derivation; depressed,
  • i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or
  • disposition): --base, cast down, humble, of low degree (estate),
  • lowly.[ql
  • *5015. tarasso {tar-as'-so}; of uncertain affinity; to stir or
  • agitate (roll water): --trouble.[ql
  • *5016. tarache {tar-akh-ay'}; feminine from 5015; disturbance, i.
  • e. (of water) roiling, or (of a mob) sedition: --trouble(-ing).
  • [ql
  • *5023. tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter
  • plural of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter,
  • X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those,
  • thus.[ql
  • *5025. tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative
  • case and accusative case feminine plural respectively of 3778;
  • (to or with or by, etc.) these: --hence, that, then, these,
  • those.[ql
  • *5026. taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes
  • {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case
  • respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of)
  • this: --her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this
  • (same).[ql
  • *5035. tachu {takh-oo'}; neuter singular of 5036 (as adverb);
  • shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or
  • (by implication, of ease) readily: --lightly, quickly.[ql
  • *5037. te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or
  • addition; both or also (properly, as correlation of 2532): --
  • also, and, both, even, then, whether. Often used in composition,
  • usually as the latter part.[ql
  • *5043. teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as
  • produced): --child, daughter, son.[ql
  • *5045. tekton {tek'-tone}; from the base of 5098; an artificer
  • (as producer of fabrics), i.e. (specifically) a craftsman in
  • wood: --carpenter.[ql
  • *5052. telesphoreo {tel-es-for-eh'-o}; from a compound of 5056
  • and 5342; to be a bearer to completion (maturity), i.e. to ripen
  • fruit (figuratively): --bring fruit to perfection.[ql
  • *5053. teleutao {tel-yoo-tah'-o}; from a presumed derivative of
  • 5055; to finish life (by implication of 979), i.e. expire
  • (demise): --be dead, decease, die.[ql
  • *5056. telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a
  • definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit,
  • i.e. (by implication) the conclusion of an act or state
  • (termination [literally, figuratively or indefinitely], result
  • [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an
  • impost or levy (as paid): --+ continual, custom, end(-ing),
  • finally, uttermost. Compare 5411.[ql
  • *5058. telonion {tel-o'-nee-on}; neuter of a presumed derivative
  • of 5057; a tax-gatherer's place of business: --receipt of custom.
  • [ql
  • *5059. teras {ter'-as}; of uncertain affinity; a prodigy or omen:
  • --wonder.[ql
  • *5062. tessarakonta {tes-sar-ak'-on-tah}; the decade of 5064;
  • forty: --forty.[ql
  • *5064. tessares {tes'-sar-es}; neuter tessara {tes'-sar-ah}; a
  • plural number; four: --four.[ql
  • *5067. tetartos {tet'-ar-tos}; ord. from 5064; fourth: --four(-
  • th).[ql
  • *5070. tetrakischilioi {tet-rak-is-khil'-ee-oy}; from the
  • multiplicative adverb of 5064 and 5507; four times a thousand: --
  • four thousand.[ql
  • *5081. telaugos {tay-low-goce'}; adverb from a compound of a
  • derivative of 5056 and 827; in a far-shining manner, i.e.
  • plainly: --clearly.[ql
  • *5083. tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to
  • 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the
  • eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to
  • prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or
  • full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy;
  • figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain
  • (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to
  • withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried);
  • by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to
  • keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
  • [ql
  • *5087. tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary
  • theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain
  • tenses); to place (in the widest application, literally and
  • figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and
  • thus different from 2476, which properly denotes an upright and
  • active position, while 2749 is properly reflexive and utterly
  • prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X
  • kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put,
  • set (forth), settle, sink down.[ql
  • *5089. tillo {til'-lo}; perhaps akin to the alternate of 138,
  • and thus to 4951; to pull off: --pluck.[ql
  • *5090. Timaios {tim'-ah-yos}; probably of Aramaic origin
  • [compare 2931]; Timoeus (i.e. Timay), an Israelite: --Timaeus.[ql
  • *5091. timao {tim-ah'-o}; from 5093; to prize, i.e. fix a
  • valuation upon; by implication, to revere: --honour, value.[ql
  • *5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any
  • person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all),
  • certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, +
  • partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing,
  • what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql
  • *5101. tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative
  • pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): --
  • every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing),
  • where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which,
  • who(-m, -se), why.[ql
  • *5108. toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections);
  • from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote
  • character or individuality): --like, such (an one).[ql
  • *5111. tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably
  • itself from the base of 5056 through the idea of extreme
  • conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is
  • rather subjective or in feeling); by implication, to be
  • courageous: --be bold, boldly, dare, durst.[ql
  • *5117. topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot
  • (general in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a
  • large but participle locality), i.e. location (as a position,
  • home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity;
  • specifically, a scabbard: --coast, licence, place, X plain,
  • quarter, + rock, room, where.[ql
  • *5119. tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then
  • when, i.e. at the time that (of the past or future, also in
  • consecution): --that time, then.[ql
  • *5124. touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative
  • case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self[-
  • same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this,
  • thus, where[-fore].[ql
  • *5126. touton {too'-ton}; accusative case singular masculine of
  • 3778; this (person, as objective of verb or preposition): --him,
  • the same, that, this.[ql
  • *5127. toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or
  • neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): -
  • -here[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-forth],
  • thereabout, this, thus.[ql
  • *5128. toutous {too'-tooce}; accusative case plural masculine of
  • 3778; these (persons, as objective of verb or preposition): --
  • such, them, these, this.[ql
  • *5129. toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
  • neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
  • here[-by, -in], him, one, the same, there[-in], this.[ql
  • *5130. touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or
  • neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or
  • things): --such, their, these (things), they, this sort, those.
  • [ql
  • *5132. trapeza {trap'-ed-zah}; probably contracted from 5064 and
  • 3979; a table or stool (as being four-legged), usually for food
  • (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively,
  • a broker's office for loans at interest): --bank, meat, table.[ql
  • *5137. trachelos {trakh'-ay-los}; probably from 5143 (through
  • the idea of mobility); the throat (neck), i.e. (figuratively)
  • life: --neck.[ql
  • *5140. treis {trice}; neuter tria {tree'-ah}; a primary (plural)
  • number; "three": --three.[ql
  • *5141. tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo (to
  • "dread", "terrify"); to "tremble" or fear: --be afraid,
  • trembling.[ql
  • *5143. trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly,
  • threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of
  • 1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily
  • (literally or figuratively): --have course, run.[ql
  • *5144. triakonta {tree-ak'-on-tah}; the decade of 5140; thirty: -
  • -thirty.[ql
  • *5145. triakosioi {tree-ak-os'-ee-oy}; plural from 5140 and 1540;
  • three hundred: --three hundred.[ql
  • *5147. tribos {tree'-bos}; from tribo (to "rub"; akin to teiro,
  • truo, and the base of 5131, 5134); a rut or worn track: --path.
  • [ql
  • *5149. trizo {trid'-zo}; apparently a primary verb; to creak
  • (squeak), i.e. (by analogy) to grate the teeth (in frenzy): --
  • gnash.[ql
  • *5151. tris {trece}; adverb from 5140; three times: --three
  • times, thrice.[ql
  • *5154. tritos {tree'-tos}; ord. from 5140; third; neuter (as
  • noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time,
  • thirdly: --third(-ly).[ql ***. triches, etc. See 2359.[ql
  • *5156. tromos {trom'-os}; from 5141; a "trembling", i.e. quaking
  • with fear: --+ tremble(-ing).[ql
  • *5165. trublion {troob'-lee-on}; neuter of a presumed derivative
  • of uncertain affinity; a bowl: --dish.[ql
  • *5168. trumalia {troo-mal-ee-ah'}; from a derivative of truo (to
  • wear away; akin to the base of 5134, 5147 and 5176); an orifice,
  • i.e. needle's eye: --eye. Compare 5169.[ql
  • *5180. tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form);
  • to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or
  • bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing
  • from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with
  • the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer],
  • or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental
  • collision); by implication, to punish; figuratively, to offend
  • (the conscience): --beat, smite, strike, wound.[ql
  • *5184. Turos {too'-ros}; of Hebrew origin [6865]: Tyrus (i.e.
  • Tsor), a place in Palestine: --Tyre.[ql
  • *5185. tuphlos {toof-los'}; from, 5187; opaque (as if smoky), i.
  • e. (by analogy) blind (physically or mentally): --blind.[ql
  • *5199. hugies {hoog-ee-ace'}; from the base of 837; healthy, i.e.
  • well (in body); figuratively, true (in doctrine): --sound,
  • whole.[ql
  • *5204. hudor {hoo'-dore}; genitive case, hudatos {hoo'-dat-os},
  • etc.; from the base of 5205; water (as if rainy) literally or
  • figuratively: --water.[ql
  • *5207. huios {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son"
  • (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or
  • figuratively, kinship: --child, foal, son.[ql
  • *5211. Humenaios {hoo-men-ah'-yos}; from Humen (the god of
  • weddings); "hymeneal"; Hymeneus, an opponent of Christianity: --
  • Hymenaeus.[ql
  • *5214. humneo {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a
  • religious ode; by implication, to celebrate (God) in song: --
  • sing a hymn (praise unto).[ql
  • *5216. humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or
  • concerning) you: --ye, you, your (own, -selves).[ql
  • *5217. hupago {hoop-ag'-o}; from 5259 and 71; to lead (oneself)
  • under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight),
  • literally or figuratively: --depart, get hence, go (a-)way.[ql
  • *5219. hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to hear
  • under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by
  • implication, to heed or conform to a command or authority: --
  • hearken, be obedient to, obey.[ql
  • *5228. huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.
  • (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or
  • causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative
  • case superior to, more than: --(+ exceeding, abundantly) above,
  • in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,
  • exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,
  • over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),
  • very. In comp. it retains many of the above applications.[ql
  • *5243. huperephania {hoop-er-ay-fan-ee'-ah}; from 5244;
  • haughtiness: --pride.[ql
  • *5249. huperperissos {hoop-er-per-is-soce'}; from 5228 and 4057;
  • superabundantly, i.e. exceedingly: --beyond measure.[ql
  • *5257. huperetes {hoop-ay-ret'-ace}; from 5259 and a derivative
  • of eresso (to row); an under-oarsman, i.e. (generally)
  • subordinate (assistant, sexton, constable): --minister, officer,
  • servant.[ql
  • *5259. hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with
  • the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency
  • or means, through); (with the accusative case) of place (whither
  • [underneath] or where [below] or time (when [at]): --among, by,
  • from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general
  • applications, especially of inferior position or condition, and
  • specifically, covertly or moderately.[ql
  • *5265. hupodeo {hoop-od-eh'-o}; from 5259 and 1210; to bind
  • under one's feet, i.e. put on shoes or sandals: --bind on, (be)
  • shod.[ql
  • *5266. hupodema {hoop-od'-ay-mah}; from 5265; something bound
  • under the feet, i.e. a shoe or sandal: --shoe.[ql
  • *5270. hupokato {hoop-ok-at'-o}; from 5259 and 2736; down under,
  • i.e. beneath: --under.[ql
  • *5272. hupokrisis {hoop-ok'-ree-sis}; from 5271; acting under a
  • feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"): --
  • condemnation, dissimulation, hypocrisy.[ql
  • *5273. hupokrites {hoop-ok-ree-tace'}; from 5271; an actor under
  • an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a
  • dissembler ("hypocrite"}: --hypocrite.[ql
  • *5276. hupolenion {hoop-ol-ay'-nee-on}; neuter of a presumed
  • compound of 5259 and 3025; vessel or receptacle under the press,
  • i.e. lower winevat: --winefat.[ql
  • *5278. hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay
  • under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear
  • (trials), have fortitude, persevere: --abide, endure, (take)
  • patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql
  • *5286. hupopodion {hoop-op-od'-ee-on}; neuter of a compound of
  • 5259 and 4228; something under the feet, i.e. a foot-rest
  • (figuratively): --footstool.[ql
  • *5290. hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to
  • turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):
  • --come again, return (again, back again), turn back (again).[ql
  • *5302. hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e.
  • (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be
  • deficient): --come behind (short), be destitute, fail, lack,
  • suffer need, (be in) want, be the worse.[ql
  • *5304. husteresis {hoos-ter'-ay-sis} from 5302; a falling short,
  • i.e. (specifically) penury: --want.[ql
  • *5305. husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more
  • lately, i.e. eventually: --afterward, (at the) last (of all).[ql
  • *5308. hupselos {hoop-say-los'}; from 5311; lofty (in place or
  • character): --high(-er, -ly) (esteemed).[ql
  • *5310. hupsistos {hoop'-sis-tos}; superlative from the base of
  • 5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or
  • (neuter plural) the heavens: --most high, highest.[ql
  • *5311. hupsos {hoop'-sos}; from a derivative of 5228; elevation,
  • i.e. (abstractly) altitude, (specifically) the sky, or
  • (figuratively) dignity: --be exalted, height, (on) high.[ql
  • *5315. phago {fag'-o}; a primary verb (used as an alternate of
  • 2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively): --
  • eat, meat.[ql
  • *5316. phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457;
  • to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive,
  • literal or figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think.
  • [ql
  • *5318. phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent
  • (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly,
  • externally: --abroad, + appear, known, manifest, open [+ -ly],
  • outward ([+ -ly]).[ql
  • *5319. phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent
  • (literally or figuratively): --appear, manifestly declare,
  • (make) manifest (forth), shew (self).[ql
  • *5320. phaneros {fan-er-oce'}; adverb from 5318; plainly, i.e.
  • clearly or publicly: --evidently, openly.[ql
  • *5326. phantasma {fan'-tas-mah}; from 5324; (properly concrete)
  • a (mere) show ("phantasm"), i.e. spectre: --spirit.[ql
  • *5330. Pharisaios {far-is-ah'-yos}; of Hebrew origin [compare
  • 6567]; a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.
  • e. Jewish sectary: --Pharisee.[ql
  • *5338. pheggos {feng'-gos}; probably akin to the base of 5457
  • [compare 5350]; brilliancy: --light.[ql
  • *5342. phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
  • apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
  • namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
  • (in a very wide application, literally and figuratively, as
  • follows): --be, bear, bring (forth), carry, come, + let her
  • drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing,
  • uphold.[ql
  • *5343. pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away
  • (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy,
  • to vanish: --escape, flee (away).[ql
  • *5346. phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457
  • and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or
  • say: --affirm, say. Compare 3004.[ql
  • *5348. phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be
  • beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have
  • arrived at: --(already) attain, come, prevent.[ql
  • *5355. phthonos {fthon'-os}; probably akin to the base of 5351;
  • ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite): --envy.[ql
  • *5368. phileo {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to (fond of
  • [an individual or an object]), i.e. have affection for (denoting
  • personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while
  • 25 is wider, embracing especially the judgment and the
  • deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and
  • propriety: the two thus stand related very much as 2309 and 1014,
  • or as 2372 and 3563 respectively; the former being chiefly of
  • the heart and the latter of the head); specifically, to kiss (as
  • a mark of tenderness): --kiss, love.[ql
  • *5376. Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 and 2462; fond of
  • horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql
  • *5392. phimoo {fee-mo'-o}; from phimos (a muzzle); to muzzle: --
  • muzzle.[ql
  • *5399. phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e.
  • (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e.
  • revere: --be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.[ql
  • *5401. phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in
  • fear); alarm or fright: --be afraid, + exceedingly, fear, terror.
  • [ql
  • *5407. phoneuo {fon-yoo'-o}; from 5406; to be a murderer (of): --
  • kill, do murder, slay.[ql
  • *5408. phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to
  • slay); murder: --murder, + be slain with, slaughter.[ql
  • *5411. phoros {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e.
  • (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on
  • persons or property; whereas 5056 is usually a general toll on
  • goods or travel): --tribute.[ql
  • *5417. phragelloo {frag-el-lo'-o}; from a presumed equivalent of
  • the Latin flagellum; to whip, i.e. lash as a public punishment: -
  • -scourge.[ql
  • *5418. phragmos {frag-mos'}; from 5420; a fence, or inclosing
  • barrier (literally or figuratively): --hedge (+ round about),
  • partition.[ql
  • *5426. phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.
  • e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to
  • be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain
  • direction); intensively, to interest oneself in (with concern or
  • obedience): --set the affection on, (be) care(-ful), (be like-,
  • + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard,
  • savour, think.[ql
  • *5437. phuge {foog-ay'}; from 5343; a fleeing, i.e. escape: --
  • flight.[ql
  • *5438. phulake {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or
  • (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the
  • place, the condition, or (specifically) the time (as a division
  • of day or night), literally or figuratively: --cage, hold, (im-
  • )prison(-ment), ward, watch.[ql
  • *5442. phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the
  • idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of
  • figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --
  • beward, keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql
  • *5444. phullon {fool'-lon}; from the same as 5443; a sprout, i.e.
  • leaf: --leaf.[ql
  • *5452. phuteuo {foot-yoo'-o}; from a derivative of 5453; to set
  • out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine:
  • --plant.[ql
  • *5455. phoneo {fo-neh'-o}; from 5456; to emit a sound (animal,
  • human or instrumental); by implication, to address in words or
  • by name, also in imitation: --call (for), crow, cry.[ql
  • *5456. phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea
  • of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by
  • implication, an address (for any purpose), saying or language: --
  • noise, sound, voice.[ql
  • *5457. phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make
  • manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness
  • (in the widest application, nat. or artificial, abstract or
  • concrete, literal or figurative): --fire, light.[ql
  • *5463. chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful, i.
  • e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as
  • salutation (on meeting or parting), be well: --farewell, be glad,
  • God speed, greeting, hall, joy(-fully), rejoice.[ql
  • *5465. chalao {khal-ah'-o}; from the base of 5490; to lower (as
  • into a void): --let down, strike.[ql
  • *5473. chalkion {khal-kee'-on}; diminutive from 5475; a copper
  • dish: --brazen vessel.[ql
  • *5475. chalkos {khal-kos'}; perhaps from 5465 through the idea
  • of hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for
  • that purpose); copper (the substance, or some implement or coin
  • made of it): --brass, money.[ql
  • *5479. chara {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm
  • delight: --gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -
  • fully, -fulness, -ous).[ql
  • *5491. cheilos {khi'-los}; from a form of the same as 5490; a
  • lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of water): --
  • lip, shore.[ql
  • *5494. cheimon {khi-mone'}; from a derivative of cheo (to pour;
  • akin to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning
  • a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e.
  • winter: --tempest, foul weather, winter.[ql
  • *5495. cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense
  • of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness
  • for grasping); the hand (literally or figuratively [power];
  • especially [by Hebraism] a means or instrument): --hand.[ql
  • *5499. cheiropoietos {khi-rop-oy'-ay-tos}; from 5495 and a
  • derivative of 4160; manufactured, i.e. of human construction: --
  • made by (make with) hands.[ql
  • *5501. cheiron {khi'-rone}; irregular comparative of 2556; from
  • an obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more
  • evil or aggravated (physically, mentally or morally): --sorer,
  • worse.[ql
  • *5503. chera {khay'-rah}; feminine of a presumed derivative
  • apparently from the base of 5490 through the idea of deficiency;
  • a widow (as lacking a husband), literally or figuratively: --
  • widow.[ql
  • *5506. chiliarchos {khil-ee'-ar-khos}; from 5507 and 757; the
  • commander of a thousand soldiers ("chiliarch"}; i.e. colonel: --
  • (chief, high) captain.[ql
  • *5509. chiton {khee-tone'}; of foreign origin [3801]; a tunic or
  • shirt: --clothes, coat, garment.[ql
  • *5510. chion {khee-one'}; perhaps akin to the base of 5490
  • (5465) or 5494 (as descending or empty); snow: --snow.[ql
  • *5511. chlamus {khlam-ooce'}; of uncertain derivation; a
  • military cloak: --robe.[ql
  • *5515. chloros {khlo-ros'}; from the same as 5514; greenish, i.e.
  • verdant, dun-colored: --green, pale.[ql
  • *5519. choiros {khoy'-ros}; of uncertain derivation; a hog: --
  • swine.[ql
  • *5522. choos {kho'-os}; from the base of 5494; a heap (as poured
  • out), i.e. rubbish; loose dirt: --dust.[ql
  • *5526. chortazo {khor-tad'-zo}; from 5528; to fodder, i.e.
  • (generally) to gorge (supply food in abundance): --feed, fill,
  • satisfy.[ql
  • *5528. chortos {khor'-tos}; apparently a primary word; a "court"
  • or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or
  • vegetation: --blade, grass, hay.[ql
  • *5532. chreia {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534;
  • employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion,
  • demand, requirement or destitution: --business, lack, necessary(-
  • ity), need(-ful), use, want.[ql
  • *5536. chrema {khray'-mah}; something useful or needed, i.e.
  • wealth, price: --money, riches.[ql
  • *5547. Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the
  • Messiah, an epithet of Jesus: --Christ.[ql
  • *5550. chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of
  • time (in general, and thus properly distinguished from 2540,
  • which designates a fixed or special occasion; and from 165,
  • which denotes a particular period) or interval; by extension, an
  • individual opportunity; by implication, delay: --+ years old,
  • season, space, (X often-)time(-s), (a) while.[ql
  • *5560. cholos {kho-los'}; apparently a primary word; "halt", i.e.
  • limping: --cripple, halt, lame.[ql
  • *5561. chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the base of
  • 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of
  • territory (more or less extensive; often including its
  • inhabitants): --coast, county, fields, ground, land, region.
  • Compare 5117.[ql
  • *5562. choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.
  • e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold,
  • admit (literally or figuratively): --come, contain, go, have
  • place, (can, be room to) receive.[ql
  • *5563. chorizo {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between,
  • i.e. part; reflexively, to go away: --depart, put asunder,
  • separate.[ql
  • *5564. chorion {kho-ree'-on}; diminutive of 5561; a spot or plot
  • of ground: --field, land, parcel of ground, place, possession.[ql
  • *5565. choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e.
  • separately or apart from (often as preposition): --beside, by
  • itself, without.[ql
  • *5563. psalmos {psal-mos'}; from 5567; a set piece of music, i.e.
  • a sacred ode (accompanied with the voice, harp or other
  • instrument; a "psalm"); collectively, the book of the Psalms: --
  • psalm. Compare 5603.[ql
  • *5576. pseudomartureo {psyoo-dom-ar-too-reh'-o}; from 5575; to
  • be an untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence: --be a
  • false witness.[ql
  • *5578. pseudoprophetes {psyoo-dop-rof-ay'-tace}; from 5571 and
  • 4396; a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious
  • impostor: --false prophet.[ql
  • *5580. pseudochristos {psyoo-dokh'-ris-tos}; from 5571 and 5547;
  • a spurious Messiah: --false Christ.[ql
  • *5589. psichion {psikh-ee'-on}; diminutive from a derivative of
  • the base of 5567 (meaning a crumb); a little bit or morsel: --
  • crumb.[ql
  • *5590. psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
  • implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
  • sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
  • 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
  • from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
  • thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
  • and 2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql
  • *5602. hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this same
  • spot, i.e. here or hither: --here, hither, (in) this place,
  • there.[ql
  • *5604. odin {o-deen'}; akin to 3601; a pang or throe, especially
  • of childbirth: --pain, sorrow, travail.[ql
  • *5607. on {oan}; including the feminine ousa {oo'-sah}; and the
  • neuter on {on}; present participle of 1510; being: --be, come,
  • have.[ql
  • *5610. hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour"
  • (literally or figuratively): --day, hour, instant, season, X
  • short, [even-]tide, (high) time.[ql
  • *5611. horaios {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging to the right
  • hour or season (timely), i.e. (by implication) flourishing
  • (beauteous [figuratively]): --beautiful.[ql
  • *5613. hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
  • which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):
  • --about, after (that), (according) as (it had been, it were),
  • as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as,
  • unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),
  • while, X with all speed.[ql
  • *5614. hosanna {ho-san-nah'}; of Hebrew origin [3467 and 4994];
  • oh save!; hosanna (i.e. hoshia-na), an exclamation of adoration:
  • --hosanna.[ql
  • *5615. hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from 846;
  • as thus, i.e. in the same way: --even so, likewise, after the
  • same (in like) manner.[ql
  • *5616. hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: --about, as
  • (it had been, it were), like (as).[ql
  • *5620. hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus
  • therefore (in various relations of consecution, as follow): --
  • (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to,
  • wherefore.[ql
  • *5621. otion {o-tee'-on}; diminutive of 3775; an earlet, i.e.
  • one of the ears, or perhaps the lobe of the ear: --ear.[ql
  • *5623. opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to be
  • useful, i.e. to benefit: --advantage, better, prevail, profit.[ql