image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 


  • *3101. mathetes {math-ay-tes'}; from 3129; a learner, i.e. pupil:
  • --disciple.[ql
  • *3111. makellon {mak'-el-lon}; of Latin origin [macellum]; a
  • butcher's stall, meat market or provision-shop: --shambles.[ql
  • *3112. makran {mak-ran'}; feminine accusative case singular of
  • 3117 (3598 being implied); at a distance (literally or
  • figuratively): --(a-)far (off), good (great) way off.[ql
  • *3113. makrothen {mak-roth'-en}; adverb from 3117; from a
  • distance or afar: --afar off, from far.[ql
  • *3117. makros {mak-ros'}; from 3372; long (in place [distant] or
  • time [neuter plural]): --far, long.[ql
  • *3123. mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same
  • as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --
  • + better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more),
  • rather.[ql
  • *3129. manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb,
  • another form of which, matheo, is used as an alternate in
  • certain tenses; to learn (in any way): --learn, understand.[ql
  • *3137. Maria {mar-ee'-ah}; or Mariam {mar-ee-am'}; of Hebrew
  • origin [4813]; Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six
  • Christian females: --Mary.[ql

  • *3141. marturia {mar-too-ree'-ah}; from 3144; evidence given
  • (judicially or genitive case): --record, report, testimony,
  • witness.[ql
  • *3142. marturion {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed
  • derivative of 3144; something evidential, i.e. (genitive case)
  • evidence given or (specifically) the Decalogue (in the sacred
  • Tabernacle): --to be testified, testimony, witness.[ql
  • *3144. martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness
  • (literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by
  • analogy, a "martyr": --martyr, record, witness.[ql
  • *3148. mastix {mas'-tix}; probably from the base of 3145
  • (through the idea of contact); a whip (literally, the Roman
  • flagellum for criminals; figuratively, a disease): --plague,
  • scourging.[ql
  • *3155. maten {mat'-ane}; accus. of a derivative of the base of
  • 3145 (through the idea of tentative manipulation, i.e.
  • unsuccessful search, or else of punishment); folly, i.e.
  • (adverbially) to no purpose: --in vain.[ql
  • *3156. Matthaios {mat-thah'-yos}; a shorter form of 3164;
  • Matthaeus (i.e. Matthitjah), an Israelite and a Christian: --
  • Matthew.[ql
  • *3162. machaira {makh'-ahee-rah}; probably feminine of a
  • presumed derivative of 3163; a knife, i.e. dirk; figuratively,
  • war, judicial punishment: --sword.[ql
  • *3164. machomai {makh'-om-ahee}; middle voice of an apparently
  • primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute: --
  • fight, strive.[ql
  • *3173. megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine
  • megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big
  • (literally or figuratively, in a very wide application): --(+
  • fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +
  • (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql
  • *3175. megistanes {meg-is-tan'-es}; plural from 3176; grandees: -
  • -great men, lords.[ql
  • *3177. methermeneuo {meth-er-mane-yoo'-o}; from 3326 and 2059;
  • to explain over, i.e. translate: --(by) interpret(-ation).[ql
  • *3181. methorios {meth-or'-ee-os}; from 3326 and 3725; bounded
  • alongside, i.e. contiguous (neuter plural as noun, frontier): --
  • border.[ql
  • *3187. meizon {mide'-zone}; irregular comparative of 3173;
  • larger (literally or figuratively, specifically in age): --elder,
  • greater(-est), more.[ql
  • *3191. meletao {mel-et-ah'-o}; from a presumed derivative of
  • 3199; to take care of, i.e. (by implication) revolve in the mind:
  • --imagine, (pre-)meditate.[ql
  • *3192. meli {mel'-ee}; apparently a primary word; honey: --honey.
  • [ql
  • *3195. mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
  • idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
  • suffer something (of persons or things, especially events; in
  • the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility,
  • or hesitation): --about, after that, be (almost), (that which is,
  • things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean,
  • mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin),
  • (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which
  • was for, will, would, be yet.[ql
  • *3199. melo {mel'-o}; a primary verb; to be of interest to, i.e.
  • to concern (only third person singular present indicative used
  • impersonally, it matters): --(take) care.[ql