hand LUK 01 01 Forasmuch as many have taken in {hand} to set
forth in order a declaration of those things which are most
surely believed among us,
have LUK 01 01 Forasmuch as many {have} taken in hand to set
forth in order a declaration of those things which are most
surely believed among us,
had LUK 01 03 It seemed good to me also, having {had} perfect
understanding of all things from the very first, to write unto
thee in order, most excellent Theophilus,
having LUK 01 03 It seemed good to me also, {having} had perfect
understanding of all things from the very first, to write unto
thee in order, most excellent Theophilus,
hast LUK 01 04 That thou mightest know the certainty of those
things, wherein thou {hast} been instructed.
her LUK 01 05 There was in the days of Herod, the king of Judaea,
a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and
his wife was] of the daughters of Aaron, and {her} name was]
Elisabeth.
his LUK 01 05 There was in the days of Herod, the king of Judaea,
a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and
{his} wife was] of the daughters of Aaron, and her name was]
Elisabeth.
Herod LUK 01 05 There was in the days of {Herod}, the king of
Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia:
and his wife was] of the daughters of Aaron, and her name was]
Elisabeth.
had LUK 01 07 And they {had} no child, because that Elisabeth
was barren, and they both were now] well stricken in years.
his LUK 01 08 And it came to pass, that while he executed the
priest's office before God in the order of {his} course,
he LUK 01 08 And it came to pass, that while {he} executed the
priest's office before God in the order of his course,
he LUK 01 09 According to the custom of the priest's office, his
lot was to burn incense when {he} went into the temple of the
Lord.
his LUK 01 09 According to the custom of the priest's office,
{his} lot was to burn incense when he went into the temple of
the Lord.
him LUK 01 11 And there appeared unto {him} an angel of the Lord
standing on the right side of the altar of incense.
him LUK 01 12 And when Zacharias saw him], he was troubled, and
fear fell upon {him}.
he LUK 01 12 And when Zacharias saw him], {he} was troubled, and
fear fell upon him.
him LUK 01 12 And when Zacharias saw {him}], he was troubled,
and fear fell upon him.
his LUK 01 13 But the angel said unto him, Fear not, Zacharias:
for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee
a son, and thou shalt call {his} name John.
heard LUK 01 13 But the angel said unto him, Fear not, Zacharias:
for thy prayer is {heard}; and thy wife Elisabeth shall bear
thee a son, and thou shalt call his name John.
him LUK 01 13 But the angel said unto {him}, Fear not, Zacharias:
for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee
a son, and thou shalt call his name John.
his LUK 01 14 And thou shalt have joy and gladness; and many
shall rejoice at {his} birth.
have LUK 01 14 And thou shalt {have} joy and gladness; and many
shall rejoice at his birth.
his LUK 01 15 For he shall be great in the sight of the Lord,
and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be
filled with the Holy Ghost, even from {his} mother's womb.
Holy LUK 01 15 For he shall be great in the sight of the Lord,
and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be
filled with the {Holy} Ghost, even from his mother's womb.
he LUK 01 15 For he shall be great in the sight of the Lord, and
shall drink neither wine nor strong drink; and {he} shall be
filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.
he LUK 01 15 For {he} shall be great in the sight of the Lord,
and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be
filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.
he LUK 01 16 And many of the children of Israel shall {he} turn
to the Lord their God.
hearts LUK 01 17 And he shall go before him in the spirit and
power of Elias, to turn the {hearts} of the fathers to the
children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make
ready a people prepared for the Lord.
him LUK 01 17 And he shall go before {him} in the spirit and
power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the
children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make
ready a people prepared for the Lord.
he LUK 01 17 And {he} shall go before him in the spirit and
power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the
children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make
ready a people prepared for the Lord.
him LUK 01 19 And the angel answering said unto {him}, I am
Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak
unto thee, and to show thee these glad tidings.
he LUK 01 21 And the people waited for Zacharias, and marvelled
that {he} tarried so long in the temple.
he LUK 01 22 And when he came out, he could not speak unto them:
and they perceived that he had seen a vision in the temple: for
{he} beckoned unto them, and remained speechless.
had LUK 01 22 And when he came out, he could not speak unto them:
and they perceived that he {had} seen a vision in the temple:
for he beckoned unto them, and remained speechless.
he LUK 01 22 And when he came out, he could not speak unto them:
and they perceived that {he} had seen a vision in the temple:
for he beckoned unto them, and remained speechless.
he LUK 01 22 And when he came out, {he} could not speak unto
them: and they perceived that he had seen a vision in the temple:
for he beckoned unto them, and remained speechless.
he LUK 01 22 And when {he} came out, he could not speak unto
them: and they perceived that he had seen a vision in the temple:
for he beckoned unto them, and remained speechless.
house LUK 01 23 And it came to pass, that, as soon as the days
of his ministration were accomplished, he departed to his own
{house}.
his LUK 01 23 And it came to pass, that, as soon as the days of
his ministration were accomplished, he departed to {his} own
house.
he LUK 01 23 And it came to pass, that, as soon as the days of
his ministration were accomplished, {he} departed to his own
house.
his LUK 01 23 And it came to pass, that, as soon as the days of
{his} ministration were accomplished, he departed to his own
house.
herself LUK 01 24 And after those days his wife Elisabeth
conceived, and hid {herself} five months, saying,
hid LUK 01 24 And after those days his wife Elisabeth conceived,
and {hid} herself five months, saying,
his LUK 01 24 And after those days {his} wife Elisabeth
conceived, and hid herself five months, saying,
he LUK 01 25 Thus hath the Lord dealt with me in the days
wherein {he} looked on me], to take away my reproach among men.
hath LUK 01 25 Thus {hath} the Lord dealt with me in the days
wherein he looked on me], to take away my reproach among men.
house LUK 01 27 To a virgin espoused to a man whose name was
Joseph, of the {house} of David; and the virgin's name was] Mary.
highly LUK 01 28 And the angel came in unto her, and said, Hail,
thou that art] {highly} favoured, the Lord is] with thee:
blessed art] thou among women.
Hail LUK 01 28 And the angel came in unto her, and said, {Hail},
thou that art] highly favoured, the Lord is] with thee: blessed
art] thou among women.
her LUK 01 28 And the angel came in unto {her}, and said, Hail,
thou that art] highly favoured, the Lord is] with thee: blessed
art] thou among women.
her LUK 01 29 And when she saw him], she was troubled at his
saying, and cast in {her} mind what manner of salutation this
should be.
his LUK 01 29 And when she saw him], she was troubled at {his}
saying, and cast in her mind what manner of salutation this
should be.
him LUK 01 29 And when she saw {him}], she was troubled at his
saying, and cast in her mind what manner of salutation this
should be.
hast LUK 01 30 And the angel said unto her, Fear not, Mary: for
thou {hast} found favour with God.
her LUK 01 30 And the angel said unto {her}, Fear not, Mary: for
thou hast found favour with God.
his LUK 01 31 And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and
bring forth a son, and shalt call {his} name JESUS.
his LUK 01 32 He shall be great, and shall be called the Son of
the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of
{his} father David:
him LUK 01 32 He shall be great, and shall be called the Son of
the Highest: and the Lord God shall give unto {him} the throne
of his father David:
Highest LUK 01 32 He shall be great, and shall be called the Son
of the {Highest}: and the Lord God shall give unto him the
throne of his father David:
He LUK 01 32 {He} shall be great, and shall be called the Son of
the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of
his father David:
his LUK 01 33 And he shall reign over the house of Jacob for
ever; and of {his} kingdom there shall be no end.
house LUK 01 33 And he shall reign over the {house} of Jacob for
ever; and of his kingdom there shall be no end.
he LUK 01 33 And {he} shall reign over the house of Jacob for
ever; and of his kingdom there shall be no end.
How LUK 01 34 Then said Mary unto the angel, {How} shall this be,
seeing I know not a man?
holy LUK 01 35 And the angel answered and said unto her, The
Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest
shall overshadow thee: therefore also that {holy} thing which
shall be born of thee shall be called the Son of God.
Highest LUK 01 35 And the angel answered and said unto her, The
Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the {Highest}
shall overshadow thee: therefore also that holy thing which
shall be born of thee shall be called the Son of God.
Holy LUK 01 35 And the angel answered and said unto her, The
{Holy} Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest
shall overshadow thee: therefore also that holy thing which
shall be born of thee shall be called the Son of God.
her LUK 01 35 And the angel answered and said unto {her}, The
Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest
shall overshadow thee: therefore also that holy thing which
shall be born of thee shall be called the Son of God.
her LUK 01 36 And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also
conceived a son in her old age: and this is the sixth month with
{her}, who was called barren.
her LUK 01 36 And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also
conceived a son in {her} old age: and this is the sixth month
with her, who was called barren.
hath LUK 01 36 And, behold, thy cousin Elisabeth, she {hath}
also conceived a son in her old age: and this is the sixth month
with her, who was called barren.
her LUK 01 38 And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be
it unto me according to thy word. And the angel departed from
{her}.
handmaid LUK 01 38 And Mary said, Behold the {handmaid} of the
Lord; be it unto me according to thy word. And the angel
departed from her.
haste LUK 01 39 And Mary arose in those days, and went into the
hill country with {haste}, into a city of Juda;
hill LUK 01 39 And Mary arose in those days, and went into the
{hill} country with haste, into a city of Juda;
house LUK 01 40 And entered into the {house} of Zacharias, and
saluted Elisabeth.
Holy LUK 01 41 And it came to pass, that, when Elisabeth heard
the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and
Elisabeth was filled with the {Holy} Ghost:
her LUK 01 41 And it came to pass, that, when Elisabeth heard
the salutation of Mary, the babe leaped in {her} womb; and
Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
heard LUK 01 41 And it came to pass, that, when Elisabeth
{heard} the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and
Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
her LUK 01 45 And blessed is] she that believed: for there shall
be a performance of those things which were told {her} from the
Lord.
hath LUK 01 47 And my spirit {hath} rejoiced in God my Saviour.
henceforth LUK 01 48 For he hath regarded the low estate of his
handmaiden: for, behold, from {henceforth} all generations shall
call me blessed.
handmaiden LUK 01 48 For he hath regarded the low estate of his
{handmaiden}: for, behold, from henceforth all generations shall
call me blessed.
his LUK 01 48 For he hath regarded the low estate of {his}
handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall
call me blessed.
hath LUK 01 48 For he {hath} regarded the low estate of his
handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall
call me blessed.
he LUK 01 48 For {he} hath regarded the low estate of his
handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall
call me blessed.
his LUK 01 49 For he that is mighty hath done to me great things;
and holy is] {his} name.
holy LUK 01 49 For he that is mighty hath done to me great
things; and {holy} is] his name.
hath LUK 01 49 For he that is mighty {hath} done to me great
things; and holy is] his name.
he LUK 01 49 For {he} that is mighty hath done to me great
things; and holy is] his name.
him LUK 01 50 And his mercy is] on them that fear {him} from
generation to generation.
his LUK 01 50 And {his} mercy is] on them that fear him from
generation to generation.
hearts LUK 01 51 He hath showed strength with his arm; he hath
scattered the proud in the imagination of their {hearts}.
hath LUK 01 51 He hath showed strength with his arm; he {hath}
scattered the proud in the imagination of their hearts.
he LUK 01 51 He hath showed strength with his arm; {he} hath
scattered the proud in the imagination of their hearts.
his LUK 01 51 He hath showed strength with {his} arm; he hath
scattered the proud in the imagination of their hearts.
hath LUK 01 51 He {hath} showed strength with his arm; he hath
scattered the proud in the imagination of their hearts.
He LUK 01 51 {He} hath showed strength with his arm; he hath
scattered the proud in the imagination of their hearts.
hath LUK 01 52 He {hath} put down the mighty from their] seats,
and exalted them of low degree.
He LUK 01 52 {He} hath put down the mighty from their] seats,
and exalted them of low degree.
hath LUK 01 53 He hath filled the hungry with good things; and
the rich he {hath} sent empty away.
he LUK 01 53 He hath filled the hungry with good things; and the
rich {he} hath sent empty away.
hungry LUK 01 53 He hath filled the {hungry} with good things;
and the rich he hath sent empty away.
hath LUK 01 53 He {hath} filled the hungry with good things; and
the rich he hath sent empty away.
He LUK 01 53 {He} hath filled the hungry with good things; and
the rich he hath sent empty away.
his LUK 01 54 He hath holpen his servant Israel, in remembrance
of {his}] mercy;
his LUK 01 54 He hath holpen {his} servant Israel, in
remembrance of his] mercy;
holpen LUK 01 54 He hath {holpen} his servant Israel, in
remembrance of his] mercy;
hath LUK 01 54 He {hath} holpen his servant Israel, in
remembrance of his] mercy;
He LUK 01 54 {He} hath holpen his servant Israel, in remembrance
of his] mercy;
his LUK 01 55 As he spake to our fathers, to Abraham, and to
{his} seed for ever.
he LUK 01 55 As {he} spake to our fathers, to Abraham, and to
his seed for ever.
house LUK 01 56 And Mary abode with her about three months, and
returned to her own {house}.
her LUK 01 56 And Mary abode with her about three months, and
returned to {her} own house.
her LUK 01 56 And Mary abode with {her} about three months, and
returned to her own house.
her LUK 01 58 And her neighbours and her cousins heard how the
Lord had showed great mercy upon her; and they rejoiced with
{her}.
her LUK 01 58 And her neighbours and her cousins heard how the
Lord had showed great mercy upon {her}; and they rejoiced with
her.
had LUK 01 58 And her neighbours and her cousins heard how the
Lord {had} showed great mercy upon her; and they rejoiced with
her.
how LUK 01 58 And her neighbours and her cousins heard {how} the
Lord had showed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
heard LUK 01 58 And her neighbours and her cousins {heard} how
the Lord had showed great mercy upon her; and they rejoiced with
her.
her LUK 01 58 And her neighbours and {her} cousins heard how the
Lord had showed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
her LUK 01 58 And {her} neighbours and her cousins heard how the
Lord had showed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
his LUK 01 59 And it came to pass, that on the eighth day they
came to circumcise the child; and they called him Zacharias,
after the name of {his} father.
him LUK 01 59 And it came to pass, that on the eighth day they
came to circumcise the child; and they called {him} Zacharias,
after the name of his father.
he LUK 01 60 And his mother answered and said, Not so]; but {he}
shall be called John.
his LUK 01 60 And {his} mother answered and said, Not so]; but
he shall be called John.
her LUK 01 61 And they said unto {her}, There is none of thy
kindred that is called by this name.
him LUK 01 62 And they made signs to his father, how he would
have {him} called.
have LUK 01 62 And they made signs to his father, how he would
{have} him called.
he LUK 01 62 And they made signs to his father, how {he} would
have him called.
how LUK 01 62 And they made signs to his father, {how} he would
have him called.
his LUK 01 62 And they made signs to {his} father, how he would
have him called.
His LUK 01 63 And he asked for a writing table, and wrote,
saying, {His} name is John. And they marvelled all.
he LUK 01 63 And {he} asked for a writing table, and wrote,
saying, His name is John. And they marvelled all.
he LUK 01 64 And his mouth was opened immediately, and his
tongue loosed], and {he} spake, and praised God.
his LUK 01 64 And his mouth was opened immediately, and {his}
tongue loosed], and he spake, and praised God.
his LUK 01 64 And {his} mouth was opened immediately, and his
tongue loosed], and he spake, and praised God.
hill LUK 01 65 And fear came on all that dwelt round about them:
and all these sayings were noised abroad throughout all the
{hill} country of Judaea.
him LUK 01 66 And all they that heard them] laid them] up in
their hearts, saying, What manner of child shall this be! And
the hand of the Lord was with {him}.
hand LUK 01 66 And all they that heard them] laid them] up in
their hearts, saying, What manner of child shall this be! And
the {hand} of the Lord was with him.
hearts LUK 01 66 And all they that heard them] laid them] up in
their {hearts}, saying, What manner of child shall this be! And
the hand of the Lord was with him.
heard LUK 01 66 And all they that {heard} them] laid them] up in
their hearts, saying, What manner of child shall this be! And
the hand of the Lord was with him.
Holy LUK 01 67 And his father Zacharias was filled with the
{Holy} Ghost, and prophesied, saying,
his LUK 01 67 And {his} father Zacharias was filled with the
Holy Ghost, and prophesied, saying,
his LUK 01 68 Blessed be] the Lord God of Israel; for he hath
visited and redeemed {his} people,
hath LUK 01 68 Blessed be] the Lord God of Israel; for he {hath}
visited and redeemed his people,
he LUK 01 68 Blessed be] the Lord God of Israel; for {he} hath
visited and redeemed his people,
his LUK 01 69 And hath raised up an horn of salvation for us in
the house of {his} servant David;
house LUK 01 69 And hath raised up an horn of salvation for us
in the {house} of his servant David;
horn LUK 01 69 And hath raised up an {horn} of salvation for us
in the house of his servant David;
hath LUK 01 69 And {hath} raised up an horn of salvation for us
in the house of his servant David;
have LUK 01 70 As he spake by the mouth of his holy prophets,
which {have} been since the world began:
holy LUK 01 70 As he spake by the mouth of his {holy} prophets,
which have been since the world began:
his LUK 01 70 As he spake by the mouth of {his} holy prophets,
which have been since the world began:
he LUK 01 70 As {he} spake by the mouth of his holy prophets,
which have been since the world began:
hate LUK 01 71 That we should be saved from our enemies, and
from the hand of all that {hate} us;
hand LUK 01 71 That we should be saved from our enemies, and
from the {hand} of all that hate us;
holy LUK 01 72 To perform the mercy promised] to our fathers,
and to remember his {holy} covenant;
his LUK 01 72 To perform the mercy promised] to our fathers, and
to remember {his} holy covenant;
he LUK 01 73 The oath which {he} sware to our father Abraham,
him LUK 01 74 That he would grant unto us, that we being
delivered out of the hand of our enemies might serve {him}
without fear,
hand LUK 01 74 That he would grant unto us, that we being
delivered out of the {hand} of our enemies might serve him
without fear,
he LUK 01 74 That {he} would grant unto us, that we being
delivered out of the hand of our enemies might serve him without
fear,
him LUK 01 75 In holiness and righteousness before {him}, all
the days of our life.
holiness LUK 01 75 In {holiness} and righteousness before him,
all the days of our life.
his LUK 01 76 And thou, child, shalt be called the prophet of
the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to
prepare {his} ways;
Highest LUK 01 76 And thou, child, shalt be called the prophet
of the {Highest}: for thou shalt go before the face of the Lord
to prepare his ways;
his LUK 01 77 To give knowledge of salvation unto {his} people
by the remission of their sins,
hath LUK 01 78 Through the tender mercy of our God; whereby the
dayspring from on high {hath} visited us,
high LUK 01 78 Through the tender mercy of our God; whereby the
dayspring from on {high} hath visited us,
his LUK 01 80 And the child grew, and waxed strong in spirit,
and was in the deserts till the day of {his} showing unto Israel.
his LUK 02 03 And all went to be taxed, every one into {his} own
city.
house LUK 02 04 And Joseph also went up from Galilee, out of the
city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is
called Bethlehem; because he was of the {house} and lineage of
David:)
he LUK 02 04 And Joseph also went up from Galilee, out of the
city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is
called Bethlehem; because {he} was of the house and lineage of
David:)
his LUK 02 05 To be taxed with Mary {his} espoused wife, being
great with child.
him LUK 02 07 And she brought forth her firstborn son, and
wrapped him in swaddling clothes, and laid {him} in a manger;
because there was no room for them in the inn.
him LUK 02 07 And she brought forth her firstborn son, and
wrapped {him} in swaddling clothes, and laid him in a manger;
because there was no room for them in the inn.
her LUK 02 07 And she brought forth {her} firstborn son, and
wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger;
because there was no room for them in the inn.
host LUK 02 13 And suddenly there was with the angel a multitude
of the heavenly {host} praising God, and saying,
heavenly LUK 02 13 And suddenly there was with the angel a
multitude of the {heavenly} host praising God, and saying,
highest LUK 02 14 Glory to God in the {highest}, and on earth
peace, good will toward men.
hath LUK 02 15 And it came to pass, as the angels were gone away
from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us
now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to
pass, which the Lord {hath} made known unto us.
heaven LUK 02 15 And it came to pass, as the angels were gone
away from them into {heaven}, the shepherds said one to another,
Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is
come to pass, which the Lord hath made known unto us.
haste LUK 02 16 And they came with {haste}, and found Mary, and
Joseph, and the babe lying in a manger.
had LUK 02 17 And when they {had} seen it], they made known
abroad the saying which was told them concerning this child.
heard LUK 02 18 And all they that {heard} it] wondered at those
things which were told them by the shepherds.
heart LUK 02 19 But Mary kept all these things, and pondered
them] in her {heart}.
her LUK 02 19 But Mary kept all these things, and pondered them]
in {her} heart.
heard LUK 02 20 And the shepherds returned, glorifying and
praising God for all the things that they had {heard} and seen,
as it was told unto them.
had LUK 02 20 And the shepherds returned, glorifying and
praising God for all the things that they {had} heard and seen,
as it was told unto them.
he LUK 02 21 And when eight days were accomplished for the
circumcising of the child, his name was called JESUS, which was
so named of the angel before {he} was conceived in the womb.
his LUK 02 21 And when eight days were accomplished for the
circumcising of the child, {his} name was called JESUS, which
was so named of the angel before he was conceived in the womb.
him LUK 02 22 And when the days of her purification according to
the law of Moses were accomplished, they brought him to
Jerusalem, to present {him}] to the Lord;
him LUK 02 22 And when the days of her purification according to
the law of Moses were accomplished, they brought {him} to
Jerusalem, to present him] to the Lord;
her LUK 02 22 And when the days of {her} purification according
to the law of Moses were accomplished, they brought him to
Jerusalem, to present him] to the Lord;
holy LUK 02 23 As it is written in the law of the Lord, Every
male that openeth the womb shall be called {holy} to the Lord;)
him LUK 02 25 And, behold, there was a man in Jerusalem, whose
name was] Simeon; and the same man was] just and devout, waiting
for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon {him}.
Holy LUK 02 25 And, behold, there was a man in Jerusalem, whose
name was] Simeon; and the same man was] just and devout, waiting
for the consolation of Israel: and the {Holy} Ghost was upon him.
had LUK 02 26 And it was revealed unto him by the Holy Ghost,
that he should not see death, before he {had} seen the Lord's
Christ.
he LUK 02 26 And it was revealed unto him by the Holy Ghost,
that he should not see death, before {he} had seen the Lord's
Christ.
he LUK 02 26 And it was revealed unto him by the Holy Ghost,
that {he} should not see death, before he had seen the Lord's
Christ.
Holy LUK 02 26 And it was revealed unto him by the {Holy} Ghost,
that he should not see death, before he had seen the Lord's
Christ.
him LUK 02 26 And it was revealed unto {him} by the Holy Ghost,
that he should not see death, before he had seen the Lord's
Christ.
him LUK 02 27 And he came by the Spirit into the temple: and
when the parents brought in the child Jesus, to do for {him}
after the custom of the law,
he LUK 02 27 And {he} came by the Spirit into the temple: and
when the parents brought in the child Jesus, to do for him after
the custom of the law,
his LUK 02 28 Then took he him up in {his} arms, and blessed God,
and said,
him LUK 02 28 Then took he {him} up in his arms, and blessed God,
and said,
he LUK 02 28 Then took {he} him up in his arms, and blessed God,
and said,
have LUK 02 30 For mine eyes {have} seen thy salvation,
hast LUK 02 31 Which thou {hast} prepared before the face of all
people;
him LUK 02 33 And Joseph and his mother marvelled at those
things which were spoken of {him}.
his LUK 02 33 And Joseph and {his} mother marvelled at those
things which were spoken of him.
his LUK 02 34 And Simeon blessed them, and said unto Mary {his}
mother, Behold, this child] is set for the fall and rising again
of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against;
hearts LUK 02 35 Yea, a sword shall pierce through thy own soul
also,) that the thoughts of many {hearts} may be revealed.
her LUK 02 36 And there was one Anna, a prophetess, the daughter
of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great age, and
had lived with an husband seven years from {her} virginity;
husband LUK 02 36 And there was one Anna, a prophetess, the
daughter of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great
age, and had lived with an {husband} seven years from her
virginity;
had LUK 02 36 And there was one Anna, a prophetess, the daughter
of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great age, and
{had} lived with an husband seven years from her virginity;
him LUK 02 38 And she coming in that instant gave thanks
likewise unto the Lord, and spake of {him} to all them that
looked for redemption in Jerusalem.
had LUK 02 39 And when they {had} performed all things according
to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own
city Nazareth.
him LUK 02 40 And the child grew, and waxed strong in spirit,
filled with wisdom: and the grace of God was upon {him}.
his LUK 02 41 Now {his} parents went to Jerusalem every year at
the feast of the passover.
he LUK 02 42 And when {he} was twelve years old, they went up to
Jerusalem after the custom of the feast.
his LUK 02 43 And when they had fulfilled the days, as they
returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and
Joseph and {his} mother knew not of it].
had LUK 02 43 And when they {had} fulfilled the days, as they
returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and
Joseph and his mother knew not of it].
him LUK 02 44 But they, supposing him to have been in the
company, went a day's journey; and they sought {him} among
their] kinsfolk and acquaintance.
have LUK 02 44 But they, supposing him to {have} been in the
company, went a day's journey; and they sought him among their]
kinsfolk and acquaintance.
him LUK 02 44 But they, supposing {him} to have been in the
company, went a day's journey; and they sought him among their]
kinsfolk and acquaintance.
him LUK 02 45 And when they found him not, they turned back
again to Jerusalem, seeking {him}.
him LUK 02 45 And when they found {him} not, they turned back
again to Jerusalem, seeking him.
hearing LUK 02 46 And it came to pass, that after three days
they found him in the temple, sitting in the midst of the
doctors, both {hearing} them, and asking them questions.
him LUK 02 46 And it came to pass, that after three days they
found {him} in the temple, sitting in the midst of the doctors,
both hearing them, and asking them questions.
his LUK 02 47 And all that heard him were astonished at {his}
understanding and answers.
him LUK 02 47 And all that heard {him} were astonished at his
understanding and answers.
heard LUK 02 47 And all that {heard} him were astonished at his
understanding and answers.
have LUK 02 48 And when they saw him, they were amazed: and his
mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us?
behold, thy father and I {have} sought thee sorrowing.
hast LUK 02 48 And when they saw him, they were amazed: and his
mother said unto him, Son, why {hast} thou thus dealt with us?
behold, thy father and I have sought thee sorrowing.
him LUK 02 48 And when they saw him, they were amazed: and his
mother said unto {him}, Son, why hast thou thus dealt with us?
behold, thy father and I have sought thee sorrowing.
his LUK 02 48 And when they saw him, they were amazed: and {his}
mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us?
behold, thy father and I have sought thee sorrowing.
him LUK 02 48 And when they saw {him}, they were amazed: and his
mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us?
behold, thy father and I have sought thee sorrowing.
How LUK 02 49 And he said unto them, {How} is it that ye sought
me? wist ye not that I must be about my Father's business?
he LUK 02 49 And {he} said unto them, How is it that ye sought
me? wist ye not that I must be about my Father's business?
he LUK 02 50 And they understood not the saying which {he} spake
unto them.
heart LUK 02 51 And he went down with them, and came to Nazareth,
and was subject unto them: but his mother kept all these
sayings in her {heart}.
her LUK 02 51 And he went down with them, and came to Nazareth,
and was subject unto them: but his mother kept all these sayings
in {her} heart.
his LUK 02 51 And he went down with them, and came to Nazareth,
and was subject unto them: but {his} mother kept all these
sayings in her heart.
he LUK 02 51 And {he} went down with them, and came to Nazareth,
and was subject unto them: but his mother kept all these sayings
in her heart.
his LUK 03 01 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius
Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being
tetrarch of Galilee, and {his} brother Philip tetrarch of
Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the
tetrarch of Abilene,
Herod LUK 03 01 Now in the fifteenth year of the reign of
Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and
{Herod} being tetrarch of Galilee, and his brother Philip
tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and
Lysanias the tetrarch of Abilene,
high LUK 03 02 Annas and Caiaphas being the {high} priests, the
word of God came unto John the son of Zacharias in the
wilderness.
he LUK 03 03 And {he} came into all the country about Jordan,
preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
his LUK 03 04 As it is written in the book of the words of
Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the
wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make {his} paths
straight.
hill LUK 03 05 Every valley shall be filled, and every mountain
and {hill} shall be brought low; and the crooked shall be made
straight, and the rough ways shall be] made smooth;
hath LUK 03 07 Then said he to the multitude that came forth to
be baptized of him, O generation of vipers, who {hath} warned
you to flee from the wrath to come?
him LUK 03 07 Then said he to the multitude that came forth to
be baptized of {him}, O generation of vipers, who hath warned
you to flee from the wrath to come?
he LUK 03 07 Then said {he} to the multitude that came forth to
be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you
to flee from the wrath to come?
have LUK 03 08 Bring forth therefore fruits worthy of repentance,
and begin not to say within yourselves, We {have} Abraham to
our] father: for I say unto you, That God is able of these
stones to raise up children unto Abraham.
hewn LUK 03 09 And now also the ax is laid unto the root of the
trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit
is {hewn} down, and cast into the fire.
him LUK 03 10 And the people asked {him}, saying, What shall we
do then?
him LUK 03 11 He answereth and saith unto them, He that hath two
coats, let him impart to him that hath none; and he that hath
meat, let {him} do likewise.
hath LUK 03 11 He answereth and saith unto them, He that hath
two coats, let him impart to him that hath none; and he that
{hath} meat, let him do likewise.
he LUK 03 11 He answereth and saith unto them, He that hath two
coats, let him impart to him that hath none; and {he} that hath
meat, let him do likewise.
hath LUK 03 11 He answereth and saith unto them, He that hath
two coats, let him impart to him that {hath} none; and he that
hath meat, let him do likewise.
him LUK 03 11 He answereth and saith unto them, He that hath two
coats, let him impart to {him} that hath none; and he that hath
meat, let him do likewise.
him LUK 03 11 He answereth and saith unto them, He that hath two
coats, let {him} impart to him that hath none; and he that hath
meat, let him do likewise.
hath LUK 03 11 He answereth and saith unto them, He that {hath}
two coats, let him impart to him that hath none; and he that
hath meat, let him do likewise.
He LUK 03 11 He answereth and saith unto them, {He} that hath
two coats, let him impart to him that hath none; and he that
hath meat, let him do likewise.
He LUK 03 11 {He} answereth and saith unto them, He that hath
two coats, let him impart to him that hath none; and he that
hath meat, let him do likewise.
him LUK 03 12 Then came also publicans to be baptized, and said
unto {him}, Master, what shall we do?
he LUK 03 13 And {he} said unto them, Exact no more than that
which is appointed you.
he LUK 03 14 And the soldiers likewise demanded of him, saying,
And what shall we do? And {he} said unto them, Do violence to no
man, neither accuse any] falsely; and be content with your wages.
him LUK 03 14 And the soldiers likewise demanded of {him},
saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence
to no man, neither accuse any] falsely; and be content with your
wages.
he LUK 03 15 And as the people were in expectation, and all men
mused in their hearts of John, whether {he} were the Christ, or
not;
hearts LUK 03 15 And as the people were in expectation, and all
men mused in their {hearts} of John, whether he were the Christ,
or not;
Holy LUK 03 16 John answered, saying unto them] all, I indeed
baptize you with water; but one mightier than I cometh, the
latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall
baptize you with the {Holy} Ghost and with fire:
he LUK 03 16 John answered, saying unto them] all, I indeed
baptize you with water; but one mightier than I cometh, the
latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: {he} shall
baptize you with the Holy Ghost and with fire:
he LUK 03 17 Whose fan is] in his hand, and he will thoroughly
purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but
the chaff {he} will burn with fire unquenchable.
his LUK 03 17 Whose fan is] in his hand, and he will thoroughly
purge his floor, and will gather the wheat into {his} garner;
but the chaff he will burn with fire unquenchable.
his LUK 03 17 Whose fan is] in his hand, and he will thoroughly
purge {his} floor, and will gather the wheat into his garner;
but the chaff he will burn with fire unquenchable.
he LUK 03 17 Whose fan is] in his hand, and {he} will thoroughly
purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but
the chaff he will burn with fire unquenchable.
hand LUK 03 17 Whose fan is] in his {hand}, and he will
thoroughly purge his floor, and will gather the wheat into his
garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.
his LUK 03 17 Whose fan is] in {his} hand, and he will
thoroughly purge his floor, and will gather the wheat into his
garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.
he LUK 03 18 And many other things in his exhortation preached
{he} unto the people.
his LUK 03 18 And many other things in {his} exhortation
preached he unto the people.
had LUK 03 19 But Herod the tetrarch, being reproved by him for
Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which
Herod {had} done,
Herod LUK 03 19 But Herod the tetrarch, being reproved by him
for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils
which {Herod} had done,
his LUK 03 19 But Herod the tetrarch, being reproved by him for
Herodias {his} brother Philip's wife, and for all the evils
which Herod had done,
Herodias LUK 03 19 But Herod the tetrarch, being reproved by him
for {Herodias} his brother Philip's wife, and for all the evils
which Herod had done,
him LUK 03 19 But Herod the tetrarch, being reproved by {him}
for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils
which Herod had done,
Herod LUK 03 19 But {Herod} the tetrarch, being reproved by him
for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils
which Herod had done,
he LUK 03 20 Added yet this above all, that {he} shut up John in
prison.
heaven LUK 03 21 Now when all the people were baptized, it came
to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the
{heaven} was opened,
heaven LUK 03 22 And the Holy Ghost descended in a bodily shape
like a dove upon him, and a voice came from {heaven}, which said,
Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
him LUK 03 22 And the Holy Ghost descended in a bodily shape
like a dove upon {him}, and a voice came from heaven, which said,
Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
Holy LUK 03 22 And the {Holy} Ghost descended in a bodily shape
like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said,
Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
Heli LUK 03 23 And Jesus himself began to be about thirty years
of age, being as was supposed) the son of Joseph, which was the
son] of {Heli},
himself LUK 03 23 And Jesus {himself} began to be about thirty
years of age, being as was supposed) the son of Joseph, which
was the son] of Heli,
Heber LUK 03 35 Which was the son] of Saruch, which was the son]
of Ragau, which was the son] of Phalec, which was the son] of
{Heber}, which was the son] of Sala,
Holy LUK 04 01 And Jesus being full of the {Holy} Ghost returned
from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
hungered LUK 04 02 Being forty days tempted of the devil. And in
those days he did eat nothing: and when they were ended, he
afterward {hungered}.
he LUK 04 02 Being forty days tempted of the devil. And in those
days he did eat nothing: and when they were ended, {he}
afterward hungered.
he LUK 04 02 Being forty days tempted of the devil. And in those
days {he} did eat nothing: and when they were ended, he
afterward hungered.
him LUK 04 03 And the devil said unto {him}, If thou be the Son
of God, command this stone that it be made bread.
him LUK 04 04 And Jesus answered {him}, saying, It is written,
That man shall not live by bread alone, but by every word of God.
him LUK 04 05 And the devil, taking him up into an high mountain,
showed unto {him} all the kingdoms of the world in a moment of
time.
high LUK 04 05 And the devil, taking him up into an {high}
mountain, showed unto him all the kingdoms of the world in a
moment of time.
him LUK 04 05 And the devil, taking {him} up into an high
mountain, showed unto him all the kingdoms of the world in a
moment of time.
him LUK 04 06 And the devil said unto {him}, All this power will
I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto
me; and to whomsoever I will I give it.
him LUK 04 08 And Jesus answered and said unto him, Get thee
behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord
thy God, and {him} only shalt thou serve.
him LUK 04 08 And Jesus answered and said unto {him}, Get thee
behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord
thy God, and him only shalt thou serve.
hence LUK 04 09 And he brought him to Jerusalem, and set him on
a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son
of God, cast thyself down from {hence}:
him LUK 04 09 And he brought him to Jerusalem, and set him on a
pinnacle of the temple, and said unto {him}, If thou be the Son
of God, cast thyself down from hence:
him LUK 04 09 And he brought him to Jerusalem, and set {him} on
a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son
of God, cast thyself down from hence:
him LUK 04 09 And he brought {him} to Jerusalem, and set him on
a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son
of God, cast thyself down from hence:
he LUK 04 09 And {he} brought him to Jerusalem, and set him on a
pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son of
God, cast thyself down from hence:
his LUK 04 10 For it is written, He shall give {his} angels
charge over thee, to keep thee:
He LUK 04 10 For it is written, {He} shall give his angels
charge over thee, to keep thee:
hands LUK 04 11 And in their] {hands} they shall bear thee up,
lest at any time thou dash thy foot against a stone.
him LUK 04 12 And Jesus answering said unto {him}, It is said,
Thou shalt not tempt the Lord thy God.
him LUK 04 13 And when the devil had ended all the temptation,
he departed from {him} for a season.
he LUK 04 13 And when the devil had ended all the temptation,
{he} departed from him for a season.
had LUK 04 13 And when the devil {had} ended all the temptation,
he departed from him for a season.
him LUK 04 14 And Jesus returned in the power of the Spirit into
Galilee: and there went out a fame of {him} through all the
region round about.
he LUK 04 15 And {he} taught in their synagogues, being
glorified of all.
he LUK 04 16 And he came to Nazareth, where he had been brought
up: and, as his custom was, {he} went into the synagogue on the
sabbath day, and stood up for to read.
his LUK 04 16 And he came to Nazareth, where he had been brought
up: and, as {his} custom was, he went into the synagogue on the
sabbath day, and stood up for to read.
had LUK 04 16 And he came to Nazareth, where he {had} been
brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue
on the sabbath day, and stood up for to read.
he LUK 04 16 And he came to Nazareth, where {he} had been
brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue
on the sabbath day, and stood up for to read.
he LUK 04 16 And {he} came to Nazareth, where he had been
brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue
on the sabbath day, and stood up for to read.
he LUK 04 17 And there was delivered unto him the book of the
prophet Esaias. And when he had opened the book, {he} found the
place where it was written,
had LUK 04 17 And there was delivered unto him the book of the
prophet Esaias. And when he {had} opened the book, he found the
place where it was written,
he LUK 04 17 And there was delivered unto him the book of the
prophet Esaias. And when {he} had opened the book, he found the
place where it was written,
him LUK 04 17 And there was delivered unto {him} the book of the
prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the
place where it was written,
heal LUK 04 18 The Spirit of the Lord is] upon me, because he
hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent
me to {heal} the brokenhearted, to preach deliverance to the
captives, and recovering of sight to the blind, to set at
liberty them that are bruised,
hath LUK 04 18 The Spirit of the Lord is] upon me, because he
hath anointed me to preach the gospel to the poor; he {hath}
sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the
captives, and recovering of sight to the blind, to set at
liberty them that are bruised,
he LUK 04 18 The Spirit of the Lord is] upon me, because he hath
anointed me to preach the gospel to the poor; {he} hath sent me
to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives,
and recovering of sight to the blind, to set at liberty them
that are bruised,
hath LUK 04 18 The Spirit of the Lord is] upon me, because he
{hath} anointed me to preach the gospel to the poor; he hath
sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the
captives, and recovering of sight to the blind, to set at
liberty them that are bruised,
he LUK 04 18 The Spirit of the Lord is] upon me, because {he}
hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent
me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the
captives, and recovering of sight to the blind, to set at
liberty them that are bruised,
him LUK 04 20 And he closed the book, and he gave it] again to
the minister, and sat down. And the eyes of all them that were
in the synagogue were fastened on {him}.
he LUK 04 20 And he closed the book, and {he} gave it] again to
the minister, and sat down. And the eyes of all them that were
in the synagogue were fastened on him.
he LUK 04 20 And {he} closed the book, and he gave it] again to
the minister, and sat down. And the eyes of all them that were
in the synagogue were fastened on him.
he LUK 04 21 And {he} began to say unto them, This day is this
scripture fulfilled in your ears.
his LUK 04 22 And all bare him witness, and wondered at the
gracious words which proceeded out of {his} mouth. And they said,
Is not this Joseph's son?
him LUK 04 22 And all bare {him} witness, and wondered at the
gracious words which proceeded out of his mouth. And they said,
Is not this Joseph's son?
here LUK 04 23 And he said unto them, Ye will surely say unto me
this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard
done in Capernaum, do also {here} in thy country.
heard LUK 04 23 And he said unto them, Ye will surely say unto
me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have
{heard} done in Capernaum, do also here in thy country.
have LUK 04 23 And he said unto them, Ye will surely say unto me
this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we {have}
heard done in Capernaum, do also here in thy country.
heal LUK 04 23 And he said unto them, Ye will surely say unto me
this proverb, Physician, {heal} thyself: whatsoever we have
heard done in Capernaum, do also here in thy country.
he LUK 04 23 And {he} said unto them, Ye will surely say unto me
this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard
done in Capernaum, do also here in thy country.
his LUK 04 24 And he said, Verily, I say unto you, No prophet is
accepted in {his} own country.
he LUK 04 24 And {he} said, Verily, I say unto you, No prophet
is accepted in his own country.
heaven LUK 04 25 But I tell you of a truth, many widows were in
Israel in the days of Elias, when the {heaven} was shut up three
years and six months, when great famine was throughout all the
land;
heard LUK 04 28 And all they in the synagogue, when they {heard}
these things, were filled with wrath,
headlong LUK 04 29 And rose up, and thrust him out of the city,
and led him unto the brow of the hill whereon their city was
built, that they might cast him down {headlong}.
him LUK 04 29 And rose up, and thrust him out of the city, and
led him unto the brow of the hill whereon their city was built,
that they might cast {him} down headlong.
hill LUK 04 29 And rose up, and thrust him out of the city, and
led him unto the brow of the {hill} whereon their city was built,
that they might cast him down headlong.
him LUK 04 29 And rose up, and thrust him out of the city, and
led {him} unto the brow of the hill whereon their city was built,
that they might cast him down headlong.
him LUK 04 29 And rose up, and thrust {him} out of the city, and
led him unto the brow of the hill whereon their city was built,
that they might cast him down headlong.
his LUK 04 30 But he passing through the midst of them went
{his} way,
he LUK 04 30 But {he} passing through the midst of them went his
way,
his LUK 04 32 And they were astonished at his doctrine: for
{his} word was with power.
his LUK 04 32 And they were astonished at {his} doctrine: for
his word was with power.
had LUK 04 33 And in the synagogue there was a man, which {had}
a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,
Holy LUK 04 34 Saying, Let us] alone; what have we to do with
thee, thou] Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I
know thee who thou art; the {Holy} One of God.
have LUK 04 34 Saying, Let us] alone; what {have} we to do with
thee, thou] Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I
know thee who thou art; the Holy One of God.
him LUK 04 35 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and
come out of him. And when the devil had thrown him in the midst,
he came out of him, and hurt {him} not.
hurt LUK 04 35 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace,
and come out of him. And when the devil had thrown him in the
midst, he came out of him, and {hurt} him not.
him LUK 04 35 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and
come out of him. And when the devil had thrown him in the midst,
he came out of {him}, and hurt him not.
he LUK 04 35 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and
come out of him. And when the devil had thrown him in the midst,
{he} came out of him, and hurt him not.
him LUK 04 35 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and
come out of him. And when the devil had thrown {him} in the
midst, he came out of him, and hurt him not.
had LUK 04 35 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and
come out of him. And when the devil {had} thrown him in the
midst, he came out of him, and hurt him not.
him LUK 04 35 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and
come out of {him}. And when the devil had thrown him in the
midst, he came out of him, and hurt him not.
Hold LUK 04 35 And Jesus rebuked him, saying, {Hold} thy peace,
and come out of him. And when the devil had thrown him in the
midst, he came out of him, and hurt him not.
him LUK 04 35 And Jesus rebuked {him}, saying, Hold thy peace,
and come out of him. And when the devil had thrown him in the
midst, he came out of him, and hurt him not.
he LUK 04 36 And they were all amazed, and spake among
themselves, saying, What a word is] this! for with authority and
power {he} commandeth the unclean spirits, and they come out.
him LUK 04 37 And the fame of {him} went out into every place of
the country round about.
her LUK 04 38 And he arose out of the synagogue, and entered
into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a
great fever; and they besought him for {her}.
him LUK 04 38 And he arose out of the synagogue, and entered
into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a
great fever; and they besought {him} for her.
house LUK 04 38 And he arose out of the synagogue, and entered
into Simon's {house}. And Simon's wife's mother was taken with a
great fever; and they besought him for her.
he LUK 04 38 And {he} arose out of the synagogue, and entered
into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a
great fever; and they besought him for her.
her LUK 04 39 And he stood over her, and rebuked the fever; and
it left {her}: and immediately she arose and ministered unto
them.
her LUK 04 39 And he stood over {her}, and rebuked the fever;
and it left her: and immediately she arose and ministered unto
them.
he LUK 04 39 And {he} stood over her, and rebuked the fever; and
it left her: and immediately she arose and ministered unto them.
healed LUK 04 40 Now when the sun was setting, all they that had
any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid
his hands on every one of them, and {healed} them.
hands LUK 04 40 Now when the sun was setting, all they that had
any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid
his {hands} on every one of them, and healed them.
his LUK 04 40 Now when the sun was setting, all they that had
any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid
{his} hands on every one of them, and healed them.
he LUK 04 40 Now when the sun was setting, all they that had any
sick with divers diseases brought them unto him; and {he} laid
his hands on every one of them, and healed them.
him LUK 04 40 Now when the sun was setting, all they that had
any sick with divers diseases brought them unto {him}; and he
laid his hands on every one of them, and healed them.
had LUK 04 40 Now when the sun was setting, all they that {had}
any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid
his hands on every one of them, and healed them.
he LUK 04 41 And devils also came out of many, crying out, and
saying, Thou art Christ the Son of God. And he rebuking them]
suffered them not to speak: for they knew that {he} was Christ.
he LUK 04 41 And devils also came out of many, crying out, and
saying, Thou art Christ the Son of God. And {he} rebuking them]
suffered them not to speak: for they knew that he was Christ.
he LUK 04 42 And when it was day, he departed and went into a
desert place: and the people sought him, and came unto him, and
stayed him, that {he} should not depart from them.
him LUK 04 42 And when it was day, he departed and went into a
desert place: and the people sought him, and came unto him, and
stayed {him}, that he should not depart from them.
him LUK 04 42 And when it was day, he departed and went into a
desert place: and the people sought him, and came unto {him},
and stayed him, that he should not depart from them.
him LUK 04 42 And when it was day, he departed and went into a
desert place: and the people sought {him}, and came unto him,
and stayed him, that he should not depart from them.
he LUK 04 42 And when it was day, {he} departed and went into a
desert place: and the people sought him, and came unto him, and
stayed him, that he should not depart from them.
he LUK 04 43 And {he} said unto them, I must preach the kingdom
of God to other cities also: for therefore am I sent.
he LUK 04 44 And {he} preached in the synagogues of Galilee.
he LUK 05 01 And it came to pass, that, as the people pressed
upon him to hear the word of God, {he} stood by the lake of
Gennesaret,
hear LUK 05 01 And it came to pass, that, as the people pressed
upon him to {hear} the word of God, he stood by the lake of
Gennesaret,
him LUK 05 01 And it came to pass, that, as the people pressed
upon {him} to hear the word of God, he stood by the lake of
Gennesaret,
he LUK 05 03 And he entered into one of the ships, which was
Simon's, and prayed him that he would thrust out a little from
the land. And {he} sat down, and taught the people out of the
ship.
he LUK 05 03 And he entered into one of the ships, which was
Simon's, and prayed him that {he} would thrust out a little from
the land. And he sat down, and taught the people out of the ship.
him LUK 05 03 And he entered into one of the ships, which was
Simon's, and prayed {him} that he would thrust out a little from
the land. And he sat down, and taught the people out of the ship.
he LUK 05 03 And {he} entered into one of the ships, which was
Simon's, and prayed him that he would thrust out a little from
the land. And he sat down, and taught the people out of the ship.
he LUK 05 04 Now when he had left speaking, {he} said unto Simon,
Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.
had LUK 05 04 Now when he {had} left speaking, he said unto
Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a
draught.
he LUK 05 04 Now when {he} had left speaking, he said unto Simon,
Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.
have LUK 05 05 And Simon answering said unto him, Master, we
have toiled all the night, and {have} taken nothing:
nevertheless at thy word I will let down the net.
have LUK 05 05 And Simon answering said unto him, Master, we
{have} toiled all the night, and have taken nothing:
nevertheless at thy word I will let down the net.
him LUK 05 05 And Simon answering said unto {him}, Master, we
have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless
at thy word I will let down the net.
had LUK 05 06 And when they {had} this done, they enclosed a
great multitude of fishes: and their net brake.
help LUK 05 07 And they beckoned unto their] partners, which
were in the other ship, that they should come and {help} them.
And they came, and filled both the ships, so that they began to
sink.
he LUK 05 08 When Simon Peter saw it], {he} fell down at Jesus'
knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
had LUK 05 09 For he was astonished, and all that were with him,
at the draught of the fishes which they {had} taken:
him LUK 05 09 For he was astonished, and all that were with
{him}, at the draught of the fishes which they had taken:
he LUK 05 09 For {he} was astonished, and all that were with him,
at the draught of the fishes which they had taken:
henceforth LUK 05 10 And so was] also James, and John, the sons
of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto
Simon, Fear not; from {henceforth} thou shalt catch men.
him LUK 05 11 And when they had brought their ships to land,
they forsook all, and followed {him}.
had LUK 05 11 And when they {had} brought their ships to land,
they forsook all, and followed him.
him LUK 05 12 And it came to pass, when he was in a certain city,
behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his]
face, and besought {him}, saying, Lord, if thou wilt, thou canst
make me clean.
his LUK 05 12 And it came to pass, when he was in a certain city,
behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on {his}]
face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst
make me clean.
he LUK 05 12 And it came to pass, when {he} was in a certain
city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on
his] face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou
canst make me clean.
him LUK 05 13 And he put forth his] hand, and touched him,
saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy
departed from {him}.
him LUK 05 13 And he put forth his] hand, and touched {him},
saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy
departed from him.
hand LUK 05 13 And he put forth his] {hand}, and touched him,
saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy
departed from him.
his LUK 05 13 And he put forth {his}] hand, and touched him,
saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy
departed from him.
he LUK 05 13 And {he} put forth his] hand, and touched him,
saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy
departed from him.
him LUK 05 14 And he charged {him} to tell no man: but go, and
show thyself to the priest, and offer for thy cleansing,
according as Moses commanded, for a testimony unto them.
he LUK 05 14 And {he} charged him to tell no man: but go, and
show thyself to the priest, and offer for thy cleansing,
according as Moses commanded, for a testimony unto them.
him LUK 05 15 But so much the more went there a fame abroad of
him: and great multitudes came together to hear, and to be
healed by {him} of their infirmities.
healed LUK 05 15 But so much the more went there a fame abroad
of him: and great multitudes came together to hear, and to be
{healed} by him of their infirmities.
hear LUK 05 15 But so much the more went there a fame abroad of
him: and great multitudes came together to {hear}, and to be
healed by him of their infirmities.
him LUK 05 15 But so much the more went there a fame abroad of
{him}: and great multitudes came together to hear, and to be
healed by him of their infirmities.
himself LUK 05 16 And he withdrew {himself} into the wilderness,
and prayed.
he LUK 05 16 And {he} withdrew himself into the wilderness, and
prayed.
heal LUK 05 17 And it came to pass on a certain day, as he was
teaching, that there were Pharisees and doctors of the law
sitting by, which were come out of every town of Galilee, and
Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present] to
{heal} them.
he LUK 05 17 And it came to pass on a certain day, as {he} was
teaching, that there were Pharisees and doctors of the law
sitting by, which were come out of every town of Galilee, and
Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present] to
heal them.
him LUK 05 18 And, behold, men brought in a bed a man which was
taken with a palsy: and they sought means] to bring him in, and
to lay him] before {him}.
him LUK 05 18 And, behold, men brought in a bed a man which was
taken with a palsy: and they sought means] to bring him in, and
to lay {him}] before him.
him LUK 05 18 And, behold, men brought in a bed a man which was
taken with a palsy: and they sought means] to bring {him} in,
and to lay him] before him.
his LUK 05 19 And when they could not find by what way] they
might bring him in because of the multitude, they went upon the
housetop, and let him down through the tiling with {his}] couch
into the midst before Jesus.
him LUK 05 19 And when they could not find by what way] they
might bring him in because of the multitude, they went upon the
housetop, and let {him} down through the tiling with his] couch
into the midst before Jesus.
housetop LUK 05 19 And when they could not find by what way]
they might bring him in because of the multitude, they went upon
the {housetop}, and let him down through the tiling with his]
couch into the midst before Jesus.
him LUK 05 19 And when they could not find by what way] they
might bring {him} in because of the multitude, they went upon
the housetop, and let him down through the tiling with his]
couch into the midst before Jesus.
him LUK 05 20 And when he saw their faith, he said unto {him},
Man, thy sins are forgiven thee.
he LUK 05 20 And when he saw their faith, {he} said unto him,
Man, thy sins are forgiven thee.
he LUK 05 20 And when {he} saw their faith, he said unto him,
Man, thy sins are forgiven thee.
hearts LUK 05 22 But when Jesus perceived their thoughts, he
answering said unto them, What reason ye in your {hearts}?
he LUK 05 22 But when Jesus perceived their thoughts, {he}
answering said unto them, What reason ye in your hearts?
house LUK 05 24 But that ye may know that the Son of man hath
power upon earth to forgive sins, he said unto the sick of the
palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go
into thine {house}.
he LUK 05 24 But that ye may know that the Son of man hath power
upon earth to forgive sins, {he} said unto the sick of the palsy,
) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into
thine house.
hath LUK 05 24 But that ye may know that the Son of man {hath}
power upon earth to forgive sins, he said unto the sick of the
palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go
into thine house.
house LUK 05 25 And immediately he rose up before them, and took
up that whereon he lay, and departed to his own {house},
glorifying God.
his LUK 05 25 And immediately he rose up before them, and took
up that whereon he lay, and departed to {his} own house,
glorifying God.
he LUK 05 25 And immediately he rose up before them, and took up
that whereon {he} lay, and departed to his own house, glorifying
God.
he LUK 05 25 And immediately {he} rose up before them, and took
up that whereon he lay, and departed to his own house,
glorifying God.
have LUK 05 26 And they were all amazed, and they glorified God,
and were filled with fear, saying, We {have} seen strange things
to day.
him LUK 05 27 And after these things he went forth, and saw a
publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he
said unto {him}, Follow me.
he LUK 05 27 And after these things he went forth, and saw a
publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and {he}
said unto him, Follow me.
he LUK 05 27 And after these things {he} went forth, and saw a
publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he
said unto him, Follow me.
him LUK 05 28 And he left all, rose up, and followed {him}.
he LUK 05 28 And {he} left all, rose up, and followed him.
house LUK 05 29 And Levi made him a great feast in his own
{house}: and there was a great company of publicans and of
others that sat down with them.
his LUK 05 29 And Levi made him a great feast in {his} own house:
and there was a great company of publicans and of others that
sat down with them.
him LUK 05 29 And Levi made {him} a great feast in his own house:
and there was a great company of publicans and of others that
sat down with them.
his LUK 05 30 But their scribes and Pharisees murmured against
{his} disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans
and sinners?
him LUK 05 33 And they said unto {him}, Why do the disciples of
John fast often, and make prayers, and likewise the disciples]
of the Pharisees; but thine eat and drink?
he LUK 05 34 And {he} said unto them, Can ye make the children
of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them?
he LUK 05 36 And {he} spake also a parable unto them; No man
putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then
both the new maketh a rent, and the piece that was taken] out of
the new agreeth not with the old.
he LUK 05 39 No man also having drunk old wine] straightway
desireth new: for {he} saith, The old is better.
having LUK 05 39 No man also {having} drunk old wine]
straightway desireth new: for he saith, The old is better.
hands LUK 06 01 And it came to pass on the second sabbath after
the first, that he went through the corn fields; and his
disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them]
in their] {hands}.
his LUK 06 01 And it came to pass on the second sabbath after
the first, that he went through the corn fields; and {his}
disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them]
in their] hands.
he LUK 06 01 And it came to pass on the second sabbath after the
first, that {he} went through the corn fields; and his disciples
plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them] in their]
hands.
him LUK 06 03 And Jesus answering them said, Have ye not read so
much as this, what David did, when himself was an hungered, and
they which were with {him};
hungered LUK 06 03 And Jesus answering them said, Have ye not
read so much as this, what David did, when himself was an
{hungered}, and they which were with him;
himself LUK 06 03 And Jesus answering them said, Have ye not
read so much as this, what David did, when {himself} was an
hungered, and they which were with him;
Have LUK 06 03 And Jesus answering them said, {Have} ye not read
so much as this, what David did, when himself was an hungered,
and they which were with him;
him LUK 06 04 How he went into the house of God, and did take
and eat the showbread, and gave also to them that were with
{him}; which it is not lawful to eat but for the priests alone?
house LUK 06 04 How he went into the {house} of God, and did
take and eat the showbread, and gave also to them that were with
him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?
he LUK 06 04 How {he} went into the house of God, and did take
and eat the showbread, and gave also to them that were with him;
which it is not lawful to eat but for the priests alone?
How LUK 06 04 {How} he went into the house of God, and did take
and eat the showbread, and gave also to them that were with him;
which it is not lawful to eat but for the priests alone?
he LUK 06 05 And {he} said unto them, That the Son of man is
Lord also of the sabbath.
hand LUK 06 06 And it came to pass also on another sabbath, that
he entered into the synagogue and taught: and there was a man
whose right {hand} was withered.
he LUK 06 06 And it came to pass also on another sabbath, that
{he} entered into the synagogue and taught: and there was a man
whose right hand was withered.
him LUK 06 07 And the scribes and Pharisees watched him, whether
he would heal on the sabbath day; that they might find an
accusation against {him}.
heal LUK 06 07 And the scribes and Pharisees watched him,
whether he would {heal} on the sabbath day; that they might find
an accusation against him.
he LUK 06 07 And the scribes and Pharisees watched him, whether
{he} would heal on the sabbath day; that they might find an
accusation against him.
him LUK 06 07 And the scribes and Pharisees watched {him},
whether he would heal on the sabbath day; that they might find
an accusation against him.
he LUK 06 08 But he knew their thoughts, and said to the man
which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the
midst. And {he} arose and stood forth.
hand LUK 06 08 But he knew their thoughts, and said to the man
which had the withered {hand}, Rise up, and stand forth in the
midst. And he arose and stood forth.
had LUK 06 08 But he knew their thoughts, and said to the man
which {had} the withered hand, Rise up, and stand forth in the
midst. And he arose and stood forth.
he LUK 06 08 But {he} knew their thoughts, and said to the man
which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the
midst. And he arose and stood forth.
hand LUK 06 10 And looking round about upon them all, he said
unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his
{hand} was restored whole as the other.
his LUK 06 10 And looking round about upon them all, he said
unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and {his}
hand was restored whole as the other.
he LUK 06 10 And looking round about upon them all, he said unto
the man, Stretch forth thy hand. And {he} did so: and his hand
was restored whole as the other.
hand LUK 06 10 And looking round about upon them all, he said
unto the man, Stretch forth thy {hand}. And he did so: and his
hand was restored whole as the other.
he LUK 06 10 And looking round about upon them all, {he} said
unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his
hand was restored whole as the other.
he LUK 06 12 And it came to pass in those days, that {he} went
out into a mountain to pray, and continued all night in prayer
to God.
he LUK 06 13 And when it was day, he called unto him] his
disciples: and of them he chose twelve, whom also {he} named
apostles;
he LUK 06 13 And when it was day, he called unto him] his
disciples: and of them {he} chose twelve, whom also he named
apostles;
his LUK 06 13 And when it was day, he called unto him] {his}
disciples: and of them he chose twelve, whom also he named
apostles;
him LUK 06 13 And when it was day, he called unto {him}] his
disciples: and of them he chose twelve, whom also he named
apostles;
he LUK 06 13 And when it was day, {he} called unto him] his
disciples: and of them he chose twelve, whom also he named
apostles;
his LUK 06 14 Simon, whom he also named Peter,) and Andrew {his}
brother, James and John, Philip and Bartholomew,
he LUK 06 14 Simon, whom {he} also named Peter,) and Andrew his
brother, James and John, Philip and Bartholomew,
healed LUK 06 17 And he came down with them, and stood in the
plain, and the company of his disciples, and a great multitude
of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea
coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be
{healed} of their diseases;
him LUK 06 17 And he came down with them, and stood in the plain,
and the company of his disciples, and a great multitude of
people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast
of Tyre and Sidon, which came to hear {him}, and to be healed of
their diseases;
hear LUK 06 17 And he came down with them, and stood in the
plain, and the company of his disciples, and a great multitude
of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea
coast of Tyre and Sidon, which came to {hear} him, and to be
healed of their diseases;
his LUK 06 17 And he came down with them, and stood in the plain,
and the company of {his} disciples, and a great multitude of
people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast
of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of
their diseases;
he LUK 06 17 And {he} came down with them, and stood in the
plain, and the company of his disciples, and a great multitude
of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea
coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be
healed of their diseases;
healed LUK 06 18 And they that were vexed with unclean spirits:
and they were {healed}.
healed LUK 06 19 And the whole multitude sought to touch him:
for there went virtue out of him, and {healed} them] all.
him LUK 06 19 And the whole multitude sought to touch him: for
there went virtue out of {him}, and healed them] all.
him LUK 06 19 And the whole multitude sought to touch {him}: for
there went virtue out of him, and healed them] all.
his LUK 06 20 And he lifted up his eyes on {his} disciples, and
said, Blessed be ye] poor: for yours is the kingdom of God.
his LUK 06 20 And he lifted up {his} eyes on his disciples, and
said, Blessed be ye] poor: for yours is the kingdom of God.
he LUK 06 20 And {he} lifted up his eyes on his disciples, and
said, Blessed be ye] poor: for yours is the kingdom of God.
hunger LUK 06 21 Blessed are ye] that {hunger} now: for ye shall
be filled. Blessed are ye] that weep now: for ye shall laugh.
hate LUK 06 22 Blessed are ye, when men shall {hate} you, and
when they shall separate you from their company], and shall
reproach you], and cast out your name as evil, for the Son of
man's sake.
heaven LUK 06 23 Rejoice ye in that day, and leap for joy: for,
behold, your reward is] great in {heaven}: for in the like
manner did their fathers unto the prophets.
have LUK 06 24 But woe unto you that are rich! for ye {have}
received your consolation.
hunger LUK 06 25 Woe unto you that are full! for ye shall
{hunger}. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and
weep.
hate LUK 06 27 But I say unto you which hear, Love your enemies,
do good to them which {hate} you,
hear LUK 06 27 But I say unto you which {hear}, Love your
enemies, do good to them which hate you,
him LUK 06 29 And unto him that smiteth thee on the one] cheek
offer also the other; and {him} that taketh away thy cloak
forbid not to take thy] coat also.
him LUK 06 29 And unto {him} that smiteth thee on the one] cheek
offer also the other; and him that taketh away thy cloak forbid
not to take thy] coat also.
him LUK 06 30 Give to every man that asketh of thee; and of
{him} that taketh away thy goods ask them] not again.
have LUK 06 32 For if ye love them which love you, what thank
{have} ye? for sinners also love those that love them.
have LUK 06 33 And if ye do good to them which do good to you,
what thank {have} ye? for sinners also do even the same.
have LUK 06 34 And if ye lend to them] of whom ye hope to
receive, what thank {have} ye? for sinners also lend to sinners,
to receive as much again.
hope LUK 06 34 And if ye lend to them] of whom ye {hope} to
receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners,
to receive as much again.
he LUK 06 35 But love ye your enemies, and do good, and lend,
hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye
shall be the children of the Highest: for {he} is kind unto the
unthankful and to] the evil.
Highest LUK 06 35 But love ye your enemies, and do good, and
lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great,
and ye shall be the children of the {Highest}: for he is kind
unto the unthankful and to] the evil.
hoping LUK 06 35 But love ye your enemies, and do good, and lend,
{hoping} for nothing again; and your reward shall be great, and
ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the
unthankful and to] the evil.
he LUK 06 39 And {he} spake a parable unto them, Can the blind
lead the blind? shall they not both fall into the ditch?
his LUK 06 40 The disciple is not above his master: but every
one that is perfect shall be as {his} master.
his LUK 06 40 The disciple is not above {his} master: but every
one that is perfect shall be as his master.
hypocrite LUK 06 42 Either how canst thou say to thy brother,
Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when
thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye?
Thou {hypocrite}, cast out first the beam out of thine own eye,
and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in
thy brother's eye.
how LUK 06 42 Either {how} canst thou say to thy brother,
Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when
thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye?
Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye,
and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in
thy brother's eye.
his LUK 06 44 For every tree is known by {his} own fruit. For of
thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they
grapes.
his LUK 06 45 A good man out of the good treasure of his heart
bringeth forth that which is good; and an evil man out of the
evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil:
for of the abundance of the heart {his} mouth speaketh.
heart LUK 06 45 A good man out of the good treasure of his heart
bringeth forth that which is good; and an evil man out of the
evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil:
for of the abundance of the {heart} his mouth speaketh.
heart LUK 06 45 A good man out of the good treasure of his heart
bringeth forth that which is good; and an evil man out of the
evil treasure of his {heart} bringeth forth that which is evil:
for of the abundance of the heart his mouth speaketh.
his LUK 06 45 A good man out of the good treasure of his heart
bringeth forth that which is good; and an evil man out of the
evil treasure of {his} heart bringeth forth that which is evil:
for of the abundance of the heart his mouth speaketh.
heart LUK 06 45 A good man out of the good treasure of his
{heart} bringeth forth that which is good; and an evil man out
of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is
evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.
his LUK 06 45 A good man out of the good treasure of {his} heart
bringeth forth that which is good; and an evil man out of the
evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil:
for of the abundance of the heart his mouth speaketh.
he LUK 06 47 Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and
doeth them, I will show you to whom {he} is like:
heareth LUK 06 47 Whosoever cometh to me, and {heareth} my
sayings, and doeth them, I will show you to whom he is like:
house LUK 06 48 He is like a man which built an house, and
digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the
flood arose, the stream beat vehemently upon that {house}, and
could not shake it: for it was founded upon a rock.
house LUK 06 48 He is like a man which built an {house}, and
digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the
flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and
could not shake it: for it was founded upon a rock.
He LUK 06 48 {He} is like a man which built an house, and digged
deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood
arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not
shake it: for it was founded upon a rock.
house LUK 06 49 But he that heareth, and doeth not, is like a
man that without a foundation built an house upon the earth;
against which the stream did beat vehemently, and immediately it
fell; and the ruin of that {house} was great.
house LUK 06 49 But he that heareth, and doeth not, is like a
man that without a foundation built an {house} upon the earth;
against which the stream did beat vehemently, and immediately it
fell; and the ruin of that house was great.
heareth LUK 06 49 But he that {heareth}, and doeth not, is like
a man that without a foundation built an house upon the earth;
against which the stream did beat vehemently, and immediately it
fell; and the ruin of that house was great.
he LUK 06 49 But {he} that heareth, and doeth not, is like a man
that without a foundation built an house upon the earth; against
which the stream did beat vehemently, and immediately it fell;
and the ruin of that house was great.
he LUK 07 01 Now when he had ended all his sayings in the
audience of the people, {he} entered into Capernaum.
his LUK 07 01 Now when he had ended all {his} sayings in the
audience of the people, he entered into Capernaum.
had LUK 07 01 Now when he {had} ended all his sayings in the
audience of the people, he entered into Capernaum.
he LUK 07 01 Now when {he} had ended all his sayings in the
audience of the people, he entered into Capernaum.
him LUK 07 02 And a certain centurion's servant, who was dear
unto {him}, was sick, and ready to die.
his LUK 07 03 And when he heard of Jesus, he sent unto him the
elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal
{his} servant.
heal LUK 07 03 And when he heard of Jesus, he sent unto him the
elders of the Jews, beseeching him that he would come and {heal}
his servant.
he LUK 07 03 And when he heard of Jesus, he sent unto him the
elders of the Jews, beseeching him that {he} would come and heal
his servant.
him LUK 07 03 And when he heard of Jesus, he sent unto him the
elders of the Jews, beseeching {him} that he would come and heal
his servant.
him LUK 07 03 And when he heard of Jesus, he sent unto {him} the
elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal
his servant.
he LUK 07 03 And when he heard of Jesus, {he} sent unto him the
elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal
his servant.
heard LUK 07 03 And when he {heard} of Jesus, he sent unto him
the elders of the Jews, beseeching him that he would come and
heal his servant.
he LUK 07 03 And when {he} heard of Jesus, he sent unto him the
elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal
his servant.
he LUK 07 04 And when they came to Jesus, they besought him
instantly, saying, That he was worthy for whom {he} should do
this:
he LUK 07 04 And when they came to Jesus, they besought him
instantly, saying, That {he} was worthy for whom he should do
this:
him LUK 07 04 And when they came to Jesus, they besought {him}
instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
hath LUK 07 05 For he loveth our nation, and he {hath} built us
a synagogue.
he LUK 07 05 For he loveth our nation, and {he} hath built us a
synagogue.
he LUK 07 05 For {he} loveth our nation, and he hath built us a
synagogue.
him LUK 07 06 Then Jesus went with them. And when he was now not
far from the house, the centurion sent friends to him, saying
unto {him}, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that
thou shouldest enter under my roof:
him LUK 07 06 Then Jesus went with them. And when he was now not
far from the house, the centurion sent friends to {him}, saying
unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that
thou shouldest enter under my roof:
house LUK 07 06 Then Jesus went with them. And when he was now
not far from the {house}, the centurion sent friends to him,
saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy
that thou shouldest enter under my roof:
he LUK 07 06 Then Jesus went with them. And when {he} was now
not far from the house, the centurion sent friends to him,
saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy
that thou shouldest enter under my roof:
healed LUK 07 07 Wherefore neither thought I myself worthy to
come unto thee: but say in a word, and my servant shall be
{healed}.
he LUK 07 08 For I also am a man set under authority, having
under me soldiers, and I say unto one, Go, and he goeth; and to
another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and
{he} doeth it].
he LUK 07 08 For I also am a man set under authority, having
under me soldiers, and I say unto one, Go, and he goeth; and to
another, Come, and {he} cometh; and to my servant, Do this, and
he doeth it].
he LUK 07 08 For I also am a man set under authority, having
under me soldiers, and I say unto one, Go, and {he} goeth; and
to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and
he doeth it].
having LUK 07 08 For I also am a man set under authority,
{having} under me soldiers, and I say unto one, Go, and he goeth;
and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this,
and he doeth it].
have LUK 07 09 When Jesus heard these things, he marvelled at
him, and turned him about, and said unto the people that
followed him, I say unto you, I {have} not found so great faith,
no, not in Israel.
him LUK 07 09 When Jesus heard these things, he marvelled at him,
and turned him about, and said unto the people that followed
{him}, I say unto you, I have not found so great faith, no, not
in Israel.
him LUK 07 09 When Jesus heard these things, he marvelled at him,
and turned {him} about, and said unto the people that followed
him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in
Israel.
him LUK 07 09 When Jesus heard these things, he marvelled at
{him}, and turned him about, and said unto the people that
followed him, I say unto you, I have not found so great faith,
no, not in Israel.
he LUK 07 09 When Jesus heard these things, {he} marvelled at
him, and turned him about, and said unto the people that
followed him, I say unto you, I have not found so great faith,
no, not in Israel.
heard LUK 07 09 When Jesus {heard} these things, he marvelled at
him, and turned him about, and said unto the people that
followed him, I say unto you, I have not found so great faith,
no, not in Israel.
had LUK 07 10 And they that were sent, returning to the house,
found the servant whole that {had} been sick.
house LUK 07 10 And they that were sent, returning to the
{house}, found the servant whole that had been sick.
him LUK 07 11 And it came to pass the day after, that he went
into a city called Nain; and many of his disciples went with
{him}, and much people.
his LUK 07 11 And it came to pass the day after, that he went
into a city called Nain; and many of {his} disciples went with
him, and much people.
he LUK 07 11 And it came to pass the day after, that {he} went
into a city called Nain; and many of his disciples went with him,
and much people.
her LUK 07 12 Now when he came nigh to the gate of the city,
behold, there was a dead man carried out, the only son of his
mother, and she was a widow: and much people of the city was
with {her}.
his LUK 07 12 Now when he came nigh to the gate of the city,
behold, there was a dead man carried out, the only son of {his}
mother, and she was a widow: and much people of the city was
with her.
he LUK 07 12 Now when {he} came nigh to the gate of the city,
behold, there was a dead man carried out, the only son of his
mother, and she was a widow: and much people of the city was
with her.
her LUK 07 13 And when the Lord saw her, he had compassion on
her, and said unto {her}, Weep not.
her LUK 07 13 And when the Lord saw her, he had compassion on
{her}, and said unto her, Weep not.
had LUK 07 13 And when the Lord saw her, he {had} compassion on
her, and said unto her, Weep not.
he LUK 07 13 And when the Lord saw her, {he} had compassion on
her, and said unto her, Weep not.
her LUK 07 13 And when the Lord saw {her}, he had compassion on
her, and said unto her, Weep not.
he LUK 07 14 And he came and touched the bier: and they that
bare him] stood still. And {he} said, Young man, I say unto thee,
Arise.
him LUK 07 14 And he came and touched the bier: and they that
bare {him}] stood still. And he said, Young man, I say unto thee,
Arise.
he LUK 07 14 And {he} came and touched the bier: and they that
bare him] stood still. And he said, Young man, I say unto thee,
Arise.
his LUK 07 15 And he that was dead sat up, and began to speak.
And he delivered him to {his} mother.
him LUK 07 15 And he that was dead sat up, and began to speak.
And he delivered {him} to his mother.
he LUK 07 15 And he that was dead sat up, and began to speak.
And {he} delivered him to his mother.
he LUK 07 15 And {he} that was dead sat up, and began to speak.
And he delivered him to his mother.
his LUK 07 16 And there came a fear on all: and they glorified
God, saying, That a great prophet is risen up among us; and,
That God hath visited {his} people.
hath LUK 07 16 And there came a fear on all: and they glorified
God, saying, That a great prophet is risen up among us; and,
That God {hath} visited his people.
him LUK 07 17 And this rumour of {him} went forth throughout all
Judaea, and throughout all the region round about.
him LUK 07 18 And the disciples of John showed {him} of all
these things.
he LUK 07 19 And John calling unto him] two of his disciples
sent them] to Jesus, saying, Art thou {he} that should come? or
look we for another?
his LUK 07 19 And John calling unto him] two of {his} disciples
sent them] to Jesus, saying, Art thou he that should come? or
look we for another?
him LUK 07 19 And John calling unto {him}] two of his disciples
sent them] to Jesus, saying, Art thou he that should come? or
look we for another?
he LUK 07 20 When the men were come unto him, they said, John
Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou {he} that
should come? or look we for another?
hath LUK 07 20 When the men were come unto him, they said, John
Baptist {hath} sent us unto thee, saying, Art thou he that
should come? or look we for another?
him LUK 07 20 When the men were come unto {him}, they said, John
Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that should
come? or look we for another?
he LUK 07 21 And in that same hour he cured many of their]
infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that
were] blind {he} gave sight.
he LUK 07 21 And in that same hour {he} cured many of their]
infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that
were] blind he gave sight.
hour LUK 07 21 And in that same {hour} he cured many of their]
infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that
were] blind he gave sight.
hear LUK 07 22 Then Jesus answering said unto them, Go your way,
and tell John what things ye have seen and heard; how that the
blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf
{hear}, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.
how LUK 07 22 Then Jesus answering said unto them, Go your way,
and tell John what things ye have seen and heard; {how} that the
blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear,
the dead are raised, to the poor the gospel is preached.
heard LUK 07 22 Then Jesus answering said unto them, Go your way,
and tell John what things ye have seen and {heard}; how that
the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf
hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.
have LUK 07 22 Then Jesus answering said unto them, Go your way,
and tell John what things ye {have} seen and heard; how that the
blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear,
the dead are raised, to the poor the gospel is preached.
he LUK 07 23 And blessed is {he}], whosoever shall not be
offended in me.
he LUK 07 24 And when the messengers of John were departed, {he}
began to speak unto the people concerning John, What went ye out
into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?
he LUK 07 27 This is {he}], of whom it is written, Behold, I
send my messenger before thy face, which shall prepare thy way
before thee.
he LUK 07 28 For I say unto you, Among those that are born of
women there is not a greater prophet than John the Baptist: but
he that is least in the kingdom of God is greater than {he}.
he LUK 07 28 For I say unto you, Among those that are born of
women there is not a greater prophet than John the Baptist: but
{he} that is least in the kingdom of God is greater than he.
him LUK 07 29 And all the people that heard {him}], and the
publicans, justified God, being baptized with the baptism of
John.
heard LUK 07 29 And all the people that {heard} him], and the
publicans, justified God, being baptized with the baptism of
John.
him LUK 07 30 But the Pharisees and lawyers rejected the counsel
of God against themselves, being not baptized of {him}.
have LUK 07 32 They are like unto children sitting in the
marketplace, and calling one to another, and saying, We have
piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you,
and ye {have} not wept.
have LUK 07 32 They are like unto children sitting in the
marketplace, and calling one to another, and saying, We have
piped unto you, and ye have not danced; we {have} mourned to you,
and ye have not wept.
have LUK 07 32 They are like unto children sitting in the
marketplace, and calling one to another, and saying, We have
piped unto you, and ye {have} not danced; we have mourned to you,
and ye have not wept.
have LUK 07 32 They are like unto children sitting in the
marketplace, and calling one to another, and saying, We {have}
piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you,
and ye have not wept.
hath LUK 07 33 For John the Baptist came neither eating bread
nor drinking wine; and ye say, He {hath} a devil.
He LUK 07 33 For John the Baptist came neither eating bread nor
drinking wine; and ye say, {He} hath a devil.
her LUK 07 35 But wisdom is justified of all {her} children.
house LUK 07 36 And one of the Pharisees desired him that he
would eat with him. And he went into the Pharisee's {house}, and
sat down to meat.
he LUK 07 36 And one of the Pharisees desired him that he would
eat with him. And {he} went into the Pharisee's house, and sat
down to meat.
him LUK 07 36 And one of the Pharisees desired him that he would
eat with {him}. And he went into the Pharisee's house, and sat
down to meat.
he LUK 07 36 And one of the Pharisees desired him that {he}
would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and
sat down to meat.
him LUK 07 36 And one of the Pharisees desired {him} that he
would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and
sat down to meat.
house LUK 07 37 And, behold, a woman in the city, which was a
sinner, when she knew that Jesus] sat at meat in the Pharisee's
{house}, brought an alabaster box of ointment,
his LUK 07 38 And stood at his feet behind him] weeping, and
began to wash his feet with tears, and did wipe them] with the
hairs of her head, and kissed {his} feet, and anointed them]
with the ointment.
head LUK 07 38 And stood at his feet behind him] weeping, and
began to wash his feet with tears, and did wipe them] with the
hairs of her {head}, and kissed his feet, and anointed them]
with the ointment.
her LUK 07 38 And stood at his feet behind him] weeping, and
began to wash his feet with tears, and did wipe them] with the
hairs of {her} head, and kissed his feet, and anointed them]
with the ointment.
hairs LUK 07 38 And stood at his feet behind him] weeping, and
began to wash his feet with tears, and did wipe them] with the
{hairs} of her head, and kissed his feet, and anointed them]
with the ointment.
his LUK 07 38 And stood at his feet behind him] weeping, and
began to wash {his} feet with tears, and did wipe them] with the
hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them] with
the ointment.
him LUK 07 38 And stood at his feet behind {him}] weeping, and
began to wash his feet with tears, and did wipe them] with the
hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them] with
the ointment.
his LUK 07 38 And stood at {his} feet behind him] weeping, and
began to wash his feet with tears, and did wipe them] with the
hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them] with
the ointment.
him LUK 07 39 Now when the Pharisee which had bidden him saw it],
he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet,
would have known who and what manner of woman this is] that
toucheth {him}: for she is a sinner.
have LUK 07 39 Now when the Pharisee which had bidden him saw
it], he spake within himself, saying, This man, if he were a
prophet, would {have} known who and what manner of woman this
is] that toucheth him: for she is a sinner.
he LUK 07 39 Now when the Pharisee which had bidden him saw it],
he spake within himself, saying, This man, if {he} were a
prophet, would have known who and what manner of woman this is]
that toucheth him: for she is a sinner.
himself LUK 07 39 Now when the Pharisee which had bidden him saw
it], he spake within {himself}, saying, This man, if he were a
prophet, would have known who and what manner of woman this is]
that toucheth him: for she is a sinner.
he LUK 07 39 Now when the Pharisee which had bidden him saw it],
{he} spake within himself, saying, This man, if he were a
prophet, would have known who and what manner of woman this is]
that toucheth him: for she is a sinner.
him LUK 07 39 Now when the Pharisee which had bidden {him} saw
it], he spake within himself, saying, This man, if he were a
prophet, would have known who and what manner of woman this is]
that toucheth him: for she is a sinner.
had LUK 07 39 Now when the Pharisee which {had} bidden him saw
it], he spake within himself, saying, This man, if he were a
prophet, would have known who and what manner of woman this is]
that toucheth him: for she is a sinner.
he LUK 07 40 And Jesus answering said unto him, Simon, I have
somewhat to say unto thee. And {he} saith, Master, say on.
have LUK 07 40 And Jesus answering said unto him, Simon, I
{have} somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
him LUK 07 40 And Jesus answering said unto {him}, Simon, I have
somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
hundred LUK 07 41 There was a certain creditor which had two
debtors: the one owed five {hundred} pence, and the other fifty.
had LUK 07 41 There was a certain creditor which {had} two
debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.
him LUK 07 42 And when they had nothing to pay, he frankly
forgave them both. Tell me therefore, which of them will love
{him} most?
he LUK 07 42 And when they had nothing to pay, {he} frankly
forgave them both. Tell me therefore, which of them will love
him most?
had LUK 07 42 And when they {had} nothing to pay, he frankly
forgave them both. Tell me therefore, which of them will love
him most?
hast LUK 07 43 Simon answered and said, I suppose that he], to
whom he forgave most. And he said unto him, Thou {hast} rightly
judged.
him LUK 07 43 Simon answered and said, I suppose that he], to
whom he forgave most. And he said unto {him}, Thou hast rightly
judged.
he LUK 07 43 Simon answered and said, I suppose that he], to
whom he forgave most. And {he} said unto him, Thou hast rightly
judged.
he LUK 07 43 Simon answered and said, I suppose that he], to
whom {he} forgave most. And he said unto him, Thou hast rightly
judged.
he LUK 07 43 Simon answered and said, I suppose that {he}], to
whom he forgave most. And he said unto him, Thou hast rightly
judged.
head LUK 07 44 And he turned to the woman, and said unto Simon,
Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest
me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears,
and wiped them] with the hairs of her {head}.
her LUK 07 44 And he turned to the woman, and said unto Simon,
Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest
me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears,
and wiped them] with the hairs of {her} head.
hairs LUK 07 44 And he turned to the woman, and said unto Simon,
Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest
me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears,
and wiped them] with the {hairs} of her head.
hath LUK 07 44 And he turned to the woman, and said unto Simon,
Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest
me no water for my feet: but she {hath} washed my feet with
tears, and wiped them] with the hairs of her head.
house LUK 07 44 And he turned to the woman, and said unto Simon,
Seest thou this woman? I entered into thine {house}, thou gavest
me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears,
and wiped them] with the hairs of her head.
he LUK 07 44 And {he} turned to the woman, and said unto Simon,
Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest
me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears,
and wiped them] with the hairs of her head.
hath LUK 07 45 Thou gavest me no kiss: but this woman since the
time I came in {hath} not ceased to kiss my feet.
hath LUK 07 46 My head with oil thou didst not anoint: but this
woman {hath} anointed my feet with ointment.
head LUK 07 46 My {head} with oil thou didst not anoint: but
this woman hath anointed my feet with ointment.
Her LUK 07 47 Wherefore I say unto thee, {Her} sins, which are
many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is
forgiven, the same] loveth little.
her LUK 07 48 And he said unto {her}, Thy sins are forgiven.
he LUK 07 48 And {he} said unto her, Thy sins are forgiven.
him LUK 07 49 And they that sat at meat with {him} began to say
within themselves, Who is this that forgiveth sins also?
hath LUK 07 50 And he said to the woman, Thy faith {hath} saved
thee; go in peace.
he LUK 07 50 And {he} said to the woman, Thy faith hath saved
thee; go in peace.
him LUK 08 01 And it came to pass afterward, that he went
throughout every city and village, preaching and showing the
glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were] with
{him},
he LUK 08 01 And it came to pass afterward, that {he} went
throughout every city and village, preaching and showing the
glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were] with
him,
healed LUK 08 02 And certain women, which had been {healed} of
evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom
went seven devils,
had LUK 08 02 And certain women, which {had} been healed of evil
spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went
seven devils,
him LUK 08 03 And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and
Susanna, and many others, which ministered unto {him} of their
substance.
Herod's LUK 08 03 And Joanna the wife of Chuza {Herod's} steward,
and Susanna, and many others, which ministered unto him of
their substance.
he LUK 08 04 And when much people were gathered together, and
were come to him out of every city, {he} spake by a parable:
him LUK 08 04 And when much people were gathered together, and
were come to {him} out of every city, he spake by a parable:
he LUK 08 05 A sower went out to sow his seed: and as {he} sowed,
some fell by the way side; and it was trodden down, and the
fowls of the air devoured it.
his LUK 08 05 A sower went out to sow {his} seed: and as he
sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and
the fowls of the air devoured it.
hear LUK 08 08 And other fell on good ground, and sprang up, and
bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he
cried, He that hath ears to hear, let him {hear}.
him LUK 08 08 And other fell on good ground, and sprang up, and
bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he
cried, He that hath ears to hear, let {him} hear.
hear LUK 08 08 And other fell on good ground, and sprang up, and
bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he
cried, He that hath ears to {hear}, let him hear.
hath LUK 08 08 And other fell on good ground, and sprang up, and
bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he
cried, He that {hath} ears to hear, let him hear.
He LUK 08 08 And other fell on good ground, and sprang up, and
bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he
cried, {He} that hath ears to hear, let him hear.
he LUK 08 08 And other fell on good ground, and sprang up, and
bare fruit an hundredfold. And when he had said these things,
{he} cried, He that hath ears to hear, let him hear.
had LUK 08 08 And other fell on good ground, and sprang up, and
bare fruit an hundredfold. And when he {had} said these things,
he cried, He that hath ears to hear, let him hear.
he LUK 08 08 And other fell on good ground, and sprang up, and
bare fruit an hundredfold. And when {he} had said these things,
he cried, He that hath ears to hear, let him hear.
hundredfold LUK 08 08 And other fell on good ground, and sprang
up, and bare fruit an {hundredfold}. And when he had said these
things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.
him LUK 08 09 And his disciples asked {him}, saying, What might
this parable be?
his LUK 08 09 And {his} disciples asked him, saying, What might
this parable be?
hearing LUK 08 10 And he said, Unto you it is given to know the
mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that
seeing they might not see, and {hearing} they might not
understand.
he LUK 08 10 And {he} said, Unto you it is given to know the
mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that
seeing they might not see, and hearing they might not understand.
hearts LUK 08 12 Those by the way side are they that hear; then
cometh the devil, and taketh away the word out of their {hearts},
lest they should believe and be saved.
hear LUK 08 12 Those by the way side are they that {hear}; then
cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts,
lest they should believe and be saved.
have LUK 08 13 They on the rock are they], which, when they hear,
receive the word with joy; and these {have} no root, which for
a while believe, and in time of temptation fall away.
hear LUK 08 13 They on the rock are they], which, when they
{hear}, receive the word with joy; and these have no root, which
for a while believe, and in time of temptation fall away.
heard LUK 08 14 And that which fell among thorns are they, which,
when they have {heard}, go forth, and are choked with cares and
riches and pleasures of this] life, and bring no fruit to
perfection.
have LUK 08 14 And that which fell among thorns are they, which,
when they {have} heard, go forth, and are choked with cares and
riches and pleasures of this] life, and bring no fruit to
perfection.
heard LUK 08 15 But that on the good ground are they, which in
an honest and good heart, having {heard} the word, keep it], and
bring forth fruit with patience.
having LUK 08 15 But that on the good ground are they, which in
an honest and good heart, {having} heard the word, keep it], and
bring forth fruit with patience.
heart LUK 08 15 But that on the good ground are they, which in
an honest and good {heart}, having heard the word, keep it], and
bring forth fruit with patience.
honest LUK 08 15 But that on the good ground are they, which in
an {honest} and good heart, having heard the word, keep it], and
bring forth fruit with patience.
hath LUK 08 16 No man, when he {hath} lighted a candle, covereth
it with a vessel, or putteth it] under a bed; but setteth it] on
a candlestick, that they which enter in may see the light.
he LUK 08 16 No man, when {he} hath lighted a candle, covereth
it with a vessel, or putteth it] under a bed; but setteth it] on
a candlestick, that they which enter in may see the light.
hid LUK 08 17 For nothing is secret, that shall not be made
manifest; neither any thing] {hid}, that shall not be known and
come abroad.
have LUK 08 18 Take heed therefore how ye hear: for whosoever
hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him
shall be taken even that which he seemeth to {have}.
he LUK 08 18 Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath,
to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall
be taken even that which {he} seemeth to have.
him LUK 08 18 Take heed therefore how ye hear: for whosoever
hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from {him}
shall be taken even that which he seemeth to have.
hath LUK 08 18 Take heed therefore how ye hear: for whosoever
hath, to him shall be given; and whosoever {hath} not, from him
shall be taken even that which he seemeth to have.
him LUK 08 18 Take heed therefore how ye hear: for whosoever
hath, to {him} shall be given; and whosoever hath not, from him
shall be taken even that which he seemeth to have.
hath LUK 08 18 Take heed therefore how ye hear: for whosoever
{hath}, to him shall be given; and whosoever hath not, from him
shall be taken even that which he seemeth to have.
hear LUK 08 18 Take heed therefore how ye {hear}: for whosoever
hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him
shall be taken even that which he seemeth to have.
how LUK 08 18 Take heed therefore {how} ye hear: for whosoever
hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him
shall be taken even that which he seemeth to have.
heed LUK 08 18 Take {heed} therefore how ye hear: for whosoever
hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him
shall be taken even that which he seemeth to have.
him LUK 08 19 Then came to him his] mother and his brethren, and
could not come at {him} for the press.
his LUK 08 19 Then came to him his] mother and {his} brethren,
and could not come at him for the press.
his LUK 08 19 Then came to him {his}] mother and his brethren,
and could not come at him for the press.
him LUK 08 19 Then came to {him} his] mother and his brethren,
and could not come at him for the press.
him LUK 08 20 And it was told {him} by certain] which said, Thy
mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
hear LUK 08 21 And he answered and said unto them, My mother and
my brethren are these which {hear} the word of God, and do it.
he LUK 08 21 And {he} answered and said unto them, My mother and
my brethren are these which hear the word of God, and do it.
he LUK 08 22 Now it came to pass on a certain day, that he went
into a ship with his disciples: and {he} said unto them, Let us
go over unto the other side of the lake. And they launched forth.
his LUK 08 22 Now it came to pass on a certain day, that he went
into a ship with {his} disciples: and he said unto them, Let us
go over unto the other side of the lake. And they launched forth.
he LUK 08 22 Now it came to pass on a certain day, that {he}
went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let
us go over unto the other side of the lake. And they launched
forth.
he LUK 08 23 But as they sailed {he} fell asleep: and there came
down a storm of wind on the lake; and they were filled with
water], and were in jeopardy.
he LUK 08 24 And they came to him, and awoke him, saying, Master,
master, we perish. Then {he} arose, and rebuked the wind and
the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
him LUK 08 24 And they came to him, and awoke {him}, saying,
Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind
and the raging of the water: and they ceased, and there was a
calm.
him LUK 08 24 And they came to {him}, and awoke him, saying,
Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind
and the raging of the water: and they ceased, and there was a
calm.
him LUK 08 25 And he said unto them, Where is your faith? And
they being afraid wondered, saying one to another, What manner
of man is this! for he commandeth even the winds and water, and
they obey {him}.
he LUK 08 25 And he said unto them, Where is your faith? And
they being afraid wondered, saying one to another, What manner
of man is this! for {he} commandeth even the winds and water,
and they obey him.
he LUK 08 25 And {he} said unto them, Where is your faith? And
they being afraid wondered, saying one to another, What manner
of man is this! for he commandeth even the winds and water, and
they obey him.
house LUK 08 27 And when he went forth to land, there met him
out of the city a certain man, which had devils long time, and
ware no clothes, neither abode in any] {house}, but in the tombs.
had LUK 08 27 And when he went forth to land, there met him out
of the city a certain man, which {had} devils long time, and
ware no clothes, neither abode in any] house, but in the tombs.
him LUK 08 27 And when he went forth to land, there met {him}
out of the city a certain man, which had devils long time, and
ware no clothes, neither abode in any] house, but in the tombs.
he LUK 08 27 And when {he} went forth to land, there met him out
of the city a certain man, which had devils long time, and ware
no clothes, neither abode in any] house, but in the tombs.
high LUK 08 28 When he saw Jesus, he cried out, and fell down
before him, and with a loud voice said, What have I to do with
thee, Jesus, thou] Son of God most {high}? I beseech thee,
torment me not.
have LUK 08 28 When he saw Jesus, he cried out, and fell down
before him, and with a loud voice said, What {have} I to do with
thee, Jesus, thou] Son of God most high? I beseech thee, torment
me not.
him LUK 08 28 When he saw Jesus, he cried out, and fell down
before {him}, and with a loud voice said, What have I to do with
thee, Jesus, thou] Son of God most high? I beseech thee, torment
me not.
he LUK 08 28 When he saw Jesus, {he} cried out, and fell down
before him, and with a loud voice said, What have I to do with
thee, Jesus, thou] Son of God most high? I beseech thee, torment
me not.
he LUK 08 28 When {he} saw Jesus, he cried out, and fell down
before him, and with a loud voice said, What have I to do with
thee, Jesus, thou] Son of God most high? I beseech thee, torment
me not.
he LUK 08 29 For he had commanded the unclean spirit to come out
of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept
bound with chains and in fetters; and {he} brake the bands, and
was driven of the devil into the wilderness.)
he LUK 08 29 For he had commanded the unclean spirit to come out
of the man. For oftentimes it had caught him: and {he} was kept
bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and
was driven of the devil into the wilderness.)
him LUK 08 29 For he had commanded the unclean spirit to come
out of the man. For oftentimes it had caught {him}: and he was
kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands,
and was driven of the devil into the wilderness.)
had LUK 08 29 For he had commanded the unclean spirit to come
out of the man. For oftentimes it {had} caught him: and he was
kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands,
and was driven of the devil into the wilderness.)
had LUK 08 29 For he {had} commanded the unclean spirit to come
out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was
kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands,
and was driven of the devil into the wilderness.)
he LUK 08 29 For {he} had commanded the unclean spirit to come
out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was
kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands,
and was driven of the devil into the wilderness.)
him LUK 08 30 And Jesus asked him, saying, What is thy name? And
he said, Legion: because many devils were entered into {him}.
he LUK 08 30 And Jesus asked him, saying, What is thy name? And
{he} said, Legion: because many devils were entered into him.
him LUK 08 30 And Jesus asked {him}, saying, What is thy name?
And he said, Legion: because many devils were entered into him.
he LUK 08 31 And they besought him that {he} would not command
them to go out into the deep.
him LUK 08 31 And they besought {him} that he would not command
them to go out into the deep.
he LUK 08 32 And there was there an herd of many swine feeding
on the mountain: and they besought him that he would suffer them
to enter into them. And {he} suffered them.
he LUK 08 32 And there was there an herd of many swine feeding
on the mountain: and they besought him that {he} would suffer
them to enter into them. And he suffered them.
him LUK 08 32 And there was there an herd of many swine feeding
on the mountain: and they besought {him} that he would suffer
them to enter into them. And he suffered them.
herd LUK 08 32 And there was there an {herd} of many swine
feeding on the mountain: and they besought him that he would
suffer them to enter into them. And he suffered them.
herd LUK 08 33 Then went the devils out of the man, and entered
into the swine: and the {herd} ran violently down a steep place
into the lake, and were choked.
his LUK 08 35 Then they went out to see what was done; and came
to Jesus, and found the man, out of whom the devils were
departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in {his}
right mind: and they were afraid.
healed LUK 08 36 They also which saw it] told them by what means
he that was possessed of the devils was {healed}.
he LUK 08 36 They also which saw it] told them by what means
{he} that was possessed of the devils was healed.
he LUK 08 37 Then the whole multitude of the country of the
Gadarenes round about besought him to depart from them; for they
were taken with great fear: and {he} went up into the ship, and
returned back again.
him LUK 08 37 Then the whole multitude of the country of the
Gadarenes round about besought {him} to depart from them; for
they were taken with great fear: and he went up into the ship,
and returned back again.
him LUK 08 38 Now the man out of whom the devils were departed
besought him that he might be with him: but Jesus sent {him}
away, saying,
him LUK 08 38 Now the man out of whom the devils were departed
besought him that he might be with {him}: but Jesus sent him
away, saying,
he LUK 08 38 Now the man out of whom the devils were departed
besought him that {he} might be with him: but Jesus sent him
away, saying,
him LUK 08 38 Now the man out of whom the devils were departed
besought {him} that he might be with him: but Jesus sent him
away, saying,
him LUK 08 39 Return to thine own house, and show how great
things God hath done unto thee. And he went his way, and
published throughout the whole city how great things Jesus had
done unto {him}.
had LUK 08 39 Return to thine own house, and show how great
things God hath done unto thee. And he went his way, and
published throughout the whole city how great things Jesus {had}
done unto him.
how LUK 08 39 Return to thine own house, and show how great
things God hath done unto thee. And he went his way, and
published throughout the whole city {how} great things Jesus had
done unto him.
his LUK 08 39 Return to thine own house, and show how great
things God hath done unto thee. And he went {his} way, and
published throughout the whole city how great things Jesus had
done unto him.
he LUK 08 39 Return to thine own house, and show how great
things God hath done unto thee. And {he} went his way, and
published throughout the whole city how great things Jesus had
done unto him.
hath LUK 08 39 Return to thine own house, and show how great
things God {hath} done unto thee. And he went his way, and
published throughout the whole city how great things Jesus had
done unto him.
how LUK 08 39 Return to thine own house, and show {how} great
things God hath done unto thee. And he went his way, and
published throughout the whole city how great things Jesus had
done unto him.
house LUK 08 39 Return to thine own {house}, and show how great
things God hath done unto thee. And he went his way, and
published throughout the whole city how great things Jesus had
done unto him.
him LUK 08 40 And it came to pass, that, when Jesus was returned,
the people gladly] received him: for they were all waiting for
{him}.
him LUK 08 40 And it came to pass, that, when Jesus was returned,
the people gladly] received {him}: for they were all waiting
for him.
house LUK 08 41 And, behold, there came a man named Jairus, and
he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet,
and besought him that he would come into his {house}:
his LUK 08 41 And, behold, there came a man named Jairus, and he
was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet,
and besought him that he would come into {his} house:
he LUK 08 41 And, behold, there came a man named Jairus, and he
was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet,
and besought him that {he} would come into his house:
him LUK 08 41 And, behold, there came a man named Jairus, and he
was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet,
and besought {him} that he would come into his house:
he LUK 08 41 And, behold, there came a man named Jairus, and he
was a ruler of the synagogue: and {he} fell down at Jesus' feet,
and besought him that he would come into his house:
he LUK 08 41 And, behold, there came a man named Jairus, and
{he} was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus'
feet, and besought him that he would come into his house:
him LUK 08 42 For he had one only daughter, about twelve years
of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged
{him}.
he LUK 08 42 For he had one only daughter, about twelve years of
age, and she lay a dying. But as {he} went the people thronged
him.
had LUK 08 42 For he {had} one only daughter, about twelve years
of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged
him.
he LUK 08 42 For {he} had one only daughter, about twelve years
of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged
him.
healed LUK 08 43 And a woman having an issue of blood twelve
years, which had spent all her living upon physicians, neither
could be {healed} of any,
her LUK 08 43 And a woman having an issue of blood twelve years,
which had spent all {her} living upon physicians, neither could
be healed of any,
had LUK 08 43 And a woman having an issue of blood twelve years,
which {had} spent all her living upon physicians, neither could
be healed of any,
having LUK 08 43 And a woman {having} an issue of blood twelve
years, which had spent all her living upon physicians, neither
could be healed of any,
her LUK 08 44 Came behind him], and touched the border of his
garment: and immediately {her} issue of blood stanched.
his LUK 08 44 Came behind him], and touched the border of {his}
garment: and immediately her issue of blood stanched.
him LUK 08 44 Came behind {him}], and touched the border of his
garment: and immediately her issue of blood stanched.
him LUK 08 45 And Jesus said, Who touched me? When all denied,
Peter and they that were with {him} said, Master, the multitude
throng thee and press thee], and sayest thou, Who touched me?
hath LUK 08 46 And Jesus said, Somebody {hath} touched me: for I
perceive that virtue is gone out of me.
healed LUK 08 47 And when the woman saw that she was not hid,
she came trembling, and falling down before him, she declared
unto him before all the people for what cause she had touched
him, and how she was {healed} immediately.
how LUK 08 47 And when the woman saw that she was not hid, she
came trembling, and falling down before him, she declared unto
him before all the people for what cause she had touched him,
and {how} she was healed immediately.
him LUK 08 47 And when the woman saw that she was not hid, she
came trembling, and falling down before him, she declared unto
him before all the people for what cause she had touched {him},
and how she was healed immediately.
had LUK 08 47 And when the woman saw that she was not hid, she
came trembling, and falling down before him, she declared unto
him before all the people for what cause she {had} touched him,
and how she was healed immediately.
him LUK 08 47 And when the woman saw that she was not hid, she
came trembling, and falling down before him, she declared unto
{him} before all the people for what cause she had touched him,
and how she was healed immediately.
him LUK 08 47 And when the woman saw that she was not hid, she
came trembling, and falling down before {him}, she declared unto
him before all the people for what cause she had touched him,
and how she was healed immediately.
hid LUK 08 47 And when the woman saw that she was not {hid}, she
came trembling, and falling down before him, she declared unto
him before all the people for what cause she had touched him,
and how she was healed immediately.
hath LUK 08 48 And he said unto her, Daughter, be of good
comfort: thy faith {hath} made thee whole; go in peace.
her LUK 08 48 And he said unto {her}, Daughter, be of good
comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.
he LUK 08 48 And {he} said unto her, Daughter, be of good
comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.
him LUK 08 49 While he yet spake, there cometh one from the
ruler of the synagogue's house], saying to {him}, Thy daughter
is dead; trouble not the Master.
house LUK 08 49 While he yet spake, there cometh one from the
ruler of the synagogue's {house}], saying to him, Thy daughter
is dead; trouble not the Master.
he LUK 08 49 While {he} yet spake, there cometh one from the
ruler of the synagogue's house], saying to him, Thy daughter is
dead; trouble not the Master.
him LUK 08 50 But when Jesus heard it], he answered {him},
saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole.
he LUK 08 50 But when Jesus heard it], {he} answered him, saying,
Fear not: believe only, and she shall be made whole.
heard LUK 08 50 But when Jesus {heard} it], he answered him,
saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole.
he LUK 08 51 And when he came into the house, {he} suffered no
man to go in, save Peter, and James, and John, and the father
and the mother of the maiden.
house LUK 08 51 And when he came into the {house}, he suffered
no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father
and the mother of the maiden.
he LUK 08 51 And when {he} came into the house, he suffered no
man to go in, save Peter, and James, and John, and the father
and the mother of the maiden.
he LUK 08 52 And all wept, and bewailed her: but {he} said, Weep
not; she is not dead, but sleepeth.
her LUK 08 52 And all wept, and bewailed {her}: but he said,
Weep not; she is not dead, but sleepeth.
him LUK 08 53 And they laughed {him} to scorn, knowing that she
was dead.
hand LUK 08 54 And he put them all out, and took her by the
{hand}, and called, saying, Maid, arise.
her LUK 08 54 And he put them all out, and took {her} by the
hand, and called, saying, Maid, arise.
he LUK 08 54 And {he} put them all out, and took her by the hand,
and called, saying, Maid, arise.
her LUK 08 55 And her spirit came again, and she arose
straightway: and he commanded to give {her} meat.
he LUK 08 55 And her spirit came again, and she arose
straightway: and {he} commanded to give her meat.
her LUK 08 55 And {her} spirit came again, and she arose
straightway: and he commanded to give her meat.
he LUK 08 56 And her parents were astonished: but {he} charged
them that they should tell no man what was done.
her LUK 08 56 And {her} parents were astonished: but he charged
them that they should tell no man what was done.
his LUK 09 01 Then he called {his} twelve disciples together,
and gave them power and authority over all devils, and to cure
diseases.
he LUK 09 01 Then {he} called his twelve disciples together, and
gave them power and authority over all devils, and to cure
diseases.
heal LUK 09 02 And he sent them to preach the kingdom of God,
and to {heal} the sick.
he LUK 09 02 And {he} sent them to preach the kingdom of God,
and to heal the sick.
have LUK 09 03 And he said unto them, Take nothing for your]
journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money;
neither {have} two coats apiece.
he LUK 09 03 And {he} said unto them, Take nothing for your]
journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money;
neither have two coats apiece.
house LUK 09 04 And whatsoever {house} ye enter into, there
abide, and thence depart.
healing LUK 09 06 And they departed, and went through the towns,
preaching the gospel, and {healing} every where.
he LUK 09 07 Now Herod the tetrarch heard of all that was done
by him: and {he} was perplexed, because that it was said of some,
that John was risen from the dead;
him LUK 09 07 Now Herod the tetrarch heard of all that was done
by {him}: and he was perplexed, because that it was said of some,
that John was risen from the dead;
heard LUK 09 07 Now Herod the tetrarch {heard} of all that was
done by him: and he was perplexed, because that it was said of
some, that John was risen from the dead;
Herod LUK 09 07 Now {Herod} the tetrarch heard of all that was
done by him: and he was perplexed, because that it was said of
some, that John was risen from the dead;
had LUK 09 08 And of some, that Elias {had} appeared; and of
others, that one of the old prophets was risen again.
him LUK 09 09 And Herod said, John have I beheaded: but who is
this, of whom I hear such things? And he desired to see {him}.
he LUK 09 09 And Herod said, John have I beheaded: but who is
this, of whom I hear such things? And {he} desired to see him.
hear LUK 09 09 And Herod said, John have I beheaded: but who is
this, of whom I {hear} such things? And he desired to see him.
have LUK 09 09 And Herod said, John {have} I beheaded: but who
is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.
Herod LUK 09 09 And {Herod} said, John have I beheaded: but who
is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.
he LUK 09 10 And the apostles, when they were returned, told him
all that they had done. And {he} took them, and went aside
privately into a desert place belonging to the city called
Bethsaida.
had LUK 09 10 And the apostles, when they were returned, told
him all that they {had} done. And he took them, and went aside
privately into a desert place belonging to the city called
Bethsaida.
him LUK 09 10 And the apostles, when they were returned, told
{him} all that they had done. And he took them, and went aside
privately into a desert place belonging to the city called
Bethsaida.
healing LUK 09 11 And the people, when they knew it], followed
him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of
God, and healed them that had need of {healing}.
had LUK 09 11 And the people, when they knew it], followed him:
and he received them, and spake unto them of the kingdom of God,
and healed them that {had} need of healing.
healed LUK 09 11 And the people, when they knew it], followed
him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of
God, and {healed} them that had need of healing.
he LUK 09 11 And the people, when they knew it], followed him:
and {he} received them, and spake unto them of the kingdom of
God, and healed them that had need of healing.
him LUK 09 11 And the people, when they knew it], followed {him}:
and he received them, and spake unto them of the kingdom of God,
and healed them that had need of healing.
here LUK 09 12 And when the day began to wear away, then came
the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that
they may go into the towns and country round about, and lodge,
and get victuals: for we are {here} in a desert place.
him LUK 09 12 And when the day began to wear away, then came the
twelve, and said unto {him}, Send the multitude away, that they
may go into the towns and country round about, and lodge, and
get victuals: for we are here in a desert place.
have LUK 09 13 But he said unto them, Give ye them to eat. And
they said, We {have} no more but five loaves and two fishes;
except we should go and buy meat for all this people.
he LUK 09 13 But {he} said unto them, Give ye them to eat. And
they said, We have no more but five loaves and two fishes;
except we should go and buy meat for all this people.
his LUK 09 14 For they were about five thousand men. And he said
to {his} disciples, Make them sit down by fifties in a company.
he LUK 09 14 For they were about five thousand men. And {he}
said to his disciples, Make them sit down by fifties in a
company.
he LUK 09 16 Then he took the five loaves and the two fishes,
and looking up to heaven, {he} blessed them, and brake, and gave
to the disciples to set before the multitude.
heaven LUK 09 16 Then he took the five loaves and the two fishes,
and looking up to {heaven}, he blessed them, and brake, and
gave to the disciples to set before the multitude.
he LUK 09 16 Then {he} took the five loaves and the two fishes,
and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave
to the disciples to set before the multitude.
he LUK 09 18 And it came to pass, as he was alone praying, his
disciples were with him: and {he} asked them, saying, Whom say
the people that I am?
him LUK 09 18 And it came to pass, as he was alone praying, his
disciples were with {him}: and he asked them, saying, Whom say
the people that I am?
his LUK 09 18 And it came to pass, as he was alone praying,
{his} disciples were with him: and he asked them, saying, Whom
say the people that I am?
he LUK 09 18 And it came to pass, as {he} was alone praying, his
disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the
people that I am?
He LUK 09 20 {He} said unto them, But whom say ye that I am?
Peter answering said, The Christ of God.
he LUK 09 21 And {he} straitly charged them, and commanded them]
to tell no man that thing;
his LUK 09 23 And he said to them] all, If any man] will come
after me, let him deny himself, and take up {his} cross daily,
and follow me.
himself LUK 09 23 And he said to them] all, If any man] will
come after me, let him deny {himself}, and take up his cross
daily, and follow me.
him LUK 09 23 And he said to them] all, If any man] will come
after me, let {him} deny himself, and take up his cross daily,
and follow me.
he LUK 09 23 And {he} said to them] all, If any man] will come
after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and
follow me.
his LUK 09 24 For whosoever will save his life shall lose it:
but whosoever will lose {his} life for my sake, the same shall
save it.
his LUK 09 24 For whosoever will save {his} life shall lose it:
but whosoever will lose his life for my sake, the same shall
save it.
himself LUK 09 25 For what is a man advantaged, if he gain the
whole world, and lose {himself}, or be cast away?
he LUK 09 25 For what is a man advantaged, if {he} gain the
whole world, and lose himself, or be cast away?
holy LUK 09 26 For whosoever shall be ashamed of me and of my
words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall
come in his own glory, and in his] Father's, and of the {holy}
angels.
his LUK 09 26 For whosoever shall be ashamed of me and of my
words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall
come in his own glory, and in {his}] Father's, and of the holy
angels.
his LUK 09 26 For whosoever shall be ashamed of me and of my
words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall
come in {his} own glory, and in his] Father's, and of the holy
angels.
he LUK 09 26 For whosoever shall be ashamed of me and of my
words, of him shall the Son of man be ashamed, when {he} shall
come in his own glory, and in his] Father's, and of the holy
angels.
him LUK 09 26 For whosoever shall be ashamed of me and of my
words, of {him} shall the Son of man be ashamed, when he shall
come in his own glory, and in his] Father's, and of the holy
angels.
here LUK 09 27 But I tell you of a truth, there be some standing
{here}, which shall not taste of death, till they see the
kingdom of God.
he LUK 09 28 And it came to pass about an eight days after these
sayings, {he} took Peter and John and James, and went up into a
mountain to pray.
his LUK 09 29 And as he prayed, the fashion of his countenance
was altered, and {his} raiment was] white and] glistering.
his LUK 09 29 And as he prayed, the fashion of {his} countenance
was altered, and his raiment was] white and] glistering.
he LUK 09 29 And as {he} prayed, the fashion of his countenance
was altered, and his raiment was] white and] glistering.
him LUK 09 30 And, behold, there talked with {him} two men,
which were Moses and Elias:
he LUK 09 31 Who appeared in glory, and spake of his decease
which {he} should accomplish at Jerusalem.
his LUK 09 31 Who appeared in glory, and spake of {his} decease
which he should accomplish at Jerusalem.
him LUK 09 32 But Peter and they that were with him were heavy
with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and
the two men that stood with {him}.
his LUK 09 32 But Peter and they that were with him were heavy
with sleep: and when they were awake, they saw {his} glory, and
the two men that stood with him.
heavy LUK 09 32 But Peter and they that were with him were
{heavy} with sleep: and when they were awake, they saw his glory,
and the two men that stood with him.
him LUK 09 32 But Peter and they that were with {him} were heavy
with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and
the two men that stood with him.
he LUK 09 33 And it came to pass, as they departed from him,
Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and
let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses,
and one for Elias: not knowing what {he} said.
here LUK 09 33 And it came to pass, as they departed from him,
Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be {here}:
and let us make three tabernacles; one for thee, and one for
Moses, and one for Elias: not knowing what he said.
him LUK 09 33 And it came to pass, as they departed from {him},
Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and
let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses,
and one for Elias: not knowing what he said.
he LUK 09 34 While {he} thus spake, there came a cloud, and
overshadowed them: and they feared as they entered into the
cloud.
him LUK 09 35 And there came a voice out of the cloud, saying,
This is my beloved Son: hear {him}.
hear LUK 09 35 And there came a voice out of the cloud, saying,
This is my beloved Son: {hear} him.
had LUK 09 36 And when the voice was past, Jesus was found alone.
And they kept it] close, and told no man in those days any of
those things which they {had} seen.
him LUK 09 37 And it came to pass, that on the next day, when
they were come down from the hill, much people met {him}.
hill LUK 09 37 And it came to pass, that on the next day, when
they were come down from the {hill}, much people met him.
he LUK 09 38 And, behold, a man of the company cried out, saying,
Master, I beseech thee, look upon my son: for {he} is mine only
child.
him LUK 09 39 And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly
crieth out; and it teareth him that he foameth again, and
bruising him hardly departeth from {him}.
hardly LUK 09 39 And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly
crieth out; and it teareth him that he foameth again, and
bruising him {hardly} departeth from him.
him LUK 09 39 And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly
crieth out; and it teareth him that he foameth again, and
bruising {him} hardly departeth from him.
he LUK 09 39 And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly
crieth out; and it teareth him that {he} foameth again, and
bruising him hardly departeth from him.
him LUK 09 39 And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly
crieth out; and it teareth {him} that he foameth again, and
bruising him hardly departeth from him.
he LUK 09 39 And, lo, a spirit taketh him, and {he} suddenly
crieth out; and it teareth him that he foameth again, and
bruising him hardly departeth from him.
him LUK 09 39 And, lo, a spirit taketh {him}, and he suddenly
crieth out; and it teareth him that he foameth again, and
bruising him hardly departeth from him.
him LUK 09 40 And I besought thy disciples to cast {him} out;
and they could not.
hither LUK 09 41 And Jesus answering said, O faithless and
perverse generation, how long shall I be with you, and suffer
you? Bring thy son {hither}.
how LUK 09 41 And Jesus answering said, O faithless and perverse
generation, {how} long shall I be with you, and suffer you?
Bring thy son hither.
his LUK 09 42 And as he was yet a coming, the devil threw him
down, and tare him]. And Jesus rebuked the unclean spirit, and
healed the child, and delivered him again to {his} father.
him LUK 09 42 And as he was yet a coming, the devil threw him
down, and tare him]. And Jesus rebuked the unclean spirit, and
healed the child, and delivered {him} again to his father.
healed LUK 09 42 And as he was yet a coming, the devil threw him
down, and tare him]. And Jesus rebuked the unclean spirit, and
{healed} the child, and delivered him again to his father.
him LUK 09 42 And as he was yet a coming, the devil threw him
down, and tare {him}]. And Jesus rebuked the unclean spirit, and
healed the child, and delivered him again to his father.
him LUK 09 42 And as he was yet a coming, the devil threw {him}
down, and tare him]. And Jesus rebuked the unclean spirit, and
healed the child, and delivered him again to his father.
he LUK 09 42 And as {he} was yet a coming, the devil threw him
down, and tare him]. And Jesus rebuked the unclean spirit, and
healed the child, and delivered him again to his father.
his LUK 09 43 And they were all amazed at the mighty power of
God. But while they wondered every one at all things which Jesus
did, he said unto {his} disciples,
he LUK 09 43 And they were all amazed at the mighty power of God.
But while they wondered every one at all things which Jesus did,
{he} said unto his disciples,
hands LUK 09 44 Let these sayings sink down into your ears: for
the Son of man shall be delivered into the {hands} of men.
him LUK 09 45 But they understood not this saying, and it was
hid from them, that they perceived it not: and they feared to
ask {him} of that saying.
hid LUK 09 45 But they understood not this saying, and it was
{hid} from them, that they perceived it not: and they feared to
ask him of that saying.
him LUK 09 47 And Jesus, perceiving the thought of their heart,
took a child, and set him by {him},
him LUK 09 47 And Jesus, perceiving the thought of their heart,
took a child, and set {him} by him,
heart LUK 09 47 And Jesus, perceiving the thought of their
{heart}, took a child, and set him by him,
he LUK 09 48 And said unto them, Whosoever shall receive this
child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me
receiveth him that sent me: for {he} that is least among you all,
the same shall be great.
him LUK 09 48 And said unto them, Whosoever shall receive this
child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me
receiveth {him} that sent me: for he that is least among you all,
the same shall be great.
he LUK 09 49 And John answered and said, Master, we saw one
casting out devils in thy name; and we forbad him, because {he}
followeth not with us.
him LUK 09 49 And John answered and said, Master, we saw one
casting out devils in thy name; and we forbad {him}, because he
followeth not with us.
he LUK 09 50 And Jesus said unto him, Forbid him] not: for {he}
that is not against us is for us.
him LUK 09 50 And Jesus said unto him, Forbid {him}] not: for he
that is not against us is for us.
him LUK 09 50 And Jesus said unto {him}, Forbid him] not: for he
that is not against us is for us.
his LUK 09 51 And it came to pass, when the time was come that
he should be received up, he stedfastly set {his} face to go to
Jerusalem,
he LUK 09 51 And it came to pass, when the time was come that he
should be received up, {he} stedfastly set his face to go to
Jerusalem,
he LUK 09 51 And it came to pass, when the time was come that
{he} should be received up, he stedfastly set his face to go to
Jerusalem,
him LUK 09 52 And sent messengers before his face: and they went,
and entered into a village of the Samaritans, to make ready for
{him}.
his LUK 09 52 And sent messengers before {his} face: and they
went, and entered into a village of the Samaritans, to make
ready for him.
he LUK 09 53 And they did not receive him, because his face was
as though {he} would go to Jerusalem.
his LUK 09 53 And they did not receive him, because {his} face
was as though he would go to Jerusalem.
him LUK 09 53 And they did not receive {him}, because his face
was as though he would go to Jerusalem.
heaven LUK 09 54 And when his disciples James and John saw this],
they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down
from {heaven}, and consume them, even as Elias did?
his LUK 09 54 And when {his} disciples James and John saw this],
they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down
from heaven, and consume them, even as Elias did?
he LUK 09 55 But {he} turned, and rebuked them, and said, Ye
know not what manner of spirit ye are of.
him LUK 09 57 And it came to pass, that, as they went in the way,
a certain man] said unto {him}, Lord, I will follow thee
whithersoever thou goest.
head LUK 09 58 And Jesus said unto him, Foxes have holes, and
birds of the air have] nests; but the Son of man hath not where
to lay his] {head}.
his LUK 09 58 And Jesus said unto him, Foxes have holes, and
birds of the air have] nests; but the Son of man hath not where
to lay {his}] head.
hath LUK 09 58 And Jesus said unto him, Foxes have holes, and
birds of the air have] nests; but the Son of man {hath} not
where to lay his] head.
have LUK 09 58 And Jesus said unto him, Foxes have holes, and
birds of the air {have}] nests; but the Son of man hath not
where to lay his] head.
holes LUK 09 58 And Jesus said unto him, Foxes have {holes}, and
birds of the air have] nests; but the Son of man hath not where
to lay his] head.
have LUK 09 58 And Jesus said unto him, Foxes {have} holes, and
birds of the air have] nests; but the Son of man hath not where
to lay his] head.
him LUK 09 58 And Jesus said unto {him}, Foxes have holes, and
birds of the air have] nests; but the Son of man hath not where
to lay his] head.
he LUK 09 59 And he said unto another, Follow me. But {he} said,
Lord, suffer me first to go and bury my father.
he LUK 09 59 And {he} said unto another, Follow me. But he said,
Lord, suffer me first to go and bury my father.
him LUK 09 60 Jesus said unto {him}, Let the dead bury their
dead: but go thou and preach the kingdom of God.
house LUK 09 61 And another also said, Lord, I will follow thee;
but let me first go bid them farewell, which are at home at my
{house}.
home LUK 09 61 And another also said, Lord, I will follow thee;
but let me first go bid them farewell, which are at {home} at my
house.
hand LUK 09 62 And Jesus said unto him, No man, having put his
{hand} to the plow, and looking back, is fit for the kingdom of
God.
his LUK 09 62 And Jesus said unto him, No man, having put {his}
hand to the plow, and looking back, is fit for the kingdom of
God.
having LUK 09 62 And Jesus said unto him, No man, {having} put
his hand to the plow, and looking back, is fit for the kingdom
of God.
him LUK 09 62 And Jesus said unto {him}, No man, having put his
hand to the plow, and looking back, is fit for the kingdom of
God.
himself LUK 10 01 After these things the Lord appointed other
seventy also, and sent them two and two before his face into
every city and place, whither he {himself} would come.
he LUK 10 01 After these things the Lord appointed other seventy
also, and sent them two and two before his face into every city
and place, whither {he} himself would come.
his LUK 10 01 After these things the Lord appointed other
seventy also, and sent them two and two before {his} face into
every city and place, whither he himself would come.
harvest LUK 10 02 Therefore said he unto them, The harvest truly
is] great, but the labourers are] few: pray ye therefore the
Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his
{harvest}.
his LUK 10 02 Therefore said he unto them, The harvest truly is]
great, but the labourers are] few: pray ye therefore the Lord of
the harvest, that he would send forth labourers into {his}
harvest.
he LUK 10 02 Therefore said he unto them, The harvest truly is]
great, but the labourers are] few: pray ye therefore the Lord of
the harvest, that {he} would send forth labourers into his
harvest.
harvest LUK 10 02 Therefore said he unto them, The harvest truly
is] great, but the labourers are] few: pray ye therefore the
Lord of the {harvest}, that he would send forth labourers into
his harvest.
harvest LUK 10 02 Therefore said he unto them, The {harvest}
truly is] great, but the labourers are] few: pray ye therefore
the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into
his harvest.
he LUK 10 02 Therefore said {he} unto them, The harvest truly
is] great, but the labourers are] few: pray ye therefore the
Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his
harvest.
house LUK 10 05 And into whatsoever house ye enter, first say,
Peace be] to this {house}.
house LUK 10 05 And into whatsoever {house} ye enter, first say,
Peace be] to this house.
house LUK 10 07 And in the same house remain, eating and
drinking such things as they give: for the labourer is worthy of
his hire. Go not from house to {house}.
house LUK 10 07 And in the same house remain, eating and
drinking such things as they give: for the labourer is worthy of
his hire. Go not from {house} to house.
hire LUK 10 07 And in the same house remain, eating and drinking
such things as they give: for the labourer is worthy of his
{hire}. Go not from house to house.
his LUK 10 07 And in the same house remain, eating and drinking
such things as they give: for the labourer is worthy of {his}
hire. Go not from house to house.
house LUK 10 07 And in the same {house} remain, eating and
drinking such things as they give: for the labourer is worthy of
his hire. Go not from house to house.
heal LUK 10 09 And {heal} the sick that are therein, and say
unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
had LUK 10 13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida!
for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which
have been done in you, they {had} a great while ago repented,
sitting in sackcloth and ashes.
have LUK 10 13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida!
for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which
{have} been done in you, they had a great while ago repented,
sitting in sackcloth and ashes.
had LUK 10 13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida!
for if the mighty works {had} been done in Tyre and Sidon, which
have been done in you, they had a great while ago repented,
sitting in sackcloth and ashes.
hell LUK 10 15 And thou, Capernaum, which art exalted to heaven,
shalt be thrust down to {hell}.
heaven LUK 10 15 And thou, Capernaum, which art exalted to
{heaven}, shalt be thrust down to hell.
him LUK 10 16 He that heareth you heareth me; and he that
despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth
{him} that sent me.
he LUK 10 16 He that heareth you heareth me; and he that
despiseth you despiseth me; and {he} that despiseth me despiseth
him that sent me.
he LUK 10 16 He that heareth you heareth me; and {he} that
despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth
him that sent me.
heareth LUK 10 16 He that heareth you {heareth} me; and he that
despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth
him that sent me.
heareth LUK 10 16 He that {heareth} you heareth me; and he that
despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth
him that sent me.
He LUK 10 16 {He} that heareth you heareth me; and he that
despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth
him that sent me.
heaven LUK 10 18 And he said unto them, I beheld Satan as
lightning fall from {heaven}.
he LUK 10 18 And {he} said unto them, I beheld Satan as
lightning fall from heaven.
hurt LUK 10 19 Behold, I give unto you power to tread on
serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and
nothing shall by any means {hurt} you.
heaven LUK 10 20 Notwithstanding in this rejoice not, that the
spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your
names are written in {heaven}.
hast LUK 10 21 In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said,
I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast
hid these things from the wise and prudent, and {hast} revealed
them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy
sight.
hid LUK 10 21 In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I
thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast
{hid} these things from the wise and prudent, and hast revealed
them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy
sight.
hast LUK 10 21 In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said,
I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou
{hast} hid these things from the wise and prudent, and hast
revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good
in thy sight.
heaven LUK 10 21 In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said,
I thank thee, O Father, Lord of {heaven} and earth, that thou
hast hid these things from the wise and prudent, and hast
revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good
in thy sight.
hour LUK 10 21 In that {hour} Jesus rejoiced in spirit, and said,
I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou
hast hid these things from the wise and prudent, and hast
revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good
in thy sight.
him LUK 10 22 All things are delivered to me of my Father: and
no man knoweth who the Son is, but the Father; and who the
Father is, but the Son, and he] to whom the Son will reveal
{him}].
he LUK 10 22 All things are delivered to me of my Father: and no
man knoweth who the Son is, but the Father; and who the Father
is, but the Son, and {he}] to whom the Son will reveal him].
his LUK 10 23 And he turned him unto {his}] disciples, and said
privately, Blessed are] the eyes which see the things that ye
see:
him LUK 10 23 And he turned {him} unto his] disciples, and said
privately, Blessed are] the eyes which see the things that ye
see:
he LUK 10 23 And {he} turned him unto his] disciples, and said
privately, Blessed are] the eyes which see the things that ye
see:
heard LUK 10 24 For I tell you, that many prophets and kings
have desired to see those things which ye see, and have not seen
them]; and to hear those things which ye hear, and have not
{heard} them].
have LUK 10 24 For I tell you, that many prophets and kings have
desired to see those things which ye see, and have not seen
them]; and to hear those things which ye hear, and {have} not
heard them].
hear LUK 10 24 For I tell you, that many prophets and kings have
desired to see those things which ye see, and have not seen
them]; and to hear those things which ye {hear}, and have not
heard them].
hear LUK 10 24 For I tell you, that many prophets and kings have
desired to see those things which ye see, and have not seen
them]; and to {hear} those things which ye hear, and have not
heard them].
have LUK 10 24 For I tell you, that many prophets and kings have
desired to see those things which ye see, and {have} not seen
them]; and to hear those things which ye hear, and have not
heard them].
have LUK 10 24 For I tell you, that many prophets and kings
{have} desired to see those things which ye see, and have not
seen them]; and to hear those things which ye hear, and have not
heard them].
him LUK 10 25 And, behold, a certain lawyer stood up, and
tempted {him}, saying, Master, what shall I do to inherit
eternal life?
how LUK 10 26 He said unto him, What is written in the law?
{how} readest thou?
him LUK 10 26 He said unto {him}, What is written in the law?
how readest thou?
He LUK 10 26 {He} said unto him, What is written in the law? how
readest thou?
heart LUK 10 27 And he answering said, Thou shalt love the Lord
thy God with all thy {heart}, and with all thy soul, and with
all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as
thyself.
he LUK 10 27 And {he} answering said, Thou shalt love the Lord
thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all
thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as
thyself.
hast LUK 10 28 And he said unto him, Thou {hast} answered right:
this do, and thou shalt live.
him LUK 10 28 And he said unto {him}, Thou hast answered right:
this do, and thou shalt live.
he LUK 10 28 And {he} said unto him, Thou hast answered right:
this do, and thou shalt live.
himself LUK 10 29 But he, willing to justify {himself}, said
unto Jesus, And who is my neighbour?
he LUK 10 29 But {he}, willing to justify himself, said unto
Jesus, And who is my neighbour?
half LUK 10 30 And Jesus answering said, A certain man] went
down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which
stripped him of his raiment, and wounded him], and departed,
leaving him] {half} dead.
him LUK 10 30 And Jesus answering said, A certain man] went down
from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which
stripped him of his raiment, and wounded him], and departed,
leaving {him}] half dead.
him LUK 10 30 And Jesus answering said, A certain man] went down
from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which
stripped him of his raiment, and wounded {him}], and departed,
leaving him] half dead.
his LUK 10 30 And Jesus answering said, A certain man] went down
from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which
stripped him of {his} raiment, and wounded him], and departed,
leaving him] half dead.
him LUK 10 30 And Jesus answering said, A certain man] went down
from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which
stripped {him} of his raiment, and wounded him], and departed,
leaving him] half dead.
he LUK 10 31 And by chance there came down a certain priest that
way: and when he saw him, {he} passed by on the other side.
him LUK 10 31 And by chance there came down a certain priest
that way: and when he saw {him}, he passed by on the other side.
he LUK 10 31 And by chance there came down a certain priest that
way: and when {he} saw him, he passed by on the other side.
him LUK 10 32 And likewise a Levite, when he was at the place,
came and looked on {him}], and passed by on the other side.
he LUK 10 32 And likewise a Levite, when {he} was at the place,
came and looked on him], and passed by on the other side.
him LUK 10 33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came
where he was: and when he saw him, he had compassion on {him}],
had LUK 10 33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came
where he was: and when he saw him, he {had} compassion on him],
he LUK 10 33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came
where he was: and when he saw him, {he} had compassion on him],
him LUK 10 33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came
where he was: and when he saw {him}, he had compassion on him],
he LUK 10 33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came
where he was: and when {he} saw him, he had compassion on him],
he LUK 10 33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came
where {he} was: and when he saw him, he had compassion on him],
he LUK 10 33 But a certain Samaritan, as {he} journeyed, came
where he was: and when he saw him, he had compassion on him],
him LUK 10 34 And went to him], and bound up his wounds, pouring
in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him
to an inn, and took care of {him}.
him LUK 10 34 And went to him], and bound up his wounds, pouring
in oil and wine, and set him on his own beast, and brought {him}
to an inn, and took care of him.
his LUK 10 34 And went to him], and bound up his wounds, pouring
in oil and wine, and set him on {his} own beast, and brought him
to an inn, and took care of him.
him LUK 10 34 And went to him], and bound up his wounds, pouring
in oil and wine, and set {him} on his own beast, and brought him
to an inn, and took care of him.
his LUK 10 34 And went to him], and bound up {his} wounds,
pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and
brought him to an inn, and took care of him.
him LUK 10 34 And went to {him}], and bound up his wounds,
pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and
brought him to an inn, and took care of him.
him LUK 10 35 And on the morrow when he departed, he took out
two pence, and gave them] to the host, and said unto him, Take
care of {him}; and whatsoever thou spendest more, when I come
again, I will repay thee.
him LUK 10 35 And on the morrow when he departed, he took out
two pence, and gave them] to the host, and said unto {him}, Take
care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come
again, I will repay thee.
host LUK 10 35 And on the morrow when he departed, he took out
two pence, and gave them] to the {host}, and said unto him, Take
care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come
again, I will repay thee.
he LUK 10 35 And on the morrow when he departed, {he} took out
two pence, and gave them] to the host, and said unto him, Take
care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come
again, I will repay thee.
he LUK 10 35 And on the morrow when {he} departed, he took out
two pence, and gave them] to the host, and said unto him, Take
care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come
again, I will repay thee.
him LUK 10 36 Which now of these three, thinkest thou, was
neighbour unto {him} that fell among the thieves?
him LUK 10 37 And he said, He that showed mercy on him. Then
said Jesus unto {him}, Go, and do thou likewise.
him LUK 10 37 And he said, He that showed mercy on {him}. Then
said Jesus unto him, Go, and do thou likewise.
He LUK 10 37 And he said, {He} that showed mercy on him. Then
said Jesus unto him, Go, and do thou likewise.
he LUK 10 37 And {he} said, He that showed mercy on him. Then
said Jesus unto him, Go, and do thou likewise.
house LUK 10 38 Now it came to pass, as they went, that he
entered into a certain village: and a certain woman named Martha
received him into her {house}.
her LUK 10 38 Now it came to pass, as they went, that he entered
into a certain village: and a certain woman named Martha
received him into {her} house.
him LUK 10 38 Now it came to pass, as they went, that he entered
into a certain village: and a certain woman named Martha
received {him} into her house.
he LUK 10 38 Now it came to pass, as they went, that {he}
entered into a certain village: and a certain woman named Martha
received him into her house.
his LUK 10 39 And she had a sister called Mary, which also sat
at Jesus' feet, and heard {his} word.
heard LUK 10 39 And she had a sister called Mary, which also sat
at Jesus' feet, and {heard} his word.
had LUK 10 39 And she {had} a sister called Mary, which also sat
at Jesus' feet, and heard his word.
help LUK 10 40 But Martha was cumbered about much serving, and
came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister
hath left me to serve alone? bid her therefore that she {help}
me.
her LUK 10 40 But Martha was cumbered about much serving, and
came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister
hath left me to serve alone? bid {her} therefore that she help
me.
hath LUK 10 40 But Martha was cumbered about much serving, and
came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister
{hath} left me to serve alone? bid her therefore that she help
me.
him LUK 10 40 But Martha was cumbered about much serving, and
came to {him}, and said, Lord, dost thou not care that my sister
hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
her LUK 10 41 And Jesus answered and said unto {her}, Martha,
Martha, thou art careful and troubled about many things:
her LUK 10 42 But one thing is needful: and Mary hath chosen
that good part, which shall not be taken away from {her}.
hath LUK 10 42 But one thing is needful: and Mary {hath} chosen
that good part, which shall not be taken away from her.
his LUK 11 01 And it came to pass, that, as he was praying in a
certain place, when he ceased, one of his disciples said unto
him, Lord, teach us to pray, as John also taught {his} disciples.
him LUK 11 01 And it came to pass, that, as he was praying in a
certain place, when he ceased, one of his disciples said unto
{him}, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
his LUK 11 01 And it came to pass, that, as he was praying in a
certain place, when he ceased, one of {his} disciples said unto
him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
he LUK 11 01 And it came to pass, that, as he was praying in a
certain place, when {he} ceased, one of his disciples said unto
him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
he LUK 11 01 And it came to pass, that, as {he} was praying in a
certain place, when he ceased, one of his disciples said unto
him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
heaven LUK 11 02 And he said unto them, When ye pray, say, Our
Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom
come. Thy will be done, as in {heaven}, so in earth.
Hallowed LUK 11 02 And he said unto them, When ye pray, say, Our
Father which art in heaven, {Hallowed} be thy name. Thy kingdom
come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.
heaven LUK 11 02 And he said unto them, When ye pray, say, Our
Father which art in {heaven}, Hallowed be thy name. Thy kingdom
come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.
he LUK 11 02 And {he} said unto them, When ye pray, say, Our
Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom
come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.
him LUK 11 05 And he said unto them, Which of you shall have a
friend, and shall go unto him at midnight, and say unto {him},
Friend, lend me three loaves;
him LUK 11 05 And he said unto them, Which of you shall have a
friend, and shall go unto {him} at midnight, and say unto him,
Friend, lend me three loaves;
have LUK 11 05 And he said unto them, Which of you shall {have}
a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him,
Friend, lend me three loaves;
he LUK 11 05 And {he} said unto them, Which of you shall have a
friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him,
Friend, lend me three loaves;
him LUK 11 06 For a friend of mine in his journey is come to me,
and I have nothing to set before {him}?
have LUK 11 06 For a friend of mine in his journey is come to me,
and I {have} nothing to set before him?
his LUK 11 06 For a friend of mine in {his} journey is come to
me, and I have nothing to set before him?
he LUK 11 07 And {he} from within shall answer and say, Trouble
me not: the door is now shut, and my children are with me in bed;
I cannot rise and give thee.
he LUK 11 08 I say unto you, Though he will not rise and give
him, because he is his friend, yet because of his importunity he
will rise and give him as many as {he} needeth.
him LUK 11 08 I say unto you, Though he will not rise and give
him, because he is his friend, yet because of his importunity he
will rise and give {him} as many as he needeth.
he LUK 11 08 I say unto you, Though he will not rise and give
him, because he is his friend, yet because of his importunity
{he} will rise and give him as many as he needeth.
his LUK 11 08 I say unto you, Though he will not rise and give
him, because he is his friend, yet because of {his} importunity
he will rise and give him as many as he needeth.
his LUK 11 08 I say unto you, Though he will not rise and give
him, because he is {his} friend, yet because of his importunity
he will rise and give him as many as he needeth.
he LUK 11 08 I say unto you, Though he will not rise and give
him, because {he} is his friend, yet because of his importunity
he will rise and give him as many as he needeth.
him LUK 11 08 I say unto you, Though he will not rise and give
{him}, because he is his friend, yet because of his importunity
he will rise and give him as many as he needeth.
he LUK 11 08 I say unto you, Though {he} will not rise and give
him, because he is his friend, yet because of his importunity he
will rise and give him as many as he needeth.
him LUK 11 10 For every one that asketh receiveth; and he that
seeketh findeth; and to {him} that knocketh it shall be opened.
he LUK 11 10 For every one that asketh receiveth; and {he} that
seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
him LUK 11 11 If a son shall ask bread of any of you that is a
father, will he give him a stone? or if he ask] a fish, will he
for a fish give {him} a serpent?
he LUK 11 11 If a son shall ask bread of any of you that is a
father, will he give him a stone? or if he ask] a fish, will
{he} for a fish give him a serpent?
he LUK 11 11 If a son shall ask bread of any of you that is a
father, will he give him a stone? or if {he} ask] a fish, will
he for a fish give him a serpent?
him LUK 11 11 If a son shall ask bread of any of you that is a
father, will he give {him} a stone? or if he ask] a fish, will
he for a fish give him a serpent?
he LUK 11 11 If a son shall ask bread of any of you that is a
father, will {he} give him a stone? or if he ask] a fish, will
he for a fish give him a serpent?
him LUK 11 12 Or if he shall ask an egg, will he offer {him} a
scorpion?
he LUK 11 12 Or if he shall ask an egg, will {he} offer him a
scorpion?
he LUK 11 12 Or if {he} shall ask an egg, will he offer him a
scorpion?
him LUK 11 13 If ye then, being evil, know how to give good
gifts unto your children: how much more shall your] heavenly
Father give the Holy Spirit to them that ask {him}?
Holy LUK 11 13 If ye then, being evil, know how to give good
gifts unto your children: how much more shall your] heavenly
Father give the {Holy} Spirit to them that ask him?
heavenly LUK 11 13 If ye then, being evil, know how to give good
gifts unto your children: how much more shall your] {heavenly}
Father give the Holy Spirit to them that ask him?
how LUK 11 13 If ye then, being evil, know how to give good
gifts unto your children: {how} much more shall your] heavenly
Father give the Holy Spirit to them that ask him?
how LUK 11 13 If ye then, being evil, know {how} to give good
gifts unto your children: how much more shall your] heavenly
Father give the Holy Spirit to them that ask him?
he LUK 11 14 And {he} was casting out a devil, and it was dumb.
And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake;
and the people wondered.
He LUK 11 15 But some of them said, {He} casteth out devils
through Beelzebub the chief of the devils.
heaven LUK 11 16 And others, tempting him], sought of him a sign
from {heaven}.
him LUK 11 16 And others, tempting him], sought of {him} a sign
from heaven.
him LUK 11 16 And others, tempting {him}], sought of him a sign
from heaven.
house LUK 11 17 But he, knowing their thoughts, said unto them,
Every kingdom divided against itself is brought to desolation;
and a house divided] against a {house} falleth.
house LUK 11 17 But he, knowing their thoughts, said unto them,
Every kingdom divided against itself is brought to desolation;
and a {house} divided] against a house falleth.
he LUK 11 17 But {he}, knowing their thoughts, said unto them,
Every kingdom divided against itself is brought to desolation;
and a house divided] against a house falleth.
his LUK 11 18 If Satan also be divided against himself, how
shall {his} kingdom stand? because ye say that I cast out devils
through Beelzebub.
how LUK 11 18 If Satan also be divided against himself, {how}
shall his kingdom stand? because ye say that I cast out devils
through Beelzebub.
himself LUK 11 18 If Satan also be divided against {himself},
how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out
devils through Beelzebub.
his LUK 11 21 When a strong man armed keepeth his palace, {his}
goods are in peace:
his LUK 11 21 When a strong man armed keepeth {his} palace, his
goods are in peace:
his LUK 11 22 But when a stronger than he shall come upon him,
and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he
trusted, and divideth {his} spoils.
he LUK 11 22 But when a stronger than he shall come upon him,
and overcome him, he taketh from him all his armour wherein {he}
trusted, and divideth his spoils.
his LUK 11 22 But when a stronger than he shall come upon him,
and overcome him, he taketh from him all {his} armour wherein he
trusted, and divideth his spoils.
him LUK 11 22 But when a stronger than he shall come upon him,
and overcome him, he taketh from {him} all his armour wherein he
trusted, and divideth his spoils.
he LUK 11 22 But when a stronger than he shall come upon him,
and overcome him, {he} taketh from him all his armour wherein he
trusted, and divideth his spoils.
him LUK 11 22 But when a stronger than he shall come upon him,
and overcome {him}, he taketh from him all his armour wherein he
trusted, and divideth his spoils.
him LUK 11 22 But when a stronger than he shall come upon {him},
and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he
trusted, and divideth his spoils.
he LUK 11 22 But when a stronger than {he} shall come upon him,
and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he
trusted, and divideth his spoils.
he LUK 11 23 He that is not with me is against me: and {he} that
gathereth not with me scattereth.
He LUK 11 23 {He} that is not with me is against me: and he that
gathereth not with me scattereth.
house LUK 11 24 When the unclean spirit is gone out of a man, he
walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he
saith, I will return unto my {house} whence I came out.
he LUK 11 24 When the unclean spirit is gone out of a man, he
walketh through dry places, seeking rest; and finding none, {he}
saith, I will return unto my house whence I came out.
he LUK 11 24 When the unclean spirit is gone out of a man, {he}
walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he
saith, I will return unto my house whence I came out.
he LUK 11 25 And when he cometh, {he} findeth it] swept and
garnished.
he LUK 11 25 And when {he} cometh, he findeth it] swept and
garnished.
himself LUK 11 26 Then goeth he, and taketh to him] seven other
spirits more wicked than {himself}; and they enter in, and dwell
there: and the last state] of that man is worse than the first.
him LUK 11 26 Then goeth he, and taketh to {him}] seven other
spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell
there: and the last state] of that man is worse than the first.
he LUK 11 26 Then goeth {he}, and taketh to him] seven other
spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell
there: and the last state] of that man is worse than the first.
hast LUK 11 27 And it came to pass, as he spake these things, a
certain woman of the company lifted up her voice, and said unto
him, Blessed is] the womb that bare thee, and the paps which
thou {hast} sucked.
him LUK 11 27 And it came to pass, as he spake these things, a
certain woman of the company lifted up her voice, and said unto
{him}, Blessed is] the womb that bare thee, and the paps which
thou hast sucked.
her LUK 11 27 And it came to pass, as he spake these things, a
certain woman of the company lifted up {her} voice, and said
unto him, Blessed is] the womb that bare thee, and the paps
which thou hast sucked.
he LUK 11 27 And it came to pass, as {he} spake these things, a
certain woman of the company lifted up her voice, and said unto
him, Blessed is] the womb that bare thee, and the paps which
thou hast sucked.
hear LUK 11 28 But he said, Yea rather, blessed are] they that
{hear} the word of God, and keep it.
he LUK 11 28 But {he} said, Yea rather, blessed are] they that
hear the word of God, and keep it.
he LUK 11 29 And when the people were gathered thick together,
{he} began to say, This is an evil generation: they seek a sign;
and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the
prophet.
here LUK 11 31 The queen of the south shall rise up in the
judgment with the men of this generation, and condemn them: for
she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom
of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is] {here}.
hear LUK 11 31 The queen of the south shall rise up in the
judgment with the men of this generation, and condemn them: for
she came from the utmost parts of the earth to {hear} the wisdom
of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is] here.
here LUK 11 32 The men of Nineve shall rise up in the judgment
with this generation, and shall condemn it: for they repented at
the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is]
{here}.
hath LUK 11 33 No man, when he {hath} lighted a candle, putteth
it] in a secret place, neither under a bushel, but on a
candlestick, that they which come in may see the light.
he LUK 11 33 No man, when {he} hath lighted a candle, putteth
it] in a secret place, neither under a bushel, but on a
candlestick, that they which come in may see the light.
heed LUK 11 35 Take {heed} therefore that the light which is in
thee be not darkness.
having LUK 11 36 If thy whole body therefore be] full of light,
{having} no part dark, the whole shall be full of light, as when
the bright shining of a candle doth give thee light.
he LUK 11 37 And as he spake, a certain Pharisee besought him to
dine with him: and {he} went in, and sat down to meat.
him LUK 11 37 And as he spake, a certain Pharisee besought him
to dine with {him}: and he went in, and sat down to meat.
him LUK 11 37 And as he spake, a certain Pharisee besought {him}
to dine with him: and he went in, and sat down to meat.
he LUK 11 37 And as {he} spake, a certain Pharisee besought him
to dine with him: and he went in, and sat down to meat.
had LUK 11 38 And when the Pharisee saw it], he marvelled that
he {had} not first washed before dinner.
he LUK 11 38 And when the Pharisee saw it], he marvelled that
{he} had not first washed before dinner.
he LUK 11 38 And when the Pharisee saw it], {he} marvelled that
he had not first washed before dinner.
him LUK 11 39 And the Lord said unto {him}, Now do ye Pharisees
make clean the outside of the cup and the platter; but your
inward part is full of ravening and wickedness.
he LUK 11 40 Ye] fools, did not {he} that made that which is
without make that which is within also?
have LUK 11 41 But rather give alms of such things as ye {have};
and, behold, all things are clean unto you.
have LUK 11 42 But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint
and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the
love of God: these ought ye to {have} done, and not to leave the
other undone.
herbs LUK 11 42 But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint
and rue and all manner of {herbs}, and pass over judgment and
the love of God: these ought ye to have done, and not to leave
the other undone.
hypocrites LUK 11 44 Woe unto you, scribes and Pharisees,
{hypocrites}! for ye are as graves which appear not, and the men
that walk over them] are not aware of them].
him LUK 11 45 Then answered one of the lawyers, and said unto
{him}, Master, thus saying thou reproachest us also.
he LUK 11 46 And {he} said, Woe unto you also, ye] lawyers! for
ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves
touch not the burdens with one of your fingers.
hindered LUK 11 52 Woe unto you, lawyers! for ye have taken away
the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them
that were entering in ye {hindered}.
have LUK 11 52 Woe unto you, lawyers! for ye {have} taken away
the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them
that were entering in ye hindered.
him LUK 11 53 And as he said these things unto them, the scribes
and the Pharisees began to urge him] vehemently, and to provoke
{him} to speak of many things:
him LUK 11 53 And as he said these things unto them, the scribes
and the Pharisees began to urge {him}] vehemently, and to
provoke him to speak of many things:
he LUK 11 53 And as {he} said these things unto them, the
scribes and the Pharisees began to urge him] vehemently, and to
provoke him to speak of many things:
him LUK 11 54 Laying wait for him, and seeking to catch
something out of his mouth, that they might accuse {him}.
his LUK 11 54 Laying wait for him, and seeking to catch
something out of {his} mouth, that they might accuse him.
him LUK 11 54 Laying wait for {him}, and seeking to catch
something out of his mouth, that they might accuse him.
hypocrisy LUK 12 01 In the mean time, when there were gathered
together an innumerable multitude of people, insomuch that they
trode one upon another, he began to say unto his disciples first
of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is
{hypocrisy}.
his LUK 12 01 In the mean time, when there were gathered
together an innumerable multitude of people, insomuch that they
trode one upon another, he began to say unto {his} disciples
first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is
hypocrisy.
he LUK 12 01 In the mean time, when there were gathered together
an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one
upon another, {he} began to say unto his disciples first of all,
Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
hid LUK 12 02 For there is nothing covered, that shall not be
revealed; neither {hid}, that shall not be known.
housetops LUK 12 03 Therefore whatsoever ye have spoken in
darkness shall be heard in the light; and that which ye have
spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the
{housetops}.
have LUK 12 03 Therefore whatsoever ye have spoken in darkness
shall be heard in the light; and that which ye {have} spoken in
the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
heard LUK 12 03 Therefore whatsoever ye have spoken in darkness
shall be {heard} in the light; and that which ye have spoken in
the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
have LUK 12 03 Therefore whatsoever ye {have} spoken in darkness
shall be heard in the light; and that which ye have spoken in
the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
have LUK 12 04 And I say unto you my friends, Be not afraid of
them that kill the body, and after that {have} no more that they
can do.
him LUK 12 05 But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear
him, which after he hath killed hath power to cast into hell;
yea, I say unto you, Fear {him}.
hell LUK 12 05 But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear
him, which after he hath killed hath power to cast into {hell};
yea, I say unto you, Fear him.
hath LUK 12 05 But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear
him, which after he hath killed {hath} power to cast into hell;
yea, I say unto you, Fear him.
hath LUK 12 05 But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear
him, which after he {hath} killed hath power to cast into hell;
yea, I say unto you, Fear him.
he LUK 12 05 But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear
him, which after {he} hath killed hath power to cast into hell;
yea, I say unto you, Fear him.
him LUK 12 05 But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear
{him}, which after he hath killed hath power to cast into hell;
yea, I say unto you, Fear him.
head LUK 12 07 But even the very hairs of your {head} are all
numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many
sparrows.
hairs LUK 12 07 But even the very {hairs} of your head are all
numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many
sparrows.
him LUK 12 08 Also I say unto you, Whosoever shall confess me
before men, {him} shall the Son of man also confess before the
angels of God:
he LUK 12 09 But {he} that denieth me before men shall be denied
before the angels of God.
Holy LUK 12 10 And whosoever shall speak a word against the Son
of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth
against the {Holy} Ghost it shall not be forgiven.
him LUK 12 10 And whosoever shall speak a word against the Son
of man, it shall be forgiven him: but unto {him} that
blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven.
him LUK 12 10 And whosoever shall speak a word against the Son
of man, it shall be forgiven {him}: but unto him that
blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven.
how LUK 12 11 And when they bring you unto the synagogues, and
unto] magistrates, and powers, take ye no thought {how} or what
thing ye shall answer, or what ye shall say:
hour LUK 12 12 For the Holy Ghost shall teach you in the same
{hour} what ye ought to say.
Holy LUK 12 12 For the {Holy} Ghost shall teach you in the same
hour what ye ought to say.
he LUK 12 13 And one of the company said unto him, Master, speak
to my brother, that {he} divide the inheritance with me.
him LUK 12 13 And one of the company said unto {him}, Master,
speak to my brother, that he divide the inheritance with me.
him LUK 12 14 And he said unto {him}, Man, who made me a judge
or a divider over you?
he LUK 12 14 And {he} said unto him, Man, who made me a judge or
a divider over you?
he LUK 12 15 And he said unto them, Take heed, and beware of
covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance
of the things which {he} possesseth.
heed LUK 12 15 And he said unto them, Take {heed}, and beware of
covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance
of the things which he possesseth.
he LUK 12 15 And {he} said unto them, Take heed, and beware of
covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance
of the things which he possesseth.
he LUK 12 16 And {he} spake a parable unto them, saying, The
ground of a certain rich man brought forth plentifully:
have LUK 12 17 And he thought within himself, saying, What shall
I do, because I {have} no room where to bestow my fruits?
himself LUK 12 17 And he thought within {himself}, saying, What
shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
he LUK 12 17 And {he} thought within himself, saying, What shall
I do, because I have no room where to bestow my fruits?
he LUK 12 18 And {he} said, This will I do: I will pull down my
barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits
and my goods.
hast LUK 12 19 And I will say to my soul, Soul, thou {hast} much
goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and]
be merry.
hast LUK 12 20 But God said unto him, Thou] fool, this night thy
soul shall be required of thee: then whose shall those things be,
which thou {hast} provided?
him LUK 12 20 But God said unto {him}, Thou] fool, this night
thy soul shall be required of thee: then whose shall those
things be, which thou hast provided?
himself LUK 12 21 So is] he that layeth up treasure for
{himself}, and is not rich toward God.
he LUK 12 21 So is] {he} that layeth up treasure for himself,
and is not rich toward God.
his LUK 12 22 And he said unto {his} disciples, Therefore I say
unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat;
neither for the body, what ye shall put on.
he LUK 12 22 And {he} said unto his disciples, Therefore I say
unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat;
neither for the body, what ye shall put on.
how LUK 12 24 Consider the ravens: for they neither sow nor reap;
which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them:
{how} much more are ye better than the fowls?
have LUK 12 24 Consider the ravens: for they neither sow nor
reap; which neither {have} storehouse nor barn; and God feedeth
them: how much more are ye better than the fowls?
his LUK 12 25 And which of you with taking thought can add to
{his} stature one cubit?
his LUK 12 27 Consider the lilies how they grow: they toil not,
they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all {his}
glory was not arrayed like one of these.
how LUK 12 27 Consider the lilies {how} they grow: they toil not,
they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his
glory was not arrayed like one of these.
he LUK 12 28 If then God so clothe the grass, which is to day in
the field, and to morrow is cast into the oven; how much more
will {he} clothe] you, O ye of little faith?
how LUK 12 28 If then God so clothe the grass, which is to day
in the field, and to morrow is cast into the oven; {how} much
more will he clothe] you, O ye of little faith?
have LUK 12 30 For all these things do the nations of the world
seek after: and your Father knoweth that ye {have} need of these
things.
heavens LUK 12 33 Sell that ye have, and give alms; provide
yourselves bags which wax not old, a treasure in the {heavens}
that faileth not, where no thief approacheth, neither moth
corrupteth.
have LUK 12 33 Sell that ye {have}, and give alms; provide
yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens
that faileth not, where no thief approacheth, neither moth
corrupteth.
heart LUK 12 34 For where your treasure is, there will your
{heart} be also.
him LUK 12 36 And ye yourselves like unto men that wait for
their lord, when he will return from the wedding; that when he
cometh and knocketh, they may open unto {him} immediately.
he LUK 12 36 And ye yourselves like unto men that wait for their
lord, when he will return from the wedding; that when {he}
cometh and knocketh, they may open unto him immediately.
he LUK 12 36 And ye yourselves like unto men that wait for their
lord, when {he} will return from the wedding; that when he
cometh and knocketh, they may open unto him immediately.
himself LUK 12 37 Blessed are] those servants, whom the lord
when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that
he shall gird {himself}, and make them to sit down to meat, and
will come forth and serve them.
he LUK 12 37 Blessed are] those servants, whom the lord when he
cometh shall find watching: verily I say unto you, that {he}
shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will
come forth and serve them.
he LUK 12 37 Blessed are] those servants, whom the lord when
{he} cometh shall find watching: verily I say unto you, that he
shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will
come forth and serve them.
he LUK 12 38 And if {he} shall come in the second watch, or come
in the third watch, and find them] so, blessed are those
servants.
house LUK 12 39 And this know, that if the goodman of the house
had known what hour the thief would come, he would have watched,
and not have suffered his {house} to be broken through.
his LUK 12 39 And this know, that if the goodman of the house
had known what hour the thief would come, he would have watched,
and not have suffered {his} house to be broken through.
have LUK 12 39 And this know, that if the goodman of the house
had known what hour the thief would come, he would have watched,
and not {have} suffered his house to be broken through.
have LUK 12 39 And this know, that if the goodman of the house
had known what hour the thief would come, he would {have}
watched, and not have suffered his house to be broken through.
he LUK 12 39 And this know, that if the goodman of the house had
known what hour the thief would come, {he} would have watched,
and not have suffered his house to be broken through.
hour LUK 12 39 And this know, that if the goodman of the house
had known what {hour} the thief would come, he would have
watched, and not have suffered his house to be broken through.
had LUK 12 39 And this know, that if the goodman of the house
{had} known what hour the thief would come, he would have
watched, and not have suffered his house to be broken through.
house LUK 12 39 And this know, that if the goodman of the
{house} had known what hour the thief would come, he would have
watched, and not have suffered his house to be broken through.
hour LUK 12 40 Be ye therefore ready also: for the Son of man
cometh at an {hour} when ye think not.
him LUK 12 41 Then Peter said unto {him}, Lord, speakest thou
this parable unto us, or even to all?
household LUK 12 42 And the Lord said, Who then is that faithful
and wise steward, whom his] lord shall make ruler over his
{household}, to give them their] portion of meat in due season?
his LUK 12 42 And the Lord said, Who then is that faithful and
wise steward, whom his] lord shall make ruler over {his}
household, to give them their] portion of meat in due season?
his LUK 12 42 And the Lord said, Who then is that faithful and
wise steward, whom {his}] lord shall make ruler over his
household, to give them their] portion of meat in due season?
he LUK 12 43 Blessed is] that servant, whom his lord when {he}
cometh shall find so doing.
his LUK 12 43 Blessed is] that servant, whom {his} lord when he
cometh shall find so doing.
hath LUK 12 44 Of a truth I say unto you, that he will make him
ruler over all that he {hath}.
he LUK 12 44 Of a truth I say unto you, that he will make him
ruler over all that {he} hath.
him LUK 12 44 Of a truth I say unto you, that he will make {him}
ruler over all that he hath.
he LUK 12 44 Of a truth I say unto you, that {he} will make him
ruler over all that he hath.
his LUK 12 45 But and if that servant say in his heart, My lord
delayeth {his} coming; and shall begin to beat the menservants
and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;
heart LUK 12 45 But and if that servant say in his {heart}, My
lord delayeth his coming; and shall begin to beat the
menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;
his LUK 12 45 But and if that servant say in {his} heart, My
lord delayeth his coming; and shall begin to beat the
menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;
his LUK 12 46 The lord of that servant will come in a day when
he looketh not for him], and at an hour when he is not aware,
and will cut him in sunder, and will appoint him {his} portion
with the unbelievers.
him LUK 12 46 The lord of that servant will come in a day when
he looketh not for him], and at an hour when he is not aware,
and will cut him in sunder, and will appoint {him} his portion
with the unbelievers.
him LUK 12 46 The lord of that servant will come in a day when
he looketh not for him], and at an hour when he is not aware,
and will cut {him} in sunder, and will appoint him his portion
with the unbelievers.
he LUK 12 46 The lord of that servant will come in a day when he
looketh not for him], and at an hour when {he} is not aware, and
will cut him in sunder, and will appoint him his portion with
the unbelievers.
hour LUK 12 46 The lord of that servant will come in a day when
he looketh not for him], and at an {hour} when he is not aware,
and will cut him in sunder, and will appoint him his portion
with the unbelievers.
him LUK 12 46 The lord of that servant will come in a day when
he looketh not for {him}], and at an hour when he is not aware,
and will cut him in sunder, and will appoint him his portion
with the unbelievers.
he LUK 12 46 The lord of that servant will come in a day when
{he} looketh not for him], and at an hour when he is not aware,
and will cut him in sunder, and will appoint him his portion
with the unbelievers.
his LUK 12 47 And that servant, which knew his lord's will, and
prepared not himself], neither did according to {his} will,
shall be beaten with many stripes].
himself LUK 12 47 And that servant, which knew his lord's will,
and prepared not {himself}], neither did according to his will,
shall be beaten with many stripes].
his LUK 12 47 And that servant, which knew {his} lord's will,
and prepared not himself], neither did according to his will,
shall be beaten with many stripes].
him LUK 12 48 But he that knew not, and did commit things worthy
of stripes, shall be beaten with few stripes]. For unto
whomsoever much is given, of him shall be much required: and to
whom men have committed much, of {him} they will ask the more.
have LUK 12 48 But he that knew not, and did commit things
worthy of stripes, shall be beaten with few stripes]. For unto
whomsoever much is given, of him shall be much required: and to
whom men {have} committed much, of him they will ask the more.
him LUK 12 48 But he that knew not, and did commit things worthy
of stripes, shall be beaten with few stripes]. For unto
whomsoever much is given, of {him} shall be much required: and
to whom men have committed much, of him they will ask the more.
he LUK 12 48 But {he} that knew not, and did commit things
worthy of stripes, shall be beaten with few stripes]. For unto
whomsoever much is given, of him shall be much required: and to
whom men have committed much, of him they will ask the more.
how LUK 12 50 But I have a baptism to be baptized with; and
{how} am I straitened till it be accomplished!
have LUK 12 50 But I {have} a baptism to be baptized with; and
how am I straitened till it be accomplished!
house LUK 12 52 For from henceforth there shall be five in one
{house} divided, three against two, and two against three.
henceforth LUK 12 52 For from {henceforth} there shall be five
in one house divided, three against two, and two against three.
her LUK 12 53 The father shall be divided against the son, and
the son against the father; the mother against the daughter, and
the daughter against the mother; the mother in law against her
daughter in law, and the daughter in law against {her} mother in
law.
her LUK 12 53 The father shall be divided against the son, and
the son against the father; the mother against the daughter, and
the daughter against the mother; the mother in law against {her}
daughter in law, and the daughter in law against her mother in
law.
he LUK 12 54 And {he} said also to the people, When ye see a
cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a
shower; and so it is.
heat LUK 12 55 And when ye see] the south wind blow, ye say,
There will be {heat}; and it cometh to pass.
how LUK 12 56 Ye] hypocrites, ye can discern the face of the sky
and of the earth; but {how} is it that ye do not discern this
time?
hypocrites LUK 12 56 Ye] {hypocrites}, ye can discern the face
of the sky and of the earth; but how is it that ye do not
discern this time?
hale LUK 12 58 When thou goest with thine adversary to the
magistrate, as thou art] in the way, give diligence that thou
mayest be delivered from him; lest he {hale} thee to the judge,
and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast
thee into prison.
he LUK 12 58 When thou goest with thine adversary to the
magistrate, as thou art] in the way, give diligence that thou
mayest be delivered from him; lest {he} hale thee to the judge,
and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast
thee into prison.
him LUK 12 58 When thou goest with thine adversary to the
magistrate, as thou art] in the way, give diligence that thou
mayest be delivered from {him}; lest he hale thee to the judge,
and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast
thee into prison.
hast LUK 12 59 I tell thee, thou shalt not depart thence, till
thou {hast} paid the very last mite.
had LUK 13 01 There were present at that season some that told
him of the Galilaeans, whose blood Pilate {had} mingled with
their sacrifices.
him LUK 13 01 There were present at that season some that told
{him} of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with
their sacrifices.
he LUK 13 06 He spake also this parable; A certain man] had a
fig tree planted in his vineyard; and {he} came and sought fruit
thereon, and found none.
his LUK 13 06 He spake also this parable; A certain man] had a
fig tree planted in {his} vineyard; and he came and sought fruit
thereon, and found none.
had LUK 13 06 He spake also this parable; A certain man] {had} a
fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit
thereon, and found none.
He LUK 13 06 {He} spake also this parable; A certain man] had a
fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit
thereon, and found none.
his LUK 13 07 Then said he unto the dresser of {his} vineyard,
Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree,
and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?
he LUK 13 07 Then said {he} unto the dresser of his vineyard,
Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree,
and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?
him LUK 13 08 And he answering said unto {him}, Lord, let it
alone this year also, till I shall dig about it, and dung it]:
he LUK 13 08 And {he} answering said unto him, Lord, let it
alone this year also, till I shall dig about it, and dung it]:
he LUK 13 10 And {he} was teaching in one of the synagogues on
the sabbath.
herself LUK 13 11 And, behold, there was a woman which had a
spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and
could in no wise lift up {herself}].
had LUK 13 11 And, behold, there was a woman which {had} a
spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and
could in no wise lift up herself].
her LUK 13 12 And when Jesus saw her, he called her to him], and
said unto {her}, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
him LUK 13 12 And when Jesus saw her, he called her to {him}],
and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
her LUK 13 12 And when Jesus saw her, he called {her} to him],
and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
he LUK 13 12 And when Jesus saw her, {he} called her to him],
and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
her LUK 13 12 And when Jesus saw {her}, he called her to him],
and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
her LUK 13 13 And he laid his] hands on {her}: and immediately
she was made straight, and glorified God.
hands LUK 13 13 And he laid his] {hands} on her: and immediately
she was made straight, and glorified God.
his LUK 13 13 And he laid {his}] hands on her: and immediately
she was made straight, and glorified God.
he LUK 13 13 And {he} laid his] hands on her: and immediately
she was made straight, and glorified God.
healed LUK 13 14 And the ruler of the synagogue answered with
indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day,
and said unto the people, There are six days in which men ought
to work: in them therefore come and be {healed}, and not on the
sabbath day.
healed LUK 13 14 And the ruler of the synagogue answered with
indignation, because that Jesus had {healed} on the sabbath day,
and said unto the people, There are six days in which men ought
to work: in them therefore come and be healed, and not on the
sabbath day.
had LUK 13 14 And the ruler of the synagogue answered with
indignation, because that Jesus {had} healed on the sabbath day,
and said unto the people, There are six days in which men ought
to work: in them therefore come and be healed, and not on the
sabbath day.
him LUK 13 15 The Lord then answered him, and said, Thou]
hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox
or his] ass from the stall, and lead {him}] away to watering?
his LUK 13 15 The Lord then answered him, and said, Thou]
hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox
or {his}] ass from the stall, and lead him] away to watering?
his LUK 13 15 The Lord then answered him, and said, Thou]
hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose {his}
ox or his] ass from the stall, and lead him] away to watering?
hypocrite LUK 13 15 The Lord then answered him, and said, Thou]
{hypocrite}, doth not each one of you on the sabbath loose his
ox or his] ass from the stall, and lead him] away to watering?
him LUK 13 15 The Lord then answered {him}, and said, Thou]
hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox
or his] ass from the stall, and lead him] away to watering?
hath LUK 13 16 And ought not this woman, being a daughter of
Abraham, whom Satan {hath} bound, lo, these eighteen years, be
loosed from this bond on the sabbath day?
him LUK 13 17 And when he had said these things, all his
adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all
the glorious things that were done by {him}.
his LUK 13 17 And when he had said these things, all {his}
adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all
the glorious things that were done by him.
had LUK 13 17 And when he {had} said these things, all his
adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all
the glorious things that were done by him.
he LUK 13 17 And when {he} had said these things, all his
adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all
the glorious things that were done by him.
he LUK 13 18 Then said {he}, Unto what is the kingdom of God
like? and whereunto shall I resemble it?
his LUK 13 19 It is like a grain of mustard seed, which a man
took, and cast into {his} garden; and it grew, and waxed a great
tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.
he LUK 13 20 And again {he} said, Whereunto shall I liken the
kingdom of God?
hid LUK 13 21 It is like leaven, which a woman took and {hid} in
three measures of meal, till the whole was leavened.
he LUK 13 22 And {he} went through the cities and villages,
teaching, and journeying toward Jerusalem.
he LUK 13 23 Then said one unto him, Lord, are there few that be
saved? And {he} said unto them,
him LUK 13 23 Then said one unto {him}, Lord, are there few that
be saved? And he said unto them,
he LUK 13 25 When once the master of the house is risen up, and
hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to
knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and {he}
shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:
hath LUK 13 25 When once the master of the house is risen up,
and {hath} shut to the door, and ye begin to stand without, and
to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he
shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:
house LUK 13 25 When once the master of the {house} is risen up,
and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to
knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he
shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:
hast LUK 13 26 Then shall ye begin to say, We have eaten and
drunk in thy presence, and thou {hast} taught in our streets.
have LUK 13 26 Then shall ye begin to say, We {have} eaten and
drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
he LUK 13 27 But {he} shall say, I tell you, I know you not
whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
Herod LUK 13 31 The same day there came certain of the Pharisees,
saying unto him, Get thee out, and depart hence: for {Herod}
will kill thee.
hence LUK 13 31 The same day there came certain of the Pharisees,
saying unto him, Get thee out, and depart {hence}: for Herod
will kill thee.
him LUK 13 31 The same day there came certain of the Pharisees,
saying unto {him}, Get thee out, and depart hence: for Herod
will kill thee.
he LUK 13 32 And {he} said unto them, Go ye, and tell that fox,
Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow,
and the third day] I shall be perfected.
her LUK 13 34 O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets,
and stonest them that are sent unto thee; how often would I
have gathered thy children together, as a hen doth gather] her
brood under {her}] wings, and ye would not!
her LUK 13 34 O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets,
and stonest them that are sent unto thee; how often would I
have gathered thy children together, as a hen doth gather] {her}
brood under her] wings, and ye would not!
hen LUK 13 34 O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets,
and stonest them that are sent unto thee; how often would I
have gathered thy children together, as a {hen} doth gather] her
brood under her] wings, and ye would not!
have LUK 13 34 O Jerusalem, Jerusalem, which killest the
prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often
would I {have} gathered thy children together, as a hen doth
gather] her brood under her] wings, and ye would not!
how LUK 13 34 O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets,
and stonest them that are sent unto thee; {how} often would I
have gathered thy children together, as a hen doth gather] her
brood under her] wings, and ye would not!
he LUK 13 35 Behold, your house is left unto you desolate: and
verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time] come
when ye shall say, Blessed is] {he} that cometh in the name of
the Lord.
house LUK 13 35 Behold, your {house} is left unto you desolate:
and verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time]
come when ye shall say, Blessed is] he that cometh in the name
of the Lord.
him LUK 14 01 And it came to pass, as he went into the house of
one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that
they watched {him}.
house LUK 14 01 And it came to pass, as he went into the {house}
of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day,
that they watched him.
he LUK 14 01 And it came to pass, as {he} went into the house of
one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that
they watched him.
had LUK 14 02 And, behold, there was a certain man before him
which {had} the dropsy.
him LUK 14 02 And, behold, there was a certain man before {him}
which had the dropsy.
heal LUK 14 03 And Jesus answering spake unto the lawyers and
Pharisees, saying, Is it lawful to {heal} on the sabbath day?
him LUK 14 04 And they held their peace. And he took him], and
healed him, and let {him} go;
him LUK 14 04 And they held their peace. And he took him], and
healed {him}, and let him go;
healed LUK 14 04 And they held their peace. And he took him],
and {healed} him, and let him go;
him LUK 14 04 And they held their peace. And he took {him}], and
healed him, and let him go;
he LUK 14 04 And they held their peace. And {he} took him], and
healed him, and let him go;
held LUK 14 04 And they {held} their peace. And he took him],
and healed him, and let him go;
him LUK 14 05 And answered them, saying, Which of you shall have
an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull
{him} out on the sabbath day?
have LUK 14 05 And answered them, saying, Which of you shall
{have} an ass or an ox fallen into a pit, and will not
straightway pull him out on the sabbath day?
him LUK 14 06 And they could not answer {him} again to these
things.
how LUK 14 07 And he put forth a parable to those which were
bidden, when he marked {how} they chose out the chief rooms;
saying unto them,
he LUK 14 07 And he put forth a parable to those which were
bidden, when {he} marked how they chose out the chief rooms;
saying unto them,
he LUK 14 07 And {he} put forth a parable to those which were
bidden, when he marked how they chose out the chief rooms;
saying unto them,
him LUK 14 08 When thou art bidden of any man] to a wedding, sit
not down in the highest room; lest a more honourable man than
thou be bidden of {him};
honourable LUK 14 08 When thou art bidden of any man] to a
wedding, sit not down in the highest room; lest a more
{honourable} man than thou be bidden of him;
highest LUK 14 08 When thou art bidden of any man] to a wedding,
sit not down in the {highest} room; lest a more honourable man
than thou be bidden of him;
him LUK 14 09 And he that bade thee and {him} come and say to
thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the
lowest room.
he LUK 14 09 And {he} that bade thee and him come and say to
thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the
lowest room.
have LUK 14 10 But when thou art bidden, go and sit down in the
lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto
thee, Friend, go up higher: then shalt thou {have} worship in
the presence of them that sit at meat with thee.
higher LUK 14 10 But when thou art bidden, go and sit down in
the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say
unto thee, Friend, go up {higher}: then shalt thou have worship
in the presence of them that sit at meat with thee.
he LUK 14 10 But when thou art bidden, go and sit down in the
lowest room; that when he that bade thee cometh, {he} may say
unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in
the presence of them that sit at meat with thee.
he LUK 14 10 But when thou art bidden, go and sit down in the
lowest room; that when {he} that bade thee cometh, he may say
unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in
the presence of them that sit at meat with thee.
himself LUK 14 11 For whosoever exalteth himself shall be abased;
and he that humbleth {himself} shall be exalted.
humbleth LUK 14 11 For whosoever exalteth himself shall be
abased; and he that {humbleth} himself shall be exalted.
he LUK 14 11 For whosoever exalteth himself shall be abased; and
{he} that humbleth himself shall be exalted.
himself LUK 14 11 For whosoever exalteth {himself} shall be
abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
him LUK 14 12 Then said he also to him that bade {him}, When
thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy
brethren, neither thy kinsmen, nor thy] rich neighbours; lest
they also bid thee again, and a recompense be made thee.
him LUK 14 12 Then said he also to {him} that bade him, When
thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy
brethren, neither thy kinsmen, nor thy] rich neighbours; lest
they also bid thee again, and a recompense be made thee.
he LUK 14 12 Then said {he} also to him that bade him, When thou
makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy
brethren, neither thy kinsmen, nor thy] rich neighbours; lest
they also bid thee again, and a recompense be made thee.
he LUK 14 15 And when one of them that sat at meat with him
heard these things, he said unto him, Blessed is] {he} that
shall eat bread in the kingdom of God.
him LUK 14 15 And when one of them that sat at meat with him
heard these things, he said unto {him}, Blessed is] he that
shall eat bread in the kingdom of God.
he LUK 14 15 And when one of them that sat at meat with him
heard these things, {he} said unto him, Blessed is] he that
shall eat bread in the kingdom of God.
heard LUK 14 15 And when one of them that sat at meat with him
{heard} these things, he said unto him, Blessed is] he that
shall eat bread in the kingdom of God.
him LUK 14 15 And when one of them that sat at meat with {him}
heard these things, he said unto him, Blessed is] he that shall
eat bread in the kingdom of God.
him LUK 14 16 Then said he unto {him}, A certain man made a
great supper, and bade many:
he LUK 14 16 Then said {he} unto him, A certain man made a great
supper, and bade many:
his LUK 14 17 And sent {his} servant at supper time to say to
them that were bidden, Come; for all things are now ready.
have LUK 14 18 And they all with one consent] began to make
excuse. The first said unto him, I have bought a piece of ground,
and I must needs go and see it: I pray thee {have} me excused.
have LUK 14 18 And they all with one consent] began to make
excuse. The first said unto him, I {have} bought a piece of
ground, and I must needs go and see it: I pray thee have me
excused.
him LUK 14 18 And they all with one consent] began to make
excuse. The first said unto {him}, I have bought a piece of
ground, and I must needs go and see it: I pray thee have me
excused.
have LUK 14 19 And another said, I have bought five yoke of oxen,
and I go to prove them: I pray thee {have} me excused.
have LUK 14 19 And another said, I {have} bought five yoke of
oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.
have LUK 14 20 And another said, I {have} married a wife, and
therefore I cannot come.
halt LUK 14 21 So that servant came, and showed his lord these
things. Then the master of the house being angry said to his
servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city,
and bring in hither the poor, and the maimed, and the {halt},
and the blind.
hither LUK 14 21 So that servant came, and showed his lord these
things. Then the master of the house being angry said to his
servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city,
and bring in {hither} the poor, and the maimed, and the halt,
and the blind.
his LUK 14 21 So that servant came, and showed his lord these
things. Then the master of the house being angry said to {his}
servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city,
and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and
the blind.
house LUK 14 21 So that servant came, and showed his lord these
things. Then the master of the {house} being angry said to his
servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city,
and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and
the blind.
his LUK 14 21 So that servant came, and showed {his} lord these
things. Then the master of the house being angry said to his
servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city,
and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and
the blind.
hast LUK 14 22 And the servant said, Lord, it is done as thou
{hast} commanded, and yet there is room.
house LUK 14 23 And the lord said unto the servant, Go out into
the highways and hedges, and compel them] to come in, that my
{house} may be filled.
hedges LUK 14 23 And the lord said unto the servant, Go out into
the highways and {hedges}, and compel them] to come in, that my
house may be filled.
highways LUK 14 23 And the lord said unto the servant, Go out
into the {highways} and hedges, and compel them] to come in,
that my house may be filled.
he LUK 14 25 And there went great multitudes with him: and {he}
turned, and said unto them,
him LUK 14 25 And there went great multitudes with {him}: and he
turned, and said unto them,
he LUK 14 26 If any man] come to me, and hate not his father,
and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters,
yea, and his own life also, {he} cannot be my disciple.
his LUK 14 26 If any man] come to me, and hate not his father,
and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters,
yea, and {his} own life also, he cannot be my disciple.
his LUK 14 26 If any man] come to me, and hate not {his} father,
and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters,
yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
hate LUK 14 26 If any man] come to me, and {hate} not his father,
and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters,
yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
his LUK 14 27 And whosoever doth not bear {his} cross, and come
after me, cannot be my disciple.
have LUK 14 28 For which of you, intending to build a tower,
sitteth not down first, and counteth the cost, whether he {have}
sufficient] to finish it]?
he LUK 14 28 For which of you, intending to build a tower,
sitteth not down first, and counteth the cost, whether {he} have
sufficient] to finish it]?
him LUK 14 29 Lest haply, after he hath laid the foundation, and
is not able to finish it], all that behold it] begin to mock
{him},
hath LUK 14 29 Lest haply, after he {hath} laid the foundation,
and is not able to finish it], all that behold it] begin to mock
him,
he LUK 14 29 Lest haply, after {he} hath laid the foundation,
and is not able to finish it], all that behold it] begin to mock
him,
haply LUK 14 29 Lest {haply}, after he hath laid the foundation,
and is not able to finish it], all that behold it] begin to mock
him,
him LUK 14 31 Or what king, going to make war against another
king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able
with ten thousand to meet him that cometh against {him} with
twenty thousand?
him LUK 14 31 Or what king, going to make war against another
king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able
with ten thousand to meet {him} that cometh against him with
twenty thousand?
he LUK 14 31 Or what king, going to make war against another
king, sitteth not down first, and consulteth whether {he} be
able with ten thousand to meet him that cometh against him with
twenty thousand?
he LUK 14 32 Or else, while the other is yet a great way off,
{he} sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace.
he LUK 14 33 So likewise, whosoever he be of you that forsaketh
not all that he hath, {he} cannot be my disciple.
hath LUK 14 33 So likewise, whosoever he be of you that
forsaketh not all that he {hath}, he cannot be my disciple.
he LUK 14 33 So likewise, whosoever he be of you that forsaketh
not all that {he} hath, he cannot be my disciple.
he LUK 14 33 So likewise, whosoever {he} be of you that
forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
his LUK 14 34 Salt is] good: but if the salt have lost {his}
savour, wherewith shall it be seasoned?
have LUK 14 34 Salt is] good: but if the salt {have} lost his
savour, wherewith shall it be seasoned?
hear LUK 14 35 It is neither fit for the land, nor yet for the
dunghill; but] men cast it out. He that hath ears to hear, let
him {hear}.
him LUK 14 35 It is neither fit for the land, nor yet for the
dunghill; but] men cast it out. He that hath ears to hear, let
{him} hear.
hear LUK 14 35 It is neither fit for the land, nor yet for the
dunghill; but] men cast it out. He that hath ears to {hear}, let
him hear.
hath LUK 14 35 It is neither fit for the land, nor yet for the
dunghill; but] men cast it out. He that {hath} ears to hear, let
him hear.
He LUK 14 35 It is neither fit for the land, nor yet for the
dunghill; but] men cast it out. {He} that hath ears to hear, let
him hear.
him LUK 15 01 Then drew near unto him all the publicans and
sinners for to hear {him}.
hear LUK 15 01 Then drew near unto him all the publicans and
sinners for to {hear} him.
him LUK 15 01 Then drew near unto {him} all the publicans and
sinners for to hear him.
he LUK 15 03 And {he} spake this parable unto them, saying,
he LUK 15 04 What man of you, having an hundred sheep, if he
lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the
wilderness, and go after that which is lost, until {he} find it?
he LUK 15 04 What man of you, having an hundred sheep, if {he}
lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the
wilderness, and go after that which is lost, until he find it?
hundred LUK 15 04 What man of you, having an {hundred} sheep, if
he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the
wilderness, and go after that which is lost, until he find it?
having LUK 15 04 What man of you, {having} an hundred sheep, if
he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the
wilderness, and go after that which is lost, until he find it?
his LUK 15 05 And when he hath found it], he layeth it] on {his}
shoulders, rejoicing.
he LUK 15 05 And when he hath found it], {he} layeth it] on his
shoulders, rejoicing.
hath LUK 15 05 And when he {hath} found it], he layeth it] on
his shoulders, rejoicing.
he LUK 15 05 And when {he} hath found it], he layeth it] on his
shoulders, rejoicing.
have LUK 15 06 And when he cometh home, he calleth together his]
friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I
{have} found my sheep which was lost.
his LUK 15 06 And when he cometh home, he calleth together
{his}] friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me;
for I have found my sheep which was lost.
he LUK 15 06 And when he cometh home, {he} calleth together his]
friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I
have found my sheep which was lost.
home LUK 15 06 And when he cometh {home}, he calleth together
his] friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me;
for I have found my sheep which was lost.
he LUK 15 06 And when {he} cometh home, he calleth together his]
friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I
have found my sheep which was lost.
heaven LUK 15 07 I say unto you, that likewise joy shall be in
{heaven} over one sinner that repenteth, more than over ninety
and nine just persons, which need no repentance.
house LUK 15 08 Either what woman having ten pieces of silver,
if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the
{house}, and seek diligently till she find it]?
having LUK 15 08 Either what woman {having} ten pieces of silver,
if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the
house, and seek diligently till she find it]?
had LUK 15 09 And when she hath found it], she calleth her]
friends and her] neighbours together, saying, Rejoice with me;
for I have found the piece which I {had} lost.
have LUK 15 09 And when she hath found it], she calleth her]
friends and her] neighbours together, saying, Rejoice with me;
for I {have} found the piece which I had lost.
her LUK 15 09 And when she hath found it], she calleth her]
friends and {her}] neighbours together, saying, Rejoice with me;
for I have found the piece which I had lost.
her LUK 15 09 And when she hath found it], she calleth {her}]
friends and her] neighbours together, saying, Rejoice with me;
for I have found the piece which I had lost.
hath LUK 15 09 And when she {hath} found it], she calleth her]
friends and her] neighbours together, saying, Rejoice with me;
for I have found the piece which I had lost.
had LUK 15 11 And he said, A certain man {had} two sons:
he LUK 15 11 And {he} said, A certain man had two sons:
his LUK 15 12 And the younger of them said to his] father,
Father, give me the portion of goods that falleth to me]. And he
divided unto them {his}] living.
he LUK 15 12 And the younger of them said to his] father, Father,
give me the portion of goods that falleth to me]. And {he}
divided unto them his] living.
his LUK 15 12 And the younger of them said to {his}] father,
Father, give me the portion of goods that falleth to me]. And he
divided unto them his] living.
his LUK 15 13 And not many days after the younger son gathered
all together, and took his journey into a far country, and there
wasted {his} substance with riotous living.
his LUK 15 13 And not many days after the younger son gathered
all together, and took {his} journey into a far country, and
there wasted his substance with riotous living.
he LUK 15 14 And when he had spent all, there arose a mighty
famine in that land; and {he} began to be in want.
had LUK 15 14 And when he {had} spent all, there arose a mighty
famine in that land; and he began to be in want.
he LUK 15 14 And when {he} had spent all, there arose a mighty
famine in that land; and he began to be in want.
his LUK 15 15 And he went and joined himself to a citizen of
that country; and he sent him into {his} fields to feed swine.
him LUK 15 15 And he went and joined himself to a citizen of
that country; and he sent {him} into his fields to feed swine.
he LUK 15 15 And he went and joined himself to a citizen of that
country; and {he} sent him into his fields to feed swine.
himself LUK 15 15 And he went and joined {himself} to a citizen
of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
he LUK 15 15 And {he} went and joined himself to a citizen of
that country; and he sent him into his fields to feed swine.
him LUK 15 16 And he would fain have filled his belly with the
husks that the swine did eat: and no man gave unto {him}.
husks LUK 15 16 And he would fain have filled his belly with the
{husks} that the swine did eat: and no man gave unto him.
his LUK 15 16 And he would fain have filled {his} belly with the
husks that the swine did eat: and no man gave unto him.
have LUK 15 16 And he would fain {have} filled his belly with
the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.
he LUK 15 16 And {he} would fain have filled his belly with the
husks that the swine did eat: and no man gave unto him.
hunger LUK 15 17 And when he came to himself, he said, How many
hired servants of my father's have bread enough and to spare,
and I perish with {hunger}!
have LUK 15 17 And when he came to himself, he said, How many
hired servants of my father's {have} bread enough and to spare,
and I perish with hunger!
hired LUK 15 17 And when he came to himself, he said, How many
{hired} servants of my father's have bread enough and to spare,
and I perish with hunger!
How LUK 15 17 And when he came to himself, he said, {How} many
hired servants of my father's have bread enough and to spare,
and I perish with hunger!
he LUK 15 17 And when he came to himself, {he} said, How many
hired servants of my father's have bread enough and to spare,
and I perish with hunger!
himself LUK 15 17 And when he came to {himself}, he said, How
many hired servants of my father's have bread enough and to
spare, and I perish with hunger!
he LUK 15 17 And when {he} came to himself, he said, How many
hired servants of my father's have bread enough and to spare,
and I perish with hunger!
heaven LUK 15 18 I will arise and go to my father, and will say
unto him, Father, I have sinned against {heaven}, and before
thee,
have LUK 15 18 I will arise and go to my father, and will say
unto him, Father, I {have} sinned against heaven, and before
thee,
him LUK 15 18 I will arise and go to my father, and will say
unto {him}, Father, I have sinned against heaven, and before
thee,
hired LUK 15 19 And am no more worthy to be called thy son: make
me as one of thy {hired} servants.
him LUK 15 20 And he arose, and came to his father. But when he
was yet a great way off, his father saw him, and had compassion,
and ran, and fell on his neck, and kissed {him}.
his LUK 15 20 And he arose, and came to his father. But when he
was yet a great way off, his father saw him, and had compassion,
and ran, and fell on {his} neck, and kissed him.
had LUK 15 20 And he arose, and came to his father. But when he
was yet a great way off, his father saw him, and {had}
compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
him LUK 15 20 And he arose, and came to his father. But when he
was yet a great way off, his father saw {him}, and had
compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
his LUK 15 20 And he arose, and came to his father. But when he
was yet a great way off, {his} father saw him, and had
compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
he LUK 15 20 And he arose, and came to his father. But when {he}
was yet a great way off, his father saw him, and had compassion,
and ran, and fell on his neck, and kissed him.
his LUK 15 20 And he arose, and came to {his} father. But when
he was yet a great way off, his father saw him, and had
compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
he LUK 15 20 And {he} arose, and came to his father. But when he
was yet a great way off, his father saw him, and had compassion,
and ran, and fell on his neck, and kissed him.
heaven LUK 15 21 And the son said unto him, Father, I have
sinned against {heaven}, and in thy sight, and am no more worthy
to be called thy son.
have LUK 15 21 And the son said unto him, Father, I {have}
sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy
to be called thy son.
him LUK 15 21 And the son said unto {him}, Father, I have sinned
against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be
called thy son.
his LUK 15 22 But the father said to his servants, Bring forth
the best robe, and put it] on him; and put a ring on his hand,
and shoes on {his}] feet:
hand LUK 15 22 But the father said to his servants, Bring forth
the best robe, and put it] on him; and put a ring on his {hand},
and shoes on his] feet:
his LUK 15 22 But the father said to his servants, Bring forth
the best robe, and put it] on him; and put a ring on {his} hand,
and shoes on his] feet:
him LUK 15 22 But the father said to his servants, Bring forth
the best robe, and put it] on {him}; and put a ring on his hand,
and shoes on his] feet:
his LUK 15 22 But the father said to {his} servants, Bring forth
the best robe, and put it] on him; and put a ring on his hand,
and shoes on his] feet:
hither LUK 15 23 And bring {hither} the fatted calf, and kill
it]; and let us eat, and be merry:
he LUK 15 24 For this my son was dead, and is alive again; {he}
was lost, and is found. And they began to be merry.
heard LUK 15 25 Now his elder son was in the field: and as he
came and drew nigh to the house, he {heard} music and dancing.
he LUK 15 25 Now his elder son was in the field: and as he came
and drew nigh to the house, {he} heard music and dancing.
house LUK 15 25 Now his elder son was in the field: and as he
came and drew nigh to the {house}, he heard music and dancing.
he LUK 15 25 Now his elder son was in the field: and as {he}
came and drew nigh to the house, he heard music and dancing.
his LUK 15 25 Now {his} elder son was in the field: and as he
came and drew nigh to the house, he heard music and dancing.
he LUK 15 26 And {he} called one of the servants, and asked what
these things meant.
him LUK 15 27 And he said unto him, Thy brother is come; and thy
father hath killed the fatted calf, because he hath received
{him} safe and sound.
hath LUK 15 27 And he said unto him, Thy brother is come; and
thy father hath killed the fatted calf, because he {hath}
received him safe and sound.
he LUK 15 27 And he said unto him, Thy brother is come; and thy
father hath killed the fatted calf, because {he} hath received
him safe and sound.
hath LUK 15 27 And he said unto him, Thy brother is come; and
thy father {hath} killed the fatted calf, because he hath
received him safe and sound.
him LUK 15 27 And he said unto {him}, Thy brother is come; and
thy father hath killed the fatted calf, because he hath received
him safe and sound.
he LUK 15 27 And {he} said unto him, Thy brother is come; and
thy father hath killed the fatted calf, because he hath received
him safe and sound.
him LUK 15 28 And he was angry, and would not go in: therefore
came his father out, and entreated {him}.
his LUK 15 28 And he was angry, and would not go in: therefore
came {his} father out, and entreated him.
he LUK 15 28 And {he} was angry, and would not go in: therefore
came his father out, and entreated him.
his LUK 15 29 And he answering said to {his}] father, Lo, these
many years do I serve thee, neither transgressed I at any time
thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I
might make merry with my friends:
he LUK 15 29 And {he} answering said to his] father, Lo, these
many years do I serve thee, neither transgressed I at any time
thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I
might make merry with my friends:
him LUK 15 30 But as soon as this thy son was come, which hath
devoured thy living with harlots, thou hast killed for {him} the
fatted calf.
hast LUK 15 30 But as soon as this thy son was come, which hath
devoured thy living with harlots, thou {hast} killed for him the
fatted calf.
harlots LUK 15 30 But as soon as this thy son was come, which
hath devoured thy living with {harlots}, thou hast killed for
him the fatted calf.
hath LUK 15 30 But as soon as this thy son was come, which
{hath} devoured thy living with harlots, thou hast killed for
him the fatted calf.
have LUK 15 31 And he said unto him, Son, thou art ever with me,
and all that I {have} is thine.
him LUK 15 31 And he said unto {him}, Son, thou art ever with me,
and all that I have is thine.
he LUK 15 31 And {he} said unto him, Son, thou art ever with me,
and all that I have is thine.
his LUK 16 01 And he said also unto his disciples, There was a
certain rich man, which had a steward; and the same was accused
unto him that he had wasted {his} goods.
had LUK 16 01 And he said also unto his disciples, There was a
certain rich man, which had a steward; and the same was accused
unto him that he {had} wasted his goods.
he LUK 16 01 And he said also unto his disciples, There was a
certain rich man, which had a steward; and the same was accused
unto him that {he} had wasted his goods.
him LUK 16 01 And he said also unto his disciples, There was a
certain rich man, which had a steward; and the same was accused
unto {him} that he had wasted his goods.
had LUK 16 01 And he said also unto his disciples, There was a
certain rich man, which {had} a steward; and the same was
accused unto him that he had wasted his goods.
his LUK 16 01 And he said also unto {his} disciples, There was a
certain rich man, which had a steward; and the same was accused
unto him that he had wasted his goods.
he LUK 16 01 And {he} said also unto his disciples, There was a
certain rich man, which had a steward; and the same was accused
unto him that he had wasted his goods.
hear LUK 16 02 And he called him, and said unto him, How is it
that I {hear} this of thee? give an account of thy stewardship;
for thou mayest be no longer steward.
How LUK 16 02 And he called him, and said unto him, {How} is it
that I hear this of thee? give an account of thy stewardship;
for thou mayest be no longer steward.
him LUK 16 02 And he called him, and said unto {him}, How is it
that I hear this of thee? give an account of thy stewardship;
for thou mayest be no longer steward.
him LUK 16 02 And he called {him}, and said unto him, How is it
that I hear this of thee? give an account of thy stewardship;
for thou mayest be no longer steward.
he LUK 16 02 And {he} called him, and said unto him, How is it
that I hear this of thee? give an account of thy stewardship;
for thou mayest be no longer steward.
himself LUK 16 03 Then the steward said within {himself}, What
shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I
cannot dig; to beg I am ashamed.
houses LUK 16 04 I am resolved what to do, that, when I am put
out of the stewardship, they may receive me into their {houses}.
How LUK 16 05 So he called every one of his lord's debtors unto
him], and said unto the first, {How} much owest thou unto my
lord?
him LUK 16 05 So he called every one of his lord's debtors unto
{him}], and said unto the first, How much owest thou unto my
lord?
his LUK 16 05 So he called every one of {his} lord's debtors
unto him], and said unto the first, How much owest thou unto my
lord?
he LUK 16 05 So {he} called every one of his lord's debtors unto
him], and said unto the first, How much owest thou unto my lord?
him LUK 16 06 And he said, An hundred measures of oil. And he
said unto {him}, Take thy bill, and sit down quickly, and write
fifty.
he LUK 16 06 And he said, An hundred measures of oil. And {he}
said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write
fifty.
hundred LUK 16 06 And he said, An {hundred} measures of oil. And
he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write
fifty.
he LUK 16 06 And {he} said, An hundred measures of oil. And he
said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write
fifty.
him LUK 16 07 Then said he to another, And how much owest thou?
And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto
{him}, Take thy bill, and write fourscore.
he LUK 16 07 Then said he to another, And how much owest thou?
And he said, An hundred measures of wheat. And {he} said unto
him, Take thy bill, and write fourscore.
hundred LUK 16 07 Then said he to another, And how much owest
thou? And he said, An {hundred} measures of wheat. And he said
unto him, Take thy bill, and write fourscore.
he LUK 16 07 Then said he to another, And how much owest thou?
And {he} said, An hundred measures of wheat. And he said unto
him, Take thy bill, and write fourscore.
how LUK 16 07 Then said he to another, And {how} much owest
thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said
unto him, Take thy bill, and write fourscore.
he LUK 16 07 Then said {he} to another, And how much owest thou?
And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him,
Take thy bill, and write fourscore.
had LUK 16 08 And the lord commended the unjust steward, because
he {had} done wisely: for the children of this world are in
their generation wiser than the children of light.
he LUK 16 08 And the lord commended the unjust steward, because
{he} had done wisely: for the children of this world are in
their generation wiser than the children of light.
habitations LUK 16 09 And I say unto you, Make to yourselves
friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail,
they may receive you into everlasting {habitations}.
he LUK 16 10 He that is faithful in that which is least is
faithful also in much: and {he} that is unjust in the least is
unjust also in much.
He LUK 16 10 {He} that is faithful in that which is least is
faithful also in much: and he that is unjust in the least is
unjust also in much.
have LUK 16 11 If therefore ye {have} not been faithful in the
unrighteous mammon, who will commit to your trust the true
riches]?
have LUK 16 12 And if ye {have} not been faithful in that which
is another man's, who shall give you that which is your own?
hold LUK 16 13 No servant can serve two masters: for either he
will hate the one, and love the other; or else he will {hold} to
the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
he LUK 16 13 No servant can serve two masters: for either he
will hate the one, and love the other; or else {he} will hold to
the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
hate LUK 16 13 No servant can serve two masters: for either he
will {hate} the one, and love the other; or else he will hold to
the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
he LUK 16 13 No servant can serve two masters: for either {he}
will hate the one, and love the other; or else he will hold to
the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
him LUK 16 14 And the Pharisees also, who were covetous, heard
all these things: and they derided {him}.
heard LUK 16 14 And the Pharisees also, who were covetous,
{heard} all these things: and they derided him.
highly LUK 16 15 And he said unto them, Ye are they which
justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for
that which is {highly} esteemed among men is abomination in the
sight of God.
hearts LUK 16 15 And he said unto them, Ye are they which
justify yourselves before men; but God knoweth your {hearts}:
for that which is highly esteemed among men is abomination in
the sight of God.
he LUK 16 15 And {he} said unto them, Ye are they which justify
yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that
which is highly esteemed among men is abomination in the sight
of God.
heaven LUK 16 17 And it is easier for {heaven} and earth to pass,
than one tittle of the law to fail.
husband LUK 16 18 Whosoever putteth away his wife, and marrieth
another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is
put away from her] {husband} committeth adultery.
her LUK 16 18 Whosoever putteth away his wife, and marrieth
another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is
put away from {her}] husband committeth adultery.
her LUK 16 18 Whosoever putteth away his wife, and marrieth
another, committeth adultery: and whosoever marrieth {her} that
is put away from her] husband committeth adultery.
his LUK 16 18 Whosoever putteth away {his} wife, and marrieth
another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is
put away from her] husband committeth adultery.
his LUK 16 20 And there was a certain beggar named Lazarus,
which was laid at {his} gate, full of sores,
his LUK 16 21 And desiring to be fed with the crumbs which fell
from the rich man's table: moreover the dogs came and licked
{his} sores.
his LUK 16 23 And in hell he lift up his eyes, being in torments,
and seeth Abraham afar off, and Lazarus in {his} bosom.
his LUK 16 23 And in hell he lift up {his} eyes, being in
torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
he LUK 16 23 And in hell {he} lift up his eyes, being in
torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
hell LUK 16 23 And in {hell} he lift up his eyes, being in
torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
his LUK 16 24 And he cried and said, Father Abraham, have mercy
on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of {his} finger
in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
he LUK 16 24 And he cried and said, Father Abraham, have mercy
on me, and send Lazarus, that {he} may dip the tip of his finger
in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
have LUK 16 24 And he cried and said, Father Abraham, {have}
mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his
finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this
flame.
he LUK 16 24 And {he} cried and said, Father Abraham, have mercy
on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger
in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
he LUK 16 25 But Abraham said, Son, remember that thou in thy
lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil
things: but now {he} is comforted, and thou art tormented.
hence LUK 16 26 And beside all this, between us and you there is
a great gulf fixed: so that they which would pass from {hence}
to you cannot; neither can they pass to us, that would come]
from thence.
house LUK 16 27 Then he said, I pray thee therefore, father,
that thou wouldest send him to my father's {house}:
him LUK 16 27 Then he said, I pray thee therefore, father, that
thou wouldest send {him} to my father's house:
he LUK 16 27 Then {he} said, I pray thee therefore, father, that
thou wouldest send him to my father's house:
he LUK 16 28 For I have five brethren; that {he} may testify
unto them, lest they also come into this place of torment.
have LUK 16 28 For I {have} five brethren; that he may testify
unto them, lest they also come into this place of torment.
hear LUK 16 29 Abraham saith unto him, They have Moses and the
prophets; let them {hear} them.
have LUK 16 29 Abraham saith unto him, They {have} Moses and the
prophets; let them hear them.
him LUK 16 29 Abraham saith unto {him}, They have Moses and the
prophets; let them hear them.
he LUK 16 30 And {he} said, Nay, father Abraham: but if one went
unto them from the dead, they will repent.
hear LUK 16 31 And he said unto him, If they {hear} not Moses
and the prophets, neither will they be persuaded, though one
rose from the dead.
him LUK 16 31 And he said unto {him}, If they hear not Moses and
the prophets, neither will they be persuaded, though one rose
from the dead.
he LUK 16 31 And {he} said unto him, If they hear not Moses and
the prophets, neither will they be persuaded, though one rose
from the dead.
him LUK 17 01 Then said he unto the disciples, It is impossible
but that offences will come: but woe unto {him}], through whom
they come!
he LUK 17 01 Then said {he} unto the disciples, It is impossible
but that offences will come: but woe unto him], through whom
they come!
he LUK 17 02 It were better for him that a millstone were hanged
about his neck, and he cast into the sea, than that {he} should
offend one of these little ones.
he LUK 17 02 It were better for him that a millstone were hanged
about his neck, and {he} cast into the sea, than that he should
offend one of these little ones.
his LUK 17 02 It were better for him that a millstone were
hanged about {his} neck, and he cast into the sea, than that he
should offend one of these little ones.
hanged LUK 17 02 It were better for him that a millstone were
{hanged} about his neck, and he cast into the sea, than that he
should offend one of these little ones.
him LUK 17 02 It were better for {him} that a millstone were
hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he
should offend one of these little ones.
him LUK 17 03 Take heed to yourselves: If thy brother trespass
against thee, rebuke him; and if he repent, forgive {him}.
he LUK 17 03 Take heed to yourselves: If thy brother trespass
against thee, rebuke him; and if {he} repent, forgive him.
him LUK 17 03 Take heed to yourselves: If thy brother trespass
against thee, rebuke {him}; and if he repent, forgive him.
heed LUK 17 03 Take {heed} to yourselves: If thy brother
trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
him LUK 17 04 And if he trespass against thee seven times in a
day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I
repent; thou shalt forgive {him}.
he LUK 17 04 And if {he} trespass against thee seven times in a
day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I
repent; thou shalt forgive him.
had LUK 17 06 And the Lord said, If ye {had} faith as a grain of
mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou
plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it
should obey you.
he LUK 17 07 But which of you, having a servant plowing or
feeding cattle, will say unto him by and by, when {he} is come
from the field, Go and sit down to meat?
him LUK 17 07 But which of you, having a servant plowing or
feeding cattle, will say unto {him} by and by, when he is come
from the field, Go and sit down to meat?
having LUK 17 07 But which of you, {having} a servant plowing or
feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come
from the field, Go and sit down to meat?
have LUK 17 08 And will not rather say unto him, Make ready
wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I
{have} eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?
him LUK 17 08 And will not rather say unto {him}, Make ready
wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have
eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?
him LUK 17 09 Doth he thank that servant because he did the
things that were commanded {him}? I trow not.
he LUK 17 09 Doth he thank that servant because {he} did the
things that were commanded him? I trow not.
he LUK 17 09 Doth {he} thank that servant because he did the
things that were commanded him? I trow not.
have LUK 17 10 So likewise ye, when ye shall have done all those
things which are commanded you, say, We are unprofitable
servants: we {have} done that which was our duty to do.
have LUK 17 10 So likewise ye, when ye shall {have} done all
those things which are commanded you, say, We are unprofitable
servants: we have done that which was our duty to do.
he LUK 17 11 And it came to pass, as he went to Jerusalem, that
{he} passed through the midst of Samaria and Galilee.
he LUK 17 11 And it came to pass, as {he} went to Jerusalem,
that he passed through the midst of Samaria and Galilee.
him LUK 17 12 And as he entered into a certain village, there
met {him} ten men that were lepers, which stood afar off:
he LUK 17 12 And as {he} entered into a certain village, there
met him ten men that were lepers, which stood afar off:
have LUK 17 13 And they lifted up their] voices, and said, Jesus,
Master, {have} mercy on us.
he LUK 17 14 And when he saw them], {he} said unto them, Go show
yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they
went, they were cleansed.
he LUK 17 14 And when {he} saw them], he said unto them, Go show
yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they
went, they were cleansed.
healed LUK 17 15 And one of them, when he saw that he was
{healed}, turned back, and with a loud voice glorified God,
he LUK 17 15 And one of them, when he saw that {he} was healed,
turned back, and with a loud voice glorified God,
he LUK 17 15 And one of them, when {he} saw that he was healed,
turned back, and with a loud voice glorified God,
he LUK 17 16 And fell down on his] face at his feet, giving him
thanks: and {he} was a Samaritan.
him LUK 17 16 And fell down on his] face at his feet, giving
{him} thanks: and he was a Samaritan.
his LUK 17 16 And fell down on his] face at {his} feet, giving
him thanks: and he was a Samaritan.
his LUK 17 16 And fell down on {his}] face at his feet, giving
him thanks: and he was a Samaritan.
hath LUK 17 19 And he said unto him, Arise, go thy way: thy
faith {hath} made thee whole.
him LUK 17 19 And he said unto {him}, Arise, go thy way: thy
faith hath made thee whole.
he LUK 17 19 And {he} said unto him, Arise, go thy way: thy
faith hath made thee whole.
he LUK 17 20 And when he was demanded of the Pharisees, when the
kingdom of God should come, {he} answered them and said, The
kingdom of God cometh not with observation:
he LUK 17 20 And when {he} was demanded of the Pharisees, when
the kingdom of God should come, he answered them and said, The
kingdom of God cometh not with observation:
here LUK 17 21 Neither shall they say, Lo {here}! or, lo there!
for, behold, the kingdom of God is within you.
he LUK 17 22 And {he} said unto the disciples, The days will
come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of
man, and ye shall not see it].
here LUK 17 23 And they shall say to you, See {here}; or, see
there: go not after them], nor follow them].
his LUK 17 24 For as the lightning, that lighteneth out of the
one part] under heaven, shineth unto the other part] under
heaven; so shall also the Son of man be in {his} day.
heaven LUK 17 24 For as the lightning, that lighteneth out of
the one part] under heaven, shineth unto the other part] under
{heaven}; so shall also the Son of man be in his day.
heaven LUK 17 24 For as the lightning, that lighteneth out of
the one part] under {heaven}, shineth unto the other part] under
heaven; so shall also the Son of man be in his day.
he LUK 17 25 But first must {he} suffer many things, and be
rejected of this generation.
heaven LUK 17 29 But the same day that Lot went out of Sodom it
rained fire and brimstone from {heaven}, and destroyed them] all.
him LUK 17 31 In that day, he which shall be upon the housetop,
and his stuff in the house, let him not come down to take it
away: and he that is in the field, let {him} likewise not return
back.
he LUK 17 31 In that day, he which shall be upon the housetop,
and his stuff in the house, let him not come down to take it
away: and {he} that is in the field, let him likewise not return
back.
him LUK 17 31 In that day, he which shall be upon the housetop,
and his stuff in the house, let {him} not come down to take it
away: and he that is in the field, let him likewise not return
back.
house LUK 17 31 In that day, he which shall be upon the housetop,
and his stuff in the {house}, let him not come down to take it
away: and he that is in the field, let him likewise not return
back.
his LUK 17 31 In that day, he which shall be upon the housetop,
and {his} stuff in the house, let him not come down to take it
away: and he that is in the field, let him likewise not return
back.
housetop LUK 17 31 In that day, he which shall be upon the
{housetop}, and his stuff in the house, let him not come down to
take it away: and he that is in the field, let him likewise not
return back.
he LUK 17 31 In that day, {he} which shall be upon the housetop,
and his stuff in the house, let him not come down to take it
away: and he that is in the field, let him likewise not return
back.
his LUK 17 33 Whosoever shall seek to save his life shall lose
it; and whosoever shall lose {his} life shall preserve it.
his LUK 17 33 Whosoever shall seek to save {his} life shall lose
it; and whosoever shall lose his life shall preserve it.
he LUK 17 37 And they answered and said unto him, Where, Lord?
And {he} said unto them, Wheresoever the body is], thither will
the eagles be gathered together.
him LUK 17 37 And they answered and said unto {him}, Where,
Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is], thither
will the eagles be gathered together.
he LUK 18 01 And {he} spake a parable unto them to this end],
that men ought always to pray, and not to faint;
him LUK 18 03 And there was a widow in that city; and she came
unto {him}, saying, Avenge me of mine adversary.
himself LUK 18 04 And he would not for a while: but afterward he
said within {himself}, Though I fear not God, nor regard man;
he LUK 18 04 And he would not for a while: but afterward {he}
said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
he LUK 18 04 And {he} would not for a while: but afterward he
said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
her LUK 18 05 Yet because this widow troubleth me, I will avenge
her, lest by {her} continual coming she weary me.
her LUK 18 05 Yet because this widow troubleth me, I will avenge
{her}, lest by her continual coming she weary me.
Hear LUK 18 06 And the Lord said, {Hear} what the unjust judge
saith.
he LUK 18 07 And shall not God avenge his own elect, which cry
day and night unto him, though {he} bear long with them?
him LUK 18 07 And shall not God avenge his own elect, which cry
day and night unto {him}, though he bear long with them?
his LUK 18 07 And shall not God avenge {his} own elect, which
cry day and night unto him, though he bear long with them?
he LUK 18 08 I tell you that he will avenge them speedily.
Nevertheless when the Son of man cometh, shall {he} find faith
on the earth?
he LUK 18 08 I tell you that {he} will avenge them speedily.
Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on
the earth?
he LUK 18 09 And {he} spake this parable unto certain which
trusted in themselves that they were righteous, and despised
others:
himself LUK 18 11 The Pharisee stood and prayed thus with
{himself}, God, I thank thee, that I am not as other men are],
extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
his LUK 18 13 And the publican, standing afar off, would not
lift up so much as his] eyes unto heaven, but smote upon {his}
breast, saying, God be merciful to me a sinner.
heaven LUK 18 13 And the publican, standing afar off, would not
lift up so much as his] eyes unto {heaven}, but smote upon his
breast, saying, God be merciful to me a sinner.
his LUK 18 13 And the publican, standing afar off, would not
lift up so much as {his}] eyes unto heaven, but smote upon his
breast, saying, God be merciful to me a sinner.
himself LUK 18 14 I tell you, this man went down to his house
justified rather] than the other: for every one that exalteth
himself shall be abased; and he that humbleth {himself} shall be
exalted.
humbleth LUK 18 14 I tell you, this man went down to his house
justified rather] than the other: for every one that exalteth
himself shall be abased; and he that {humbleth} himself shall be
exalted.
he LUK 18 14 I tell you, this man went down to his house
justified rather] than the other: for every one that exalteth
himself shall be abased; and {he} that humbleth himself shall be
exalted.
himself LUK 18 14 I tell you, this man went down to his house
justified rather] than the other: for every one that exalteth
{himself} shall be abased; and he that humbleth himself shall be
exalted.
house LUK 18 14 I tell you, this man went down to his {house}
justified rather] than the other: for every one that exalteth
himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be
exalted.
his LUK 18 14 I tell you, this man went down to {his} house
justified rather] than the other: for every one that exalteth
himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be
exalted.
his LUK 18 15 And they brought unto him also infants, that he
would touch them: but when {his}] disciples saw it], they
rebuked them.
he LUK 18 15 And they brought unto him also infants, that {he}
would touch them: but when his] disciples saw it], they rebuked
them.
him LUK 18 15 And they brought unto {him} also infants, that he
would touch them: but when his] disciples saw it], they rebuked
them.
him LUK 18 16 But Jesus called them unto {him}], and said,
Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for
of such is the kingdom of God.
him LUK 18 18 And a certain ruler asked {him}, saying, Good
Master, what shall I do to inherit eternal life?
him LUK 18 19 And Jesus said unto {him}, Why callest thou me
good? none is] good, save one, that is], God.
Honour LUK 18 20 Thou knowest the commandments, Do not commit
adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness,
{Honour} thy father and thy mother.
have LUK 18 21 And he said, All these {have} I kept from my
youth up.
he LUK 18 21 And {he} said, All these have I kept from my youth
up.
heaven LUK 18 22 Now when Jesus heard these things, he said unto
him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and
distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in
{heaven}: and come, follow me.
have LUK 18 22 Now when Jesus heard these things, he said unto
him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and
distribute unto the poor, and thou shalt {have} treasure in
heaven: and come, follow me.
hast LUK 18 22 Now when Jesus heard these things, he said unto
him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou {hast}, and
distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven:
and come, follow me.
him LUK 18 22 Now when Jesus heard these things, he said unto
{him}, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and
distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven:
and come, follow me.
he LUK 18 22 Now when Jesus heard these things, {he} said unto
him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and
distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven:
and come, follow me.
heard LUK 18 22 Now when Jesus {heard} these things, he said
unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast,
and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in
heaven: and come, follow me.
he LUK 18 23 And when he heard this, he was very sorrowful: for
{he} was very rich.
he LUK 18 23 And when he heard this, {he} was very sorrowful:
for he was very rich.
heard LUK 18 23 And when he {heard} this, he was very sorrowful:
for he was very rich.
he LUK 18 23 And when {he} heard this, he was very sorrowful:
for he was very rich.
have LUK 18 24 And when Jesus saw that he was very sorrowful, he
said, How hardly shall they that {have} riches enter into the
kingdom of God!
hardly LUK 18 24 And when Jesus saw that he was very sorrowful,
he said, How {hardly} shall they that have riches enter into the
kingdom of God!
How LUK 18 24 And when Jesus saw that he was very sorrowful, he
said, {How} hardly shall they that have riches enter into the
kingdom of God!
he LUK 18 24 And when Jesus saw that he was very sorrowful, {he}
said, How hardly shall they that have riches enter into the
kingdom of God!
he LUK 18 24 And when Jesus saw that {he} was very sorrowful, he
said, How hardly shall they that have riches enter into the
kingdom of God!
heard LUK 18 26 And they that {heard} it] said, Who then can be
saved?
he LUK 18 27 And {he} said, The things which are impossible with
men are possible with God.
have LUK 18 28 Then Peter said, Lo, we {have} left all, and
followed thee.
house LUK 18 29 And he said unto them, Verily I say unto you,
There is no man that hath left {house}, or parents, or brethren,
or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
hath LUK 18 29 And he said unto them, Verily I say unto you,
There is no man that {hath} left house, or parents, or brethren,
or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
he LUK 18 29 And {he} said unto them, Verily I say unto you,
There is no man that hath left house, or parents, or brethren,
or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
him LUK 18 31 Then he took unto {him}] the twelve, and said unto
them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are
written by the prophets concerning the Son of man shall be
accomplished.
he LUK 18 31 Then {he} took unto him] the twelve, and said unto
them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are
written by the prophets concerning the Son of man shall be
accomplished.
he LUK 18 32 For {he} shall be delivered unto the Gentiles, and
shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
he LUK 18 33 And they shall scourge him], and put him to death:
and the third day {he} shall rise again.
him LUK 18 33 And they shall scourge him], and put {him} to
death: and the third day he shall rise again.
him LUK 18 33 And they shall scourge {him}], and put him to
death: and the third day he shall rise again.
hid LUK 18 34 And they understood none of these things: and this
saying was {hid} from them, neither knew they the things which
were spoken.
he LUK 18 35 And it came to pass, that as {he} was come nigh
unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
he LUK 18 36 And hearing the multitude pass by, {he} asked what
it meant.
hearing LUK 18 36 And {hearing} the multitude pass by, he asked
what it meant.
him LUK 18 37 And they told {him}, that Jesus of Nazareth
passeth by.
have LUK 18 38 And he cried, saying, Jesus, thou] son of David,
{have} mercy on me.
he LUK 18 38 And {he} cried, saying, Jesus, thou] son of David,
have mercy on me.
have LUK 18 39 And they which went before rebuked him, that he
should hold his peace: but he cried so much the more, Thou] son
of David, {have} mercy on me.
he LUK 18 39 And they which went before rebuked him, that he
should hold his peace: but {he} cried so much the more, Thou]
son of David, have mercy on me.
his LUK 18 39 And they which went before rebuked him, that he
should hold {his} peace: but he cried so much the more, Thou]
son of David, have mercy on me.
hold LUK 18 39 And they which went before rebuked him, that he
should {hold} his peace: but he cried so much the more, Thou]
son of David, have mercy on me.
he LUK 18 39 And they which went before rebuked him, that {he}
should hold his peace: but he cried so much the more, Thou] son
of David, have mercy on me.
him LUK 18 39 And they which went before rebuked {him}, that he
should hold his peace: but he cried so much the more, Thou] son
of David, have mercy on me.
him LUK 18 40 And Jesus stood, and commanded him to be brought
unto him: and when he was come near, he asked {him},
he LUK 18 40 And Jesus stood, and commanded him to be brought
unto him: and when he was come near, {he} asked him,
he LUK 18 40 And Jesus stood, and commanded him to be brought
unto him: and when {he} was come near, he asked him,
him LUK 18 40 And Jesus stood, and commanded him to be brought
unto {him}: and when he was come near, he asked him,
him LUK 18 40 And Jesus stood, and commanded {him} to be brought
unto him: and when he was come near, he asked him,
he LUK 18 41 Saying, What wilt thou that I shall do unto thee?
And {he} said, Lord, that I may receive my sight.
hath LUK 18 42 And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy
faith {hath} saved thee.
him LUK 18 42 And Jesus said unto {him}, Receive thy sight: thy
faith hath saved thee.
him LUK 18 43 And immediately he received his sight, and
followed {him}, glorifying God: and all the people, when they
saw it], gave praise unto God.
his LUK 18 43 And immediately he received {his} sight, and
followed him, glorifying God: and all the people, when they saw
it], gave praise unto God.
he LUK 18 43 And immediately {he} received his sight, and
followed him, glorifying God: and all the people, when they saw
it], gave praise unto God.
he LUK 19 02 And, behold, there was] a man named Zacchaeus,
which was the chief among the publicans, and {he} was rich.
he LUK 19 03 And he sought to see Jesus who he was; and could
not for the press, because {he} was little of stature.
he LUK 19 03 And he sought to see Jesus who {he} was; and could
not for the press, because he was little of stature.
he LUK 19 03 And {he} sought to see Jesus who he was; and could
not for the press, because he was little of stature.
he LUK 19 04 And he ran before, and climbed up into a sycamore
tree to see him: for {he} was to pass that way].
him LUK 19 04 And he ran before, and climbed up into a sycamore
tree to see {him}: for he was to pass that way].
he LUK 19 04 And {he} ran before, and climbed up into a sycamore
tree to see him: for he was to pass that way].
house LUK 19 05 And when Jesus came to the place, he looked up,
and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come
down; for to day I must abide at thy {house}.
haste LUK 19 05 And when Jesus came to the place, he looked up,
and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make {haste}, and
come down; for to day I must abide at thy house.
him LUK 19 05 And when Jesus came to the place, he looked up,
and saw him, and said unto {him}, Zacchaeus, make haste, and
come down; for to day I must abide at thy house.
him LUK 19 05 And when Jesus came to the place, he looked up,
and saw {him}, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and
come down; for to day I must abide at thy house.
he LUK 19 05 And when Jesus came to the place, {he} looked up,
and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come
down; for to day I must abide at thy house.
him LUK 19 06 And he made haste, and came down, and received
{him} joyfully.
haste LUK 19 06 And he made {haste}, and came down, and received
him joyfully.
he LUK 19 06 And {he} made haste, and came down, and received
him joyfully.
he LUK 19 07 And when they saw it], they all murmured, saying,
That {he} was gone to be guest with a man that is a sinner.
him LUK 19 08 And Zacchaeus stood, and said unto the Lord;
Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I
have taken any thing from any man by false accusation, I restore
{him}] fourfold.
have LUK 19 08 And Zacchaeus stood, and said unto the Lord;
Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I
{have} taken any thing from any man by false accusation, I
restore him] fourfold.
half LUK 19 08 And Zacchaeus stood, and said unto the Lord;
Behold, Lord, the {half} of my goods I give to the poor; and if
I have taken any thing from any man by false accusation, I
restore him] fourfold.
he LUK 19 09 And Jesus said unto him, This day is salvation come
to this house, forsomuch as {he} also is a son of Abraham.
house LUK 19 09 And Jesus said unto him, This day is salvation
come to this {house}, forsomuch as he also is a son of Abraham.
him LUK 19 09 And Jesus said unto {him}, This day is salvation
come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham.
he LUK 19 11 And as they heard these things, he added and spake
a parable, because {he} was nigh to Jerusalem, and because they
thought that the kingdom of God should immediately appear.
he LUK 19 11 And as they heard these things, {he} added and
spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because
they thought that the kingdom of God should immediately appear.
heard LUK 19 11 And as they {heard} these things, he added and
spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because
they thought that the kingdom of God should immediately appear.
himself LUK 19 12 He said therefore, A certain nobleman went
into a far country to receive for {himself} a kingdom, and to
return.
He LUK 19 12 {He} said therefore, A certain nobleman went into a
far country to receive for himself a kingdom, and to return.
his LUK 19 13 And he called {his} ten servants, and delivered
them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come.
he LUK 19 13 And {he} called his ten servants, and delivered
them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come.
have LUK 19 14 But his citizens hated him, and sent a message
after him, saying, We will not {have} this man] to reign over us.
him LUK 19 14 But his citizens hated him, and sent a message
after {him}, saying, We will not have this man] to reign over us.
him LUK 19 14 But his citizens hated {him}, and sent a message
after him, saying, We will not have this man] to reign over us.
hated LUK 19 14 But his citizens {hated} him, and sent a message
after him, saying, We will not have this man] to reign over us.
his LUK 19 14 But {his} citizens hated him, and sent a message
after him, saying, We will not have this man] to reign over us.
had LUK 19 15 And it came to pass, that when he was returned,
having received the kingdom, then he commanded these servants to
be called unto him, to whom he had given the money, that he
might know how much every man {had} gained by trading.
how LUK 19 15 And it came to pass, that when he was returned,
having received the kingdom, then he commanded these servants to
be called unto him, to whom he had given the money, that he
might know {how} much every man had gained by trading.
he LUK 19 15 And it came to pass, that when he was returned,
having received the kingdom, then he commanded these servants to
be called unto him, to whom he had given the money, that {he}
might know how much every man had gained by trading.
had LUK 19 15 And it came to pass, that when he was returned,
having received the kingdom, then he commanded these servants to
be called unto him, to whom he {had} given the money, that he
might know how much every man had gained by trading.
he LUK 19 15 And it came to pass, that when he was returned,
having received the kingdom, then he commanded these servants to
be called unto him, to whom {he} had given the money, that he
might know how much every man had gained by trading.
him LUK 19 15 And it came to pass, that when he was returned,
having received the kingdom, then he commanded these servants to
be called unto {him}, to whom he had given the money, that he
might know how much every man had gained by trading.
he LUK 19 15 And it came to pass, that when he was returned,
having received the kingdom, then {he} commanded these servants
to be called unto him, to whom he had given the money, that he
might know how much every man had gained by trading.
having LUK 19 15 And it came to pass, that when he was returned,
{having} received the kingdom, then he commanded these servants
to be called unto him, to whom he had given the money, that he
might know how much every man had gained by trading.
he LUK 19 15 And it came to pass, that when {he} was returned,
having received the kingdom, then he commanded these servants to
be called unto him, to whom he had given the money, that he
might know how much every man had gained by trading.
hath LUK 19 16 Then came the first, saying, Lord, thy pound
{hath} gained ten pounds.
have LUK 19 17 And he said unto him, Well, thou good servant:
because thou hast been faithful in a very little, {have} thou
authority over ten cities.
hast LUK 19 17 And he said unto him, Well, thou good servant:
because thou {hast} been faithful in a very little, have thou
authority over ten cities.
him LUK 19 17 And he said unto {him}, Well, thou good servant:
because thou hast been faithful in a very little, have thou
authority over ten cities.
he LUK 19 17 And {he} said unto him, Well, thou good servant:
because thou hast been faithful in a very little, have thou
authority over ten cities.
hath LUK 19 18 And the second came, saying, Lord, thy pound
{hath} gained five pounds.
him LUK 19 19 And he said likewise to {him}, Be thou also over
five cities.
he LUK 19 19 And {he} said likewise to him, Be thou also over
five cities.
have LUK 19 20 And another came, saying, Lord, behold, here is]
thy pound, which I {have} kept laid up in a napkin:
here LUK 19 20 And another came, saying, Lord, behold, {here}
is] thy pound, which I have kept laid up in a napkin:
him LUK 19 22 And he saith unto {him}, Out of thine own mouth
will I judge thee, thou] wicked servant. Thou knewest that I was
an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that
I did not sow:
he LUK 19 22 And {he} saith unto him, Out of thine own mouth
will I judge thee, thou] wicked servant. Thou knewest that I was
an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that
I did not sow:
have LUK 19 23 Wherefore then gavest not thou my money into the
bank, that at my coming I might {have} required mine own with
usury?
hath LUK 19 24 And he said unto them that stood by, Take from
him the pound, and give it] to him that {hath} ten pounds.
him LUK 19 24 And he said unto them that stood by, Take from him
the pound, and give it] to {him} that hath ten pounds.
him LUK 19 24 And he said unto them that stood by, Take from
{him} the pound, and give it] to him that hath ten pounds.
he LUK 19 24 And {he} said unto them that stood by, Take from
him the pound, and give it] to him that hath ten pounds.
hath LUK 19 25 And they said unto him, Lord, he {hath} ten
pounds.)
he LUK 19 25 And they said unto him, Lord, {he} hath ten pounds.)
him LUK 19 25 And they said unto {him}, Lord, he hath ten pounds.
)
him LUK 19 26 For I say unto you, That unto every one which hath
shall be given; and from him that hath not, even that he hath
shall be taken away from {him}.
hath LUK 19 26 For I say unto you, That unto every one which
hath shall be given; and from him that hath not, even that he
{hath} shall be taken away from him.
he LUK 19 26 For I say unto you, That unto every one which hath
shall be given; and from him that hath not, even that {he} hath
shall be taken away from him.
hath LUK 19 26 For I say unto you, That unto every one which
hath shall be given; and from him that {hath} not, even that he
hath shall be taken away from him.
him LUK 19 26 For I say unto you, That unto every one which hath
shall be given; and from {him} that hath not, even that he hath
shall be taken away from him.
hath LUK 19 26 For I say unto you, That unto every one which
{hath} shall be given; and from him that hath not, even that he
hath shall be taken away from him.
hither LUK 19 27 But those mine enemies, which would not that I
should reign over them, bring {hither}, and slay them] before me.
he LUK 19 28 And when he had thus spoken, {he} went before,
ascending up to Jerusalem.
had LUK 19 28 And when he {had} thus spoken, he went before,
ascending up to Jerusalem.
he LUK 19 28 And when {he} had thus spoken, he went before,
ascending up to Jerusalem.
his LUK 19 29 And it came to pass, when he was come nigh to
Bethphage and Bethany, at the mount called the mount] of Olives,
he sent two of {his} disciples,
he LUK 19 29 And it came to pass, when he was come nigh to
Bethphage and Bethany, at the mount called the mount] of Olives,
{he} sent two of his disciples,
he LUK 19 29 And it came to pass, when {he} was come nigh to
Bethphage and Bethany, at the mount called the mount] of Olives,
he sent two of his disciples,
hither LUK 19 30 Saying, Go ye into the village over against
you]; in the which at your entering ye shall find a colt tied,
whereon yet never man sat: loose him, and bring him {hither}].
him LUK 19 30 Saying, Go ye into the village over against you];
in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon
yet never man sat: loose him, and bring {him} hither].
him LUK 19 30 Saying, Go ye into the village over against you];
in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon
yet never man sat: loose {him}, and bring him hither].
him LUK 19 31 And if any man ask you, Why do ye loose him]? thus
shall ye say unto him, Because the Lord hath need of {him}.
hath LUK 19 31 And if any man ask you, Why do ye loose him]?
thus shall ye say unto him, Because the Lord {hath} need of him.
him LUK 19 31 And if any man ask you, Why do ye loose him]? thus
shall ye say unto {him}, Because the Lord hath need of him.
him LUK 19 31 And if any man ask you, Why do ye loose {him}]?
thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him.
had LUK 19 32 And they that were sent went their way, and found
even as he {had} said unto them.
he LUK 19 32 And they that were sent went their way, and found
even as {he} had said unto them.
him LUK 19 34 And they said, The Lord hath need of {him}.
hath LUK 19 34 And they said, The Lord {hath} need of him.
him LUK 19 35 And they brought {him} to Jesus: and they cast
their garments upon the colt, and they set Jesus thereon.
he LUK 19 36 And as {he} went, they spread their clothes in the
way.
had LUK 19 37 And when he was come nigh, even now at the descent
of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples
began to rejoice and praise God with a loud voice for all the
mighty works that they {had} seen;
he LUK 19 37 And when {he} was come nigh, even now at the
descent of the mount of Olives, the whole multitude of the
disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for
all the mighty works that they had seen;
highest LUK 19 38 Saying, Blessed be] the King that cometh in
the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the
{highest}.
heaven LUK 19 38 Saying, Blessed be] the King that cometh in the
name of the Lord: peace in {heaven}, and glory in the highest.
him LUK 19 39 And some of the Pharisees from among the multitude
said unto {him}, Master, rebuke thy disciples.
hold LUK 19 40 And he answered and said unto them, I tell you
that, if these should {hold} their peace, the stones would
immediately cry out.
he LUK 19 40 And {he} answered and said unto them, I tell you
that, if these should hold their peace, the stones would
immediately cry out.
he LUK 19 41 And when he was come near, {he} beheld the city,
and wept over it,
he LUK 19 41 And when {he} was come near, he beheld the city,
and wept over it,
hid LUK 19 42 Saying, If thou hadst known, even thou, at least
in this thy day, the things which belong] unto thy peace! but
now they are {hid} from thine eyes.
hadst LUK 19 42 Saying, If thou {hadst} known, even thou, at
least in this thy day, the things which belong] unto thy peace!
but now they are hid from thine eyes.
he LUK 19 45 And {he} went into the temple, and began to cast
out them that sold therein, and them that bought;
have LUK 19 46 Saying unto them, It is written, My house is the
house of prayer: but ye {have} made it a den of thieves.
house LUK 19 46 Saying unto them, It is written, My house is the
{house} of prayer: but ye have made it a den of thieves.
house LUK 19 46 Saying unto them, It is written, My {house} is
the house of prayer: but ye have made it a den of thieves.
him LUK 19 47 And he taught daily in the temple. But the chief
priests and the scribes and the chief of the people sought to
destroy {him},
he LUK 19 47 And {he} taught daily in the temple. But the chief
priests and the scribes and the chief of the people sought to
destroy him,
him LUK 19 48 And could not find what they might do: for all the
people were very attentive to hear {him}.
hear LUK 19 48 And could not find what they might do: for all
the people were very attentive to {hear} him.
him LUK 20 01 And it came to pass, that] on one of those days,
as he taught the people in the temple, and preached the gospel,
the chief priests and the scribes came upon {him}] with the
elders,
he LUK 20 01 And it came to pass, that] on one of those days, as
{he} taught the people in the temple, and preached the gospel,
the chief priests and the scribes came upon him] with the elders,
he LUK 20 02 And spake unto him, saying, Tell us, by what
authority doest thou these things? or who is {he} that gave thee
this authority?
him LUK 20 02 And spake unto {him}, saying, Tell us, by what
authority doest thou these things? or who is he that gave thee
this authority?
he LUK 20 03 And {he} answered and said unto them, I will also
ask you one thing; and answer me:
heaven LUK 20 04 The baptism of John, was it from {heaven}, or
of men?
him LUK 20 05 And they reasoned with themselves, saying, If we
shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye {him}
not?
he LUK 20 05 And they reasoned with themselves, saying, If we
shall say, From heaven; {he} will say, Why then believed ye him
not?
heaven LUK 20 05 And they reasoned with themselves, saying, If
we shall say, From {heaven}; he will say, Why then believed ye
him not?
husbandmen LUK 20 09 Then began he to speak to the people this
parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to
{husbandmen}, and went into a far country for a long time.
he LUK 20 09 Then began {he} to speak to the people this parable;
A certain man planted a vineyard, and let it forth to
husbandmen, and went into a far country for a long time.
him LUK 20 10 And at the season he sent a servant to the
husbandmen, that they should give him of the fruit of the
vineyard: but the husbandmen beat him, and sent {him}] away
empty.
him LUK 20 10 And at the season he sent a servant to the
husbandmen, that they should give him of the fruit of the
vineyard: but the husbandmen beat {him}, and sent him] away
empty.
husbandmen LUK 20 10 And at the season he sent a servant to the
husbandmen, that they should give him of the fruit of the
vineyard: but the {husbandmen} beat him, and sent him] away
empty.
him LUK 20 10 And at the season he sent a servant to the
husbandmen, that they should give {him} of the fruit of the
vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him] away empty.
husbandmen LUK 20 10 And at the season he sent a servant to the
{husbandmen}, that they should give him of the fruit of the
vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him] away empty.
he LUK 20 10 And at the season {he} sent a servant to the
husbandmen, that they should give him of the fruit of the
vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him] away empty.
him LUK 20 11 And again he sent another servant: and they beat
him also, and entreated him] shamefully, and sent {him}] away
empty.
him LUK 20 11 And again he sent another servant: and they beat
him also, and entreated {him}] shamefully, and sent him] away
empty.
him LUK 20 11 And again he sent another servant: and they beat
{him} also, and entreated him] shamefully, and sent him] away
empty.
he LUK 20 11 And again {he} sent another servant: and they beat
him also, and entreated him] shamefully, and sent him] away
empty.
him LUK 20 12 And again he sent a third: and they wounded him
also, and cast {him}] out.
him LUK 20 12 And again he sent a third: and they wounded {him}
also, and cast him] out.
he LUK 20 12 And again {he} sent a third: and they wounded him
also, and cast him] out.
him LUK 20 13 Then said the lord of the vineyard, What shall I
do? I will send my beloved son: it may be they will reverence
him] when they see {him}.
him LUK 20 13 Then said the lord of the vineyard, What shall I
do? I will send my beloved son: it may be they will reverence
{him}] when they see him.
him LUK 20 14 But when the husbandmen saw him, they reasoned
among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill
{him}, that the inheritance may be ours.
heir LUK 20 14 But when the husbandmen saw him, they reasoned
among themselves, saying, This is the {heir}: come, let us kill
him, that the inheritance may be ours.
him LUK 20 14 But when the husbandmen saw {him}, they reasoned
among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill
him, that the inheritance may be ours.
husbandmen LUK 20 14 But when the {husbandmen} saw him, they
reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let
us kill him, that the inheritance may be ours.
him LUK 20 15 So they cast him out of the vineyard, and killed
{him}]. What therefore shall the lord of the vineyard do unto
them?
him LUK 20 15 So they cast {him} out of the vineyard, and killed
him]. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
heard LUK 20 16 He shall come and destroy these husbandmen, and
shall give the vineyard to others. And when they {heard} it],
they said, God forbid.
husbandmen LUK 20 16 He shall come and destroy these
{husbandmen}, and shall give the vineyard to others. And when
they heard it], they said, God forbid.
He LUK 20 16 {He} shall come and destroy these husbandmen, and
shall give the vineyard to others. And when they heard it], they
said, God forbid.
head LUK 20 17 And he beheld them, and said, What is this then
that is written, The stone which the builders rejected, the same
is become the {head} of the corner?
he LUK 20 17 And {he} beheld them, and said, What is this then
that is written, The stone which the builders rejected, the same
is become the head of the corner?
him LUK 20 18 Whosoever shall fall upon that stone shall be
broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind {him} to
powder.
had LUK 20 19 And the chief priests and the scribes the same
hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for
they perceived that he {had} spoken this parable against them.
he LUK 20 19 And the chief priests and the scribes the same hour
sought to lay hands on him; and they feared the people: for they
perceived that {he} had spoken this parable against them.
him LUK 20 19 And the chief priests and the scribes the same
hour sought to lay hands on {him}; and they feared the people:
for they perceived that he had spoken this parable against them.
hands LUK 20 19 And the chief priests and the scribes the same
hour sought to lay {hands} on him; and they feared the people:
for they perceived that he had spoken this parable against them.
hour LUK 20 19 And the chief priests and the scribes the same
{hour} sought to lay hands on him; and they feared the people:
for they perceived that he had spoken this parable against them.
him LUK 20 20 And they watched him], and sent forth spies, which
should feign themselves just men, that they might take hold of
his words, that so they might deliver {him} unto the power and
authority of the governor.
his LUK 20 20 And they watched him], and sent forth spies, which
should feign themselves just men, that they might take hold of
{his} words, that so they might deliver him unto the power and
authority of the governor.
hold LUK 20 20 And they watched him], and sent forth spies,
which should feign themselves just men, that they might take
{hold} of his words, that so they might deliver him unto the
power and authority of the governor.
him LUK 20 20 And they watched {him}], and sent forth spies,
which should feign themselves just men, that they might take
hold of his words, that so they might deliver him unto the power
and authority of the governor.
him LUK 20 21 And they asked {him}, saying, Master, we know that
thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the
person of any], but teachest the way of God truly:
he LUK 20 23 But {he} perceived their craftiness, and said unto
them, Why tempt ye me?
hath LUK 20 24 Show me a penny. Whose image and superscription
{hath} it? They answered and said, Caesar's.
he LUK 20 25 And {he} said unto them, Render therefore unto
Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things
which be God's.
held LUK 20 26 And they could not take hold of his words before
the people: and they marvelled at his answer, and {held} their
peace.
his LUK 20 26 And they could not take hold of his words before
the people: and they marvelled at {his} answer, and held their
peace.
his LUK 20 26 And they could not take hold of {his} words before
the people: and they marvelled at his answer, and held their
peace.
hold LUK 20 26 And they could not take {hold} of his words
before the people: and they marvelled at his answer, and held
their peace.
him LUK 20 27 Then came to him] certain of the Sadducees, which
deny that there is any resurrection; and they asked {him},
him LUK 20 27 Then came to {him}] certain of the Sadducees,
which deny that there is any resurrection; and they asked him,
his LUK 20 28 Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man's
brother die, having a wife, and he die without children, that
his brother should take his wife, and raise up seed unto {his}
brother.
his LUK 20 28 Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man's
brother die, having a wife, and he die without children, that
his brother should take {his} wife, and raise up seed unto his
brother.
his LUK 20 28 Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man's
brother die, having a wife, and he die without children, that
{his} brother should take his wife, and raise up seed unto his
brother.
he LUK 20 28 Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man's
brother die, having a wife, and {he} die without children, that
his brother should take his wife, and raise up seed unto his
brother.
having LUK 20 28 Saying, Master, Moses wrote unto us, If any
man's brother die, {having} a wife, and he die without children,
that his brother should take his wife, and raise up seed unto
his brother.
he LUK 20 30 And the second took her to wife, and {he} died
childless.
her LUK 20 30 And the second took {her} to wife, and he died
childless.
her LUK 20 31 And the third took {her}; and in like manner the
seven also: and they left no children, and died.
her LUK 20 33 Therefore in the resurrection whose wife of them
is she? for seven had {her} to wife.
had LUK 20 33 Therefore in the resurrection whose wife of them
is she? for seven {had} her to wife.
he LUK 20 37 Now that the dead are raised, even Moses showed at
the bush, when {he} calleth the Lord the God of Abraham, and the
God of Isaac, and the God of Jacob.
him LUK 20 38 For he is not a God of the dead, but of the living:
for all live unto {him}.
he LUK 20 38 For {he} is not a God of the dead, but of the
living: for all live unto him.
hast LUK 20 39 Then certain of the scribes answering said,
Master, thou {hast} well said.
him LUK 20 40 And after that they durst not ask {him} any
question at all].
How LUK 20 41 And he said unto them, {How} say they that Christ
is David's son?
he LUK 20 41 And {he} said unto them, How say they that Christ
is David's son?
hand LUK 20 42 And David himself saith in the book of Psalms,
The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right {hand},
himself LUK 20 42 And David {himself} saith in the book of
Psalms, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
his LUK 20 44 David therefore calleth him Lord, how is he then
{his} son?
he LUK 20 44 David therefore calleth him Lord, how is {he} then
his son?
how LUK 20 44 David therefore calleth him Lord, {how} is he then
his son?
him LUK 20 44 David therefore calleth {him} Lord, how is he then
his son?
his LUK 20 45 Then in the audience of all the people he said
unto {his} disciples,
he LUK 20 45 Then in the audience of all the people {he} said
unto his disciples,
highest LUK 20 46 Beware of the scribes, which desire to walk in
long robes, and love greetings in the markets, and the {highest}
seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;
houses LUK 20 47 Which devour widows' {houses}, and for a show
make long prayers: the same shall receive greater damnation.
he LUK 21 01 And {he} looked up, and saw the rich men casting
their gifts into the treasury.
he LUK 21 02 And {he} saw also a certain poor widow casting in
thither two mites.
hath LUK 21 03 And he said, Of a truth I say unto you, that this
poor widow {hath} cast in more than they all:
he LUK 21 03 And {he} said, Of a truth I say unto you, that this
poor widow hath cast in more than they all:
had LUK 21 04 For all these have of their abundance cast in unto
the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the
living that she {had}.
hath LUK 21 04 For all these have of their abundance cast in
unto the offerings of God: but she of her penury {hath} cast in
all the living that she had.
her LUK 21 04 For all these have of their abundance cast in unto
the offerings of God: but she of {her} penury hath cast in all
the living that she had.
have LUK 21 04 For all these {have} of their abundance cast in
unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in
all the living that she had.
he LUK 21 05 And as some spake of the temple, how it was adorned
with goodly stones and gifts, {he} said,
how LUK 21 05 And as some spake of the temple, {how} it was
adorned with goodly stones and gifts, he said,
him LUK 21 07 And they asked {him}, saying, Master, but when
shall these things be? and what sign will there be] when these
things shall come to pass?
heed LUK 21 08 And he said, Take {heed} that ye be not deceived:
for many shall come in my name, saying, I am Christ]; and the
time draweth near: go ye not therefore after them.
he LUK 21 08 And {he} said, Take heed that ye be not deceived:
for many shall come in my name, saying, I am Christ]; and the
time draweth near: go ye not therefore after them.
hear LUK 21 09 But when ye shall {hear} of wars and commotions,
be not terrified: for these things must first come to pass; but
the end is] not by and by.
he LUK 21 10 Then said {he} unto them, Nation shall rise against
nation, and kingdom against kingdom:
heaven LUK 21 11 And great earthquakes shall be in divers places,
and famines, and pestilences; and fearful sights and great
signs shall there be from {heaven}.
hands LUK 21 12 But before all these, they shall lay their
{hands} on you, and persecute you], delivering you] up to the
synagogues, and into prisons, being brought before kings and
rulers for my name's sake.
hearts LUK 21 14 Settle it] therefore in your {hearts}, not to
meditate before what ye shall answer:
hated LUK 21 17 And ye shall be {hated} of all men] for my
name's sake.
head LUK 21 18 But there shall not an hair of your {head} perish.
hair LUK 21 18 But there shall not an {hair} of your head perish.
heaven LUK 21 26 Men's hearts failing them for fear, and for
looking after those things which are coming on the earth: for
the powers of {heaven} shall be shaken.
hearts LUK 21 26 Men's {hearts} failing them for fear, and for
looking after those things which are coming on the earth: for
the powers of heaven shall be shaken.
heads LUK 21 28 And when these things begin to come to pass,
then look up, and lift up your {heads}; for your redemption
draweth nigh.
he LUK 21 29 And {he} spake to them a parable; Behold the fig
tree, and all the trees;
hand LUK 21 30 When they now shoot forth, ye see and know of
your own selves that summer is now nigh at {hand}.
hand LUK 21 31 So likewise ye, when ye see these things come to
pass, know ye that the kingdom of God is nigh at {hand}.
Heaven LUK 21 33 {Heaven} and earth shall pass away: but my
words shall not pass away.
hearts LUK 21 34 And take heed to yourselves, lest at any time
your {hearts} be overcharged with surfeiting, and drunkenness,
and cares of this life, and so] that day come upon you unawares.
heed LUK 21 34 And take {heed} to yourselves, lest at any time
your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and
cares of this life, and so] that day come upon you unawares.
he LUK 21 37 And in the day time he was teaching in the temple;
and at night {he} went out, and abode in the mount that is
called the mount] of Olives.
he LUK 21 37 And in the day time {he} was teaching in the temple;
and at night he went out, and abode in the mount that is called
the mount] of Olives.
him LUK 21 38 And all the people came early in the morning to
him in the temple, for to hear {him}.
hear LUK 21 38 And all the people came early in the morning to
him in the temple, for to {hear} him.
him LUK 21 38 And all the people came early in the morning to
{him} in the temple, for to hear him.
him LUK 22 02 And the chief priests and scribes sought how they
might kill {him}; for they feared the people.
how LUK 22 02 And the chief priests and scribes sought {how}
they might kill him; for they feared the people.
him LUK 22 04 And he went his way, and communed with the chief
priests and captains, how he might betray {him} unto them.
he LUK 22 04 And he went his way, and communed with the chief
priests and captains, how {he} might betray him unto them.
how LUK 22 04 And he went his way, and communed with the chief
priests and captains, {how} he might betray him unto them.
his LUK 22 04 And he went {his} way, and communed with the chief
priests and captains, how he might betray him unto them.
he LUK 22 04 And {he} went his way, and communed with the chief
priests and captains, how he might betray him unto them.
him LUK 22 05 And they were glad, and covenanted to give {him}
money.
him LUK 22 06 And he promised, and sought opportunity to betray
{him} unto them in the absence of the multitude.
he LUK 22 06 And {he} promised, and sought opportunity to betray
him unto them in the absence of the multitude.
he LUK 22 08 And {he} sent Peter and John, saying, Go and
prepare us the passover, that we may eat.
him LUK 22 09 And they said unto {him}, Where wilt thou that we
prepare?
he LUK 22 10 And he said unto them, Behold, when ye are entered
into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of
water; follow him into the house where {he} entereth in.
house LUK 22 10 And he said unto them, Behold, when ye are
entered into the city, there shall a man meet you, bearing a
pitcher of water; follow him into the {house} where he entereth
in.
him LUK 22 10 And he said unto them, Behold, when ye are entered
into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of
water; follow {him} into the house where he entereth in.
he LUK 22 10 And {he} said unto them, Behold, when ye are
entered into the city, there shall a man meet you, bearing a
pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.
house LUK 22 11 And ye shall say unto the goodman of the {house},
The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I
shall eat the passover with my disciples?
he LUK 22 12 And {he} shall show you a large upper room
furnished: there make ready.
had LUK 22 13 And they went, and found as he {had} said unto
them: and they made ready the passover.
he LUK 22 13 And they went, and found as {he} had said unto them:
and they made ready the passover.
him LUK 22 14 And when the hour was come, he sat down, and the
twelve apostles with {him}.
he LUK 22 14 And when the hour was come, {he} sat down, and the
twelve apostles with him.
hour LUK 22 14 And when the {hour} was come, he sat down, and
the twelve apostles with him.
have LUK 22 15 And he said unto them, With desire I {have}
desired to eat this passover with you before I suffer:
he LUK 22 15 And {he} said unto them, With desire I have desired
to eat this passover with you before I suffer:
he LUK 22 17 And {he} took the cup, and gave thanks, and said,
Take this, and divide it] among yourselves:
he LUK 22 19 And {he} took bread, and gave thanks, and brake it],
and gave unto them, saying, This is my body which is given for
you: this do in remembrance of me.
him LUK 22 21 But, behold, the hand of {him} that betrayeth me
is] with me on the table.
hand LUK 22 21 But, behold, the {hand} of him that betrayeth me
is] with me on the table.
he LUK 22 22 And truly the Son of man goeth, as it was
determined: but woe unto that man by whom {he} is betrayed!
he LUK 22 25 And {he} said unto them, The kings of the Gentiles
exercise lordship over them; and they that exercise authority
upon them are called benefactors.
he LUK 22 26 But ye shall] not be] so: but he that is greatest
among you, let him be as the younger; and he that is chief, as
{he} that doth serve.
he LUK 22 26 But ye shall] not be] so: but he that is greatest
among you, let him be as the younger; and {he} that is chief, as
he that doth serve.
him LUK 22 26 But ye shall] not be] so: but he that is greatest
among you, let {him} be as the younger; and he that is chief, as
he that doth serve.
he LUK 22 26 But ye shall] not be] so: but {he} that is greatest
among you, let him be as the younger; and he that is chief, as
he that doth serve.
he LUK 22 27 For whether is] greater, he that sitteth at meat,
or he that serveth? is] not he that sitteth at meat? but I am
among you as {he} that serveth.
he LUK 22 27 For whether is] greater, he that sitteth at meat,
or he that serveth? is] not {he} that sitteth at meat? but I am
among you as he that serveth.
he LUK 22 27 For whether is] greater, he that sitteth at meat,
or {he} that serveth? is] not he that sitteth at meat? but I am
among you as he that serveth.
he LUK 22 27 For whether is] greater, {he} that sitteth at meat,
or he that serveth? is] not he that sitteth at meat? but I am
among you as he that serveth.
have LUK 22 28 Ye are they which {have} continued with me in my
temptations.
hath LUK 22 29 And I appoint unto you a kingdom, as my Father
{hath} appointed unto me;
he LUK 22 31 And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath
desired to have] you, that {he} may sift you] as wheat:
have LUK 22 31 And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan
hath desired to {have}] you, that he may sift you] as wheat:
hath LUK 22 31 And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan
{hath} desired to have] you, that he may sift you] as wheat:
have LUK 22 32 But I {have} prayed for thee, that thy faith fail
not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.
him LUK 22 33 And he said unto {him}, Lord, I am ready to go
with thee, both into prison, and to death.
he LUK 22 33 And {he} said unto him, Lord, I am ready to go with
thee, both into prison, and to death.
he LUK 22 34 And {he} said, I tell thee, Peter, the cock shall
not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou
knowest me.
he LUK 22 35 And {he} said unto them, When I sent you without
purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said,
Nothing.
his LUK 22 36 Then said he unto them, But now, he that hath a
purse, let him take it], and likewise his] scrip: and he that
hath no sword, let him sell {his} garment, and buy one.
him LUK 22 36 Then said he unto them, But now, he that hath a
purse, let him take it], and likewise his] scrip: and he that
hath no sword, let {him} sell his garment, and buy one.
hath LUK 22 36 Then said he unto them, But now, he that hath a
purse, let him take it], and likewise his] scrip: and he that
{hath} no sword, let him sell his garment, and buy one.
he LUK 22 36 Then said he unto them, But now, he that hath a
purse, let him take it], and likewise his] scrip: and {he} that
hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
his LUK 22 36 Then said he unto them, But now, he that hath a
purse, let him take it], and likewise {his}] scrip: and he that
hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
him LUK 22 36 Then said he unto them, But now, he that hath a
purse, let {him} take it], and likewise his] scrip: and he that
hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
hath LUK 22 36 Then said he unto them, But now, he that {hath} a
purse, let him take it], and likewise his] scrip: and he that
hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
he LUK 22 36 Then said he unto them, But now, {he} that hath a
purse, let him take it], and likewise his] scrip: and he that
hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
he LUK 22 36 Then said {he} unto them, But now, he that hath a
purse, let him take it], and likewise his] scrip: and he that
hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
have LUK 22 37 For I say unto you, that this that is written
must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the
transgressors: for the things concerning me {have} an end.
he LUK 22 37 For I say unto you, that this that is written must
yet be accomplished in me, And {he} was reckoned among the
transgressors: for the things concerning me have an end.
he LUK 22 38 And they said, Lord, behold, here are] two swords.
And {he} said unto them, It is enough.
here LUK 22 38 And they said, Lord, behold, {here} are] two
swords. And he said unto them, It is enough.
him LUK 22 39 And he came out, and went, as he was wont, to the
mount of Olives; and his disciples also followed {him}.
his LUK 22 39 And he came out, and went, as he was wont, to the
mount of Olives; and {his} disciples also followed him.
he LUK 22 39 And he came out, and went, as {he} was wont, to the
mount of Olives; and his disciples also followed him.
he LUK 22 39 And {he} came out, and went, as he was wont, to the
mount of Olives; and his disciples also followed him.
he LUK 22 40 And when he was at the place, {he} said unto them,
Pray that ye enter not into temptation.
he LUK 22 40 And when {he} was at the place, he said unto them,
Pray that ye enter not into temptation.
he LUK 22 41 And {he} was withdrawn from them about a stone's
cast, and kneeled down, and prayed,
him LUK 22 43 And there appeared an angel unto him from heaven,
strengthening {him}.
heaven LUK 22 43 And there appeared an angel unto him from
{heaven}, strengthening him.
him LUK 22 43 And there appeared an angel unto {him} from heaven,
strengthening him.
his LUK 22 44 And being in an agony he prayed more earnestly:
and {his} sweat was as it were great drops of blood falling down
to the ground.
he LUK 22 44 And being in an agony {he} prayed more earnestly:
and his sweat was as it were great drops of blood falling down
to the ground.
he LUK 22 45 And when he rose up from prayer, and was come to
his disciples, {he} found them sleeping for sorrow,
his LUK 22 45 And when he rose up from prayer, and was come to
{his} disciples, he found them sleeping for sorrow,
he LUK 22 45 And when {he} rose up from prayer, and was come to
his disciples, he found them sleeping for sorrow,
him LUK 22 47 And while he yet spake, behold a multitude, and he
that was called Judas, one of the twelve, went before them, and
drew near unto Jesus to kiss {him}.
he LUK 22 47 And while he yet spake, behold a multitude, and
{he} that was called Judas, one of the twelve, went before them,
and drew near unto Jesus to kiss him.
he LUK 22 47 And while {he} yet spake, behold a multitude, and
he that was called Judas, one of the twelve, went before them,
and drew near unto Jesus to kiss him.
him LUK 22 48 But Jesus said unto {him}, Judas, betrayest thou
the Son of man with a kiss?
him LUK 22 49 When they which were about him saw what would
follow, they said unto {him}, Lord, shall we smite with the
sword?
him LUK 22 49 When they which were about {him} saw what would
follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?
his LUK 22 50 And one of them smote the servant of the high
priest, and cut off {his} right ear.
high LUK 22 50 And one of them smote the servant of the {high}
priest, and cut off his right ear.
him LUK 22 51 And Jesus answered and said, Suffer ye thus far.
And he touched his ear, and healed {him}.
healed LUK 22 51 And Jesus answered and said, Suffer ye thus far.
And he touched his ear, and {healed} him.
his LUK 22 51 And Jesus answered and said, Suffer ye thus far.
And he touched {his} ear, and healed him.
he LUK 22 51 And Jesus answered and said, Suffer ye thus far.
And {he} touched his ear, and healed him.
him LUK 22 52 Then Jesus said unto the chief priests, and
captains of the temple, and the elders, which were come to {him},
Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?
hour LUK 22 53 When I was daily with you in the temple, ye
stretched forth no hands against me: but this is your {hour},
and the power of darkness.
hands LUK 22 53 When I was daily with you in the temple, ye
stretched forth no {hands} against me: but this is your hour,
and the power of darkness.
house LUK 22 54 Then took they him, and led him], and brought
him into the high priest's {house}. And Peter followed afar off.
high LUK 22 54 Then took they him, and led him], and brought him
into the {high} priest's house. And Peter followed afar off.
him LUK 22 54 Then took they him, and led him], and brought
{him} into the high priest's house. And Peter followed afar off.
him LUK 22 54 Then took they him, and led {him}], and brought
him into the high priest's house. And Peter followed afar off.
him LUK 22 54 Then took they {him}, and led him], and brought
him into the high priest's house. And Peter followed afar off.
hall LUK 22 55 And when they had kindled a fire in the midst of
the {hall}, and were set down together, Peter sat down among
them.
had LUK 22 55 And when they {had} kindled a fire in the midst of
the hall, and were set down together, Peter sat down among them.
him LUK 22 56 But a certain maid beheld him as he sat by the
fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also
with {him}.
him LUK 22 56 But a certain maid beheld him as he sat by the
fire, and earnestly looked upon {him}, and said, This man was
also with him.
he LUK 22 56 But a certain maid beheld him as {he} sat by the
fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also
with him.
him LUK 22 56 But a certain maid beheld {him} as he sat by the
fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also
with him.
him LUK 22 57 And he denied him, saying, Woman, I know {him} not.
him LUK 22 57 And he denied {him}, saying, Woman, I know him not.
he LUK 22 57 And {he} denied him, saying, Woman, I know him not.
him LUK 22 58 And after a little while another saw {him}, and
said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not.
he LUK 22 59 And about the space of one hour after another
confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow] also was
with him: for {he} is a Galilaean.
him LUK 22 59 And about the space of one hour after another
confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow] also was
with {him}: for he is a Galilaean.
hour LUK 22 59 And about the space of one {hour} after another
confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow] also was
with him: for he is a Galilaean.
he LUK 22 60 And Peter said, Man, I know not what thou sayest.
And immediately, while {he} yet spake, the cock crew.
him LUK 22 61 And the Lord turned, and looked upon Peter. And
Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto
{him}, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
had LUK 22 61 And the Lord turned, and looked upon Peter. And
Peter remembered the word of the Lord, how he {had} said unto
him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
he LUK 22 61 And the Lord turned, and looked upon Peter. And
Peter remembered the word of the Lord, how {he} had said unto
him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
how LUK 22 61 And the Lord turned, and looked upon Peter. And
Peter remembered the word of the Lord, {how} he had said unto
him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
him LUK 22 63 And the men that held Jesus mocked him, and smote
{him}].
him LUK 22 63 And the men that held Jesus mocked {him}, and
smote him].
held LUK 22 63 And the men that {held} Jesus mocked him, and
smote him].
him LUK 22 64 And when they had blindfolded him, they struck him
on the face, and asked {him}, saying, Prophesy, who is it that
smote thee?
him LUK 22 64 And when they had blindfolded him, they struck
{him} on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it
that smote thee?
him LUK 22 64 And when they had blindfolded {him}, they struck
him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that
smote thee?
had LUK 22 64 And when they {had} blindfolded him, they struck
him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that
smote thee?
him LUK 22 65 And many other things blasphemously spake they
against {him}.
him LUK 22 66 And as soon as it was day, the elders of the
people and the chief priests and the scribes came together, and
led {him} into their council, saying,
he LUK 22 67 Art thou the Christ? tell us. And {he} said unto
them, If I tell you, ye will not believe:
hand LUK 22 69 Hereafter shall the Son of man sit on the right
{hand} of the power of God.
Hereafter LUK 22 69 {Hereafter} shall the Son of man sit on the
right hand of the power of God.
he LUK 22 70 Then said they all, Art thou then the Son of God?
And {he} said unto them, Ye say that I am.
his LUK 22 71 And they said, What need we any further witness?
for we ourselves have heard of {his} own mouth.
heard LUK 22 71 And they said, What need we any further witness?
for we ourselves have {heard} of his own mouth.
have LUK 22 71 And they said, What need we any further witness?
for we ourselves {have} heard of his own mouth.
him LUK 23 01 And the whole multitude of them arose, and led
{him} unto Pilate.
himself LUK 23 02 And they began to accuse him, saying, We found
this fellow] perverting the nation, and forbidding to give
tribute to Caesar, saying that he {himself} is Christ a King.
he LUK 23 02 And they began to accuse him, saying, We found this
fellow] perverting the nation, and forbidding to give tribute to
Caesar, saying that {he} himself is Christ a King.
him LUK 23 02 And they began to accuse {him}, saying, We found
this fellow] perverting the nation, and forbidding to give
tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.
him LUK 23 03 And Pilate asked him, saying, Art thou the King of
the Jews? And he answered {him} and said, Thou sayest it].
he LUK 23 03 And Pilate asked him, saying, Art thou the King of
the Jews? And {he} answered him and said, Thou sayest it].
him LUK 23 03 And Pilate asked {him}, saying, Art thou the King
of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest it].
He LUK 23 05 And they were the more fierce, saying, {He}
stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning
from Galilee to this place.
he LUK 23 06 When Pilate heard of Galilee, {he} asked whether
the man were a Galilaean.
heard LUK 23 06 When Pilate {heard} of Galilee, he asked whether
the man were a Galilaean.
himself LUK 23 07 And as soon as he knew that he belonged unto
Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who {himself} also
was at Jerusalem at that time.
Herod LUK 23 07 And as soon as he knew that he belonged unto
Herod's jurisdiction, he sent him to {Herod}, who himself also
was at Jerusalem at that time.
him LUK 23 07 And as soon as he knew that he belonged unto
Herod's jurisdiction, he sent {him} to Herod, who himself also
was at Jerusalem at that time.
he LUK 23 07 And as soon as he knew that he belonged unto
Herod's jurisdiction, {he} sent him to Herod, who himself also
was at Jerusalem at that time.
Herod's LUK 23 07 And as soon as he knew that he belonged unto
{Herod's} jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also
was at Jerusalem at that time.
he LUK 23 07 And as soon as he knew that {he} belonged unto
Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was
at Jerusalem at that time.
he LUK 23 07 And as soon as {he} knew that he belonged unto
Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was
at Jerusalem at that time.
him LUK 23 08 And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad:
for he was desirous to see him of a long season], because he had
heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle
done by {him}.
have LUK 23 08 And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad:
for he was desirous to see him of a long season], because he had
heard many things of him; and he hoped to {have} seen some
miracle done by him.
hoped LUK 23 08 And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad:
for he was desirous to see him of a long season], because he had
heard many things of him; and he {hoped} to have seen some
miracle done by him.
he LUK 23 08 And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad:
for he was desirous to see him of a long season], because he had
heard many things of him; and {he} hoped to have seen some
miracle done by him.
him LUK 23 08 And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad:
for he was desirous to see him of a long season], because he had
heard many things of {him}; and he hoped to have seen some
miracle done by him.
heard LUK 23 08 And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad:
for he was desirous to see him of a long season], because he had
{heard} many things of him; and he hoped to have seen some
miracle done by him.
had LUK 23 08 And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad:
for he was desirous to see him of a long season], because he
{had} heard many things of him; and he hoped to have seen some
miracle done by him.
he LUK 23 08 And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad:
for he was desirous to see him of a long season], because {he}
had heard many things of him; and he hoped to have seen some
miracle done by him.
him LUK 23 08 And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad:
for he was desirous to see {him} of a long season], because he
had heard many things of him; and he hoped to have seen some
miracle done by him.
he LUK 23 08 And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad:
for {he} was desirous to see him of a long season], because he
had heard many things of him; and he hoped to have seen some
miracle done by him.
he LUK 23 08 And when Herod saw Jesus, {he} was exceeding glad:
for he was desirous to see him of a long season], because he had
heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle
done by him.
Herod LUK 23 08 And when {Herod} saw Jesus, he was exceeding
glad: for he was desirous to see him of a long season], because
he had heard many things of him; and he hoped to have seen some
miracle done by him.
him LUK 23 09 Then he questioned with him in many words; but he
answered {him} nothing.
he LUK 23 09 Then he questioned with him in many words; but {he}
answered him nothing.
him LUK 23 09 Then he questioned with {him} in many words; but
he answered him nothing.
he LUK 23 09 Then {he} questioned with him in many words; but he
answered him nothing.
him LUK 23 10 And the chief priests and scribes stood and
vehemently accused {him}.
him LUK 23 11 And Herod with his men of war set him at nought,
and mocked him], and arrayed him in a gorgeous robe, and sent
{him} again to Pilate.
him LUK 23 11 And Herod with his men of war set him at nought,
and mocked him], and arrayed {him} in a gorgeous robe, and sent
him again to Pilate.
him LUK 23 11 And Herod with his men of war set him at nought,
and mocked {him}], and arrayed him in a gorgeous robe, and sent
him again to Pilate.
him LUK 23 11 And Herod with his men of war set {him} at nought,
and mocked him], and arrayed him in a gorgeous robe, and sent
him again to Pilate.
his LUK 23 11 And Herod with {his} men of war set him at nought,
and mocked him], and arrayed him in a gorgeous robe, and sent
him again to Pilate.
Herod LUK 23 11 And {Herod} with his men of war set him at
nought, and mocked him], and arrayed him in a gorgeous robe, and
sent him again to Pilate.
Herod LUK 23 12 And the same day Pilate and {Herod} were made
friends together: for before they were at enmity between
themselves.
had LUK 23 13 And Pilate, when he {had} called together the
chief priests and the rulers and the people,
he LUK 23 13 And Pilate, when {he} had called together the chief
priests and the rulers and the people,
him LUK 23 14 Said unto them, Ye have brought this man unto me,
as one that perverteth the people: and, behold, I, having
examined him] before you, have found no fault in this man
touching those things whereof ye accuse {him}:
have LUK 23 14 Said unto them, Ye have brought this man unto me,
as one that perverteth the people: and, behold, I, having
examined him] before you, {have} found no fault in this man
touching those things whereof ye accuse him:
him LUK 23 14 Said unto them, Ye have brought this man unto me,
as one that perverteth the people: and, behold, I, having
examined {him}] before you, have found no fault in this man
touching those things whereof ye accuse him:
having LUK 23 14 Said unto them, Ye have brought this man unto
me, as one that perverteth the people: and, behold, I, {having}
examined him] before you, have found no fault in this man
touching those things whereof ye accuse him:
have LUK 23 14 Said unto them, Ye {have} brought this man unto
me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having
examined him] before you, have found no fault in this man
touching those things whereof ye accuse him:
him LUK 23 15 No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo,
nothing worthy of death is done unto {him}.
him LUK 23 15 No, nor yet Herod: for I sent you to {him}; and,
lo, nothing worthy of death is done unto him.
Herod LUK 23 15 No, nor yet {Herod}: for I sent you to him; and,
lo, nothing worthy of death is done unto him.
him LUK 23 16 I will therefore chastise him, and release {him}].
him LUK 23 16 I will therefore chastise {him}, and release him].
he LUK 23 17 For of necessity {he} must release one unto them at
the feast.)
him LUK 23 21 But they cried, saying, Crucify him], crucify
{him}.
him LUK 23 21 But they cried, saying, Crucify {him}], crucify
him.
him LUK 23 22 And he said unto them the third time, Why, what
evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will
therefore chastise him, and let {him}] go.
him LUK 23 22 And he said unto them the third time, Why, what
evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will
therefore chastise {him}, and let him] go.
him LUK 23 22 And he said unto them the third time, Why, what
evil hath he done? I have found no cause of death in {him}: I
will therefore chastise him, and let him] go.
have LUK 23 22 And he said unto them the third time, Why, what
evil hath he done? I {have} found no cause of death in him: I
will therefore chastise him, and let him] go.
he LUK 23 22 And he said unto them the third time, Why, what
evil hath {he} done? I have found no cause of death in him: I
will therefore chastise him, and let him] go.
hath LUK 23 22 And he said unto them the third time, Why, what
evil {hath} he done? I have found no cause of death in him: I
will therefore chastise him, and let him] go.
he LUK 23 22 And {he} said unto them the third time, Why, what
evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will
therefore chastise him, and let him] go.
he LUK 23 23 And they were instant with loud voices, requiring
that {he} might be crucified. And the voices of them and of the
chief priests prevailed.
he LUK 23 25 And he released unto them him that for sedition and
murder was cast into prison, whom they had desired; but {he}
delivered Jesus to their will.
had LUK 23 25 And he released unto them him that for sedition
and murder was cast into prison, whom they {had} desired; but he
delivered Jesus to their will.
him LUK 23 25 And he released unto them {him} that for sedition
and murder was cast into prison, whom they had desired; but he
delivered Jesus to their will.
he LUK 23 25 And {he} released unto them him that for sedition
and murder was cast into prison, whom they had desired; but he
delivered Jesus to their will.
he LUK 23 26 And as they led him away, they laid hold upon one
Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they
laid the cross, that {he} might bear it] after Jesus.
him LUK 23 26 And as they led him away, they laid hold upon one
Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on {him} they
laid the cross, that he might bear it] after Jesus.
hold LUK 23 26 And as they led him away, they laid {hold} upon
one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him
they laid the cross, that he might bear it] after Jesus.
him LUK 23 26 And as they led {him} away, they laid hold upon
one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him
they laid the cross, that he might bear it] after Jesus.
him LUK 23 27 And there followed him a great company of people,
and of women, which also bewailed and lamented {him}.
him LUK 23 27 And there followed {him} a great company of people,
and of women, which also bewailed and lamented him.
hills LUK 23 30 Then shall they begin to say to the mountains,
Fall on us; and to the {hills}, Cover us.
him LUK 23 32 And there were also two other, malefactors, led
with {him} to be put to death.
hand LUK 23 33 And when they were come to the place, which is
called Calvary, there they crucified him, and the malefactors,
one on the right {hand}, and the other on the left.
him LUK 23 33 And when they were come to the place, which is
called Calvary, there they crucified {him}, and the malefactors,
one on the right hand, and the other on the left.
his LUK 23 34 Then said Jesus, Father, forgive them; for they
know not what they do. And they parted {his} raiment, and cast
lots.
he LUK 23 35 And the people stood beholding. And the rulers also
with them derided him], saying, He saved others; let him save
himself, if {he} be Christ, the chosen of God.
himself LUK 23 35 And the people stood beholding. And the rulers
also with them derided him], saying, He saved others; let him
save {himself}, if he be Christ, the chosen of God.
him LUK 23 35 And the people stood beholding. And the rulers
also with them derided him], saying, He saved others; let {him}
save himself, if he be Christ, the chosen of God.
He LUK 23 35 And the people stood beholding. And the rulers also
with them derided him], saying, {He} saved others; let him save
himself, if he be Christ, the chosen of God.
him LUK 23 35 And the people stood beholding. And the rulers
also with them derided {him}], saying, He saved others; let him
save himself, if he be Christ, the chosen of God.
him LUK 23 36 And the soldiers also mocked him, coming to him,
and offering {him} vinegar,
him LUK 23 36 And the soldiers also mocked him, coming to {him},
and offering him vinegar,
him LUK 23 36 And the soldiers also mocked {him}, coming to him,
and offering him vinegar,
Hebrew LUK 23 38 And a superscription also was written over him
in letters of Greek, and Latin, and {Hebrew}, THIS IS THE KING
OF THE JEWS.
him LUK 23 38 And a superscription also was written over {him}
in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF
THE JEWS.
him LUK 23 39 And one of the malefactors which were hanged
railed on {him}, saying, If thou be Christ, save thyself and us.
hanged LUK 23 39 And one of the malefactors which were {hanged}
railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.
him LUK 23 40 But the other answering rebuked {him}, saying,
Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
hath LUK 23 41 And we indeed justly; for we receive the due
reward of our deeds: but this man {hath} done nothing amiss.
he LUK 23 42 And {he} said unto Jesus, Lord, remember me when
thou comest into thy kingdom.
him LUK 23 43 And Jesus said unto {him}, Verily I say unto thee,
To day shalt thou be with me in paradise.
hour LUK 23 44 And it was about the sixth hour, and there was a
darkness over all the earth until the ninth {hour}.
hour LUK 23 44 And it was about the sixth {hour}, and there was
a darkness over all the earth until the ninth hour.
he LUK 23 46 And when Jesus had cried with a loud voice, he said,
Father, into thy hands I commend my spirit: and having said
thus, {he} gave up the ghost.
having LUK 23 46 And when Jesus had cried with a loud voice, he
said, Father, into thy hands I commend my spirit: and {having}
said thus, he gave up the ghost.
hands LUK 23 46 And when Jesus had cried with a loud voice, he
said, Father, into thy {hands} I commend my spirit: and having
said thus, he gave up the ghost.
he LUK 23 46 And when Jesus had cried with a loud voice, {he}
said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having
said thus, he gave up the ghost.
had LUK 23 46 And when Jesus {had} cried with a loud voice, he
said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having
said thus, he gave up the ghost.
he LUK 23 47 Now when the centurion saw what was done, {he}
glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
him LUK 23 49 And all his acquaintance, and the women that
followed {him} from Galilee, stood afar off, beholding these
things.
his LUK 23 49 And all {his} acquaintance, and the women that
followed him from Galilee, stood afar off, beholding these
things.
he LUK 23 50 And, behold, there was] a man named Joseph, a
counsellor; and {he} was] a good man, and a just:
himself LUK 23 51 The same had not consented to the counsel and
deed of them;) he was] of Arimathaea, a city of the Jews: who
also {himself} waited for the kingdom of God.
he LUK 23 51 The same had not consented to the counsel and deed
of them;) {he} was] of Arimathaea, a city of the Jews: who also
himself waited for the kingdom of God.
had LUK 23 51 The same {had} not consented to the counsel and
deed of them;) he was] of Arimathaea, a city of the Jews: who
also himself waited for the kingdom of God.
hewn LUK 23 53 And he took it down, and wrapped it in linen, and
laid it in a sepulchre that was {hewn} in stone, wherein never
man before was laid.
he LUK 23 53 And {he} took it down, and wrapped it in linen, and
laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man
before was laid.
his LUK 23 55 And the women also, which came with him from
Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how {his}
body was laid.
how LUK 23 55 And the women also, which came with him from
Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and {how} his
body was laid.
him LUK 23 55 And the women also, which came with {him} from
Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his
body was laid.
had LUK 24 01 Now upon the first day] of the week, very early in
the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices
which they {had} prepared, and certain others] with them.
he LUK 24 06 He is not here, but is risen: remember how he spake
unto you when {he} was yet in Galilee,
he LUK 24 06 He is not here, but is risen: remember how {he}
spake unto you when he was yet in Galilee,
how LUK 24 06 He is not here, but is risen: remember {how} he
spake unto you when he was yet in Galilee,
here LUK 24 06 He is not {here}, but is risen: remember how he
spake unto you when he was yet in Galilee,
He LUK 24 06 {He} is not here, but is risen: remember how he
spake unto you when he was yet in Galilee,
hands LUK 24 07 Saying, The Son of man must be delivered into
the {hands} of sinful men, and be crucified, and the third day
rise again.
his LUK 24 08 And they remembered {his} words,
himself LUK 24 12 Then arose Peter, and ran unto the sepulchre;
and stooping down, he beheld the linen clothes laid by
themselves, and departed, wondering in {himself} at that which
was come to pass.
he LUK 24 12 Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and
stooping down, {he} beheld the linen clothes laid by themselves,
and departed, wondering in himself at that which was come to
pass.
happened LUK 24 14 And they talked together of all these things
which had {happened}.
had LUK 24 14 And they talked together of all these things which
{had} happened.
himself LUK 24 15 And it came to pass, that, while they communed
together] and reasoned, Jesus {himself} drew near, and went with
them.
him LUK 24 16 But their eyes were holden that they should not
know {him}.
holden LUK 24 16 But their eyes were {holden} that they should
not know him.
have LUK 24 17 And he said unto them, What manner of
communications are] these that ye {have} one to another, as ye
walk, and are sad?
he LUK 24 17 And {he} said unto them, What manner of
communications are] these that ye have one to another, as ye
walk, and are sad?
hast LUK 24 18 And the one of them, whose name was Cleopas,
answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem,
and {hast} not known the things which are come to pass there in
these days?
him LUK 24 18 And the one of them, whose name was Cleopas,
answering said unto {him}, Art thou only a stranger in Jerusalem,
and hast not known the things which are come to pass there in
these days?
him LUK 24 19 And he said unto them, What things? And they said
unto {him}, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet
mighty in deed and word before God and all the people:
he LUK 24 19 And {he} said unto them, What things? And they said
unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet
mighty in deed and word before God and all the people:
him LUK 24 20 And how the chief priests and our rulers delivered
him to be condemned to death, and have crucified {him}.
have LUK 24 20 And how the chief priests and our rulers
delivered him to be condemned to death, and {have} crucified him.
him LUK 24 20 And how the chief priests and our rulers delivered
{him} to be condemned to death, and have crucified him.
how LUK 24 20 And {how} the chief priests and our rulers
delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
have LUK 24 21 But we trusted that it had been he which should
{have} redeemed Israel: and beside all this, to day is the third
day since these things were done.
he LUK 24 21 But we trusted that it had been {he} which should
have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third
day since these things were done.
had LUK 24 21 But we trusted that it {had} been he which should
have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third
day since these things were done.
he LUK 24 23 And when they found not his body, they came, saying,
that they had also seen a vision of angels, which said that
{he} was alive.
had LUK 24 23 And when they found not his body, they came,
saying, that they {had} also seen a vision of angels, which said
that he was alive.
his LUK 24 23 And when they found not {his} body, they came,
saying, that they had also seen a vision of angels, which said
that he was alive.
him LUK 24 24 And certain of them which were with us went to the
sepulchre, and found it] even so as the women had said: but
{him} they saw not.
had LUK 24 24 And certain of them which were with us went to the
sepulchre, and found it] even so as the women {had} said: but
him they saw not.
have LUK 24 25 Then he said unto them, O fools, and slow of
heart to believe all that the prophets {have} spoken:
heart LUK 24 25 Then he said unto them, O fools, and slow of
{heart} to believe all that the prophets have spoken:
he LUK 24 25 Then {he} said unto them, O fools, and slow of
heart to believe all that the prophets have spoken:
his LUK 24 26 Ought not Christ to have suffered these things,
and to enter into {his} glory?
have LUK 24 26 Ought not Christ to {have} suffered these things,
and to enter into his glory?
himself LUK 24 27 And beginning at Moses and all the prophets,
he expounded unto them in all the scriptures the things
concerning {himself}.
he LUK 24 27 And beginning at Moses and all the prophets, {he}
expounded unto them in all the scriptures the things concerning
himself.
have LUK 24 28 And they drew nigh unto the village, whither they
went: and he made as though he would {have} gone further.
he LUK 24 28 And they drew nigh unto the village, whither they
went: and he made as though {he} would have gone further.
he LUK 24 28 And they drew nigh unto the village, whither they
went: and {he} made as though he would have gone further.
he LUK 24 29 But they constrained him, saying, Abide with us:
for it is toward evening, and the day is far spent. And {he}
went in to tarry with them.
him LUK 24 29 But they constrained {him}, saying, Abide with us:
for it is toward evening, and the day is far spent. And he went
in to tarry with them.
he LUK 24 30 And it came to pass, as he sat at meat with them,
{he} took bread, and blessed it], and brake, and gave to them.
he LUK 24 30 And it came to pass, as {he} sat at meat with them,
he took bread, and blessed it], and brake, and gave to them.
he LUK 24 31 And their eyes were opened, and they knew him; and
{he} vanished out of their sight.
him LUK 24 31 And their eyes were opened, and they knew {him};
and he vanished out of their sight.
he LUK 24 32 And they said one to another, Did not our heart
burn within us, while he talked with us by the way, and while
{he} opened to us the scriptures?
he LUK 24 32 And they said one to another, Did not our heart
burn within us, while {he} talked with us by the way, and while
he opened to us the scriptures?
heart LUK 24 32 And they said one to another, Did not our
{heart} burn within us, while he talked with us by the way, and
while he opened to us the scriptures?
hour LUK 24 33 And they rose up the same {hour}, and returned to
Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that
were with them,
hath LUK 24 34 Saying, The Lord is risen indeed, and {hath}
appeared to Simon.
he LUK 24 35 And they told what things were done] in the way,
and how {he} was known of them in breaking of bread.
how LUK 24 35 And they told what things were done] in the way,
and {how} he was known of them in breaking of bread.
himself LUK 24 36 And as they thus spake, Jesus {himself} stood
in the midst of them, and saith unto them, Peace be] unto you.
had LUK 24 37 But they were terrified and affrighted, and
supposed that they {had} seen a spirit.
hearts LUK 24 38 And he said unto them, Why are ye troubled? and
why do thoughts arise in your {hearts}?
he LUK 24 38 And {he} said unto them, Why are ye troubled? and
why do thoughts arise in your hearts?
have LUK 24 39 Behold my hands and my feet, that it is I myself:
handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye
see me {have}.
hath LUK 24 39 Behold my hands and my feet, that it is I myself:
handle me, and see; for a spirit {hath} not flesh and bones, as
ye see me have.
handle LUK 24 39 Behold my hands and my feet, that it is I
myself: {handle} me, and see; for a spirit hath not flesh and
bones, as ye see me have.
hands LUK 24 39 Behold my {hands} and my feet, that it is I
myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and
bones, as ye see me have.
his LUK 24 40 And when he had thus spoken, he showed them his]
hands and {his}] feet.
hands LUK 24 40 And when he had thus spoken, he showed them his]
{hands} and his] feet.
his LUK 24 40 And when he had thus spoken, he showed them {his}]
hands and his] feet.
he LUK 24 40 And when he had thus spoken, {he} showed them his]
hands and his] feet.
had LUK 24 40 And when he {had} thus spoken, he showed them his]
hands and his] feet.
he LUK 24 40 And when {he} had thus spoken, he showed them his]
hands and his] feet.
here LUK 24 41 And while they yet believed not for joy, and
wondered, he said unto them, Have ye {here} any meat?
Have LUK 24 41 And while they yet believed not for joy, and
wondered, he said unto them, {Have} ye here any meat?
he LUK 24 41 And while they yet believed not for joy, and
wondered, {he} said unto them, Have ye here any meat?
honeycomb LUK 24 42 And they gave him a piece of a broiled fish,
and of an {honeycomb}.
him LUK 24 42 And they gave {him} a piece of a broiled fish, and
of an honeycomb.
he LUK 24 43 And {he} took it], and did eat before them.
he LUK 24 44 And {he} said unto them, These are] the words which
I spake unto you, while I was yet with you, that all things must
be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in]
the prophets, and in] the psalms, concerning me.
he LUK 24 45 Then opened {he} their understanding, that they
might understand the scriptures,
his LUK 24 47 And that repentance and remission of sins should
be preached in {his} name among all nations, beginning at
Jerusalem.
high LUK 24 49 And, behold, I send the promise of my Father upon
you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued
with power from on {high}.
hands LUK 24 50 And he led them out as far as to Bethany, and he
lifted up his {hands}, and blessed them.
his LUK 24 50 And he led them out as far as to Bethany, and he
lifted up {his} hands, and blessed them.
he LUK 24 50 And he led them out as far as to Bethany, and {he}
lifted up his hands, and blessed them.
he LUK 24 50 And {he} led them out as far as to Bethany, and he
lifted up his hands, and blessed them.
heaven LUK 24 51 And it came to pass, while he blessed them, he
was parted from them, and carried up into {heaven}.
he LUK 24 51 And it came to pass, while he blessed them, {he}
was parted from them, and carried up into heaven.
he LUK 24 51 And it came to pass, while {he} blessed them, he
was parted from them, and carried up into heaven.
him LUK 24 52 And they worshipped {him}, and returned to
Jerusalem with great joy:
~~~~~~