image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 

Galations Strong's Dictionary Study


  • 0005. Abba {ab-bah'}; of Aramaic origin [2]; father (as a
  • vocative case): --Abba.[ql
  • *0011. Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the
  • Hebrew patriarch: --Abraham. [In Acts 7:16 the text should
  • probably read Jacob.][ql
  • *0018. agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any
  • sense, often as noun): --benefit, good(-s, things), well.
  • Compare 2570.[ql
  • *0019. agathosune {ag-ath-o-soo'-nay}; from 18; goodness, i.e.
  • virtue or beneficence: --goodness.[ql
  • *0025. agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or
  • compare 5689]; to love (in a social or moral sense): --(be-
  • )love(-ed). Compare 5368.[ql
  • *0026. agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or
  • benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of)
  • charity([-ably]), dear, love.[ql
  • *0028. Agar {ag'-ar}; of Hebrew origin [1904]; Hagar, the
  • concubine of Abraham: --Hagar.[ql
  • *0032. aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from
  • 71; compare 34] (to bring tidings); a messenger; especially an
  • "angel"; by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql
  • *0050. agnoeo {ag-no-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and
  • 3539; not to know (through lack of information or intelligence);
  • by implication, to ignore (through disinclination): --(be)
  • ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.[ql
  • *0071. ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by
  • implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass
  • (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry,
  • (let) go, keep, lead away, be open.[ql
  • *0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle)
  • and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively)
  • near or remote [much like 1]: --brother.[ql
  • *0091. adikeo {ad-ee-keh'-o}; from 94; to be unjust, i.e.
  • (actively) do wrong (morally, socially or physically): --hurt,
  • injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.[ql
  • *0114. atheteo {ath-et-eh'-o}; from a compound of 1 (as a
  • negative particle) and a derivative of 5087; to set aside, i.e.
  • (by implication) to disesteem, neutralize or violate: --cast off,
  • despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject.[ql
  • *0129. haima {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood,
  • literally (of men or animals), figuratively (the juice of
  • grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by
  • implication bloodshed, also kindred: --blood.[ql
  • *0139. hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a choice,
  • i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: --heresy
  • [which is the Greek word itself], sect.[ql
  • *0165. aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age;
  • by extension, perpetuity (also past); by implication, the world;
  • specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age,
  • course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the
  • , while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql
  • *0166. aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used
  • of past time, or past and future as well): --eternal, for ever,
  • everlasting, world (began).[ql
  • *0167. akatharsia {ak-ath-ar-see'-ah}; from 169; impurity (the
  • quality), physically or morally: --uncleanness.[ql
  • *0189. akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or
  • the thing heard): --audience, ear, fame, which ye heard, hearing,
  • preached, report, rumor.[ql
  • *0191. akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various
  • senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears),
  • ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql
  • *0203. akrobustia {ak-rob-oos-tee'-ah}; from 206 and probably a
  • modified form of posthe (the penis or male sexual organ); the
  • prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile,
  • figuratively, unregenerate) state or person: --not circumcised,
  • uncircumcised [with 2192], uncircumcision.[ql
  • *0208. akuroo {ak-oo-ro'-o}; from 1 (as a negative particle) and
  • 2964; to invalidate: --disannul, make of none effect.[ql
  • *0225. aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X truly,
  • truth, verity.[ql
  • *0226. aletheuo {al-ayth-yoo'-o}; from 227; to be true (in
  • doctrine and profession): --speak (tell) the truth.[ql
  • *0235. alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other
  • things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): --
  • and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no,
  • notwithstanding, save, therefore, yea, yet.[ql
  • *0236. allasso {al-las'-so}; from 243; to make different: --
  • change.[ql
  • *0238. allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to
  • harangue [compare 58]); to allegorize: --be an allegory [the
  • Greek word itself.].[ql
  • *0240. allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated;
  • one another: --each other, mutual, one another, (the other),
  • (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or
  • 4314].[ql
  • *0243. allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different
  • (in many applications): --more, one (another), (an-, some an-
  • )other(-s, -wise).[ql
  • *0266. hamartia {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly
  • abstract): --offence, sin(-ful).[ql
  • *0268. hamartolos {ham-ar-to-los'}; from 264; sinful, i.e. a
  • sinner: --sinful, sinner.[ql
  • *0281. amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.
  • e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as
  • interj. so be it): --amen, verily.[ql
  • *0302. an {an}; a primary particle, denoting a supposition, wish,
  • possibility or uncertainty: --[what-, where-, wither-, who-
  • )soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or
  • potential mood. Also contracted for 1437.[ql
  • *0305. anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939;
  • to go up (literally or figuratively): --arise, ascend (up),
  • climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).[ql
  • *0315. anagkazo {an-ang-kad'-zo}; from 318; to necessitate: --
  • compel, constrain.[ql
  • *0331. anathema {an-ath'-em-ah}; from 394; a (religious) ban or
  • (concretely) excommunicated (thing or person): --accused,
  • anathema, curse, X great.[ql
  • *0348. anakopto {an-ak-op'-to}; from 303 and 2875; to beat back,
  • i.e. check: --hinder.[ql
  • *0355. analisko {an-al-is'-ko}; from 303 and a form of the
  • alternate of 138; properly, to use up, i.e. destroy: --consume.
  • [ql
  • *0378. anapleroo {an-ap-lay-ro'-o}; from 303 and 4137; to
  • complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to
  • accomplish (by coincidence ot obedience): --fill up, fulfill,
  • occupy, supply.[ql
  • *0387. anastatoo {an-as-tat-o'-o}; from a derivative of 450 (in
  • the sense of removal); properly, to drive out of home, i.e. (by
  • implication) to disturb (literally or figuratively): --trouble,
  • turn upside down, make an uproar.[ql
  • *0391. anastrophe {an-as-trof-ay'}; from 390; behavior: --
  • conversation.[ql
  • *0394. anatithemai {an-at-ith'-em-ahee}; from 303 and the middle
  • voice of 5087; to set forth (for oneself), i.e propound: --
  • communicate, declare.[ql
  • *0424. anerchomai {an-erkh'-om-ahee}; from 303 and 2064; to
  • ascend: --go up.[ql
  • *0435. aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man
  • (properly as an individual male): --fellow, husband, man, sir.[ql
  • *0436. anthistemi {anth-is'-tay-mee}; from 473 and 2476; to
  • stand against, i.e. oppose: --resist, withstand.[ql
  • *0444. anthropos {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the
  • countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being: --
  • certain, man.[ql
  • *0453. anoetos {an-o'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle)
  • and a derivative of 3539; unintelligent; by implication, sensual:
  • --fool(-ish), unwise.[ql
  • *0480. antikeimai {an-tik'-i-mahee}; from 473 and 2749; to lie
  • opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to: --
  • adversary, be contrary, oppose.[ql
  • *0490. Antiocheia {an-tee-okh'-i-ah}; from Antiochus (a Syrian
  • king); Antiochia, a place in Syria: --Antioch.[ql
  • *0507. ano {an'-o}; adverb from 473; upward or on the top: --
  • above, brim, high, up.[ql
  • *0553. apekdechomai {ap-ek-dekh'-om-ahee}; from 575 and 1551; to
  • expect fully: --look (wait) foreign[ql
  • *0565. aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go
  • off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow),
  • literally or figuratively: --come, depart, go (aside, away, back,
  • out,...ways), pass away, be past.[ql
  • *0599. apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to die
  • off (literally or figuratively): --be dead, death, die, lie a-
  • dying, be slain (X with).[ql
  • *0601. apokalupto {ap-ok-al-oop'-to}; from 575 and 2572; to take
  • off the cover, i.e. disclose: --reveal.[ql
  • *0602. apokalupsis {ap-ok-al'-oop-sis}; from 601; disclosure: --
  • appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed,
  • revelation.[ql
  • *0609. apokopto {ap-ok-op'-to}; from 575 and 2875; to amputate;
  • reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): --cut off.
  • Compare 2699.
  • *0618. apolambano {ap-ol-am-ban'-o}; from 575 and 2983; to
  • receive (specially, in full, or as a host); also to take aside: -
  • -receive, take.[ql
  • *0639. aporeo {ap-or-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative
  • particle) and the base of 4198; to have no way out, i.e. be at a
  • loss (mentally): --(stand in) doubt, be perplexed.[ql
  • *0651. apostole {ap-os-tol-ay'}; from 649; commission, i.e.
  • (specially) apostolate: --apostleship.[ql
  • *0652. apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate;
  • specially, an ambassador of the Gospel; officially a
  • commissioner of Christ ["apostle"] (with miraculous powers): --
  • apostle, messenger, he that is sent.[ql
  • *0686. ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of
  • drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or
  • less decisive (as follows): --haply, (what) manner (of man), no
  • doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often
  • used in connection with other particles, especially 1065 or 3767
  • (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql
  • *0688. Arabia {ar-ab-ee'-ah}; of Hebrew origin [6152]; Arabia ,
  • a region of Asia: --Arabia.[ql ***. arage. See 686 and 1065.[ql
  • *0700. aresko {ar-es'-ko}; probably from 142 (through the idea
  • of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to
  • seek to be so): --please.[ql
  • *0730. arrhen {ar'-hrane}; or arsen {ar'-sane}; probably from
  • 142; male (as stronger for lifting): --male, man.[ql
  • *0737. arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142 (compare
  • 740) through the idea of suspension; just now: --this day (hour),
  • hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now, (this)
  • present.[ql
  • *0766. aselgeia {as-elg'-i-a}; from a compound of 1 (as a
  • negative particle) and a presumed selges (of uncertain
  • derivation, but apparently meaning continent); licentiousness
  • (sometimes including other vices): --filthy, lasciviousness,
  • wantonness.[ql
  • *0769. astheneia {as-then'-i-ah}; from 772; feebleness (of mind
  • or body); by implication, malady; morally, frailty: --disease,
  • infirmity, sickness, weakness.[ql
  • *0772. asthenes {as-then-ace'}; from 1 (as a negative particle)
  • and the base of 4599; strengthless (in various applications,
  • literal, figurative and moral): --more feeble, impotent, sick,
  • without strength, weak(-er, -ness, thing).[ql
  • *0846. autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to
  • the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward);
  • the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative
  • 1438) of the third person , and (with the proper personal
  • pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other,
  • (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self,
  • [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at,
  • -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this
  • (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
  • *0873. aphorizo {af-or-id'-zo}; from 575 and 3724; to set off by
  • boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.: --
  • divide, separate, sever.[ql
  • *0874. aphorme {af-or-may'}; from a compound of 575 and 3729; a
  • starting-point, i.e. (figuratively) an opportunity: --occasion.
  • [ql
  • *0891. achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206
  • (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)
  • up to: --as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until,
  • while. Compare 3360.[ql
  • *0907. baptizo {bap-tid'-zo}; from a derivative of 911; to
  • immerse, submerge; to make overwhelmed (i.e. fully wet); used
  • only (in the N.T.) of ceremonial ablution, especially
  • (technically) of the ordinance of Christian baptism: --Baptist,
  • baptize, wash.[ql
  • *0921. Barnabas {bar-nab'-as}; of Aramaic origin [1247 and 5029];
  • son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite: --
  • Barnabas.[ql
  • *0922. baros {bar'-os}; probably from the same as 939 (through
  • the notion of going down; compare 899); weight; in the N.T. only
  • figuratively, a load, abundance, authority: --burden(-some),
  • weight.[ql
  • *0932. basileia {bas-il-i'-ah}; from 935; properly, royalty, i.e.
  • (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or
  • figuratively): --kingdom, + reign.[ql
  • *0940. baskaino {bas-kah'-ee-no}; akin to 5335; to malign, i.e.
  • (by extension) to fascinate (by false representations): --
  • bewitch.[ql
  • *0941. bastazo {bas-tad'-zo}; perhaps remotely derived from the
  • base of 939 (through the idea of removal); to lift, literally or
  • figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.): --bear,
  • carry, take up.[ql
  • *0975. biblion {bib-lee'-on}; a diminutive of 976; a roll: --
  • bill, book, scroll, writing.[ql
  • *0991. blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or
  • figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive,
  • regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
  • *0994. boao {bo-ah'-o}; apparently a prol. form of a primary
  • verb; to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way): --
  • cry.[ql
  • *1052. Galates {gal-at'-ace}; from 1053; a Galatian or
  • inhabitant of Galatia: --Galatian.[ql
  • *1053. Galatia {gal-at-ee'-ah}; of foreign origin; Galatia, a
  • region of Asia: --Galatia.[ql
  • *1080. gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to
  • procreate (properly, of the father, but by extension of the
  • mother); figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born,
  • bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql
  • *1085. genos {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or concrete,
  • literal or figurative, individual or collective): --born,
  • country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation,
  • offspring, stock.[ql
  • *1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice
  • form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.
  • (reflexively) to become (come into being), used with great
  • latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be
  • assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),
  • (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,
  • be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,
  • happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,
  • partake, pass, be performed, be published, require, seem, be
  • showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,
  • will, would, be wrought.[ql
  • *1097. ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary
  • verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications
  • and with many implications (as follow, with others not thus
  • clearly expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-
  • ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
  • [ql
  • *1107. gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make
  • known; subjectively, to know: --certify, declare, make known,
  • give to understand, do to wit, wot.[ql
  • *1121. gramma {gram'-mah}; from 1125; a writing, i.e. a letter,
  • note, epistle, book, etc.; plural learning: --bill, learning,
  • letter, scripture, writing, written.[ql
  • *1124. graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its
  • contents or a statement in it): --scripture.[ql
  • *1125. grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially
  • to write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -
  • ten).[ql
  • *1135. gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman;
  • specially, a wife: --wife, woman.[ql
  • *1143. dakno {dak'-no}; a prolonged form of a primary root; to
  • bite, i.e. (figuratively) thwart: --bite.[ql
  • *1154. Damaskos {dam-as-kos'}; of Hebrew origin [1834]; Damascus,
  • a city of Syria: --Damascus.[ql
  • *1161. de {deh}; a primary particle (adversative or
  • continuative); but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now
  • [often unexpressed in English].[ql
  • *1178. dekapente {dek-ap-en'-teh}; from 1176 and 4002; ten and
  • five, i.e. fifteen: --fifteen.[ql
  • *1180. dekatessares {dek-at-es'-sar-es}; from 1176 and 5064; ten
  • and four, i.e. fourteen: --fourteen.[ql
  • *1188. dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or
  • (feminine) hand (as that which usually takes): --right (hand,
  • side).[ql
  • *1189. deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg (as
  • binding oneself), i.e. petition: --beseech, pray (to), make
  • request. Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql
  • *1209. dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb;
  • to receive (in various applications, literally or figuratively):
  • --accept, receive, take. Compare 2983.[ql
  • *1212. delos {day'-los}; of uncertain derivation; clear: --+
  • bewray, certain, evident, manifest.[ql
  • *1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel
  • of an act; through (in very wide applications, local, causal, or
  • occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of
  • (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion
  • of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X
  • though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition
  • it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql
  • *1242. diatheke {dee-ath-ay'-kay}; from 1303; properly, a
  • disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory
  • will): --covenant, testament.[ql
  • *1249. diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako
  • (to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive
  • case) a waiter (at table or in other menial duties); specially,
  • a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or
  • deaconess): --deacon, minister, servant.[ql
  • *1265. diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to stay
  • constantly (in being or relation): --continue, remain.[ql
  • *1299. diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to arrange
  • thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: --
  • appoint, command, give, (set in) order, ordain.[ql
  • *1308. diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear
  • through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e.
  • (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively,
  • to "differ", or (by implication) surpass: --be better, carry,
  • differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter,
  • publish, be of more value.[ql
  • *1321. didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a
  • primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad
  • application): --teach.[ql
  • *1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb
  • (which is used as an altern. in most of the tenses); to give
  • (used in a very wide application, properly, or by implication,
  • literally or figuratively; greatly modified by the connection): -
  • -adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give,
  • grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put,
  • receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the
  • palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
  • *1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character
  • or act); by implication, innocent, holy (absolutely or
  • relatively): --just, meet, right(-eous).[ql
  • *1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of
  • character or act); specially (Christian) justification: --
  • righteousness.[ql
  • *1344. dikaioo {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show
  • or regard as) just or innocent: --free, justify(-ier), be
  • righteous.[ql
  • *1370. dichostsis {dee-khos-tas-ee'-ah}; from a derivative of
  • 1364 and 4714; disunion, i.e. (figuratively) dissension: --
  • division, sedition.[ql
  • *1377. dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a
  • primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249);
  • to pursue (literally or figuratively); by implication, to
  • persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer)
  • persecute(-ion), press forward.[ql
  • *1380. dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,
  • doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
  • compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
  • implication, to seem (truthfully or uncertainly): --be accounted,
  • (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose,
  • think, trow.[ql
  • *1381. dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally
  • or figuratively); by implication, to approve: --allow, discern,
  • examine, X like, (ap-)prove, try.[ql
  • *1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very
  • apparent), in a wide application (literal or figurative,
  • objective or subjective): --dignity, glory(-ious), honour,
  • praise, worship.[ql
  • *1392. doxazo {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or esteem)
  • glorious (in a wide application): --(make) glorify(-ious), full
  • of (have) glory, honour, magnify.[ql
  • *1397. douleia {doo-li'-ah}; from 1398; slavery (ceremonially or
  • figuratively): --bondage.[ql
  • *1398. douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to
  • (literal or figurative, involuntary or voluntary): --be in
  • bondage, (do) serve(-ice).[ql
  • *1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or
  • figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a
  • qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man),
  • servant.[ql
  • *1402. douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or
  • figuratively): --bring into (be under) bondage, X given, become
  • (make) servant.[ql
  • *1410. dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be
  • able or possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might,
  • be possible, be of power.[ql
  • *1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or
  • figuratively); specially, miraculous power (usually by
  • implication, a miracle itself): --ability, abundance, meaning,
  • might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power,
  • strength,violence, mighty (wonderful) work.[ql
  • *1415. dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable
  • (literally or figuratively); neuter possible: --able, could,
  • (that is) mighty (man), possible, power, strong.[ql
  • *1417. duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain,
  • two.[ql
  • *1432. dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as adverb;
  • gratuitously (literally or figuratively): --without a cause,
  • freely, for naught, in vain.[ql
  • *1437. ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle;
  • in case that, provided, etc.; often used in connection with
  • other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
  • before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,
  • though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever).
  • See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
  • *1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a
  • reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case
  • (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-,
  • also [in conjunction with the personal pronoun of the other
  • persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone,
  • her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to)
  • another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own,
  • own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own,
  • own conceits, own selves, -selves).[ql
  • *1453. egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
  • (through the idea of collecting one's faculties); to waken
  • (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
  • sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
  • figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
  • -awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again,
  • up), stand, take up.[ql
  • *1466. egkrateia {eng-krat'-i-ah}; from 1468; self-control
  • (especially continence): --temperance.[ql
  • *1483. ethnikos {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile:
  • --after the manner of Gentiles.[ql
  • *1484. ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the
  • same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one
  • (usually by implication, pagan): --Gentile, heathen, nation,
  • people.[ql
  • *1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
  • that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether.
  • Often used in connection or composition with other particles,
  • especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536,
  • *1537. See also 1437.[ql
  • *1488. ei {i}; second person singular present of 1510; thou art:
  • --art, be.[ql
  • *1489. eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing
  • that, unless, (with negative) otherwise: --if (so be that, yet).
  • [ql
  • *1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past
  • tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and
  • 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
  • implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X
  • can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
  • perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
  • 3700.[ql
  • *1495. eidololatreia {i-do-lol-at-ri'-ah}; from 1497 and 2999;
  • image-worship (literally or figuratively): --idolatry.[ql
  • *1500. eike {i-kay'}; probably from 1502 (through the idea of
  • failure); idly, i.e. without reason (or effect): --without a
  • cause, (in) vain(-ly).[ql
  • *1502. eiko {i'-ko}; apparently a primary verb; properly, to be
  • weak, i.e. yield: --give place.[ql
  • *1508. ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: --but, except
  • (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.[ql
  • *1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro
  • (to join); peace (literally or figuratively); by implication,
  • prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql
  • *1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating
  • the point reached or entered), of place, time, or (figuratively)
  • purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-
  • ]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning,
  • + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore,
  • + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent
  • that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at
  • one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be,
  • the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.
  • Often used in composition with the same general import, but only
  • with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • [ql
  • *1520. heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary
  • numeral; one: --a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one
  • (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql
  • *1536. ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he that, if
  • a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql
  • *1537. ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin
  • (the point whence action or motion proceeds), from, out (of
  • place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):
  • --after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of),
  • exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth,
  • up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very
  • highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out
  • among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
  • vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same
  • general import; often of completion.[ql
  • *1538. hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas
  • (afar); each or every: --any, both, each (one), every (man, one,
  • woman), particularly.[ql
  • *1544. ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject
  • (literally or figuratively): --bring forth, cast (forth, out),
  • drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put
  • forth (out), send away (forth, out).[ql
  • *1573. ekkakeo {ek-kak-eh'-o}; from 1537 and 2556; to be (bad
  • or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart): --faint, be
  • weary.[ql
  • *1576. ekkleio {ek-kli'-o}; from 1537 and 2808; to shut out
  • (literally or figuratively): --exclude.[ql
  • *1577. ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a
  • derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular
  • meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue,
  • or Christian community of members on earth or saints in heaven
  • or both): --assembly, church.[ql
  • *1590. ekluo {ek-loo'-o}; from 1537 and 3089; to relax
  • (literally or figuratively): --faint.[ql
  • *1601. ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away;
  • specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose,
  • become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none
  • effect.[ql
  • *1609. ekptuo {ek-ptoo'-o}; from 1537 and 4429; to spit out, i.e.
  • (figuratively) spurn: --reject.[ql
  • *1656. eleos {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion
  • (human or divine, especially active): --(+ tender) mercy.[ql
  • *1657. eleutheria {el-yoo-ther-ee'-ah}; from 1658; freedom
  • (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial): --
  • liberty.[ql
  • *1658. eleutheros {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate
  • of 2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen)
  • not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case)
  • exempt (from obligation or liability): --free (man, woman), at
  • liberty.[ql
  • *1659. eleutheroo {el-yoo-ther-o'-o}; from 1658; to liberate, i.
  • e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal
  • liability): --deliver, make free.[ql ***. eleutho. See 2064.[ql
  • *1672. Hellen {hel'-lane}; from 1671; a Hellen (Grecian) or
  • inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person,
  • especially a non-Jew: --Gentile, Greek.[ql
  • *1680. elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate,
  • ususally with pleasure); expectation (abstractly or concretely)
  • or confidence: --faith, hope.[ql
  • *1683. emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and
  • 846; of myself (so likewise the dative case emautoi {em-ow-to'};
  • and accusative case emauton {em-ow-ton'}: --me, mine own (self),
  • myself.[ql
  • *1696. emmeno {em-men'-o}; from 1722 and 3306; to stay in the
  • same place, i.e. (figuratively) persevere: --continue.[ql
  • *1699. emos {em-os'}; from the oblique cases of 1473 (1698, 1700,
  • 1691); my: --of me, mine (own), my.[ql
  • *1715. emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front
  • of (in place [literally or figuratively] or time): --against, at,
  • before, (in presence, sight) of.[ql
  • *1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position
  • (in place, time or state), and (by implication) instrumentality
  • (medially or constructively), i.e. a relation of rest
  • (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.
  • : --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as,
  • at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of),
  • + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
  • (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X
  • shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),
  • (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).
  • Often used in compounds, with substantially the same import;
  • rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,
  • except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • [ql
  • *1728. enarchomai {en-ar'-khom-ahee}; from 1722 and 756; to
  • commence on: --rule [by mistake for 757].[ql
  • *1746. enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of
  • sinking into a garment); to invest with clothing (literally or
  • figuratively): --array, clothe (with), endue, have (put) on.[ql
  • ***. enegko. See 5342.[ql
  • *1754. energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active,
  • efficient: --do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew
  • forth self, work (effectually in).[ql
  • *1757. eneulogeo {en-yoo-log-eh'-o}; from 1722 and 2127; to
  • confer a benefit on: --bless.[ql
  • *1758. enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or
  • upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: --entangle
  • with, have a quarrel against, urge.[ql
  • *1763. eniautos {en-ee-ow-tos'}; prolongation from a primary
  • enos (a year); a year: --year.[ql
  • *1764. enistemi {en-is'-tay-mee}; from 1722 and 2476; to place
  • on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant: --
  • come, be at hand, present.[ql
  • *1799. enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and
  • a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively):
  • --before, in the presence (sight) of, to.[ql
  • *1805. exagorazo {ex-ag-or-ad'-zo}; from 1537 and 59; to buy up,
  • i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve
  • opportunity): --redeem.[ql
  • *1807. exaireo {ex-ahee-reh'-o}; from 1537 and 138; actively, to
  • tear out; middle voice to select; figuratively, to release: --
  • deliver, pluck out, rescue.[ql
  • *1821. exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 649; to
  • send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or
  • (peremptorily) to dismiss: --send (away, forth, out).[ql
  • *1846. exorusso {ex-or-oos'-so}; from 1537 and 3736; to dig out,
  • i.e. (by extension) to extract (an eye), remove (roofing): --
  • break up, pluck out.[ql
  • *1848. exoutheneo {ex-oo-then-eh'-o}; a variation of 1847 and
  • meaning the same: --contemptible, despise, least esteemed, set
  • at nought.[ql
  • *1860. epaggelia {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement
  • (for information, assent or pledge; especially a divine
  • assurance of good): --message, promise.[ql
  • *1861. epaggello {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 32;
  • to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage
  • to do something, to assert something respecting oneself: --
  • profess, (make) promise.[ql
  • *1899. epeita {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter: --
  • after that(-ward), then.[ql
  • *1909. epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
  • superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
  • distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of
  • rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the
  • accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above,
  • after, against, among, as long as (touching), at, beside, X
  • have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,
  • the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,
  • for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
  • compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.
  • (literally or figuratively).
  • *1928. epidiatassomai {ep-ee-dee-ah-tas'-som-ahee}; middle voice
  • from 1909 and 1299; to appoint besides, i.e. supplement (as a
  • codicil): --add to.[ql
  • *1937. epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set
  • the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): --covet,
  • desire, would fain, lust (after).[ql
  • *1939. epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing
  • (especially for what is forbidden): --concupiscence, desire,
  • lust (after).[ql
  • *1944. epikataratos {ep-ee-kat-ar'-at-os}; from 1909 and a
  • derivative of 2672; imprecated, i.e. execrable: --accursed.[ql
  • *1961. epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over,
  • i.e. remain (figuratively, persevere): --abide (in), continue
  • (in), tarry.[ql
  • *1994. epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to
  • revert (literally, figuratively or morally): --come (go) again,
  • convert, (re-)turn (about, again).[ql
  • *2005. epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to
  • fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication,
  • to terminate, undergo: --accomplish, do, finish, (make)
  • (perfect), perform(X -ance).[ql
  • *2012. epitropos {ep-it'-rop-os}; from 1909 and 5158 (in the
  • sense of 2011); a commissioner, i.e. domestic manager, guardian:
  • --steward, tutor.[ql
  • *2023. epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524;
  • to furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or
  • contribute: --add, minister (nourishment, unto).[ql
  • *2036. epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite
  • past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346);
  • to speak or say (by word or writing): --answer, bid, bring word,
  • call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql
  • *2038. ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to
  • toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be
  • engaged in or with, etc.: --commit, do, labor for, minister
  • about, trade (by), work.[ql
  • *2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to
  • work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:
  • --deed, doing, labour, work.[ql
  • *2048. eremos {er'-ay-mos}; of uncertain affinity; lonesome, i.e.
  • (by implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied):
  • --desert, desolate, solitary, wilderness.[ql
  • *2052. eritheia {er-ith-i'-ah}; perhaps as the same as 2042;
  • properly, intrigue, i.e. (by implication) faction: --contention(-
  • ious), strife.[ql
  • *2054. eris {er'-is}; of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by
  • implication) wrangling: --contention, debate, strife, variance.
  • [ql
  • *2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb
  • (used only in the present and imperfect tenses, the others being
  • supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-
  • ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
  • occur); to come or go (in a great variety of applications,
  • literally and figuratively): --accompany, appear, bring, come,
  • enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  • [ql
  • *2087. heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the)
  • other or different: --altered, else, next (day), one, (an-)other,
  • some, strange.[ql
  • *2089. eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time
  • or degree): --after that, also, ever, (any) further, (t-
  • )henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one),
  • now, still, yet.[ql
  • *2094. etos {et'-os}; apparently a primary word; a year: --year.
  • [ql
  • *2097. euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to
  • announce good news ("evangelize") especially the gospel: --
  • declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the
  • gospel).[ql
  • *2098. euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097;
  • a good message, i.e. the gospel: --gospel.[ql
  • *2106. eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think
  • well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a
  • person or thing): --think good, (be well) please(-d), be the
  • good (have, take) pleasure, be willing.[ql
  • *2112. eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e.
  • at once or soon: --anon, as soon as, forthwith, immediately,
  • shortly, straightway.[ql
  • *2127. eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056;
  • to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke
  • a benediction upon, prosper): --bless, praise.[ql
  • *2129. eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine
  • speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.
  • e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by
  • implication, consecration; by extension benefit or largess: --
  • blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech.[ql
  • *2146. euprosopeo {yoo-pros-o-peh'-o}; from a compound of 2095
  • and 4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make
  • a display: --make a fair show.[ql
  • *2147. heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary
  • heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form
  • heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except
  • the present and imperfect; to find (literally or figuratively): -
  • -find, get, obtain, perceive, see.[ql
  • *2165. euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put
  • (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e.
  • rejoice: --fare, make glad, be (make) merry, rejoice.[ql
  • *2189. echthra {ekh'-thrah}; feminine of 2190; hostility; by
  • implication, a reason for opposition: --enmity, hatred.[ql
  • *2190. echthros {ech-thros'}; from a primary echtho (to hate);
  • hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a
  • noun, an adversary (especially Satan): --enemy, foe.[ql
  • *2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-
  • o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used
  • in very various applications, literally or figuratively, direct
  • or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or
  • condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, +
  • begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do +
  • eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go
  • to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, +
  • recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble,
  • + uncircumcised, use.[ql
  • *2198. zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or
  • figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick.[ql
  • *2205. zelos {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e.
  • (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an
  • unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively, of
  • God], or an enemy, malice): --emulation, envy(-ing), fervent
  • mind, indignation, jealousy, zeal.[ql
  • *2206. zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling
  • for or against: --affect, covet (earnestly), (have) desire,
  • (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql
  • *2207. zelotes {dzay-lo-tace'}; from 2206; a "zealot": --zealous.
  • [ql
  • *2212. zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
  • (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
  • (God), or (in a bad sense) to plot (against life): --be (go)
  • about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek
  • (after, for, means). Compare 4441.[ql
  • *2218. zugos {dzoo-gos'}; from the root of zeugnumi (to join,
  • especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively)
  • servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of
  • the balance (as connecting the scales): --pair of balances, yoke.
  • [ql
  • *2219. zume {dzoo'-may}; probably from 2204; ferment (as if
  • boiling up): --leaven.[ql
  • *2220. zumoo {dzoo-mo'-o}; from 2219; to cause to ferment: --
  • leaven.[ql
  • *2222. zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or
  • figuratively): --life(-time). Compare 5590.[ql
  • *2227. zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and
  • 4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively): --make alive,
  • give life, quicken.[ql
  • *2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two
  • connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but
  • (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,
  • than, that, what, yea. Often used in connection with other
  • particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
  • *2236. hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative
  • of the same as 2234; with great pleasure: --most (very) gladly.
  • [ql
  • *2250. hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a
  • derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning
  • tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between
  • dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were
  • usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both
  • extremes); figuratively, a period (always defined more or less
  • clearly by the context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-
  • ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql
  • *2258. en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or
  • were): --+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t),
  • were.[ql
  • *2296. thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to
  • admire: --admire, have in admiration, marvel, wonder.[ql
  • *2307. thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309;
  • a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice
  • (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or
  • (passively) inclination: --desire, pleasure, will.[ql
  • *2309. thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses
  • theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are
  • otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate
  • form of 138; to determine (as an active option from subjective
  • impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive
  • acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer
  • (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be
  • inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for
  • the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --
  • desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please,
  • have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql
  • *2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity,
  • especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a
  • magistrate; by Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -
  • ward].[ql
  • *2325. therizo {ther-id'-zo}; from 2330 (in the sense of the
  • crop); to harvest: --reap.[ql
  • *2338. thelus {thay'-loos}; from the same as 2337; female: --
  • female, woman.[ql
  • *2372. thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if breathing
  • hard): --fierceness, indignation, wrath. Compare 5590.[ql
  • *2385. Iakobos {ee-ak'-o-bos}; the same as 2384 Graecized;
  • Jacobus, the name of three Israelites: --James.[ql
  • *2396. ide {id'-eh}; second person singular imperative active of
  • 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: --behold,
  • lo, see.[ql
  • *2398. idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to
  • self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --X
  • his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his
  • (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own
  • (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
  • *2400. idou {id-oo'}; second person singular imperative middle
  • voice of 1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.[ql
  • *2414. Hierosoluma {hee-er-os-ol'-oo-mah}; of Hebrew origin
  • [3389]; Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine:
  • --Jerusalem. Compare 2419.[ql
  • *2419. Hierousalem {hee-er-oo-sal-ame'}; of Hebrew origin [3389];
  • Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine: --
  • Jerusalem. Compare 2414.[ql
  • *2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.
  • e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other
  • Israelites: --Jesus.[ql
  • *2443. hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part
  • of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order
  • that (denoting the purpose or the result): --albeit, because, to
  • the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare
  • 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
  • *2449. Ioudaia {ee-oo-dah'-yah}; feminine of 2453 (with 1093
  • implied); the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine:
  • --Judaea.[ql
  • *2450. Ioudaizo {ee-oo-dah-id'-zo}; from 2453; to become a
  • Judaean, i.e. "Judaize": --live as the Jews.[ql
  • *2452. Ioudaikos {ee-oo-dah-ee-koce'}; adverb from 2451;
  • Judaically or in a manner resembling a Judaean: --as do the Jews.
  • [ql
  • *2453. Ioudaios {ee-oo-dah'-yos}; from 2448 (in the sense of
  • 2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah: --Jew(-
  • ess), of Judaea.[ql
  • *2454. Ioudaismos {ee-oo-dah-is-mos'}; from 2450; "Judaism", i.e.
  • the Jewish faith and usages: --Jews' religion.[ql
  • *2464. Isaak {ee-sah-ak'}; of Hebrew origin [3327]; Isaac (i.e.
  • Jitschak), the son of Abraham: --Isaac.[ql
  • *2474. Israel {is-rah-ale'}; of Hebrew origin [3478]; Israel (i.
  • e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his
  • descendants (literally or figuratively): --Israel.[ql
  • *2477. historeo {his-tor-eh'-o}; from a derivative of 1492; to
  • be knowing (learned), i.e. (by implication) to visit for
  • information (interview): --see.[ql
  • *2480. ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise)
  • force (literally or figuratively): --be able, avail, can do([-
  • not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole,
  • + much work.[ql
  • *2491. Ioannes {ee-o-an'-nace}; of Hebrew origin [3110]; Joannes
  • (i.e. Jochanan), the name of four Israelites: --John.[ql
  • *2531. kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or
  • inasmuch) as, that: --according to, (according, even) as, how,
  • when.[ql
  • *2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a
  • copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,
  • even, so then, too, etc.; often used in connection (or
  • composition) with other particles or small words: --and, also,
  • both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when,
  • yet.[ql
  • *2537. kainos {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new
  • (especially in freshness; while 3501 is properly so with respect
  • to age: --new.[ql
  • *2540. kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion,
  • i.e. set or proper time: --X always, opportunity, (convenient,
  • due) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql
  • *2564. kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call"
  • (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or
  • otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was
  • [called]).[ql
  • *2570. kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,
  • beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or
  • morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and
  • thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): --X
  • better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.[ql
  • *2573. kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually
  • morally): --(in a) good (place), honestly, + recover, (full)
  • well.[ql
  • *2583. kanon {kan-ohn'}; from kane (a straight reed, i.e. rod);
  • a rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard (of faith and
  • practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a
  • sphere (of activity): --line, rule.[ql
  • *2588. kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin,
  • cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or
  • feelings (mind); also (by analogy) the middle: --(+ broken-
  • )heart(-ed).[ql
  • *2590. karpos {kar-pos'}; probably from the base of 726; fruit
  • (as plucked), literally or figuratively: --fruit.[ql
  • *2596. kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)
  • down (in place or time), in varied relations (according to the
  • case [genitive case, dative case or accusative case] with which
  • it is joined): --about, according as (to), after, against, (when
  • they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
  • (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
  • beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
  • covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
  • excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
  • respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond
  • (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X
  • part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
  • particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
  • )to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In
  • composition it retains many of these applications, and
  • frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql
  • *2607. kataginosko {kat-ag-in-o'-sko}; from 2596 and 1097; to
  • note against, i.e. find fault with: --blame, condemn.[ql
  • *2615. katadouloo {kat-ad-oo-lo'-o}; from 2596 and 1402; to
  • enslave utterly: --bring into bondage.[ql
  • *2647. kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen
  • down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
  • (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
  • for the night: --destroy, dissolve, be guest, lodge, come to
  • nought, overthrow, throw down.[ql
  • *2671. katara {kat-ar'-ah}; from 2596 (intensive) and 685;
  • imprecation, execration: --curse(-d, ing).[ql
  • *2673. katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be
  • (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: --
  • abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make)
  • of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to
  • nought, put away (down), vanish away, make void.[ql
  • *2675. katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of
  • 739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or
  • figuratively) or adjust: --fit, frame, mend, (make) perfect(-ly
  • join together), prepare, restore.[ql
  • *2684. kataskopeo {kat-as-kop-eh'-o}; from 2685; to be a
  • sentinel, i.e. to inspect insidiously: --spy out.[ql
  • *2719. katesthio {kat-es-thee'-o}; from 2596 and 2068 (including
  • its alternate); to eat down, i.e. devour (literally or
  • figuratively): --devour.[ql
  • *2727. katecheo {kat-ay-kheh'-o}; from 2596 and 2279; to sound
  • down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate
  • ("catechize") or (genitive case) to apprise of: --inform,
  • instruct, teach.[ql
  • *2744. kauchaomai {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base
  • akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good
  • or a bad sense): --(make) boast, glory, joy, rejoice.[ql
  • *2745. kauchema {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly,
  • the object; by implication, the act) in a good or a bad sense: --
  • boasting, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice(-ing).[ql
  • *2755. kenodoxos {ken-od'-ox-os}; from 2756 and 1391; vainly
  • glorifying, i.e. self-conceited: --desirous of vain-glory.[ql
  • *2756. kenos {ken-os'}; apparently a primary word; empty
  • (literally or figuratively): --empty, (in) vain.[ql
  • *2784. kerusso {kay-roos'-so}; of uncertain affinity; to herald
  • (as a public crier), especially divine truth (the gospel): --
  • preacher(-er), proclaim, publish.[ql
  • *2786. Kephas {kay-fas'}; of Aramaic origin [compare 3710]; the
  • Rock; Cephas (i.e. Kepha), a surname of Peter: --Cephas.[ql
  • *2791. Kilikia {kil-ik-ee'-ah}; probably of foreign origin;
  • Cilicia, a region of Asia Minor: --Cilicia.[ql
  • *2816. kleronomeo {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir
  • to (literally or figuratively): --be heir, (obtain by) inherit(-
  • ance).[ql
  • *2817. kleronomia {klay-ron-om-ee'-ah}; from 2818; heirship, i.e.
  • (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession: --
  • inheritance.[ql
  • *2818. kleronomos {klay-ron-om'-os}; from 2819 and the base of
  • 3551 (in its original sense of partitioning, i.e. [reflexively]
  • getting by apportionment); a sharer by lot, i.e. inheritor
  • (literally or figuratively); by implication, a possessor: --heir.
  • [ql
  • *2825. kline {klee'-nay}; from 2827; a couch (for sleep,
  • sickness, sitting or eating): --bed, table.[ql
  • *2836. koilia {koy-lee'-ah}; from koilos ("hollow"); a cavity, i.
  • e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix;
  • figuratively, the heart: --belly, womb.[ql
  • *2841. koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others
  • (objectively or subjectively): --communicate, distribute, be
  • partaker.[ql
  • *2842. koinonia {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e.
  • (literally) participation, or (social) intercourse, or
  • (pecuniary) benefaction: --(to) communicate(-ation), communion,
  • (contri-)distribution, fellowship.[ql
  • *2854. kollourion {kol-loo'-ree-on}; neuter of a presumed
  • derivative of kollura (a cake; prob akin to the base of 2853);
  • properly, a poultice (as made of or in the form of crackers), i.
  • e. (by analogy) a plaster: --eyesalve.[ql
  • *2872. kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel
  • fatigue; by implication, to work hard: --(bestow) labour, toil,
  • be wearied.[ql

  • *2889. kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865;
  • orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world
  • (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally
  • or figuratively [morally]): --adorning, world.[ql
  • *2896. krazo {krad'-zo}; a primary verb; properly, to "croak"
  • (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud
  • (shriek, exclaim, intreat): --cry (out).[ql
  • *2910. kremannumi {krem-an'-noo-mee}; a prolonged form of a
  • primary verb; to hang: --hang.[ql
  • *2917. krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or
  • the effect, for or against ["crime"]): --avenge, condemned,
  • condemnation, damnation, + go to law, judgment.[ql
  • *2937. ktisis {ktis'-is}; from 2936; original formation
  • (properly, the act; by implication, the thing, literally or
  • figuratively): --building, creation, creature, ordinance.[ql
  • *2962. kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in
  • authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a
  • respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql
  • *2964. kuroo {koo-ro'-o}; from the same as 2962; to make
  • authoritative, i.e. ratify: --confirm.[ql
  • *2970. komos {ko'-mos}; from 2749; a carousal (as if letting
  • loose): --revelling, rioting.[ql
  • *2983. lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
  • which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in
  • very many applications, literally and figuratively [properly
  • objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather
  • subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more
  • violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay,
  • attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget,
  • have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql
  • *3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth,
  • i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or
  • set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an
  • individual expression or speech respectively; while 4483 is
  • properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or
  • random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast,
  • call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew,
  • speak, tell, utter.[ql
  • *3049. logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to
  • take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): --
  • conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay,
  • number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql
  • *3062. loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of
  • 3007; remaining ones: --other, which remain, remnant, residue,
  • rest.[ql
  • *3063. loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as 3062;
  • something remaining (adverbially): --besides, finally,
  • furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth,
  • then.[ql
  • *3108. makarismos {mak-ar-is-mos'}; from 3106; beatification, i.
  • e. attribution of good fortune: --blessedness.[ql
  • *3115. makrothumia {mak-roth-oo-mee'-ah}; from the same as 3116;
  • longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively)
  • fortitude: --longsuffering, patience.[ql
  • *3122. malista {mal'-is-tah}; neuter plural of the superlative
  • of an apparently primary adverb mala (very); (adverbially) most
  • (in the greatest degree) or particularly: --chiefly, most of all,
  • (e-)specially.[ql
  • *3123. mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same
  • as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --
  • + better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more),
  • rather.[ql
  • *3129. manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb,
  • another form of which, matheo, is used as an alternate in
  • certain tenses; to learn (in any way): --learn, understand.[ql
  • *3140. martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e.
  • testify (literally or figuratively): --charge, give [evidence],
  • bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well
  • reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give,
  • obtain) witness.[ql
  • *3143. marturomai {mar-too'-rom-ahee}; middle voice from 3144;
  • to be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in
  • affirmation or exhortation): --take to record, testify.[ql
  • *3178. methe {meth'-ay}; apparently a primary word; an
  • intoxicant, i.e. (by implication) intoxication: --drunkenness.[ql
  • *3195. mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
  • idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
  • suffer something (of persons or things, especially events; in
  • the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility,
  • or hesitation): --about, after that, be (almost), (that which is,
  • things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean,
  • mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin),
  • (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which
  • was for, will, would, be yet.[ql
  • *3316. mesites {mes-ee'-tace}; from 3319; a go-between, i.e.
  • (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler
  • (intercessor): --mediator.[ql
  • *3326. meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): --after(-ward), X that he again, against, among, X and, +
  • follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting,
  • since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in
  • composition, in substantially the same relations of
  • participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
  • *3344. metastrepho {met-as-tref'-o}; from 3326 and 4762; to turn
  • across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt: --pervert,
  • turn.[ql
  • *3346. metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 5087; to
  • transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange
  • (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: --carry
  • over, change, remove, translate, turn.[ql
  • *3361. me {may}; a primary particle of qualified negation
  • (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
  • (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
  • negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
  • whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest,
  • neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing,
  • that not, un[-taken], without. Often used in compounds in
  • substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,
  • 3372, 3373, 3375, 3378.[ql
  • *3367. medeis {may-dice'}; including the irregular feminine
  • medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from
  • 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): --any (man,
  • thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing,
  • + without delay.[ql
  • *3376. men {mane}; a primary word; a month: --month.[ql
  • *3381. mepos {may'-pos}; or me pos {may poce}; from 3361 and
  • 4458; lest somehow: --lest (by any means, by some means, haply,
  • perhaps).[ql
  • *3384. meter {may'-tare}; apparently a primary word; a "mother"
  • (literally or figuratively, immed. or remote): --mother.[ql
  • *3391. mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: -
  • -a (certain), + agree, first, one, X other.[ql
  • *3398. mikros {mik-ros'}; including the comparative mikroteros
  • {mik-rot'-er-os}; apparently a primary word; small (in size,
  • quantity, number or (figuratively) dignity): --least, less,
  • little, small.[ql
  • *3421. mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420;
  • to exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish;
  • also to rehearse: --make mention; be mindful, remember.[ql
  • *3430. moicheia {moy-khi'-ah}; from 3431; adultery: --adultery.
  • [ql
  • *3440. monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: --
  • alone, but, only.[ql
  • *3441. monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e. sole
  • or single; by implication mere: --alone, only, by themselves.[ql
  • *3445. morphoo {mor-fo'-o}; from the same as 3444; to fashion
  • (figuratively): --form.[ql
  • *3450. mou {moo}; the simpler form of 1700; of me: --I, me, mine
  • (own), my.[ql
  • *3456. mukterizo {mook-tay-rid'-zo}; from a derivative of the
  • base of 3455 (meaning snout, as that whence lowing proceeds); to
  • make mouths at, i.e. ridicule: --mock.[ql
  • *3498. nekros {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a
  • corpse); dead (literally or figuratively; also as noun): --dead.
  • [ql
  • *3516. nepios {nay'-pee-os}; from an obsolete particle ne-
  • (implying negation) and 2031; not speaking, i.e. an infant
  • (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature
  • Christian: --babe, child (+ -ish).[ql
  • *3551. nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out,
  • especially food or grazing to animals); law (through the idea of
  • prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically
  • (of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or
  • figuratively (a principle): --law.[ql
  • *3568. nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as
  • adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or
  • adjective present or immediate: --henceforth, + hereafter, of
  • late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570.[ql
  • *3586. xulon {xoo'-lon}; from another form of the base of 3582;
  • timber (as fuel or material); by implication a stick, club or
  • tree or other wooden article or substance: --staff, stocks, tree,
  • wood.[ql
  • *3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter
  • to {to}; in all their inflections; the def. article; the
  • (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):
  • --the, this, that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.
  • [ql
  • *3609. oikeios {oy-ki'-os}; from 3624; domestic, i.e. (as noun),
  • a relative, adherent: --(those) of the (his own) house(-hold).[ql
  • *3618. oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619; to be
  • a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm: --(be
  • in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.[ql
  • *3623. oikonomos {oy-kon-om'-os}; from 3624 and the base of 3551;
  • a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an
  • employee in that capacity; by extension, a fiscal agent
  • (treasurer); figuratively, a preacher (of the Gospel): --
  • chamberlain, governor, steward.[ql
  • *3650. holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e.
  • complete (in extent, amount, time or degree), especially
  • (neuter) as noun or adverb: --all, altogether, every whit, +
  • throughout, whole.[ql
  • *3664. homoios {hom'-oy-os}; from the base of 3674; similar (in
  • appearance or character): --like, + manner.[ql
  • *3676. homos {hom'-oce}; adverb from the base of 3674; at the
  • same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet still: --
  • and even, nevertheless, though but.[ql
  • *3689. ontos {on'-toce}; adverb of the oblique cases of 5607;
  • really: --certainly, clean, indeed, of a truth, verily.[ql
  • *3716. orthopodeo {or-thop-od-eh'-o}; from a compound of 3717
  • and 4228; to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go
  • directly forward: --walk uprightly.[ql
  • *3735. oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or
  • "rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain (as
  • lifting itself above the plain): --hill, mount(-ain).[ql
  • *3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho
  • {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article
  • 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who,
  • which, what, that: --one, (an-, the) other, some, that, what,
  • which, who(-m, -se), etc. See also 3757.[ql
  • *3745. hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,
  • great, long, etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as),
  • how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever),
  • the more, those things, what (great, -soever), wheresoever,
  • wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql
  • *3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-
  • tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which
  • some, i.e. any that; also (def.) which same: --X and (they),
  • (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye,
  • (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
  • *3753. hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
  • i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te
  • (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te
  • (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written
  • (in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql
  • *3754. hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst.
  • that (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that,
  • as though, because (that), for (that), how (that), (in) that,
  • though, why.[ql
  • *3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an
  • aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative
  • [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never,
  • no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]),
  • when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql
  • *3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which
  • place, i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql
  • *3761. oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.
  • neither, nor, not even: --neither (indeed), never, no (more, nor,
  • not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), +
  • nothing, so much as.[ql
  • *3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-
  • ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even
  • one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any
  • (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man),
  • none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql
  • *3765. ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-
  • ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: --after that (not),
  • (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more),
  • not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql
  • *3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)
  • certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly),
  • but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily,
  • wherefore.[ql
  • *3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735
  • (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven
  • (as the abode of God); by implication, happiness, power,
  • eternity; specifically, the Gospel (Christianity): --air,
  • heaven([-ly]), sky.[ql
  • *3777. oute {oo'-teh}; from 3756 and 5037; not too, i.e. neither
  • or nor; by analogy, not even: --neither, none, nor (yet), (no,
  • yet) not, nothing.[ql
  • *3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural
  • houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay};
  • and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the
  • article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that
  • (often with article repeated): --he (it was that), hereof, it,
  • she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman),
  • which, who.[ql
  • *3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};
  • adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or
  • follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so),
  • for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so
  • (in like manner), thus, what.[ql
  • *3781. opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.e.
  • person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a
  • transgressor (against God): --debtor, which owed, sinner.[ql
  • *3785. ophelon {of'-el-on}; first person singular of a past
  • tense of 3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!: --
  • would (to God.)[ql
  • *3788. ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally
  • or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy
  • (from the jealous side-glance): --eye, sight.[ql
  • *3804. pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of
  • 3806; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively,
  • an emotion or influence: --affection, affliction, motion,
  • suffering.[ql
  • *3807. paidagogos {pahee-dag-o-gos'}; from 3816 and a
  • reduplicated form of 71; a boy-leader, i.e. a servant whose
  • office it was to take the children to school; (by implication
  • [figuratively] a tutor ["paedagogue"]): --instructor,
  • schoolmaster.[ql
  • *3814. paidiske {pahee-dis'-kay}; feminine diminutive of 3816; a
  • girl, i.e. (specifically) a female slave or servant: --bondmaid(-
  • woman), damsel, maid(-en).[ql
  • *3825. palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through
  • the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e.
  • (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally)
  • furthermore or on the other hand: --again.[ql
  • *3842. pantote {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when, i.
  • e. at all times: --alway(-s), ever(-more).[ql
  • *3844. para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.
  • e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively),
  • (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or
  • subjectively), (with accusative case) to the proximity with
  • (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account
  • of]: --above, against, among, at, before, by, contrary to, X
  • friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X
  • his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by,
  • in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it
  • retains the same variety of application.[ql
  • *3847. parabasis {par-ab'-as-is); from 3845; violation: --
  • breaking, transgression.[ql
  • *3848. parabates {par-ab-at'-ace}; from 3845; a violator: --
  • breaker, transgress(-or).[ql
  • *3860. paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to
  • surrender, i.e yield up, intrust, transmit: --betray, bring
  • forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put
  • in prison, recommend.[ql
  • *3862. paradosis {par-ad'-os-is}; from 3860; transmission, i.e.
  • (concretely) a precept; specifically, the Jewish traditionary
  • law: --ordinance, tradition.[ql
  • *3880. paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to
  • receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or
  • intimate act or relation); by analogy, to assume an office;
  • figuratively, to learn: --receive, take (unto, with).[ql
  • *3900. paraptoma {par-ap'-to-mah}; from 3895; a side-slip (lapse
  • or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful)
  • transgression: --fall, fault, offence, sin, trespass.[ql
  • *3906. paratereo {par-at-ay-reh'-o}; from 3844 and 5083; to
  • inspect alongside, i.e. note insidiously or scrupulously: --
  • observe, watch.[ql
  • *3918. pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its
  • various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present
  • participle (singular) time being, or (plural) property: --come,
  • X have, be here, + lack, (be here) present.[ql
  • *3920. pareisaktos {par-ice'-ak-tos}; from 3919; smuggled in: --
  • unawares brought in.[ql
  • *3922. pareiserchomai {par-ice-er'-khom-ahee}; from 3844 and
  • 1525; to come in alongside, i.e. supervene additionally or
  • steathily: --come in privily, enter.[ql
  • *3930. parecho {par-ekh'-o}; from 3844 and 2192; to hold near, i.
  • e. present, afford, exhibit, furnish occasion: --bring, do, give,
  • keep, minister, offer, shew, + trouble.[ql
  • *3956. pas {pas}; including all the forms of declension;
  • apparently a primary word; all, any, every, the whole: --all
  • (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every
  • (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever,
  • whole, whosoever.[ql
  • *3958. pascho {pas'-kho}; including the forms (patho {path'-o}
  • and pentho {pen'-tho}), used only in certain tenses for it;
  • apparently a primary verb; to experience a sensation or
  • impression (usually painful): --feel, passion, suffer, vex.[ql
  • *3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"
  • (literally or figuratively, near or more remote): --father,
  • parent.[ql
  • *3967. patrikos {pat-ree-kos'}; from 3962; paternal, i.e.
  • ancestral: --of fathers.[ql
  • *3972. Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but remotely
  • from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name
  • of a Roman and of an apostle: --Paul, Paulus.[ql
  • *3982. peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by
  • argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate
  • (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to
  • evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree,
  • assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend,
  • obey, persuade, trust, yield.[ql
  • *3985. peirazo {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively), i.
  • e. endeavor, scrutinize, entice, discipline: --assay, examine,
  • go about, prove, tempt(-er), try.[ql
  • *3986. peirasmos {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting to proof
  • (by experiment [of good], experience [of evil], solicitation,
  • discipline or provocation); by implication, adversity: --
  • temptation, X try.[ql
  • *3988. peismone {pice-mon-ay'}; from a presumed derivative of
  • 3982; persuadableness, i.e. credulity: --persuasion.[ql
  • *4043. peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to
  • tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of
  • ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a
  • companion or votary): --go, be occupied with, walk (about).[ql
  • *4056. perissoteros {per-is-sot-er'-oce}; adverb from 4055; more
  • superabundantly: --more abundant(-ly), X the more earnest,
  • (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather.[ql
  • *4059. peritemno {per-ee-tem'-no}; from 4012 and the base of
  • 5114; to cut around, i.e. (specially) to circumcise: --
  • circumcise.[ql
  • *4061. peritome {per-it-om-ay'}; from 4059; circumcision (the
  • rite, the condition or the people, literally or figuratively): --
  • X circumcised, circumcision.[ql
  • *4074. Petros {pet'-ros}; apparently a primary word; a (piece
  • of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle: --
  • Peter, rock. Compare 2786.[ql
  • *4080. pelikos {pay-lee'-kos}; a quantitative form (the
  • feminine) of the base of 4225; how much (as an indefinite), i.e.
  • in size or (figuratively) dignity: --how great (large).[ql
  • *4100. pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon,
  • or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by
  • implication, to entrust (especially one's spiritual well-being
  • to Christ): --believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
  • [ql
  • *4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;
  • moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God
  • or a religious teacher), especially reliance upon Christ for
  • salvation; abstractly, constancy in such profession; by
  • extension, the system of religious (Gospel) truth itself: --
  • assurance, belief, believe, faith, fidelity.[ql
  • *4103. pistos {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy;
  • subjectively, trustful: --believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure,
  • true.[ql
  • *4105. planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to)
  • roam (from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err,
  • seduce, wander, be out of the way.[ql
  • *4137. pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.
  • (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or
  • (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),
  • satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify
  • (or coincide with a prediction), etc.: --accomplish, X after,
  • (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full
  • (come), fully preach, perfect, supply.[ql
  • *4138. pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or
  • completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents,
  • supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is
  • filled (as container, performance, period): --which is put in to
  • fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql
  • *4139. plesion {play-see'-on}; neuter of a derivative of pelas
  • (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow
  • (as man, countryman, Christian or friend): --near, neighbour.[ql
  • *4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e.
  • breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit,
  • i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital
  • principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,
  • demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --
  • ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql
  • *4152. pneumatikos {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-carnal, i.
  • e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally)
  • a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate,
  • religious: --spiritual. Compare 5591.[ql
  • *4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
  • obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
  • more or less direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, +
  • band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
  • cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
  • (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
  • hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
  • X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
  • provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
  • shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
  • work, yield. Compare 4238.[ql
  • *4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
  • pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many;
  • neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as
  • adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether,
  • common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -
  • ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore,
  • straitly. Compare 4118, 4119.[ql
  • *4190. poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful,
  • i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing
  • from 2556, which refers rather to essential character, as well
  • as from 4550, which indicates degeneracy from original virtue);
  • figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased;
  • but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious,
  • facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural)
  • guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners: --
  • bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See
  • also 4191.[ql
  • *4199. portheo {por-theh'-o}; prolongation from pertho (to sack);
  • to ravage (figuratively): --destroy, waste.[ql
  • *4202. porneia {por-ni'-ah}; from 4203; harlotry (including
  • adultery and incest); figuratively, idolatry: --fornication.[ql
  • *4218. pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.
  • adverb, at some time, ever: --afore-(any, some-)time(-s), at
  • length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past,
  • once, when.[ql
  • *4236. praiotes {prah-ot'-ace}; from 4235; gentleness, by
  • implication, humility: --meekness.[ql
  • *4238. prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e.
  • perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160,
  • which properly refers to a single act); by implication, to
  • execute, accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare
  • (personally): --commit, deeds, do, exact, keep, require, use
  • arts.[ql
  • *4253. pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front
  • of, prior (figuratively, superior) to: --above, ago, before, or
  • ever. In comparison it retains the same significations.[ql
  • *4270. prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write
  • previously; figuratively, to announce, prescribe: --before
  • ordain, evidently set forth, write (afore, aforetime).[ql
  • *4275. proeido {pro-i'-do}; from 4253 and 1492; foresee: --
  • foresee, saw before.[ql ***. proeireo. See 4280.[ql
  • *4277. proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say already,
  • to predict: --forewarn, say (speak, tell) before. Compare 4280.
  • [ql
  • *4280. proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as
  • alternate of 4277; to say already, pedict: --foretell, say
  • (speak, tell) before.[ql
  • *4283. proeuaggelizomai {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee}; middle
  • voice from 4253 and 2097; to announce glad news in advance: --
  • preach before the gospel.[ql
  • *4287. prothesmios {proth-es'-mee-os}; from 4253 and a
  • derivative of 5087; fixed beforehand, i.e. (feminine with 2250
  • implied) a designated day: --time appointed.[ql
  • *4292. prokaleomai {prok-al-eh'-om-ahee}; middle voice from 4253
  • and 2564; to call forth to oneself (challenge), i.e. (by
  • implication) to irritate: --provoke.[ql
  • *4298. prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive
  • forward (as if by beating), i.e. (figuratively and
  • intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be
  • well along): --increase, proceed, profit, be far spent, wax.[ql
  • *4300. prokuroo {prok-oo-ro'-o}; from 4253 and 2964; to ratify
  • previously: --confirm before.[ql
  • *4301. prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take
  • in advance, i.e. (literally) eat before others have an
  • opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: --come
  • aforehand, overtake, take before.[ql
  • *4302. prolego {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to say
  • beforehand, i.e. predict, forewarn: --foretell, tell before.[ql
  • *4314. pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition
  • of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case
  • the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the
  • side of, i.e. near to; usually with the accusative case the
  • place, time, occasion, or respect, which is the destination of
  • the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --
  • about, according to , against, among, at, because of, before,
  • between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh
  • unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together,
  • to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes
  • essentially the same applications, namely, motion towards,
  • accession to, or nearness at.[ql
  • *4323. prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and
  • 394; to lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively)
  • to impart or (by implication) to consult: --in conference add,
  • confer.[ql
  • *4369. prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to
  • place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --add, again,
  • give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any
  • more.[ql
  • *4383. prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage,
  • from 3700); the front (as being towards view), i.e. the
  • countenance, aspect, appearance, surface; by implication,
  • presence, person: --(outward) appearance, X before, contenance,
  • face, fashion, (men's) person, presence.[ql
  • *4386. proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb (with or
  • without the art.); previously: --before, (at the) first, former.
  • [ql
  • *4434. ptochos {pto-khos'}; from ptosso {to crouch; akin to 4422
  • and the alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper
  • (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also
  • used in a qualified or relative sense; whereas 3993 properly
  • means only straitened circumstances in private), literally
  • (often as noun) or figuratively (distressed): --beggar(-ly),
  • poor.[ql
  • *4444. purgos {poor'-gos}; apparently a primary word ("burgh");
  • a tower or castle: --tower.[ql
  • *4458. -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic
  • particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used
  • only in composition: --haply, by any (some) means, perhaps. See
  • 1513, *3381. Compare 4459.[ql
  • *4459. pos {poce}; adverb from the base of 4226; an
  • interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the
  • question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: --
  • how, after (by) what manner (means), that. [Occasionally
  • unexpressed in English].[ql
  • *4483. rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged
  • form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036;
  • perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring
  • forth); to utter, i.e. speak or say:--command, make, say, speak
  • (of). Compare 3004.[ql
  • *4486. rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both
  • prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms,
  • and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in
  • 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to
  • sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive
  • [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to
  • minute fragments; but not a reduction to the constituent
  • particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to
  • convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful
  • emotions: --break (forth), burst, rend, tear.[ql
  • *4487. rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance (individually,
  • collectively or specifically); by implication, a matter or topic
  • (especially of narration, command or dispute); with a negative
  • naught whatever: --+ evil, + nothing, saying, word.[ql
  • *4561. sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as
  • stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as
  • food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or
  • spirit], or as the symbol of what is external, or as the means
  • of kindred), or (by implication) human nature (with its
  • frailties [physically or morally] and passions), or
  • (specifically) a human being (as such): --carnal(-ly, + -ly
  • minded), flesh([-ly]).[ql
  • *4572. seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846;
  • also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and
  • accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted
  • sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'};
  • respectively; of (with, to) thyself: --thee, thine own self,
  • (thou) thy(-self).[ql
  • *4614. Sina {see-nah'}; of Hebrew origin [5514]; Sina (i.e.
  • Sinai), a mountain in Arabia: --Sina.[ql
  • *4625. skandalon {skan'-dal-on} ("scandal"); probably from a
  • derivative of 2578; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare
  • (figuratively, cause of displeasure or sin): --occasion to fall
  • (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.[ql
  • *4648. skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy), i.e.
  • (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on),
  • mark. Compare 3700.[ql
  • *4687. speiro {spi'-ro}; probably strengthened from 4685
  • (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally
  • or figuratively): --sow(-er), receive seed.[ql
  • *4690. sperma {sper'-mah}; from 4687; something sown, i.e. seed
  • (including the male "sperm"); by implication, offspring;
  • specifically, a remnant (figuratively, as if kept over for
  • planting): --issue, seed.[ql
  • *4704. spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to
  • make effort, be prompt or earnest: --do (give) diligence, be
  • diligent (forward), endeavour, labour, study.[ql
  • *4716. stauros {stow-ros'}; from the base of 2476; a stake or
  • post (as set upright), i.e. (specifically) a pole or cross (as
  • an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to
  • death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:
  • --cross.[ql
  • *4717. stauroo {stow-ro'-o}; from 4716; to impale on the cross;
  • figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness: --
  • crucify.[ql
  • *4723. steiros {sti'-ros}; a contraction from 4731 (as stiff and
  • unnatural); "sterile": --barren.[ql
  • *4739. steko {stay'-ko}; from the perfect tense of 2476; to be
  • stationary, i.e. (figuratively) to persevere: --stand (fast).[ql
  • *4742. stigma {stig'-mah}; from a primary stizo (to "stick", i.e.
  • prick); a mark incised or punched (for recognition of
  • ownership), i.e. (figuratively) scar of service: --mark.[ql
  • *4747. stoicheion {stoy-khi'-on}; neuter of a presumed
  • derivative of the base of 4748; something orderly in arrangement,
  • i.e. (by implication) a serial (basal, fundamental, initial)
  • constituent (literally), proposition (figuratively): --element,
  • principle, rudiment.[ql
  • *4748. stoicheo {stoy-kheh'-o}; from a derivative of steicho (to
  • range in regular line); to march in (military) rank (keep step),
  • i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety: --walk
  • (orderly).[ql
  • *4769. stulos {stoo'-los}; from stuo (to stiffen; properly akin
  • to the base of 2476); a post ("style"), i.e. (figuratively)
  • support: --pillar.[ql
  • *4788. sugkleio {soong-kli'-o}; from 4862 and 2808; to shut
  • together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common
  • subjection to: --conclude, inclose, shut up.[ql
  • *4838. sumparalambano {soom-par-al-am-ban'-o}; from 4862 and
  • 3880; to take along in company: --take with.[ql
  • *4879. sunapago {soon-ap-ag'-o}; from 4862 and 520; to take off
  • together, i.e. transport with (seduce, passively, yield): --
  • carry (lead) away with, condescend.[ql
  • *4906. sunesthio {soon-es-thee'-o}; from 4862 and 2068
  • (including its alternate); to take food in company with: --eat
  • with.[ql
  • *4915. sunelikiotes {soon-ay-lik-ee-o'-tace}; from 4862 and a
  • derivative of 2244; a co-aged person, i.e. alike in years: --
  • equal.[ql
  • *4921. sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano
  • {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and
  • 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by
  • implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to
  • exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to
  • constitute: --approve, commend, consist, make, stand (with).[ql
  • *4942. sunupokrinomai {soon-oo-pok-rin'-om-ahee}; from 4862 and
  • 5271; to act hypocritically in concert with: --dissemble with.[ql
  • *4947. Suria {soo-ree'-ah}; probably of Hebrew origin [6865];
  • Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia: --Syria.[ql
  • *4957. sustauroo {soos-tow-ro'-o}; from 4862 and 4717; to impale
  • in company with (literally or figuratively): --crucify with.[ql
  • *4960. sustoicheo {soos-toy-kheh'-o}; from 4862 and 4748; to
  • file together (as soldiers in ranks), i.e. (figuratively) to
  • correspond to: --answer to.[ql
  • *4983. soma {so'-mah}; from 4982; the body (as a sound whole),
  • used in a very wide application, literally or figuratively: --
  • bodily, body, slave.[ql
  • *5015. tarasso {tar-as'-so}; of uncertain affinity; to stir or
  • agitate (roll water): --trouble.[ql
  • *5023. tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter
  • plural of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter,
  • X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those,
  • thus.[ql
  • *5030. tacheos {takh-eh'-oce}; adverb from 5036; briefly, i.e.
  • (in time) speedily, or (in manner) rapidly: --hastily, quickly,
  • shortly, soon, suddenly.[ql
  • *5040. teknion {tek-nee'-on}; diminutive of 5043; an infant, i.e.
  • (plural figuratively) darlings (Christian converts): --little
  • children.[ql
  • *5043. teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as
  • produced): --child, daughter, son.[ql
  • *5055. teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete,
  • execute, conclude, discharge (a debt): --accomplish, make an end,
  • expire, fill up, finish, go over, pay, perform.[ql
  • *5071. tetrakosioi {tet-rak-os'-ee-oy}; neuter tetrakosia {tet-
  • rak-os'-ee-ah}; plural from 5064 and 1540; four hundred: --four
  • hundred.[ql
  • *5088. tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko
  • {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to
  • produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.),
  • literally or figuratively: --bear, be born, bring forth, be
  • delivered, be in travail.[ql
  • *5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any
  • person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all),
  • certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, +
  • partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing,
  • what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql
  • *5101. tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative
  • pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): --
  • every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing),
  • where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which,
  • who(-m, -se), why.[ql
  • *5103. Titos {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain
  • signification; Titus, a Christian: --Titus.[ql ***. tio. See
  • 5099.[ql ***. to. See 3588.[ql
  • *5108. toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections);
  • from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote
  • character or individuality): --like, such (an one).[ql
  • *5118. tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much; apparently
  • from 3588 and 3739) and 3778 (including its variations); so vast
  • as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space): --as
  • large, so great (long, many, much), these many.[ql
  • *5119. tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then
  • when, i.e. at the time that (of the past or future, also in
  • consecution): --that time, then.[ql
  • *5121. tounantion {too-nan-tee'-on}; contraction for the neuter
  • of 3588 and 1726; on the contrary: --contrariwise.[ql
  • *5124. touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative
  • case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self[-
  • same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this,
  • thus, where[-fore].[ql
  • *5125. toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or
  • neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or
  • things): --such, them, there[-in, -with], these, this, those.[ql
  • *5129. toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
  • neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
  • here[-by, -in], him, one, the same, there[-in], this.[ql
  • *5140. treis {trice}; neuter tria {tree'-ah}; a primary (plural)
  • number; "three": --three.[ql
  • *5143. trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly,
  • threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of
  • 1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily
  • (literally or figuratively): --have course, run.[ql
  • *5144. triakonta {tree-ak'-on-tah}; the decade of 5140; thirty: -
  • -thirty.[ql
  • *5206. huiothesia {hwee-oth-es-ee'-ah}; from a presumed compound
  • of 5207 and a derivative of 5087; the placing as a son, i.e.
  • adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God): --
  • adoption (of children, of sons).[ql
  • *5207. huios {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son"
  • (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or
  • figuratively, kinship: --child, foal, son.[ql
  • *5212. humeteros {hoo-met'-er-os}; from 5210; yours, i.e.
  • pertaining to you: --your (own).[ql
  • *5216. humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or
  • concerning) you: --ye, you, your (own, -selves).[ql
  • *5225. huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 756; to begin
  • under (quietly), i.e. come into existence (be present or at
  • hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an
  • adjective, participle, adverb or preposition, or as auxil. to
  • principal (verb): --after, behave, live.[ql
  • *5228. huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.
  • (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or
  • causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative
  • case superior to, more than: --(+ exceeding, abundantly) above,
  • in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,
  • exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,
  • over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),
  • very. In comp. it retains many of the above applications.[ql
  • *5236. huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing beyond
  • others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with
  • 1519 or 2596) pre-eminently: --abundance, (far more) exceeding,
  • excellency, more excellent, beyond (out of) measure.[ql
  • *5259. hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with
  • the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency
  • or means, through); (with the accusative case) of place (whither
  • [underneath] or where [below] or time (when [at]): --among, by,
  • from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general
  • applications, especially of inferior position or condition, and
  • specifically, covertly or moderately.[ql
  • *5272. hupokrisis {hoop-ok'-ree-sis}; from 5271; acting under a
  • feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"): --
  • condemnation, dissimulation, hypocrisy.[ql
  • *5288. hupostello {hoop-os-tel'-lo}; from 5259 and 4724; to
  • withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or
  • shrink, (figuratively) to conceal (reserve): --draw (keep) back,
  • shun, withdraw.[ql
  • *5290. hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to
  • turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):
  • --come again, return (again, back again), turn back (again).[ql
  • *5292. hupotage {hoop-ot-ag-ay'}; from 5293; subordination: --
  • subjection.[ql
  • *5318. phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent
  • (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly,
  • externally: --abroad, + appear, known, manifest, open [+ -ly],
  • outward ([+ -ly]).[ql
  • *5331. pharmakeia {far-mak-i'-ah}; from 5332; medication
  • ("pharmacy"), i.e. (by extension) magic (literally or
  • figuratively): --sorcery, witchcraft.[ql
  • *5354. phthoneo {fthon-eh'-o}; from 5355; to be jealous of: --
  • envy.[ql
  • *5355. phthonos {fthon'-os}; probably akin to the base of 5351;
  • ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite): --envy.[ql
  • *5356. phthora {fthor-ah'}; from 5351; decay, i.e. ruin
  • (spontaneous or inflicted, literally or figuratively): --
  • corruption, destroy, perish.[ql
  • *5399. phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e.
  • (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e.
  • revere: --be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.[ql
  • *5408. phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to
  • slay); murder: --murder, + be slain with, slaughter.[ql
  • *5413. phortion {for-tee'-on}; diminutive of 5414; an invoice
  • (as part of freight), i.e. (figuratively) a task or service: --
  • burden.[ql
  • *5422. phrenapatao {fren-ap-at-ah'-o}; from 5423; to be a mind-
  • misleader, i.e. delude: --deceive.[ql
  • *5426. phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.
  • e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to
  • be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain
  • direction); intensively, to interest oneself in (with concern or
  • obedience): --set the affection on, (be) care(-ful), (be like-,
  • + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard,
  • savour, think.[ql
  • *5432. phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708;
  • to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel
  • (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect: --keep
  • (with a garrison). Compare 5083.[ql
  • *5442. phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the
  • idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of
  • figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --
  • beward, keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql
  • *5445. phurama {foo'-ram-ah}; from a prolonged form of phuro (to
  • mix a liquid with a solid; perhaps akin to 5453 through the idea
  • of swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough: --lump.[ql
  • *5449. phusis {foo'-sis}; from 5453; growth (by germination or
  • expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal
  • descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native
  • disposition, constitution or usuage: --([man-])kind, nature([-
  • al]).[ql
  • *5456. phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea
  • of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by
  • implication, an address (for any purpose), saying or language: --
  • noise, sound, voice.[ql
  • *5479. chara {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm
  • delight: --gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -
  • fully, -fulness, -ous).[ql
  • *5483. charizomai {khar-id'-zom-ahee}; middle voice from 5485;
  • to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or
  • rescue: --deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.[ql
  • *5484. charin {khar'-in}; accusative case of 5485 as preposition;
  • through favor of, i.e. on account of: --be-(for) cause of, for
  • sake of, +...fore, X reproachfully.[ql
  • *5485. charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as
  • gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal,
  • figurative or spiritual; especially the divine influence upon
  • the heart, and its reflection in the life; including gratitude):
  • --acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy,
  • liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).[ql
  • *5495. cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense
  • of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness
  • for grasping); the hand (literally or figuratively [power];
  • especially [by Hebraism] a means or instrument): --hand.[ql
  • *5544. chrestotes {khray-stot'-ace}; from 5543; usefulness, i.e.
  • moral excellence (in character or demeanor): --gentleness, good(-
  • ness), kindness.[ql
  • *5547. Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the
  • Messiah, an epithet of Jesus: --Christ.[ql
  • *5550. chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of
  • time (in general, and thus properly distinguished from 2540,
  • which designates a fixed or special occasion; and from 165,
  • which denotes a particular period) or interval; by extension, an
  • individual opportunity; by implication, delay: --+ years old,
  • season, space, (X often-)time(-s), (a) while.[ql
  • *5569. pseudadelphos {psyoo-dad'-el-fos}; from 5571 and 80; a
  • spurious brother, i.e. pretended associate: --false brethren.[ql
  • *5574. pseudomai {psyoo'-dom-ahee}; middle voice of an
  • apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to
  • deceive by falsehood: --falsely, lie.[ql
  • *5605. odino {o-dee'-no}; from 5604; to experience the pains of
  • parturition (literally or figuratively): --travail in (birth).[ql
  • *5607. on {oan}; including the feminine ousa {oo'-sah}; and the
  • neuter on {on}; present participle of 1510; being: --be, come,
  • have.[ql
  • *5610. hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour"
  • (literally or figuratively): --day, hour, instant, season, X
  • short, [even-]tide, (high) time.[ql
  • *5620. hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus
  • therefore (in various relations of consecution, as follow): --
  • (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to,
  • wherefore.[ql
  • *5623. opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to be
  • useful, i.e. to benefit: --advantage, better, prevail, profit.[ql