3004 lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.

e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set

discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an

individual expression or speech respectively; while 4483 is

properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or

random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast,

call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew,




speak, tell, utter.[ql




3004 Eph 2:11 called




3004 Eph 2:11 called




3004 Eph 5:14 saith




3004 Eph 4:8 saith




3004 Eph 4:17 say




3004 Eph 5:12 speak




3004 Eph 5:32 speak




3056 logos {log'-os}; from 3004; something said (including the

thought); by implication a topic (subject of discourse), also

reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a

computation; specifically (with the article in John) the Divine

Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X

concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,

preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew,

X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,

tidings, treatise, utterance, word, work.[ql




3056 Eph 4:29 communication




3056 Eph 6:19 utterance




3056 Eph 5:6 words




3062 loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of 3007;

 remaining ones: --other, which remain, remnant, residue, rest.

[ql




3062 Eph 4:17 other




3062 Eph 2:3 others




3063 loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as 3062;

something remaining (adverbially): --besides, finally,

furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth,

then.[ql




3063 Eph 6:10 Finally




3063 Eph 4:14 henceforth




3067 loutron {loo-tron'}; from 3068; a bath, i.e. (figuratively),

 immersion, baptism: --washing.[ql




3067 Eph 5:26 washing




3076 lupeo {loo-peh'-o}; from 3077; to distress; reflexively or

passively, to be sad: --cause grief, grieve, be in heaviness,

(be) sorrow(-ful), be (make) sorry.[ql




3076 Eph 4:30 grieve




3089 luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or

figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt,

 put off. Compare 4486.[ql




3089 Eph 2:14 broken




3112 makran {mak-ran'}; feminine accusative case singular of

3117 (3598 being implied); at a distance (literally or

figuratively): --(a-)far (off), good (great) way off.[ql




3112 Eph 2:17 afar




3112 Eph 2:13 off




3115 makrothumia {mak-roth-oo-mee'-ah}; from the same as 3116;

longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively)

fortitude: --longsuffering, patience.[ql




3115 Eph 4:2 longsuffering




3118 makrochronios {mak-rokh-ron'-ee-os}; from 3117 and 5550;

long-timed, i.e. long-lived: --live long.[ql




3118 Eph 6:3 live




3123 mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as

3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --+

better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more),

rather.[ql




3123 Eph 4:28 rather




3123 Eph 5:11 rather




3123 Eph 5:4 rather




3129 manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb,

another form of which, matheo, is used as an alternate in

certain tenses; to learn (in any way): --learn, understand.[ql




3129 Eph 4:20 learned




3143 marturomai {mar-too'-rom-ahee}; middle voice from 3144; to

be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in

affirmation or exhortation): --take to record, testify.[ql




3143 Eph 4:17 testify




3153 mataiotes {mat-ah-yot'-ace}; from 3152; inutility;

figuratively, transientness; morally, depravity: --vanity.[ql




3153 Eph 4:17 vanity








of 3163; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial

punishment: --sword.[ql




3162 Eph 6:17 sword




3173 megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine

megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big

(literally or figuratively, in a very wide application): --(+

fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +

(be) sore (afraid), strong, X to years.[ql




3173 Eph 5:32 great




3174 megethos {meg'-eth-os}; from 3173; magnitude (figuratively):

 --greatness.[ql




3174 Eph 1:19 greatness




3180 methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326 and 3593

[compare "method"]; travelling over, i.e. travesty (trickery): --

wile, lie in wait.[ql




3180 Eph 4:14 lie




3180 Eph 4:14 wait




3180 Eph 6:11 wiles




3182 methusko {meth-oos'-ko}; a prolonged (transitive) form of

3184; to intoxicate: --be drunk(-en).[ql




3182 Eph 5:18 drunk




3195 mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the

idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or

suffer something (of persons or things, especially events; in

the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility,

or hesitation): --about, after that, be (almost), (that which is,

 things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean,

mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin),

(which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which

was for, will, would, be yet.[ql




3195 Eph 1:21 come




3196 melos {mel'-os}; of uncertain affinity; a limb or part of

the body: --member.[ql




3196 Eph 4:25 members




3196 Eph 5:30 members




3313 meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of

meiromai (to get as a section or allotment); a division or share

(literally or figuratively, in a wide application): --behalf,

course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece,

portion, respect, side, some sort(-what).[ql




3313 Eph 4:16 part




3313 Eph 4:9 parts




3320 mesotoichon {mes-ot'-oy-khon}; from 3319 and 5109; a

partition (figuratively): --middle wall.[ql




3320 Eph 2:14 middle




3330 metadidomi {met-ad-id'-o-mee}; from 3326 and 1325; to give

over, i.e. share: --give, imparticiple[ql




3330 Eph 4:28 give




3358 metron {met'-ron}; an apparently primary word; a measure

("metre"), literally or figuratively; by implication a limited

portion (degree): --measure.[ql




3358 Eph 4:13 measure




3358 Eph 4:16 measure




3358 Eph 4:7 measure






3360 mechri {mekh'-ree}; or mechris {mekh-ris'}; from 3372; as

far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent

[denoting the terminus, whereas 891 refers especially to the

space of time or place intervening] or a conjunction): --till,

(un-)to, until.[ql




3360 Eph 4:13 till




3361 me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas

3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest,

 neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing,

that not, un[-taken], without. Often used in compounds in

substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,

3372, 3373, 3375, 3378.[ql




3361 Eph 2:9 lest




3361 Eph 2:12 no




3361 Eph 4:29 no




3361 Eph 5:11 no




3366 mede {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not even; in

a continued negation, nor: --neither, nor (yet), (no) not (once,

so much as).[ql 3366 Eph 5:3 once




3367 medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia




{may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and

1520; not even one (man, woman, thing): --any (man, thing), no

(man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without

delay.[ql




3367 Eph 5:6 man




3371 meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: --any

longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer,

more, soon), not any more.[ql




3371 Eph 4:17 henceforth




3371 Eph 4:14 no




3371 Eph 4:28 no




3372 mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally

or figuratively) --length.[ql




3372 Eph 3:18 length




3382 meros {may-ros'}; perhaps a primary word; a thigh: --thigh.

[ql




3382 Eph 6:9 respect




3383 mete {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in

continued negation) neither or nor; also, not even: --neither,

(n-)or, so as much.[ql




3383 Eph 4:27 neither




3384 meter {may'-tare}; apparently a primary word; a "mother"

(literally or figuratively, immed. or remote): --mother.[ql




3384 Eph 5:31 mother




3384 Eph 6:2 mother




3391 mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: --

a (certain), + agree, first, one, X other.[ql




3391 Eph 5:31 one




3391 Eph 4:4 one




3391 Eph 4:5 one




3402 mimetes {mim-ay-tace'}; from 3401; an imitator: --follower.

[ql




3402 Eph 5:1 followers




3404 miseo {mis-eh'-o}; from a primary misos (hatred); to detest

(especially to persecute); by extension, to love less: --hate(-

ful).[ql




3404 Eph 5:29 hated




3417 mneia {mni'-ah}; from 3415 or 3403; recollection; by

implication recital: --mention, remembrance.[ql




3417 Eph 1:16 mention




3421 mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420; to

exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish; also

to rehearse: --make mention; be mindful, remember.[ql




3421 Eph 2:11 remember




3440 monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: --alone,

but, only.[ql




3440 Eph 1:21 only




3466 musterion {moos-tay'-ree-on}; from a derivative of muo (to

shut the mouth); a secret or "mystery" (through the idea of

silence imposed by initiation into religious rites): --mystery.

[ql




3466 Eph 5:32 mystery




3466 Eph 6:19 mystery




3466 Eph 1:9 mystery




3466 Eph 3:3 mystery




3466 Eph 3:4 mystery




3466 Eph 3:9 mystery




3473 morologia {mo-rol-og-ee'-ah}; from a compound of 3474 and

3004; silly talk, i.e. buffoonery: --foolish talking.[ql




3473 Eph 5:4 talking




3485 naos {nah-os'}; from a primary naio (to dwell); a fane,

shrine, temple : --shrine, temple. Comp 2411.[ql




3485 Eph 2:21 temple




3498 nekros {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a

corpse); dead (literally or figuratively; also as noun): --dead.

[ql




3498 Eph 1:20 dead




3498 Eph 5:14 dead




3498 Eph 2:1 dead




3498 Eph 2:5 dead




3516 nepios {nay'-pee-os}; from an obsolete particle ne-

(implying negation) and 2031; not speaking, i.e. an infant

(minor); figuratively, a simple-minded person, an immature

Christian: --babe, child (+ -ish).[ql




3516 Eph 4:14 children




3539 noieo {noy-eh'-o}; from 3563; to exercise the mind

(observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider,

perceive, think, understand.[ql




3539 Eph 3:20 think




3539 Eph 3:4 understand




3551 nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out,

especially food or grazing to animals); law (through the idea of

prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically

(of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or

figuratively (a principle): --law.[ql




3551 Eph 2:15 law




3559 nouthesia {noo-thes-ee'-ah}; from 3563 and a derivative of

5087; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or

warning: --admonition.[ql




3559 Eph 6:4 admonition




3563 nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect,

 i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by

implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590.[ql




3563 Eph 4:17 mind




3563 Eph 4:23 mind




3568 nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as

adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or

adjective present or immediate: --henceforth, + hereafter, of

late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570.[ql




3568 Eph 2:2 now




3568 Eph 3:10 now




3568 Eph 3:5 now




3568 Eph 5:8 now




3570 nuni {noo-nee'}; a prolonged form of 3568 for emphasis;

just now: --now.[ql




3570 Eph 2:13 now




3581 xenos {xen'-os}; apparently a primary word; foreign

(literally, alien, or figuratively, novel); by implication a

guest or (vice-versa) entertainer: --host, strange(-r).[ql




3581 Eph 2:12 strangers




3581 Eph 2:19 strangers




3588 ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to

{to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes

to be supplied, at others omitted, in English idiom): --the,

this, that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.[ql




3588 Eph 4:11 some




3588 Eph 4:11 some




3588 Eph 4:11 some




3588 Eph 4:11 some




3588 Eph 1:21 this




3588 Eph 5:12 those




3588 Eph 1:10 which




3588 Eph 1:10 which




3588 Eph 2:11 which




3588 Eph 2:17 which




3588 Eph 4:22 which




3588 Eph 4:24 which




3588 Eph 1:1 which




3588 Eph 3:2 which




3588 Eph 3:9 which




3588 Eph 5:4 which




3588 Eph 1:12 who




3588 Eph 1:19 who




3588 Eph 2:11 who




3588 Eph 1:3 who




3588 Eph 3:9 who




3588 Eph 4:6 who




3588 Eph 5:22 your




3588 Eph 6:15 your




3596 hodoiporeo {hod-oy-por-eh'-o}; from a compound of 3598 and

4198; to be a wayfarer, i.e. travel: --go on a journey.[ql




3596 Eph 4:14 every




3596 Eph 4:16 every




3609 oikeios {oy-ki'-os}; from 3624; domestic, i.e. (as noun), a

relative, adherent: --(those) of the (his own) house(-hold).[ql




3609 Eph 2:19 household




3619 oikodome {oy-kod-om-ay'}; feminine (abstract) of a compound

of 3624 and the base of 1430; architecture, i.e. (concretely) a

structure; figuratively, confirmation: --building, edify(-

ication, -ing).[ql




3619 Eph 2:21 building




3619 Eph 4:12 edifying




3619 Eph 4:16 edifying




3619 Eph 4:29 edifying




3622 oikonomia {oy-kon-om-ee'-ah}; from 3623; administration (of

a household or estate); specifically, a (religious) "economy": --

dispensation, stewardship.[ql




3622 Eph 1:10 dispensation




3622 Eph 3:2 dispensation




3631 oinos {oy'-nos}; a primary word (or perhaps of Hebrew

origin [3196]); "wine" (literally or figuratively): --wine.[ql

3631 Eph 5:18 wine




3641 oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent,

 degree, number, duration or value); especially neuter

(adverbial) somewhat: --+ almost, brief[-ly], few, (a) little, +

long, a season, short, small, a while.[ql




3641 Eph 3:3 few




3686 onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the base

of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively)

[authority, character]: --called, (+ sur-)name(-d).[ql




3686 Eph 1:21 name




3686 Eph 5:20 name




3687 onomazo {on-om-ad'-zo}; from 3686; to name, i.e. assign an

appellation; by extension, to utter, mention, profess: --call,

name.[ql




3687 Eph 1:21 named




3687 Eph 3:15 named




3687 Eph 5:3 named




3709 orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching

forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent

passion (ire, or [justifiable] abhorrence); by implication

punishment: --anger, indignation, vengeance, wrath.[ql




3709 Eph 4:31 anger




3709 Eph 2:3 wrath




3709 Eph 5:6 wrath




3710 orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e.

(passively) become exasperated: --be angry (wroth).[ql 3710 Eph

4:26 angry




3739 hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho};

probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588);

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which,

what, that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which,

who(-m, -se), etc. See also 3757.[ql




3739 Eph 4:30 whereby




3739 Eph 3:4 whereby




3739 Eph 3:7 whereof




3739 Eph 6:16 wherewith




3739 Eph 2:4 wherewith




3739 Eph 4:1 wherewith




3739 Eph 1:9 which




3739 Eph 1:14 which




3739 Eph 1:20 which




3739 Eph 2:10 which




3739 Eph 3:11 which




3739 Eph 4:15 which




3739 Eph 6:17 which




3739 Eph 6:20 which




3739 Eph 3:5 which




3739 Eph 2:13 who




3739 Eph 2:14 who




3739 Eph 5:5 who




3739 Eph 1:11 whom




3739 Eph 1:13 whom




3739 Eph 1:13 whom




3739 Eph 2:21 whom




3739 Eph 2:22 whom




3739 Eph 3:12 whom




3739 Eph 3:15 whom




3739 Eph 4:16 whom




3739 Eph 6:22 whom




3739 Eph 1:7 whom




3739 Eph 2:3 whom




3742 hosiotes {hos-ee-ot'-ace}; from 3741; piety: --holiness.[ql

3742 Eph 4:24 holiness




3744 osme {os-may'}; from 3605; fragrance (literally or

figuratively): --odour, savour.[ql




3744 Eph 5:2 savour




3747 osteon {os-teh'-on}; or contracted ostoun {os-toon'}; of

uncertain affinity; a bone: --bone.[ql




3747 Eph 5:30 bones




3748 hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis};

and the




neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any

that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as, (they)

that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which,

who(-soever). Compare 3754.[ql




3748 Eph 1:23 which




3748 Eph 3:13 which




3748 Eph 6:2 which




3748 Eph 4:19 who




3751 osphus {os-foos'}; of uncertain affinity; the loin

(externally), i.e. the hip; intern. (by extension) procreative

power: --loin.[ql




3751 Eph 6:14 loins




3754 hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst.

that (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that,

as though, because (that), for (that), how (that), (in) that,

though, why.[ql




3754 Eph 5:16 because




3756 ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an

aspirate)




ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare

3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X

man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when,

 + without, + yet but. See also




3364, 3372.[ql




3756 Eph 5:4 neither




3756 Eph 6:9 neither




3756 Eph 5:5 no




3757 hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place,

i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql




3757 Eph 5:18 wherein




3757 Eph 1:6 wherein




3757 Eph 1:8 wherein




3757 Eph 2:2 wherein




3762 oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-

ah}; and




neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man,

woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any (man), aught,

man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of

these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql




3762 Eph 5:29 man




3765 ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee);

 from 3756 and 2089; not yet, no longer: --after that (not),

(not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more),

not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql




3765 Eph 2:19 more




3767 oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)

certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly),

but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily,

wherefore.[ql




3767 Eph 2:19 now




3767 Eph 5:15 then




3767 Eph 4:17 therefore




3767 Eph 6:14 therefore




3767 Eph 4:1 therefore




3767 Eph 5:1 therefore




3767 Eph 5:7 therefore




3772 ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735

(through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven

(as the abode of God); by implication, happiness, power,

eternity; specifically, the Gospel (Christianity): --air,

heaven([-ly]), sky.[ql




3772 Eph 1:10 heaven




3772 Eph 3:15 heaven




3772 Eph 6:9 heaven




3772 Eph 4:10 heavens




3778 houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural

houtoi




{hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and

nominative




feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and

846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article

repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as, the

same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql




3778 Eph 6:8 same




3778 Eph 3:8 this




3779 houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};

adverb from




3778; in this way (referring to what precedes or follows): --

after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that,

like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like

manner), thus, what.[ql




3779 Eph 4:20 so




3779 Eph 4:21 so




3779 Eph 5:24 so




3779 Eph 5:28 so




3779 Eph 5:33 so




3784 opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged

form opheileo




{of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the idea

of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under

obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: --

behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty

(indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785.

[ql




3784 Eph 5:28 ought




3787 ophthalmodouleia {of-thal-mod-oo-li'-ah}; from 3788 and

1397; sight-labor, i.e. that needs watching (remissness): --eye-

service.[ql




3787 Eph 6:6 eyeservice




3788 ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally or

figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from

the jealous side-glance): --eye, sight.[ql




3788 Eph 1:18 eyes




3809 paideia {pahee-di'-ah}; from 3811; tutorage, i.e. education

or training; by implication, disciplinary correction: --

chastening, chastisement, instruction, nurture.[ql




3809 Eph 6:4 nurture




3820 palaios {pal-ah-yos'}; from 3819; antique, i.e. not recent,

worn out: --old.[ql




3820 Eph 4:22 old




3823 pale {pal'-ay}; from pallo (to vibrate; another form for

906); wrestling: --+ wrestle.[ql




3823 Eph 6:12 wrestle




3833 panoplia {pan-op-lee'-ah}; from a compound of 3956 and 3696;

 full armor ("panoply"): --all (whole) armour.[ql




3833 Eph 6:11 armour




3833 Eph 6:13 armour




3834 panourgia {pan-oorg-ee'-ah}; from 3835; adroitness, i.e.

(in a bad sense) trickery or sophistry: --(cunning) craftiness,

subtilty.[ql




3834 Eph 4:14 craftiness




3842 pantote {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when, i.e.

at all times: --alway(-s), ever(-more).[ql




3842 Eph 5:20 always




3860 paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to

surrender, i.e yield up, intrust, transmit: --betray, bring

forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put

in prison, recommend.[ql




3860 Eph 5:25 gave




3860 Eph 4:19 given




3860 Eph 5:2 given




3860 Eph 4:19 over




3870 parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call

near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or

consolation): --beseech, call for, (be of good) comfort, desire,

(give) exhort(-ation), intreat, pray.[ql




3870 Eph 4:1 beseech




3870 Eph 6:22 comfort




3900 paraptoma {par-ap'-to-mah}; from 3895; a side-slip (lapse

or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful)

transgression: --fall, fault, offence, sin, trespass.[ql




3900 Eph 1:7 sins




3900 Eph 2:5 sins




3900 Eph 2:1 trespasses




3936 paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-

tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e.

(transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend,

(figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand

(or ready), aid: --assist, bring before, command, commend, give

presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by,

here, up, with), yield.[ql




3936 Eph 5:27 present




3941 paroikos {par'-oy-kos}; from 3844 and 3624; having a home

near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident): --foreigner,

sojourn, stranger.[ql




3941 Eph 2:19 foreigners




3949 parorgizo {par-org-id'-zo}; from 3844 and 3710; to anger

alongside, i.e. enrage: --anger, provoke to wrath.[ql




3949 Eph 6:4 provoke




3949 Eph 6:4 wrath




3950 parorgismos {par-org-is-mos'}; from 3949; rage: --wrath.[ql




3950 Eph 4:26 wrath




3954 parrhesia {par-rhay-see'-ah}; from 3956 and a derivative of

4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity;

by implication, assurance: --bold (X -ly, -ness, -ness of

speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).[ql




3954 Eph 6:19 boldly




3954 Eph 3:12 boldness




3955 parrhesiazomai {par-hray-see-ad'-zom-ahee}; middle voice

from 3954; to be frank in utterance, or confident in spirit and

demeanor: --be (wax) bold, (preach, speak) boldly.[ql




3955 Eph 6:20 boldly




3956 pas {pas}; including all the forms of declension;

apparently a primary word; all, any, every, the whole: --all

(manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every

(one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever,

whole, whosoever.[ql




3956 Eph 1:10 all




3956 Eph 1:11 all




3956 Eph 1:15 all




3956 Eph 1:21 all




3956 Eph 1:22 all




3956 Eph 1:22 all




3956 Eph 1:23 all




3956 Eph 1:23 all




3956 Eph 2:21 all




3956 Eph 3:18 all




3956 Eph 3:19 all




3956 Eph 3:20 all




3956 Eph 3:21 all




3956 Eph 4:10 all




3956 Eph 4:10 all




3956 Eph 4:13 all




3956 Eph 4:15 all




3956 Eph 4:19 all




3956 Eph 4:31 all




3956 Eph 4:31 all




3956 Eph 5:13 all




3956 Eph 5:20 all




3956 Eph 6:16 all




3956 Eph 6:16 all




3956 Eph 6:18 all




3956 Eph 6:18 all




3956 Eph 6:18 all




3956 Eph 6:21 all




3956 Eph 6:24 all




3956 Eph 1:3 all




3956 Eph 1:8 all




3956 Eph 2:3 all




3956 Eph 3:8 all




3956 Eph 3:9 all




3956 Eph 3:9 all




3956 Eph 4:2 all




3956 Eph 4:6 all




3956 Eph 4:6 all




3956 Eph 4:6 all




3956 Eph 4:6 all




3956 Eph 5:3 all




3956 Eph 5:9 all




3956 Eph 1:21 every




3956 Eph 5:24 every




3956 Eph 5:13 whatsoever




3956 Eph 3:15 whole




3956 Eph 4:16 whole




3962 pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"

(literally or figuratively, near or more remote): --father,

parent.[ql




3962 Eph 1:17 father




3962 Eph 2:18 father




3962 Eph 3:14 father




3962 Eph 5:20 father




3962 Eph 5:31 father




3962 Eph 6:23 father




3962 Eph 1:2 father




3962 Eph 1:3 father




3962 Eph 4:6 father




3962 Eph 6:2 father




3962 Eph 6:4 fathers




3965 patria {pat-ree-ah'}; as if feminine of a derivative of

3962; paternal descent., i.e. (concretely) a group of families

or a whole race (nation): --family, kindred, lineage.[ql




3965 Eph 3:15 family




3972 Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but remotely

from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name

of a Roman and of an apostle: --Paul, Paulus.[ql




3972 Eph 1:1 Paul




3972 Eph 3:1 Paul




3973 pauo {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop

(transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist,

come to an end: --cease, leave, refrain.[ql




3973 Eph 1:16 cease




3992 pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch

(from the subjective view or point of departure, whereas hiemi

[as a stronger form of eimi] refers rather to the objective

point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the

orderly motion involved), especially on a temporary errand; also

to transmit, bestow, or wield: --send, thrust in.[ql




3992 Eph 6:22 sent
































































 


~~~~~~