2 Timothy Strong's Dictionary Study




0018. agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any sense,

 often as noun): --benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.

[ql




*0025. agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or

compare 5689]; to love (in a social or moral sense): --(be-

)love(-ed). Compare 5368.[ql




*0026. agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or

benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of)

charity([-ably]), dear, love.[ql




*0027. agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly,

well) beloved, dear.[ql




*0037. hagiazo {hag-ee-ad'-zo}; from 40; to make holy, i.e.

(ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate: --

hallow, be holy, sanctify.[ql




*0040. hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare

53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or

religious, ceremonially, consecrated): --(most) holy (one,

thing), saint.[ql




*0071. ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by

implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass

(time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry,

(let) go, keep, lead away, be open.[ql




*0072. agoge {ag-o-gay'}; reduplicated from 71; a bringing up, i.

e. mode of living: --manner of life.[ql




*0073. agon {ag-one'}; from 71; properly, a place of assembly

(as if led), i.e. (by implication) a contest (held there);

figuratively, an effort or anxiety: --conflict, contention,

fight, race.[ql




*0075. agonizomai {ag-o-nid'-zom-ahee}; from 73; to struggle,

literally (to compete for a prize), figuratively (to contend

with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish

something): --fight, labor fervently, strive.[ql




*0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle)

and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively)

near or remote [much like 1]: --brother.[ql




*0088. adialeiptos {ad-ee-al'-ipe-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a derivative of a compound of 1223 and 3007;

unintermitted, i.e. permanent: --without ceasing, continual.[ql




*0093. adikia {ad-ee-kee'-ah}; from 94; (legal) injustice

(properly, the quality, by implication, the act); morally,

wrongfulness (of character, life or act): --iniquity, unjust,

unrighteousness, wrong.[ql




*0096. adokimos {ad-ok'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle)

and 1384; unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless

(literally or morally): --castaway, rejected, reprobate.[ql




*0118. athleo {ath-leh'-o}; from athlos (a contest in the public

lists); to contend in the competitive games: --strive.[ql




*0156. aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause (as if

asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal)

crime (alleged or proved): --accusation, case, cause, crime,

fault, [wh-]ere[-fore].[ql




*0162. aichmaloteuo {aheekh-mal-o-tew'-o}; from 164; to capture

[like 163]: --lead captive.[ql




*0165. aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age;

by extension, perpetuity (also past); by implication, the world;

specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age,

 course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the

, while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql




*0166. aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used

of past time, or past and future as well): --eternal, for ever,

everlasting, world (began).[ql




*0171. akairos {ak-ah'-ee-roce}; adverb from the same as 170;

inopportunely: --out of season.[ql




*0189. akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or

the thing heard): --audience, ear, fame, which ye heard, hearing,

 preached, report, rumor.[ql




*0191. akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various

senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears),

([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql




*0193. akrates {ak-rat'-ace}; from 1 (as a negative particle)

and 2904; powerless, i.e. without self-control: --incontinent.[ql




*0207. Akulas {ak-oo'-las}; probably for Latin aquila (an eagle);

 Akulas, an Israelite: --Aquila.[ql




*0213. alazon {al-ad-zone'}; from ale (vagrancy); braggart: --

boaster.[ql




*0223. Alexandros {al-ex'-an-dros}; from the same as (the first

part of) 220 and 435; man-defender; Alexander, the name of three

Israelites and one other man: --Alexander.[ql




*0225. aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X truly,

 truth, verity.[ql




*0235. alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other

things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): --

and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no,

notwithstanding, save, therefore, yea, yet.[ql




*0254. halusis {hal'-oo-sis}; of uncertain derivation; a fetter

or manacle: --bonds, chain.[ql




*0266. hamartia {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly

abstract): --offence, sin(-ful).[ql




*0281. amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.

e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as

interj. so be it): --amen, verily.[ql




*0329. anazopureo {an-ad-zo-poor-eh'-o}; from 303 and a compound

of the base of 2226 and 4442; to re-enkindle: --stir up.[ql




*0353. analambano {an-al-am-ban'-o}; from 303 and 2983; to take

up: --receive up, take (in, unto, up).[ql




*0359. analusis {an-al'-oo-sis}; from 360; departure: --

departure.[ql




*0363. anamimnesko {an-am-im-nace'-ko}; from 303 and 3403; to

remind; (reflexively) to recollect: --call to mind, (bring to ,

call to, put in), remember(-brance).[ql




*0366. ananepho {an-an-ay'-fo}; from 303 and 3525; to become

sober again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses: --

recover self.[ql




*0386. anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again,

i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive

case or by implication [its author]), or (figuratively) a

(moral) recovery (of spiritual truth): --raised to life again,

resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.

[ql




*0397. anatrepho {an-at-ref'-o}; from 303 and 5142; to rear

(physically or mentally): --bring up, nourish (up).[ql




*0404. anapsucho {an-aps-oo'-kho}; from 303 and 5594; properly,

to cool off, i.e. (figuratively) relieve: --refresh.[ql




*0420. anexikakos {an-ex-ik'-ak-os}; from 430 and 2556; enduring

of ill, i.e. forbearing: --patient.[ql




*0422. anepaischuntos {an-ep-ah'-ee-skhoon-tos}; from 1 (as a

negative particle) and a presumed derivative of a compound of

1909 and 153; not ashamed, i.e. irreprehensible: --that needeth

not to be ashamed.[ql




*0430. anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 303 and

2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up

with: --bear with, endure, forbear, suffer.[ql




*0434. anemeros {an-ay'-mer-os}; from 1 (as a negative particle)

and hemeros (lame); savage: --fierce.[ql




*0436. anthistemi {anth-is'-tay-mee}; from 473 and 2476; to

stand against, i.e. oppose: --resist, withstand.[ql




*0444. anthropos {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the

countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being: --

certain, man.[ql




*0454. anoia {an'-oy-ah}; from a compound of 1 (as a negative

particle) and 3563; stupidity; by implication, rage: --folly,

madness.[ql




*0462. anosios {an-os'-ee-os}; from 1 (as a negative particle)

and 3741: --unholy.[ql




*0475. antidiatithemai {an-tee-dee-at-eeth'-em-ahee}; from 473

and 1303; to set oneself opposite, i.e. be disputatious: --that

oppose themselves.[ql




*0490. Antiocheia {an-tee-okh'-i-ah}; from Antiochus (a Syrian

king); Antiochia, a place in Syria: --Antioch.[ql




*0505. anupokritos {an-oo-pok'-ree-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a presumed derivative of 5271; undissembled, i.e.

sincere: --without dissimulation (hypocrisy), unfeigned.[ql




*0521. apaideutos {ap-ah'-ee-dyoo-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a derivative of 3811; uninstructed, i.e.

(figuratively) stupid: --unlearned.[ql




*0545. apeithes {ap-i-thace'}; from 1 (as a negative particle)

and 3982; unpersuadable, i.e. contumacious: --disobedient.[ql




*0569. apisteo {ap-is-teh'-o}; from 571; to be unbelieving, i.e.

(transitively) disbelieve, or (by implication) disobey: --

believe not.[ql




*0591. apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give

away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): --

deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform,

recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql




*0606. apokeimai {ap-ok'-i-mahee}; from 575 and 2749; to be

reserved; figuratively, to await: --be appointed, (be) laid up.

[ql




*0620. apoleipo {ap-ol-ipe'-o}; from 575 and 3007; to leave

behind (passively, remain); by implication, to forsake: --leave,

remain.[ql




*0627. apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a plea

("apology"): --answer (for self), clearing of self, defence.[ql




*0649. apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart,

i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission)

literally or figuratively: --put in, send (away, forth, out),

set [at liberty].[ql




*0652. apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate;

specially, an ambassador of the Gospel; officially a

commissioner of Christ ["apostle"] (with miraculous powers): --

apostle, messenger, he that is sent.[ql




*0654. apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn

away or back (literally or figuratively): --bring again, pervert,

 turn away (from).[ql




*0665. apotrepo {ap-ot-rep'-o}; from 575 and the base of 5157;

to deflect, i.e. (reflexively) avoid: --turn away.[ql




*0693. argureos {ar-goo'-reh-os}; from 696; made of silver: --

(of) silver.[ql




*0700. aresko {ar-es'-ko}; probably from 142 (through the idea

of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to

seek to be so): --please.[ql




*0720. arneomai {ar-neh'-om-ahee}; perhaps from 1 (as a negative

particle) and the middle voice of 4483; to contradict, i.e.

disavow, reject, abnegate: --deny, refuse.[ql




*0739. artios {ar'-tee-os}; from 737; fresh, i.e. (by

implication) complete: --perfect.[ql




*0763. asebeia {as-eb'-i-ah}; from 765; impiety, i.e. (by

implication) wickedness: --ungodly(-liness).[ql




*0770. astheneo {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any

sense): --be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be

made) weak.[ql




*0773. Asia {as-ee'-ah}; of uncertain derivation; Asia, i.e.

Asia Minor, or (usually) only its western shore: --Asia.[ql




*0782. aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a particle of

union) and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e.

(by implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace,

 greet, salute, take leave.[ql




*0786. aspondos {as'-pon-dos}; from 1 (as a negative particle)

and a derivative of 4689; literally, without libation (which

usually accompanied a treaty), i.e. (by implication) truceless: -

-implacable, truce-breaker.[ql




*0794. astorgos {as'-tor-gos}; from 1 (as a negative particle)

and a presumed derivative of stergo (to cherish affectionately);

hard-hearted towards kindred: --without natural affection.[ql




*0795. astocheo {as-tokh-eh'-o}; from a compound of 1 (as a

negative particle) and stoichos (an aim); to miss the mark, i.e.

(figuratively) deviate from truth: --err, swerve.[ql




*0819. atimia {at-ee-mee'-ah}; from 820; infamy, i.e.

(subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace: --

dishonour, reproach, shame, vile.[ql




*0846. autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to

the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative

1438) of the third person , and (with the proper personal

pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other,

(mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self,

[your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at,

-by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this

(man), those, together, very, which. Compare 848.[ql




*0861. aphthrsia {af-thar-see'-ah}; from 862; incorruptibility;

genitive case unending existence; (figuratively) genuineness: --

immortality, incorruption, sincerity.[ql




*0865. aphilagathos {af-il-ag'-ath-os}; from 1 (as a negative

particle) and 5358; hostile to virtue: --despiser of those that

are good.[ql




*0868. aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 575 and 2476; to remove,

i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to

desist, desert, etc.: --depart, draw (fall) away, refrain,

withdraw self.[ql




*0884. acharistos {ach-ar'-is-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a presumed derivative of 5483; thankless, i.e.

ungrateful: --unthankful.[ql




*0932. basileia {bas-il-i'-ah}; from 935; properly, royalty, i.e.

 (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or

figuratively): --kingdom, + reign.[ql




*0952. bebelos {beb'-ay-los}; from the base of 939 and belos (a

threshold); accessible (as by crossing the door-way), i.e. (by

implication of Jewish notions) heathenish, wicked: --profane

(person).[ql




*0957. beltion {bel-tee'-on}; neuter of a compound of a

derivative of 906 (used for the comparative of 18); better: --

very well.[ql




*0975. biblion {bib-lee'-on}; a diminutive of 976; a roll: --

bill, book, scroll, writing.[ql




*0979. bios {bee'-os}; a primary word; life, i.e. (literally)

the present state of existence; by implication, the means of

livelihood: --good, life, living.[ql




*0989. blasphemos {blas'-fay-mos}; from a derivative of 984 and

5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially)

impious (against God): --blasphemer(-mous), railing.[ql




*1025. brephos {bref'-os}; of uncertain affin.; an infant

(properly, unborn) literally or figuratively: --babe, (young)

child, infant.[ql




*1044. gaggraina {gang'-grahee-nah}; from graino (to gnaw); an

ulcer ("gangrene"): --canker.[ql




*1053. Galatia {gal-at-ee'-ah}; of foreign origin; Galatia, a

region of Asia: --Galatia.[ql




*1080. gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to

procreate (properly, of the father, but by extension of the

mother); figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born,

bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql




*1092. georgos {gheh-ore-gos'}; from 1093 and the base of 2041;

a land-worker, i.e. farmer: --husbandman.[ql




*1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice

form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql




*1097. ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary

verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications

and with many implications (as follow, with others not thus

clearly expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-

ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.

[ql




*1114. goes {go'-ace}; from goao (to wail); properly, a wizard

(as muttering spells), i.e. (by implication) an imposter: --

seducer.[ql




*1118. goneus {gon-yooce'}; from the base of 1096; a parent: --

parent.[ql




*1121. gramma {gram'-mah}; from 1125; a writing, i.e. a letter,

note, epistle, book, etc.; plural learning: --bill, learning,

letter, scripture, writing, written.[ql




*1124. graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its

contents or a statement in it): --scripture.[ql




*1133. gunaikarion {goo-nahee-kar'-ee-on}; a diminutive from

1135; a little (i.e. foolish) woman: --silly woman.[ql




*1138. Dabid {dab-eed'}; of Hebrew origin [1732]; Dabid (i.e.

David), the Israelite king: --David.[ql




*1144. dakru {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of uncertain

affinity; a tear: --tear.[ql




*1149. Dalmatia {dal-mat-ee'-ah}; probably of foreign derivation;

 Dalmatia, a region of Europe: --Dalmatia.[ql




*1161. de {deh}; a primary particle (adversative or

continuative); but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now

[often unexpressed in English].[ql




*1162. deesis {deh'-ay-sis}; from 1189; a petition: --prayer,

request, supplication.[ql




*1163. dei {die}; 3d person singular active present of 1210;

also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both

used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --

behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.

[ql




*1167. deilia {di-lee'-ah}; from 1169; timidity: --fear.[ql




*1198. desmios {des'-mee-os}; from 1199; a captive (as bound):  -

-in bonds, prisoner.[ql




*1199. desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and

masculine respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the

body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or

disability: --band, bond, chain, string.[ql




*1203. despotes {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 and posis (a

husband); an absolute ruler ("despot"): --Lord, master.[ql




*1210. deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various

applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds,

knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql




*1214. Demas {day-mas'}; probably for 1216; Demas, a Christian: -

-Demas.[ql




*1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel

of an act; through (in very wide applications, local, causal, or

occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of

(that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion

of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X

though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition

it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql




*1228. diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;

specially, Satan [compare 7854]: --false accuser, devil,

slanderer.[ql




*1247. diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant,

 i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or

[figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: --

(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.[ql




*1248. diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a

servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official)

service (especially of the Christian teacher, or techn. of the

diaconate): --(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office,

relief, service(-ing).[ql




*1263. diamarturomai {dee-am-ar-too'-rom-ahee}; from 1223 and

3140; to attest or protest earnestly, or (by implication)

hortatively: --charge, testify (unto), witness.[ql




*1317. didaktikos {did-ak-tik-os'}; from 1318; instructive

("didactic"): --apt to teach.[ql




*1319. didaskalia {did-as-kal-ee'-ah}; from 1320; instruction

(the function or the information): --doctrine, learning,

teaching.[ql




*1320. didaskalos {did-as'-kal-os}; from 1321; an instructor

(genitive case or specially): --doctor, master, teacher.[ql




*1321. didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a

primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad

application): --teach.[ql




*1322. didache {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or

the matter): --doctrine, hath been taught.[ql




*1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb

(which is used as an altern. in most of the tenses); to give

(used in a very wide application, properly, or by implication,

literally or figuratively; greatly modified by the connection): -

-adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give,

grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put,

receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the

palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql




*1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character

or act); by implication, innocent, holy (absolutely or

relatively): --just, meet, right(-eous).[ql




*1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of

character or act); specially (Christian) justification: --

righteousness.[ql




*1375. diogmos {dee-ogue-mos'}; from 1377; persecution: --

persecution.[ql




*1377. dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a

primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249);

to pursue (literally or figuratively); by implication, to

persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer)

persecute(-ion), press forward.[ql




*1384. dokimos {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable

(current after assayal), i.e. approved: --approved, tried.[ql




*1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very

apparent), in a wide application (literal or figurative,

objective or subjective): --dignity, glory(-ious), honour,

praise, worship.[ql




*1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or

figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a

qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man),

servant.[ql




*1408. dromos {drom'-os}; from the alternate of 5143; a race, i.

e. (figuratively) career: --course.[ql




*1410. dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be

able or possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might,

 be possible, be of power.[ql




*1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or

figuratively); specially, miraculous power (usually by

implication, a miracle itself): --ability, abundance, meaning,

might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power,

strength,violence, mighty (wonderful) work.[ql




*1415. dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable

(literally or figuratively); neuter possible: --able, could,

(that is) mighty (man), possible, power, strong.[ql




*1437. ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle;

in case that, provided, etc.; often used in connection with

other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --

before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,

though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever).

See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql




*1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a

reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case

(dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-,

also [in conjunction with the personal pronoun of the other

persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone,

her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to)

another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own,

own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own,

own conceits, own selves, -selves).[ql




*1453. egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58

(through the idea of collecting one's faculties); to waken

(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from

sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or

figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -

-awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again,

up), stand, take up.[ql




*1459. egkataleipo {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and 2641; to

leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain

over, or (in a bad sense) to desert: --forsake, leave.[ql




*1484. ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the

same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one

(usually by implication, pagan): --Gentile, heathen, nation,

people.[ql




*1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,

 that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether.

Often used in connection or composition with other particles,

especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536,

1537. See also 1437.[ql




*1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past

tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and

3708; properly, to see (literally or figuratively); by

implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X

can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),

perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare

3700.[ql




*1511. einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist:

--am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to

be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql




*1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro

(to join); peace (literally or figuratively); by implication,

prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql




*1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating

the point reached or entered), of place, time, or (figuratively)

purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-

]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning,

 + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore,

+ forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent

that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at

one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be,

the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only

with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

[ql




*1552. ekdelos {ek'-day-los}; from 1537 and 1212; wholly evident:

 --manifest.[ql




*1565. ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter]

thing); often intensified by the art. prefixed: --he, it, the

other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they,

 this, those. See also 3778.[ql




*1571. ekkathairo {ek-kath-ah'-ee-ro}; from 1537 and 2508; to

cleanse thoroughly: --purge (out).[ql




*1588. eklektos {ek-lek-tos'}; from 1586; select; by implication,

 favorite: --chosen, elect.[ql




*1650. elegchos {el'-eng-khos}; from 1651; proof, conviction: --

evidence, reproof.[ql




*1651. elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute,

admonish: --convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.[ql




*1656. eleos {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion

(human or divine, especially active): --(+ tender) mercy.[ql




*1707. empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine, i.e.

 (figuratively) involve with: --entangle (in, self with).[ql ***.

 empletho. See 1705.[ql




*1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position

(in place, time or state), and (by implication) instrumentality

(medially or constructively), i.e. a relation of rest

(intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.

: --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as,

at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of),

+ give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql




*1731. endeiknumi {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166; to

indicate (by word or act): --do, show (forth).[ql




*1743. endunamoo {en-doo-nam-o'-o}; from 1722 and 1412; to

empower: --enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong.

[ql




*1764. enistemi {en-is'-tay-mee}; from 1722 and 2476; to place

on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant: --

come, be at hand, present.[ql




*1774. enoikeo {en-oy-keh'-o}; from 1722 and 3611; to inhabit

(figuratively): --dwell in.[ql




*1799. enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and

a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively):

 --before, in the presence (sight) of, to.[ql




*1822. exartizo {ex-ar-tid'-zo}; from 1537 and a derivative of

739; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a

teacher): --accomplish, thoroughly furnish.[ql




*1860. epaggelia {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement

(for information, assent or pledge; especially a divine

assurance of good): --message, promise.[ql




*1870. epaischunomai {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and

153; to feel shame for something: --be ashamed.[ql




*1882. epanorthosis {ep-an-or'-tho-sis}; from a compound of 1909

and 461; a straightening up again, i.e. (figuratively)

rectification (reformation): --correction.[ql




*1922. epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e.

(by implication) full discernment, acknowledgement: --(ac-

)knowledge(-ing, -ment).[ql




*1936. epithesis {ep-ith'-es-is}; from 2007; an imposition (of

hands officially): --laying (putting) on.[ql




*1939. epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing

(especially for what is forbidden): --concupiscence, desire,

lust (after).[ql




*1941. epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from

1909 and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid,

worship, testimony, decision, etc.): --appeal (unto), call (on,

upon), surname.[ql




*1971. epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to

yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully

or wrongfully): --(earnestly) desire (greatly), (greatly) long

(after), lust.[ql




*2002. episoreuo {ep-ee-so-ryoo'-o}; from 1909 and 4987; to

accumulate further, i.e. (figuratively) seek additionally: --

heap.[ql




*2008. epitimao {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax

upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid: --

(straitly) charge, rebuke.[ql




*2015. epiphaneia {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a manifestation,

i.e. (specially) the advent of Christ (past or future): --

appearing, brightness.[ql




*2032. epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above

the sky: --celestial, (in) heaven(-ly), high.[ql




*2037. Erastos {er'-as-tos}; from erao (to love); beloved;

Erastus, a Christian: --Erastus.[ql




*2040. ergates {er-gat'-ace}; from 2041; a toiler; figuratively,

a teacher: --labourer, worker(-men).[ql




*2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to

work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:

 --deed, doing, labour, work.[ql




*2061. Hermogenes {her-mog-en'-ace}; from 2060 and 1096; born of

Hermes; Hermogenes, an apostate Christian: --Hermogenes.[ql




*2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb

(used only in the present and imperfect tenses, the others being

supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-

ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise

occur); to come or go (in a great variety of applications,

literally and figuratively): --accompany, appear, bring, come,

enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

[ql




*2078. eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192

(in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):

 --ends of, last, latter end, lowest, uttermost.[ql




*2087. heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the)

other or different: --altered, else, next (day), one, (an-)other,

 some, strange.[ql




*2090. hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: --

prepare, provide, make ready. Compare 2680.[ql




*2098. euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097;

a good message, i.e. the gospel: --gospel.[ql




*2099. euaggelistes {yoo-ang-ghel-is-tace'}; from 2097; a

preacher of the gospel: --evangelist.[ql




*2103. Euboulos {yoo'-boo-los}; from 2095 and 1014; good-willer;

Eubulus, a Christian: --Eubulus.[ql




*2121. eukairos {yoo'-kahee-ros}; from 2095 and 2540; well-timed,

 i.e. opportune: --convenient, in time of need.[ql




*2131. Eunike {yoo-nee'-kay}; from 2095 and 3529; victorious;

Eunice, a Jewess: --Eunice.[ql




*2147. heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary

heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form

heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except

the present and imperfect; to find (literally or figuratively): -

-find, get, obtain, perceive, see.[ql




*2150. eusebeia {yoo-seb'-i-ah}; from 2152; piety; specially,

the gospel scheme: --godliness, holiness.[ql




*2153. eusebos {yoo-seb-oce'}; adverb from 2152; piously: --

godly.[ql




*2173. euchrestos {yoo'-khrays-tos}; from 2095 and 5543; easily

used, i.e. useful: --profitable, meet for use.[ql




*2181. Ephesos {ef'-es-os}; probably of foreign origin; Ephesus,

a city of Asia Minor: --Ephesus.[ql




*2186. ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand

upon, i.e. be present (in various applications, friendly or

otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto,

upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).

[ql




*2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-

o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used

in very various applications, literally or figuratively, direct

or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or

condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, +

begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do +

eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go

to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, +

recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble,

+ uncircumcised, use.[ql




*2198. zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or

figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick.[ql




*2212. zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek

(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship

(God), or (in a bad sense) to plot (against life): --be (go)

about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek

(after, for, means). Compare 4441.[ql




*2214. zetesis {dzay'-tay-sis}; from 2212; a searching (properly,

 the act), i.e. a dispute or its theme: --question.[ql




*2221. zogreo {dzogue-reh'-o}; from the same as 2226 and 64; to

take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to

capture or ensnare: --take captive, catch.[ql






*2222. zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or

figuratively): --life(-time). Compare 5590.[ql




*2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two

connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but

(either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,

than, that, what, yea. Often used in connection with other

particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql




*2235. ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229)

and 1211; even now: --already, (even) now (already), by this

time.[ql




*2236. hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative

of the same as 2234; with great pleasure: --most (very) gladly.

[ql




*2250. hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a

derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning

tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between

dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were

usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both

extremes); figuratively, a period (always defined more or less

clearly by the context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-

ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql




*2261. epios {ay'-pee-os}; probably from 2031; properly, affable,

 i.e. mild or kind: --gentle.[ql




*2288. thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an

adjective used as a noun) death (literally or figuratively): --X

deadly, (be...) death.[ql




*2307. thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309;

a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice

(specially, purpose, decree; abstractly, volition) or

(passively) inclination: --desire, pleasure, will.[ql




*2309. thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses

theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are

otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate

form of 138; to determine (as an active option from subjective

impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive

acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer

(literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be

inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for

the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --

desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please,

have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql




*2310. themelios {them-el'-ee-os}; from a derivative of 5087;

something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.),

(literally or figuratively): --foundation.[ql




*2315. theopneustos {theh-op'-nyoo-stos}; from 2316 and a

presumed derivative of 4154; divinely breathed in: --given by

inspiration of God.[ql




*2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity,

especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a

magistrate; by Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -

ward].[ql




*2332. Thessalonike {thes-sal-on-ee'-kay}; from Thessalos (a

Thessalian) and 3529; Thessalonice, a place in Asia Minor: --

Thessalonica.[ql




*2387. Iambres {ee-am-brace'}; of Egyptian origin; Jambres, an

Egyptian: --Jambres.[ql




*2389. Iannes {ee-an-nace'}; of Egyptian origin; Jannes, an

Egyptian: --Jannes.[ql




*2398. idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to

self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --X

his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his

(own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own

(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql




*2413. hieros {hee-er-os'}; of uncertain affinity; sacred: --

holy.[ql




*2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.

e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other

Israelites: --Jesus.[ql




*2425. hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai,

akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.

e. ample (in amount) or fit (in character): --able, + content,

enough, good, great, large, long (while), many, meet, much,

security, sore, sufficient, worthy.[ql




*2430. Ikonion {ee-kon'-ee-on}; perhaps from 1504; image-like;

Iconium, a place in Asia MInor: --Iconium.[ql




*2476. histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary

stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain

tenses); to stand (transitively or intransitively), used in

various applications (literally or figuratively): --abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare

5087.[ql




*2513. katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean

(literally or figuratively): --clean, clear, pure.[ql




*2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a

copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,

even, so then, too, etc.; often used in connection (or

composition) with other particles or small words: --and, also,

both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when,

yet.[ql




*2540. kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion,

i.e. set or proper time: --X always, opportunity, (convenient,

due) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql




*2548. kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that

(or those): --and him (other, them), even he, him also, them

(also), (and) they.[ql




*2553. kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to

undergo hardship: --be afflicted, endure afflictions (hardness),

suffer trouble.[ql




*2556. kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless

(intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects),

i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: --bad,

evil, harm, ill, noisome, wicked.[ql




*2557. kakourgos {kak-oor'-gos}; from 2556 and the base of 2041;

a wrong-doer, i.e. criminal: --evil-doer, malefactor.[ql




*2564. kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call"

(properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or

otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was

[called]).[ql




*2570. kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,

beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or

morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and

thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): --X

better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.[ql




*2588. kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin,

 cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or

feelings (mind); also (by analogy) the middle: --(+ broken-

)heart(-ed).[ql




*2590. karpos {kar-pos'}; probably from the base of 726; fruit

(as plucked), literally or figuratively: --fruit.[ql




*2591. Karpos {kar'-pos}; perhaps for 2590; Carpus, probably a

Christian: --Carpus.[ql




*2596. kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the

case [genitive case, dative case or accusative case] with which

it is joined): --about, according as (to), after, against, (when

they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as

(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,

beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,

 respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond

(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X

part), out (of every), over against, (+ your) X own, +

particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-

)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In

composition it retains many of these applications, and

frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql




*2673. katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be

(render) entirely idle (useless), literally or figuratively: --

abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make)

of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to

nought, put away (down), vanish away, make void.[ql




*2692. katastrophe {kat-as-trof-ay'}; from 2690; an overturn

("catastrophe"), i.e. demolition; figuratively, apostasy: --

overthrow, subverting.[ql




*2704. katphtheiro {kat-af-thi'-ro}; from 2596 and 5351; to

spoil entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively)

to deprave; --corrupt, utterly perish.[ql




*2757. kenophonia {ken-of-o-nee'-ah}; from a presumed compound

of 2756 and 5456; empty sounding, i.e. fruitless discussion: --

vain.[ql




*2782. kerugma {kay'-roog-mah}; from 2784; a proclamation

(especially of the gospel; by implication, the gospel itself): --

preaching.[ql




*2783. kerux {kay'-roox}; from 2784; a herald, i.e. of divine

truth (especially of the gospel): --preacher.[ql




*2784. kerusso {kay-roos'-so}; of uncertain affinity; to herald

(as a public crier), especially divine truth (the gospel): --

preacher(-er), proclaim, publish.[ql




*2803. Klaudia {klow-dee'-ah}; feminine of 2804; Claudia, a

Christian woman: --Claudia.[ql




*2821. klesis {klay'-sis}; from a shorter form of 2564; an

invitation (figuratively): --calling.[ql




*2833. knetho {knay'-tho}; from a primary knao (to scrape); to

scratch, i.e. (by implication) to tickle: --X itching.[ql




*2872. kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel

fatigue; by implication, to work hard: --(bestow) labour, toil,

be wearied.[ql




*2882. Korinthos {kor'-in-thos}; of uncertain derivation;

Corinthus, a city of Greece: --Corinth.[ql




*2913. Kreskes {krace'-kace}; of Latin origin; growing; Cresces

(i.e. Crescens), a Christian: --Crescens.[ql




*2919. krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide

(mentally or judicially); by implication, to try, condemn,

punish: --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine,

esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question,

sentence to, think.[ql




*2923. krites {kree-tace'}; from 2919; a judge (genitive case or

specially): --judge.[ql




*2962. kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in

authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a

respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql




*2983. lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,

which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in

very many applications, literally and figuratively [properly

objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather

subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more

violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay,

attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget,

have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql




*3000. latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to

minister (to God), i.e. render, religious homage: --serve, do

the service, worship(-per).[ql




*3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth,

i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or

set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an

individual expression or speech respectively; while 4483 is

properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or

random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast,

call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew,

speak, tell, utter.[ql




*3023. leon {leh-ohn'}; a primary word; a "lion": --lion.[ql




*3029. lian {lee'-an}; of uncertain affinity; much (adverbially):

 --exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest).[ql




*3044. Linos {lee'-nos}; perhaps from 3043; Linus, a Christian: -

-Linus.[ql




*3049. logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to

take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): --

conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay,

number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql




*3054. logomacheo {log-om-akh-eh'-o}; from a compound of 3056

and 3164; to be disputatious (on trifles): --strive about words.

[ql




*3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the

thought); by implication a topic (subject of discourse), also

reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a

computation; specifically (with the article in John) the Divine

Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X

concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,

preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew,

X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,

tidings, treatise, utterance, word, work.[ql




*3063. loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as 3062;

something remaining (adverbially): --besides, finally,

furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth,

then.[ql




*3065. Loukas {loo-kas'}; contracted from Latin Lucanus; Lucas,

a Christian: --Lucas, Luke.[ql




*3082. Lustra {loos'-trah}; of uncertain origin; Lystra, a place

in Asia Minor: --Lystra.[ql




*3090. Lois {lo-ece'}; of uncertain origin; Lois, a Christian

woman: --Lois.[ql




*3115. makrothumia {mak-roth-oo-mee'-ah}; from the same as 3116;

longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively)

fortitude: --longsuffering, patience.[ql




*3122. malista {mal'-is-tah}; neuter plural of the superlative

of an apparently primary adverb mala (very); (adverbially) most

(in the greatest degree) or particularly: --chiefly, most of all,

 (e-)specially.[ql




*3123. mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same

as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --

+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more),

rather.[ql




*3125. mamme {mam'-may}; of natural origin ["mammy"]; a

grandmother: --grandmother.[ql




*3129. manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb,

another form of which, matheo, is used as an alternate in

certain tenses; to learn (in any way): --learn, understand.[ql




*3138. Markos {mar'-kos}; of Latin origin; Marcus, a Christian: -

-Marcus, Mark.[ql




*3142. marturion {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed

derivative of 3144; something evidential, i.e. (genitive case)

evidence given or (specifically) the Decalogue (in the sacred

Tabernacle): --to be testified, testimony, witness.[ql




*3144. martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness

(literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by

analogy, a "martyr": --martyr, record, witness.[ql




*3163. mache {makh'-ay}; from 3164; a battle, i.e.

(figuratively) controversy: --fighting, strive, striving.[ql




*3164. machomai {makh'-om-ahee}; middle voice of an apparently

primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute: --

fight, strive.[ql




*3173. megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine

megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big

(literally or figuratively, in a very wide application): --(+

fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +

(be) sore (afraid), strong, X to years.[ql




*3200. membrana {mem-bran'-ah}; of Latin origin ("membrane"); a

(written) sheep-skin: --parchment.[ql




*3305. mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though, i.e.

 however: --also, but, howbeit, nevertheless, yet.[ql




*3306. meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place,

state, relation or expectancy): --abide, continue, dwell, endure,

 be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql




*3335. metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to

participate; genitive case to accept (and use): --eat, have, be

partaker, receive, take.[ql




*3341. metanoia {met-an'-oy-ah}; from 3340; (subjectively)

compunction (for guilt, including reformation); by implication

reversal (of [another's] decision): --repentance.[ql




*3362. ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e.

unless: --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.

[ql




*3366. mede {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not even;

in a continued negation, nor: --neither, nor (yet), (no) not

(once, so much as).[ql




*3368. medepote {may-dep'-ot-eh}; from 3366 and 4218; not even

ever: --never.[ql




*3379. mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361

and 4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): --if

peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or

not.[ql




*3384. meter {may'-tare}; apparently a primary word; a "mother"

(literally or figuratively, immed. or remote): --mother.[ql




*3399. Miletos {mil'-ay-tos}; of uncertain origin; Miletus, a

city of Asia Minor: --Miletus.[ql




*3403. mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 (from

which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle

voice) to recall to mind: --be mindful, remember.[ql




*3417. mneia {mni'-ah}; from 3415 or 3403; recollection; by

implication recital: --mention, remembrance.[ql




*3421. mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420;

to exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish;

also to rehearse: --make mention; be mindful, remember.[ql




*3440. monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: --

alone, but, only.[ql




*3441. monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e. sole

or single; by implication mere: --alone, only, by themselves.[ql




*3446. morphosis {mor'-fo-sis}; from 3445; formation, i.e. (by

implication) appearance (semblance or [concretely] formula): --

form.[ql




*3454. muthos {moo'-thos}; perhaps from the same as 3453

(through the idea of tuition); a tale, i.e. fiction ("myth"): --

fable.[ql




*3474. moros {mo-ros'}; probably from the base of 3466; dull or

stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead,

(apparently) absurd: --fool(-ish, X -ishness).[ql




*3475. Moseus {moce-yoos'}; or Moses {mo-sace'}; or Mouses {mo-

oo-sace'}; of Hebrew origin; [4872]; Moseus, Moses, or Mouses (i.

e. Mosheh), the Hebrew lawgiver: --Moses.[ql




*3498. nekros {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a

corpse); dead (literally or figuratively; also as noun): --dead.

[ql




*3512. neoterikos {neh-o-ter'-ik-os}; from the comparative of

3501; appertaining to younger persons, i.e. juvenile: --youthful.

[ql ***. neoteros. See 3501.[ql




*3525. nepho {nay'-fo}; of uncertain affinity: to abstain from

wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet: --be sober,

watch.[ql




*3539. noieo {noy-eh'-o}; from 3563; to exercise the mind

(observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider,

perceive, think, understand.[ql




*3545. nomimos {nom-im'-oce}; adverb from a derivative of 3551;

legitimately (specifically agreeably to the rules of the lists):

--lawfully.[ql




*3563. nous {nooce}; probably from the base of 1097; the

intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or

will); by implication meaning: --mind, understanding. Compare

5590.[ql




*3568. nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as

adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or

adjective present or immediate: --henceforth, + hereafter, of

late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570.[ql




*3571. nux {noox}; a primary word; "night" (literally or

figuratively): --(mid-)night.[ql




*3585. xulinos {xoo'-lin-os}; from 3586; wooden: --of wood.[ql




*3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter

to {to}; in all their inflections; the def. article; the

(sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):

--the, this, that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.

[ql




*3614. oikia {oy-kee'-ah}; from 3624; properly, residence

(abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or

figuratively); by implication a family (especially domestics): --

home, house(-hold).[ql




*3624. oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling (more

or less extensive, literal or figurative); by implication a

family (more or less related, literal or figuratively): --home,

house(-hold), temple.[ql




*3634. hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745;

such or what sort of (as a correlation or exclamation);

especially the neuter (adverbial) with negative, not so: --so

(as), such as, what (manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.[ql




*3683. Onesiphoros {on-ay-sif'-or-os}; from a derivative of 3685

and 5411; profit-bearer; Onesiphorus, a Christian: --

Onespiphorus.[ql




*3686. onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the base

of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively)

[authority, character]: --called, (+ sur-)name(-d).[ql




*3687. onomazo {on-om-ad'-zo}; from 3686; to name, i.e. assign

an appellation; by extension, to utter, mention, profess: --call,

 name.[ql




*3718. orthotomeo {or-thot-om-eh'-o}; from a compound of 3717

and the base of 5114, to make a straight cut, i.e.

(figuratively) to dissect (expound) correctly (the divine

message): --rightly divide.[ql




*3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho

{ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article

3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who,

which, what, that: --one, (an-, the) other, some, that, what,

which, who(-m, -se), etc. See also 3757.[ql




*3745. hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,

great, long, etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as),

how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever),

the more, those things, what (great, -soever), wheresoever,

wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql




*3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-

tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which

some, i.e. any that; also (def.) which same: --X and (they),

(such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye,

(they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql




*3749. ostrakinos {os-tra'-kin-os}; from ostrakon ["oyster"] (a

tile, i.e. terra cotta); earthen-ware, i.e. clayey; by

implication, frail: --of earth, earthen.[ql




*3753. hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,

i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te

(ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te

(tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written

(in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql




*3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an

aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative

[compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never,

no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]),

 when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql




*3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which

place, i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql




*3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-

ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even

one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any

(man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man),

none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql




*3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)

certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly),

but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily,

wherefore.[ql




*3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural

houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay};

 and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the

article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that

(often with article repeated): --he (it was that), hereof, it,

she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman),

which, who.[ql




*3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};

adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or

follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so),

for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so

(in like manner), thus, what.[ql




*3803. pagis {pag-ece'}; from 4078; a trap (as fastened by a

noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation):

--snare.[ql ***. Pagos. See 697.[ql




*3804. pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of

3806; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively,

an emotion or influence: --affection, affliction, motion,

suffering.[ql




*3809. paideia {pahee-di'-ah}; from 3811; tutorage, i.e.

education or training; by implication, disciplinary correction: -

-chastening, chastisement, instruction, nurture.[ql




*3811. paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child,

i.e. educate, or (by implication) discipline (by punishment): --

chasten(-ise), instruct, learn, teach.[ql




*3842. pantote {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when, i.

e. at all times: --alway(-s), ever(-more).[ql




*3866. paratheke {par-ath-ay'-kay}; from 3908; a deposit, i.e.

(figuratively) trust: --committed unto.[ql




*3868. paraiteomai {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the

middle voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun: -

-avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject.[ql




*3870. parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call

near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or

consolation): --beseech, call for, (be of good) comfort, desire,

(give) exhort(-ation), intreat, pray.[ql




*3872. parakatatheke {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a compound of

3844 and 2698; something put down alongside, i.e. a deposit

(sacred trust): --that (thing) which is committed (un-)to

(trust).[ql




*3877. parakoloutheo {par-ak-ol-oo-theh'-o}; from 3844 and 190;

to follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace

out, conform to: --attain, follow, fully know, have

understanding.[ql




*3908. paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to

place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to

deposit (as a trust or for protection): --allege, commend,

commit (the keeping of), put forth, set before.[ql




*3936. paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-

is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e.

(transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend,

(figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand

(or ready), aid: --assist, bring before, command, commend, give

presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by,

here, up, with), yield.[ql




*3956. pas {pas}; including all the forms of declension;

apparently a primary word; all, any, every, the whole: --all

(manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every

(one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever,

whole, whosoever.[ql




*3958. pascho {pas'-kho}; including the forms (patho {path'-o}

and pentho {pen'-tho}), used only in certain tenses for it;

apparently a primary verb; to experience a sensation or

impression (usually painful): --feel, passion, suffer, vex.[ql




*3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"

(literally or figuratively, near or more remote): --father,

parent.[ql




*3972. Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but remotely

from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name

of a Roman and of an apostle: --Paul, Paulus.[ql




*3982. peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by

argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate

(by other fair means); reflexively or passively, to assent (to

evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree,

assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend,

 obey, persuade, trust, yield.[ql




*4012. peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through

(all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in

various applications, of place, cause or time (with the genitive

case denoting the subject or occasion or superlative point; with

the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance

or general period): --(there-)about, above, against, at, on

behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning,

for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over,

pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-

]by (in), with. In comparative, it retains substantially the

same meaning of circuit (around), excess (beyond), or

completeness (through).[ql




*4026. periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to

stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to

keep away from: --avoid, shun, stand by (round about).[ql




*4100. pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon,

 or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by

implication, to entrust (especially one's spiritual well-being

to Christ): --believe(-r), commit (to trust), put in trust with.

[ql




*4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;

moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God

or a religious teacher), especially reliance upon Christ for

salvation; abstractly, constancy in such profession; by

extension, the system of religious (Gospel) truth itself: --

assurance, belief, believe, faith, fidelity.[ql




*4103. pistos {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy;

subjectively, trustful: --believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure,

 true.[ql




*4104. pistoo {pis-to'-o}; from 4103; to assure: --assure of.[ql




*4105. planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to)

roam (from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err,

seduce, wander, be out of the way.[ql




*4119. pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon

{pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity, number, or

quality; also (in plural) the major portion: --X above, + exceed,

 more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very)

many, greater (more) part, + yet but.[ql




*4135. plerophoreo {play-rof-or-eh'-o}; from 4134 and 5409; to

carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or

convince), entirely accomplish: --most surely believe, fully

know (persuade), make full proof of.[ql




*4137. pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.

(literally) to cram (a net), level up (a hollow), or

(figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),

satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify

(or coincide with a prediction), etc.: --accomplish, X after,

(be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full

(come), fully preach, perfect, supply.[ql




*4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e.

breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit,

 i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital

principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,

demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --

ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql




*4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql




*4164. poikilos {poy-kee'-los}; of uncertain derivation; motley,

i.e. various in character: --divers, manifold.[ql




*4178. pollakis {pol-lak'-is}; multiplicative adverb from 4183;

many times, i.e. frequently: --oft(-en, -entimes, -times).[ql




*4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate

pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many;

neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as

adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether,

 common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -

ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore,

 straitly. Compare 4118, 4119.[ql




*4190. poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful,

 i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing

from 2556, which refers rather to essential character, as well

as from 4550, which indicates degeneracy from original virtue);

figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased;

but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious,

facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural)

guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners: --

bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See

also 4191.[ql




*4198. poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a

derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel

(literally or figuratively; especially to remove [figuratively,

die], live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up),

(make a, take a) journey, walk.[ql




*4208. porrhotero {por-rho-ter'-o}; adverb comparative of 4206;

further, i.e. a greater distance: --farther.[ql




*4227. Poudes {poo'-dace}; of Latin origin; modest; Pudes (i.e.

Pudens), a Christian: --Pudens.[ql




*4230. pragmateia {prag-mat-i'-ah}; from 4231; a transaction, i.

e. negotiation: --affair.[ql




*4236. praiotes {prah-ot'-ace}; from 4235; gentleness, by

implication, humility: --meekness.[ql




*4251. Priska {pris'-kah}; of Latin origin; feminine of Priscus,

ancient; Priska, a Christian woman: --Prisca. See also 4252.[ql




*4253. pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front

of, prior (figuratively, superior) to: --above, ago, before, or

ever. In comparison it retains the same significations.[ql




*4269. progonos {prog'-on-os}; from 4266; an ancestor, (grand-

)parent: --forefather, parent.[ql




*4273. prodotes {prod-ot'-ace}; from 4272 (in the sense of

giving forward into another's [the enemy's] hands); a surrender:

--betrayer, traitor.[ql ***. prodremo. See 4390.[ql




*4286. prothesis {proth'-es-is}; from 4388; a setting forth, i.e.

 (figuratively) proposal (intention); specifically, the show-

bread (in the Temple) as exposed before God: --purpose, shew[-

bread].[ql




*4298. prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive

forward (as if by beating), i.e. (figuratively and

intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be

well along): --increase, proceed, profit, be far spent, wax.[ql




*4312. propetes {prop-et-ace'}; from a compound of 4253 and 4098;

 falling forward, i.e. headlong (figuratively, precipitate): --

heady, rash[-ly].[ql




*4412. proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or

without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --

before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).[ql




*4413. protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;

foremost (in time, place, order or importance): --before,

beginning, best, chief(-est), first (of all), former.[ql




*4506. rhoumai {rhoo'-om-ahee}; middle voice of an obsolete verb,

 akin to 4482 (through the idea of a current; compare 4511); to

rush or draw (for oneself), i.e. rescue: --deliver(-er).[ql




*4516. Rhome {hro'-may}; from the base of 4517; strength; Roma,

the capital of Italy: --Rome.[ql




*4572. seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846;

also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and

accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted

sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'};

respectively; of (with, to) thyself: --thee, thine own self,

(thou) thy(-self).[ql




*4632. skeuos {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel,

implement, equipment or apparatus (literally or figuratively

[specifically, a wife as contributing to the usefulness of the

husband]): --goods, sail, stuff, vessel.[ql




*4679. sophizo {sof-id'-zo}; from 4680; to render wise; in a

sinister acceptation, to form "sophisms", i.e. continue

plausible error: --cunningly devised, make wise.[ql




*4689. spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour out

as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or

blood, as a sacrifice) (" spend"): --(be ready to) be offered.[ql




*4690. sperma {sper'-mah}; from 4687; something sown, i.e. seed

(including the male "sperm"); by implication, offspring;

specifically, a remnant (figuratively, as if kept over for

planting): --issue, seed.[ql




*4704. spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to

make effort, be prompt or earnest: --do (give) diligence, be

diligent (forward), endeavour, labour, study.[ql




*4706. spoudaioteron {spoo-dah-yot'-er-on}; neuter of 4707 as

adverb; more earnestly than others), i.e. very promptly: --very

diligently.[ql




*4708. spoudaioteros {spoo-dah-yot-er'-oce}; adverb from 4707;

more speedily, i.e. sooner than otherwise: --more carefully.[ql




*4731. stereos {ster-eh-os'}; from 2476; stiff, i.e. solid,

stable (literally or figuratively): --stedfast, strong, sure.[ql




*4735. stephanos {stef'-an-os}; from an apparently primary

stepho (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty,

a prize in the public games or a symbol of honor generally; but

more conspicuous and elaborate than the simple fillet, 1238),

literally or figuratively: --crown.[ql




*4737. stephanoo {stef-an-o'-o}; from 4735; to adorn with an

honorary wreath (literally or figuratively): --crown.[ql




*4750. stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed

derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the

face); by implication, language (and its relations);

figuratively, an opening (in the earth); specifically, the front

or edge (of a weapon): --edge, face, mouth.[ql




*4754. strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from the

base of 4756; to serve in a military campaign; figuratively, to

execute the apostolate (with its arduous duties and functions),

to contend with carnal inclinations: --soldier, (go to) war(-

fare).[ql




*4757. stratiotes {strat-ee-o'-tace}; from a presumed derivative

of the same as 4756; a camper-out, i.e. a (common) warrior

(literally or figuratively): --soldier.[ql




*4758. stratologeo {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound of the

base of 4756 and 3004 (in its original sense); to gather (or

select) as a warrior, i.e. enlist in the army: --choose to be a

soldier.[ql




*4777. sugkakopatheo {soong-kak-op-ath-eh'-o}; from 4862 and

2553; to suffer hardship in company with: --be partaker of

afflictions.[ql




*4800. suzao {sood-zah'-o}; from 4862 and 2198; to continue to

live in common with, i.e. co-survive (literally or figuratively):

 --live with.[ql




*4821. sumbasileuo {soom-bas-il-yoo'-o}; from 4862 and 936; to

be co-regent (figurative): --reign with.[ql




*4836. sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from 4862 and

3854; to be present together, i.e. to convene; by implication,

to appear in aid: --come together, stand with.[ql




*4880. sunapothnesko {soon-ap-oth-nace'-ko}; from 4862 and 599;

to decease (literally) in company with, or (figuratively,

similarly to: --be dead (die) with.[ql






*4893. suneidesis {soon-i'-day-sis}; from a prolonged form of

4894; co-perception, i.e. moral consciousness: --conscience.[ql




*4907. sunesis {soon'-es-is}; from 4920; a mental putting

together, i.e. intelligence or (concretely) the intellect: --

knowledge, understanding.[ql




*4973. sphragis {sfrag-ece'}; probably strengthened from 5420; a

signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by

implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or

genuineness), literally or figuratively: --seal.[ql




*4982. sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for

obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect

(literally or figuratively): --heal, preserve, save (self), do

well, be (make) whole.[ql




*4987. soreuo {sore-yoo'-o}; from another form of 4673; to pile

up (literally or figuratively): --heap, load.[ql




*4990. soter {so-tare'}; from 4982; a deliverer, i.e. God or

Christ: --saviour.[ql




*4991. soteria {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of

4990 as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically

or morally): --deliver, health, salvation, save, saving.[ql




*4995. sophronismos {so-fron-is-mos'}; from 4994; discipline, i.

e. self-control: --sound mind.[ql




*5023. tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter

plural of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter,

 X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those,

 thus.[ql




*5026. taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes

{tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case

respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of)

this: --her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this

(same).[ql




*5030. tacheos {takh-eh'-oce}; adverb from 5036; briefly, i.e.

(in time) speedily, or (in manner) rapidly: --hastily, quickly,

shortly, soon, suddenly.[ql




*5043. teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as

produced): --child, daughter, son.[ql




*5055. teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete,

execute, conclude, discharge (a debt): --accomplish, make an end,

 expire, fill up, finish, go over, pay, perform.[ql




*5083. tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to

2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the

eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to

prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or

full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy;

figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain

(in custody; figuratively, to maintain); by extension, to

withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried);

by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to

keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.

[ql




*5087. tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary

theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain

tenses); to place (in the widest application, literally and

figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and

thus different from 2476, which properly denotes an upright and

active position, while 2749 is properly reflexive and utterly

prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X

kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put,

set (forth), settle, sink down.[ql




*5092. time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money paid, or

(concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem

(especially of the highest degree), or the dignity itself: --

honour, precious, price, some.[ql




*5095. Timotheos {tee-moth'-eh-os}; from 5092 and 2316; dear to

God; Timotheus, a Christian: --Timotheus, Timothy.[ql




*5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any

person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all),

certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, +

partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing,

what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql




*5101. tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative

pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): --

every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing),

where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which,

 who(-m, -se), why.[ql




*5103. Titos {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain

signification; Titus, a Christian: --Titus.[ql ***. tio. See

5099.[ql ***. to. See 3588.[ql




*5124. touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative

case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self[-

same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this,

thus, where[-fore].[ql




*5128. toutous {too'-tooce}; accusative case plural masculine of

3778; these (persons, as objective of verb or preposition): --

such, them, these, this.[ql




*5130. touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or

neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or

things): --such, their, these (things), they, this sort, those.

[ql




*5161. Trophimos {trof'-ee-mos}; from 5160; nutritive; Trophimus,

 a Christian: --Trophimus.[ql




*5174. Troas {tro-as'}; from Tros (a Trojan); the Troad (or

plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor: --Troas.[ql




*5177. tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho

(for which the middle voice of another alternate teucho [to make

ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the

base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect;

or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached),

 i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or

(intransitively) to happen (as if meeting with); but in the

latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance;

or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met

with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or

(with another verb) as adverb, by accident (as it were): --be,

chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special.

Compare 5180.[ql




*5187. tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to envelop

with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit: --

high-minded, be lifted up with pride, be proud.[ql




*5190. Tuchikos {too-khee-kos'}; from a derivative of 5177;

fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian: --Tychicus.[ql




*5198. hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound

health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt

(true in doctrine): --be in health, (be safe and) sound, (be)

whole(-some).[ql




*5211. Humenaios {hoo-men-ah'-yos}; from Humen (the god of

weddings); "hymeneal"; Hymeneus, an opponent of Christianity: --

Hymenaeus.[ql




*5244. huperephanos {hoop-er-ay'-fan-os}; from 5228 and 5316;

appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively)

haughty: --proud.[ql ***. huperlian. See 5228 and 3029.[ql




*5278. hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay

under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear

(trials), have fortitude, persevere: --abide, endure, (take)

patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql




*5279. hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403;

to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own)

memory: --put in mind, remember, bring to (put in) remembrance.

[ql




*5280. hupomnesis {hoop-om'-nay-sis}; from 5279; a reminding or

(reflexively) recollection: --remembrance.[ql




*5281. hupomone {hoop-om-on-ay'}; from 5278; cheerful (or

hopeful) endurance, constancy: --enduring, patience, patient

continuance (waiting).[ql




*5296. hupotuposis {hoop-ot-oop'-o-sis}; from a compound of 5259

and a derivative of 5179; typification under (after), i.e.

(concretely) a sketch (figuratively) for imitation: --form,

pattern.[ql




*5297. hupophero {hoop-of-er'-o}; from 5259 and 5342; to bear

from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship: --bear,

 endure.[ql




*5319. phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent

(literally or figuratively): --appear, manifestly declare,

(make) manifest (forth), shew (self).[ql




*5341. phelones {fel-on'-ace}; by transposition for a derivative

probably of 5316 (as showing outside the other garments); a

mantle (surtout): --cloke.[ql




*5342. phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and

apparently not cognate ones are used in certain tenses only;

namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry

(in a very wide application, literally and figuratively, as

follows): --be, bear, bring (forth), carry, come, + let her

drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing,

 uphold.[ql




*5343. pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away

(literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy,

 to vanish: --escape, flee (away).[ql




*5366. philarguros {fil-ar'-goo-ros}; from 5384 and 696; fond of

silver (money), i.e. avaricious: --covetous.[ql




*5367. philautos {fil'-ow-tos}; from 5384 and 846; fond of self,

i.e. selfish: --lover of own self.[ql




*5369. philedonos {fil-ay'-don-os}; from 5384 and 2237; fond of

pleasure, i.e. voluptuous: --lover of pleasure.[ql




*5372. Philetos {fil-ay-tos'}; from 5368; amiable; Philetus, an

opposer of Christianity: --Philetus.[ql




*5377. philotheos {fil-oth'-eh-os}; from 5384 and 2316; fond of

God, i.e. pious: --lover of God.[ql




*5436. Phugellos {foog'-el-los}; probably from 5343; fugitive;

Phygellus, an apostate Christian: --Phygellus.[ql




*5442. phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the

idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of

figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --

beward, keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql




*5461. photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to

shine or (transitively) to brighten up (literally or

figuratively): --enlighten, illuminate, (bring to, give) light,

make to see.[ql




*5467. chalepos {khal-ep-os'}; perhaps from 5465 through the

idea of reducing the strength; difficult, i.e. dangerous, or (by

implication) furious: --fierce, perilous.[ql




*5471. chalkeus {khalk-yooce'}; from 5475; a copper-worker or

brazier: --coppersmith.[ql




*5479. chara {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm

delight: --gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -

fully, -fulness, -ous).[ql




*5485. charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as

gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal,

figurative or spiritual; especially the divine influence upon

the heart, and its reflection in the life; including gratitude):

--acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy,

liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).[ql




*5486. charisma {khar'-is-mah}; from 5483; a (divine) gratuity,

i.e. deliverance (from danger or passion); (specifically) a

(spiritual) endowment, i.e. (subjectively) religious

qualification, or (objectively) miraculous faculty: --(free)

gift.[ql




*5494. cheimon {khi-mone'}; from a derivative of cheo (to pour;

akin to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning

a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e.

 winter: --tempest, foul weather, winter.[ql




*5495. cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense

of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness

for grasping); the hand (literally or figuratively [power];

especially [by Hebraism] a means or instrument): --hand.[ql




*5501. cheiron {khi'-rone}; irregular comparative of 2556; from

an obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more

evil or aggravated (physically, mentally or morally): --sorer,

worse.[ql




*5539. chresimos {khray'-see-mos}; from 5540; serviceable: --

profit.[ql




*5547. Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the

Messiah, an epithet of Jesus: --Christ.[ql




*5552. chruseos {khroo'-seh-os}; from 5557; made of gold: --of

gold, golden.[ql




*5569. pseudadelphos {psyoo-dad'-el-fos}; from 5571 and 80; a

spurious brother, i.e. pretended associate: --false brethren.[ql




*5624. ophelimos {o-fel'-ee-mos}; from a form of 3786; helpful

or serviceable, i.e. advantageous: --profit(-able).[ql










































































































































































































































































































































































































































































































































 


~~~~~~