Titus Strong's Dictionary Study




*0018. agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any

sense, often as  noun): --benefit, good(-s, things), well.

Compare 2570.[ql




*0026. agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or

benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of)

charity([-ably]), dear, love.[ql




*0040. hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare

53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or

religious, ceremonially, consecrated): --(most) holy (one,

thing), saint.[ql




*0053. hagnos {hag-nos'}; from the same as 40; properly, clean,

i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect: --chaste, clean,

pure.[ql




*0090. adiaphthoria {ad-ee-af-thor-ee'-ah}; from a derivative of

a compound of 1 (as a negative particle) and a derivative of

1311; incorruptibleness, i.e. (figuratively) purity (of

doctrine): --uncorruptness.[ql




*0096. adokimos {ad-ok'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle)

and 1384; unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless

(literally or morally): --castaway, rejected, reprobate.[ql




*0104. aei {ah-eye'}; from an obsolete primary noun (apparently

meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly;

by implication, earnestly; --always, ever.[ql




*0141. hairetikos {hahee-ret-ee-kos'}; from the same as 140; a

schismatic: --heretic [the Greek word itself].[ql




*0146. aischrokerdes {ahee-skhrok-er-dace'}; from 150 and kerdos

(gain); sordid: --given to (greedy of) filthy lucre.[ql




*0150. aischros {ahee-skhros'}; from the same as 153; shameful,

i.e. base (specially, venal): --filthy.[ql




*0165. aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age;

by extension, perpetuity (also past); by implication, the world;

specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age,

 course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the

, while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql




*0166. aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used

of past time, or past and future as well): --eternal, for ever,

everlasting, world (began).[ql




*0175. akarpos {ak'-ar-pos}; from 1 (as a negative particle) and

2590; barren (literally or figuratively): --without fruit,

unfruitful.[ql




*0176. akatagnostos {ak-at-ag'-noce-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a derivative of 2607; unblamable: --that cannot be

condemned.[ql




*0225. aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X truly,

 truth, verity.[ql




*0227. alethes {al-ay-thace'}; from 1 (as a negative particle)

and 2990; true (as not concealing): --true, truly, truth.[ql




*0240. allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated;

 one another: --each other, mutual, one another, (the other),

(them-, your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or

4314].[ql




*0264. hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative

particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and

so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,

especially (morally) to sin: --for your faults, offend, sin,

trespass.[ql




*0269. amachos {am'-akh-os}; from 1 (as a negative particle) and

3163; peaceable: --not a brawler.[ql




*0281. amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.

e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as

interj. so be it): --amen, verily.[ql




*0316. anagkaios {an-ang-kah'-yos}; from 318; necessary; by

implication, close (of kin): --near, necessary, necessity,

needful.[ql




*0342. anakainosis {an-ak-ah'-ee-no-sis}; from 341; renovation: -

-renewing.[ql




*0396. anatrepo {an-at-rep'-o}; from 303 and the base of 5157;

to overturn (figuratively): --overthrow, subvert.[ql




*0410. anegkletos {an-eng'-klay-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a derivative of 1458; unaccused, i.e. (by

implication) irreproachable: --blameless.[ql




*0435. aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man

(properly as an individual male): --fellow, husband, man, sir.[ql




*0444. anthropos {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the

countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being: --

certain, man.[ql




*0453. anoetos {an-o'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle)

and a derivative of 3539; unintelligent; by implication, sensual:

 --fool(-ish), unwise.[ql




*0458. anomia {an-om-ee'-ah}; from 459; illegality, i.e.

violation of law or (genitive case) wickedness: --iniquity, X

transgress(-ion of) the law, unrighteousness.[ql




*0472. antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the middle

voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by

implication) adhere to; by extension to care for: --hold fast,

hold to, support.[ql




*0483. antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute,

refuse: --answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak

against.[ql




*0488. antimetreo {an-tee-met-reh'-o}; from 473 and 3354; to

mete in return: --measure again.[ql




*0506. anupotaktos {an-oo-pot'-ak-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a presumed derivative of 5293; unsubdued, i.e.

insubordinate (in fact or temper): --disobedient, that is not

put under, unruly.[ql




*0512. anopheles {an-o-fel'-ace}; from 1 (as a negative

particle) and tha base of 5624; useless or (neuter) inutility: --

unprofitable(-ness).[ql




*0545. apeithes {ap-i-thace'}; from 1 (as a negative particle)

and 3982; unpersuadable, i.e. contumacious: --disobedient.[ql




*0571. apistos {ap'-is-tos}; from 1 (as a negative particle) and

4103; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith

(specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or

incredible (thing): --that believeth not, faithless, incredible

thing, infidel, unbeliever(-ing).[ql




*0625. Apollos {ap-ol-loce'}; probably from the same as 624;

Apollos, an Israelite: --Apollos.[ql




*0652. apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate;

specially, an ambassador of the Gospel; officially a

commissioner of Christ ["apostle"] (with miraculous powers): --

apostle, messenger, he that is sent.[ql




*0654. apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn

away or back (literally or figuratively): --bring again, pervert,

 turn away (from).[ql




*0664. apotomos {ap-ot-om'-oce}; adverb from a derivative of a

comparative of 575 and temno (to cut); abruptly, i.e.

peremptorily: --sharply(-ness).[ql




*0692. argos {ar-gos'}; from 1 (as a negative particle) and 2041;

 inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless: --

barren, idle, slow.[ql




*0720. arneomai {ar-neh'-om-ahee}; perhaps from 1 (as a negative

particle) and the middle voice of 4483; to contradict, i.e.

disavow, reject, abnegate: --deny, refuse.[ql




*0734. Artemas {ar-tem-as'}; contracted from a compound of 735

and 1435; gift of Artemis; Artemas (or Artemidorus), a Christian:

 --Artemas.[ql




*0746. arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a

commencement, or (concretely) chief (in various applications of

order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the)

first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.

[ql




*0763. asebeia {as-eb'-i-ah}; from 765; impiety, i.e. (by

implication) wickedness: --ungodly(-liness).[ql




*0782. aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a particle of

union) and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e.

(by implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace,

 greet, salute, take leave.[ql




*0810. asotia {as-o-tee'-ah}; from a compound of 1 (as a

negative particle) and a presumed derivative of 4982; properly,

unsavedness, i.e. (by implication) profligacy: --excess, riot.[ql




*0829. authades {ow-thad'-ace}; from 846 and the base of 2237;

self-pleasing, i.e. arrogant: --self-willed.[ql




*0843. autokatakritos {ow-tok-at-ak'-ree-tos}; from 846 and a

derivative or 2632; self-condemned: --condemned of self.[ql




*0846. autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to

the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative

1438) of the third person , and (with the proper personal

pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other,

(mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self,

[your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at,

-by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this

(man), those, together, very, which. Compare 848.[ql




*0861. aphthrsia {af-thar-see'-ah}; from 862; incorruptibility;

genitive case unending existence; (figuratively) genuineness: --

immortality, incorruption, sincerity.[ql




*0893. apseudes {aps-yoo-dace'}; from 1 (as a negative particle)

and 5579; veracious: --that cannot lie.[ql




*0947. bdeluktos {bdel-ook-tos'}; from 948; detestable, i.e.

(specially) idolatrous: --abominable.[ql




*0987. blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 989; to vilify;

specially, to speak impiously: --(speak) blaspheme(-er, -mously,

-my), defame, rail on, revile, speak evil.[ql




*1014. {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to

"will," i.e. (reflexively) be willing: --be disposed, minded,

intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql




*1064. gaster {gas-tare'}; of uncertain derivation; the stomach;

by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand: --belly, +

with child, womb.[ql




*1076. genealogia {ghen-eh-al-og-ee'-ah}; from the same as 1075;

tracing by generations, i.e. "genealogy": --genealogy.[ql




*1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice

form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql




*1103. gnesios {gnay'-see-os}; from the same as 1077; legitimate

(of birth), i.e. genuine: --own, sincerity, true.[ql




*1135. gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman;

specially, a wife: --wife, woman.[ql




*1163. dei {die}; 3d person singular active present of 1210;

also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both

used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --

behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.

[ql




*1203. despotes {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 and posis (a

husband); an absolute ruler ("despot"): --Lord, master.[ql




*1208. deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;

(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --

afterward, again, second(-arily, time).[ql




*1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel

of an act; through (in very wide applications, local, causal, or

occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of

(that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion

of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X

though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition

it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql




*1226. diabebaioomai {dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee}; middle voice

of a compound of 1223 and 950; to confirm thoroughly (by words),

i.e. asseverate: --affirm constantly.[ql




*1228. diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;

specially, Satan [compare 7854]: --false accuser, devil,

slanderer.[ql




*1236. diago {dee-ag'-o}; from 1223 and 71; to pass time or life:

 --lead life, living.[ql




*1299. diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to arrange

thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: --

appoint, command, give, (set in) order, ordain.[ql




*1319. didaskalia {did-as-kal-ee'-ah}; from 1320; instruction

(the function or the information): --doctrine, learning,

teaching.[ql




*1321. didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a

primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad

application): --teach.[ql




*1322. didache {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or

the matter): --doctrine, hath been taught.[ql




*1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb

(which is used as an altern. in most of the tenses); to give

(used in a very wide application, properly, or by implication,

literally or figuratively; greatly modified by the connection): -

-adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give,

grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put,

receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the

palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql




*1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character

or act); by implication, innocent, holy (absolutely or

relatively): --just, meet, right(-eous).[ql




*1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of

character or act); specially (Christian) justification: --

righteousness.[ql




*1344. dikaioo {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show

or regard as) just or innocent: --free, justify(-ier), be

righteous.[ql




*1346. dikaios {dik-ah'-yoce}; adverb from 1342; equitably: --

justly, (to) righteously(-ness).[ql




*1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very

apparent), in a wide application (literal or figurative,

objective or subjective): --dignity, glory(-ious), honour,

praise, worship.[ql




*1398. douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to

(literal or figurative, involuntary or voluntary): --be in

bondage, (do) serve(-ice).[ql




*1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or

figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a

qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man),

servant.[ql




*1402. douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or

figuratively): --bring into (be under) bondage, X given, become

(make) servant.[ql




*1415. dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable

(literally or figuratively); neuter possible: --able, could,

(that is) mighty (man), possible, power, strong.[ql




*1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a

reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case

(dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-,

also [in conjunction with the personal pronoun of the other

persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone,

her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to)

another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own,

own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own,

own conceits, own selves, -selves).[ql




*1468. egkrates {eng-krat-ace'}; from 1722 and 2904; strong in a

thing (masterful), i.e. (figuratively and reflexively) self-

controlled (in appetite, etc.): --temperate.[ql




*1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,

 that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether.

Often used in connection or composition with other particles,

especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536,

1537. See also 1437.[ql




*1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past

tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and

3708; properly, to see (literally or figuratively); by

implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X

can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),

perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare

3700.[ql




*1511. einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist:

--am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to

be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql




*1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro

(to join); peace (literally or figuratively); by implication,

prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql




*1536. ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he that, if

a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql




*1563. ekei {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by extension

thither: --there, thither(-ward), (to) yonder (place).[ql




*1588. eklektos {ek-lek-tos'}; from 1586; select; by implication,

 favorite: --chosen, elect.[ql




*1612. ekstrepho {ek-stref'-o}; from 1537 and 4762; to pervert

(figuratively): --subvert.[ql




*1632. ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-

no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively,

to bestow: --gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad,

forth), spill.[ql




*1651. elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute,

admonish: --convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.[ql




*1656. eleos {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion

(human or divine, especially active): --(+ tender) mercy.[ql




*1680. elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate,

ususally with pleasure); expectation (abstractly or concretely)

or confidence: --faith, hope.[ql




*1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position

(in place, time or state), and (by implication) instrumentality

(medially or constructively), i.e. a relation of rest

(intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.

: --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as,

at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of),

+ give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql




*1727. enantios {en-an-tee'-os}; from 1725; opposite;

figuratively, antagonistic: --(over) against, contrary.[ql




*1731. endeiknumi {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166; to

indicate (by word or act): --do, show (forth).[ql




*1785. entole {en-tol-ay'}; from 1781; injunction, i.e. an

authoritative prescription: --commandment, precept.[ql




*1788. entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to

invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to

respect; or in a bad one, to confound: --regard, (give)

reference, shame.[ql




*1849. exousia {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of

ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity,

competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely,

magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated

influence: --authority, jurisdiction, liberty, power, right,

strength.[ql




*1861. epaggello {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 32;

to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage

to do something, to assert something respecting oneself: --

profess, (make) promise.[ql




*1909. epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above,

 after, against, among, as long as (touching), at, beside, X

have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).




*1922. epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e.

(by implication) full discernment, acknowledgement: --(ac-

)knowledge(-ing, -ment).[ql




*1930. epidiorthoo {ep-ee-dee-or-tho'-o}; from 1909 and a

derivative of 3717; to straighten further, i.e. (figuratively)

arrange additionally: --set in order.[ql




*1933. epieikes {ep-ee-i-kace'}; from 1909 and 1503; appropriate,

 i.e. (by implication) mild: --gentle, moderation, patient.[ql




*1939. epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing

(especially for what is forbidden): --concupiscence, desire,

lust (after).[ql




*1985. episkopos {ep-is'-kop-os}; from 1909 and 4649 (in the

sense of 1983); a superintendent, i.e. Christian officer in

genitive case charge of a (or the) church (literally or

figuratively): --bishop, overseer.[ql




*1993. epistomizo {ep-ee-stom-id'-zo}; from 1909 and 4750; to

put something over the mouth, i.e. (figuratively) to silence: --

stop mouths.[ql




*2003. epitage {ep-ee-tag-ay'}; from 2004; an injunction or

decree; by implication, authoritativeness: --authority,

commandment.[ql




*2014. epiphaino {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to

shine upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively)

known: --appear, give light.[ql




*2015. epiphaneia {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a manifestation,

i.e. (specially) the advent of Christ (past or future): --

appearing, brightness.[ql




*2036. epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite

past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346);

 to speak or say (by word or writing): --answer, bid, bring word,

 call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql




*2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to

work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:

 --deed, doing, labour, work.[ql




*2054. eris {er'-is}; of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by

implication) wrangling: --contention, debate, strife, variance.

[ql




*2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb

(used only in the present and imperfect tenses, the others being

supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-

ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise

occur); to come or go (in a great variety of applications,

literally and figuratively): --accompany, appear, bring, come,

enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

[ql




*2092. hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness);

 adjusted, i.e. ready: --prepared, (made) ready(-iness, to our

hand).[ql




*2101. euarestos {yoo-ar'-es-tos}; from 2095 and 701; fully

agreeable: --acceptable(-ted), wellpleasing.[ql




*2150. eusebeia {yoo-seb'-i-ah}; from 2152; piety; specially,

the gospel scheme: --godliness, holiness.[ql




*2153. eusebos {yoo-seb-oce'}; adverb from 2152; piously: --

godly.[ql




*2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-

o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used

in very various applications, literally or figuratively, direct

or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or

condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, +

begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do +

eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go

to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, +

recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble,

+ uncircumcised, use.[ql




*2198. zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or

figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick.[ql




*2207. zelotes {dzay-lo-tace'}; from 2206; a "zealot": --zealous.

[ql




*2211. Zenas {dzay-nas'}; probably contracted from a poetic form

of 2203 and 1435; Jove-given; Zenas, a Christian: --Zenas.[ql




*2214. zetesis {dzay'-tay-sis}; from 2212; a searching (properly,

 the act), i.e. a dispute or its theme: --question.[ql




*2222. zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or

figuratively): --life(-time). Compare 5590.[ql




*2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two

connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but

(either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,

than, that, what, yea. Often used in connection with other

particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql




*2237. hedone {hay-don-ay'}; from handano (to please); sensual

delight; by implication, desire: --lust, pleasure.[ql




*2249. hemeis {hay-mice'}; nom. plural of 1473; we (only used

when emphatic): --us, we (ourselves).[ql




*2251. hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: --our, your

[by a different reading].[ql




*2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity,

especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a

magistrate; by Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -

ward].[ql




*2342. therion {thay-ree'-on}; diminutive from the same as 2339;

a dangerous animal: --(venomous, wild) beast.[ql




*2398. idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to

self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --X

his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his

(own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own

(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql




*2412. hieroprepes {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and the same

as 4241; reverent: --as becometh holiness.[ql




*2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.

e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other

Israelites: --Jesus.[ql




*2451. Ioudaikos {ee-oo-dah-ee-kos'}; from 2453; Judaic, i.e.

resembling a Judaean: --Jewish.[ql




*2511. katharizo {kath-ar-id'-zo}; from 2513; to cleanse

(literally or figuratively): --(make) clean(-se), purge, purify.

[ql




*2513. katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean

(literally or figuratively): --clean, clear, pure.[ql




*2525. kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to

place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate,

constitute, convoy: --appoint, be, conduct, make, ordain, set.[ql




*2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a

copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,

even, so then, too, etc.; often used in connection (or

composition) with other particles or small words: --and, also,

both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when,

yet.[ql




*2540. kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion,

i.e. set or proper time: --X always, opportunity, (convenient,

due) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql




*2549. kakia {kak-ee'-ah}; from 2556; badness, i.e.

(subjectively) depravity, or (actively) malignity, or

(passively) trouble: --evil, malice(-iousness), naughtiness,

wickedness.[ql




*2556. kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless

(intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects),

i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: --bad,

evil, harm, ill, noisome, wicked.[ql




*2567. kalodidaskalos {kal-od-id-as'-kal-os}; from 2570 and 1320;

 a teacher of the right: --teacher of good things.[ql




*2570. kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,

beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or

morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and

thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): --X

better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.[ql




*2596. kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the

case [genitive case, dative case or accusative case] with which

it is joined): --about, according as (to), after, against, (when

they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as

(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,

beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,

 respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond

(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X

part), out (of every), over against, (+ your) X own, +

particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-

)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In

composition it retains many of these applications, and

frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql




*2641. kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave

down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining: --

forsake, leave, reserve.[ql




*2688. katastema {kat-as'-tay-mah}; from 2525; properly, a

position or condition, i.e. (subjectively) demeanor: --behaviour.

[ql




*2724. kategoria {kat-ay-gor-ee'-ah}; from 2725; a complaint

("category"), i.e. criminal charge: --accusation (X -ed).[ql




*2771. kerdos {ker'-dos}; of uncertain affinity; gain (pecuniary

or genitive case): --gain, lucre.[ql




*2782. kerugma {kay'-roog-mah}; from 2784; a proclamation

(especially of the gospel; by implication, the gospel itself): --

preaching.[ql




*2818. kleronomos {klay-ron-om'-os}; from 2819 and the base of

3551 (in its original sense of partitioning, i.e. [reflexively]

getting by apportionment); a sharer by lot, i.e. inheritor

(literally or figuratively); by implication, a possessor: --heir.

[ql




*2839. koinos {koy-nos'}; probably from 4862; common, i.e.

(literally) shared by all or several, or (cer.) profane: --

common, defiled, unclean, unholy.[ql




*2885. kosmeo {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order, i.

e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a

wick): --adorn, garnish, trim.[ql




*2886. kosmikos {kos-mee-kos'}; from 2889 (in its secondary

sense); terrene ("cosmic"), literally (mundane) or figuratively

(corrupt): --worldly.[ql




*2912. Kres {krace}; from 2914; a Cretan, i.e. inhabitant of

Crete: --Crete, Cretian.[ql




*2914. Krete {kray'-tay}; of uncertain derivation; Crete, an

island in the Mediterranean: --Crete.[ql




*2919. krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide

(mentally or judicially); by implication, to try, condemn,

punish: --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine,

esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question,

sentence to, think.[ql




*2962. kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in

authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a

respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql




*2980. laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise

obsolete verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak

(after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql




*2992. laos {lah-os'}; apparently a primary word; a people (in

general; thus differing from 1218, which denotes one's own

populace): --people.[ql




*3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth,

i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or

set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an

individual expression or speech respectively; while 4483 is

properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or

random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast,

call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew,

speak, tell, utter.[ql




*3007. leipo {li'-po}; a primary verb; to leave, i.e.

(intransitively or passively) to fail or be absent: --be

destitute (wanting), lack.[ql




*3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the

thought); by implication a topic (subject of discourse), also

reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a

computation; specifically (with the article in John) the Divine

Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X

concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,

preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew,

X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,

tidings, treatise, utterance, word, work.[ql




*3067. loutron {loo-tron'}; from 3068; a bath, i.e.

(figuratively), immersion, baptism: --washing.[ql




*3084. lutroo {loo-tro'-o}; from 3083; to ransom (literally or

figuratively): --redeem.[ql




*3107. makarios {mak-ar'-ee-os}; a prolonged form of the

poetical makar (meaning the same); supremely blest; by extension,

 fortunate, well off: --blessed, happy(X -ier).[ql




*3122. malista {mal'-is-tah}; neuter plural of the superlative

of an apparently primary adverb mala (very); (adverbially) most

(in the greatest degree) or particularly: --chiefly, most of all,

 (e-)specially.[ql




*3129. manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb,

another form of which, matheo, is used as an alternate in

certain tenses; to learn (in any way): --learn, understand.[ql




*3141. marturia {mar-too-ree'-ah}; from 3144; evidence given

(judicially or genitive case): --record, report, testimony,

witness.[ql




*3151. mataiologos {mat-ah-yol-og'-os}; from 3152 and 3004; an

idle (i.e. senseless or mischievous) talker, i.e. a wrangler: --

vain talker.[ql




*3152. mataios {mat'-ah-yos}; from the base of 3155; empty, i.e.

(literally) profitless, or (specifically) an idol: --vain,

vanity.[ql




*3163. mache {makh'-ay}; from 3164; a battle, i.e.

(figuratively) controversy: --fighting, strive, striving.[ql




*3173. megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine

megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big

(literally or figuratively, in a very wide application): --(+

fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +

(be) sore (afraid), strong, X to years.[ql




*3326. meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): --after(-ward), X that he again, against, among, X and, +

follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting,

since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used  in

composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql




*3361. me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest,

 neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing,

that not, un[-taken], without. Often used in compounds in

substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,

3372, 3373, 3375, 3378.[ql




*3367. medeis {may-dice'}; including the irregular feminine

medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from

3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): --any (man,

thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing,

+ without delay.[ql




*3391. mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: -

-a (certain), + agree, first, one, X other.[ql




*3392. miaino {me-ah'-ee-no}; perhaps a primary verb; to sully

or taint, i.e. contaminate (cer. or morally): --defile.[ql




*3404. miseo {mis-eh'-o}; from a primary misos (hatred); to

detest (especially to persecute); by extension, to love less: --

hate(-ful).[ql




*3454. muthos {moo'-thos}; perhaps from the same as 3453

(through the idea of tuition); a tale, i.e. fiction ("myth"): --

fable.[ql




*3474. moros {mo-ros'}; probably from the base of 3466; dull or

stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead,

(apparently) absurd: --fool(-ish, X -ishness).[ql




*3501. neos {neh'-os}; including the comparative neoteros {neh-

o'-ter-os}; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful,

or (of things) fresh; figuratively, regenerate: --new, young.[ql




*3524. nephaleos {nay-fal'-eh-os}; or nephalios {nay-fal'-ee-os};

 from 3525; sober, i.e. (figuratively) circumspect: --sober.[ql




*3533. Nikopolis {nik-op'-ol-is}; from 3534 and 4172; victorious

city; Nicopolis, a place in Macedonia: --Nicopolis.[ql




*3544. nomikos {nom-ik-os'}; from 3551; according (or

pertaining) to law, i.e. legal (cer.); as noun, an expert in the

(Mosaic) law: --about the law, lawyer.[ql




*3557. nosphizomai {nos-fid'-zom-ahee}; middle voice from nosphi

(apart or clandestinely); to sequestrate for oneself, i.e.

embezzle: --keep back, purloin.[ql




*3559. nouthesia {noo-thes-ee'-ah}; from 3563 and a derivative

of 5087; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke

or warning: --admonition.[ql




*3563. nous {nooce}; probably from the base of 1097; the

intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or

will); by implication meaning: --mind, understanding. Compare

5590.[ql




*3568. nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as

adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or

adjective present or immediate: --henceforth, + hereafter, of

late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570.[ql




*3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter

to {to}; in all their inflections; the def. article; the

(sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):

--the, this, that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.

[ql




*3622. oikonomia {oy-kon-om-ee'-ah}; from 3623; administration

(of a household or estate); specifically, a (religious)

"economy": --dispensation, stewardship.[ql




*3624. oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling (more

or less extensive, literal or figurative); by implication a

family (more or less related, literal or figuratively): --home,

house(-hold), temple.[ql




*3626. oikouros {oy-koo-ros'}; from 3624 and ouros (a guard; be

"ware"); a stayer at home, i.e. domestically inclined (a "good

housekeeper"): --keeper at home.[ql




*3631. oinos {oy'-nos}; a primary word (or perhaps of Hebrew

origin [3196]); "wine" (literally or figuratively): --wine.[ql




*3650. holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e.

complete (in extent, amount, time or degree), especially

(neuter) as noun or adverb: --all, altogether, every whit, +

throughout, whole.[ql




*3670. homologeo {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base

of 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge: --con-

(pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.[ql




*3711. orgilos {org-ee'-los}; from 3709; irascible: --soon angry.

[ql




*3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho

{ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article

3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who,

which, what, that: --one, (an-, the) other, some, that, what,

which, who(-m, -se), etc. See also 3757.[ql




*3741. hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly,

right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from

1342, which refers rather to human statutes and relations; from

2413, which denotes formal consecration; and from 40, which

relates to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred,

 sure): --holy, mercy, shalt be.[ql




*3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-

tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which

some, i.e. any that; also (def.) which same: --X and (they),

(such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye,

(they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql




*3752. hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying

hypothesis or more or less uncertainty); also caus.

(conjunctionally) inasmuch as: --as long (soon) as, that, + till,

 when(-soever), while.[ql




*3753. hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,

i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te

(ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te

(tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written

(in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql




*3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-

ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even

one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any

(man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man),

none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql




*3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural

houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay};

 and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the

article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that

(often with article repeated): --he (it was that), hereof, it,

she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman),

which, who.[ql




*3811. paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child,

i.e. educate, or (by implication) discipline (by punishment): --

chasten(-ise), instruct, learn, teach.[ql




*3824. paliggenesia {pal-ing-ghen-es-ee'-ah}; from 3825 and 1078;

 (spiritual) rebirth (the state or the act), i.e. (figuratively)

spiritual renovation; specifically, Messianic restoration: --

regeneration.[ql




*3868. paraiteomai {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the

middle voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun: -

-avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject.[ql




*3870. parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call

near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or

consolation): --beseech, call for, (be of good) comfort, desire,

(give) exhort(-ation), intreat, pray.[ql




*3914. paracheimazo {par-akh-i-mad'-zo}; from 3844 and 5492; to

winter near, i.e. stay with over the rainy season: --winter.[ql




*3930. parecho {par-ekh'-o}; from 3844 and 2192; to hold near, i.

e. present, afford, exhibit, furnish occasion: --bring, do, give,

 keep, minister, offer, shew, + trouble.[ql




*3943. paroinos {par'-oy-nos}; from 3844 and 3631; staying near

wine, i.e. tippling (a toper): --given to wine.[ql




*3956. pas {pas}; including all the forms of declension;

apparently a primary word; all, any, every, the whole: --all

(manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every

(one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever,

whole, whosoever.[ql




*3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"

(literally or figuratively, near or more remote): --father,

parent.[ql




*3972. Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but remotely

from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name

of a Roman and of an apostle: --Paul, Paulus.[ql




*3980. peitharcheo {pi-tharkh-eh'-o}; from a compound of 3982

and 757; to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to

submit to authority; by analogy, to conform to advice: --hearken,

 obey (magistrates).[ql




*3992. pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch

(from the subjective view or point of departure, whereas hiemi

[as a stronger form of eimi] refers rather to the objective

point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the

orderly motion involved), especially on a temporary errand; also

to transmit, bestow, or wield: --send, thrust in.[ql




*4026. periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to

stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to

keep away from: --avoid, shun, stand by (round about).[ql




*4041. periousios {per-ee-oo'-see-os; from the present

participle feminine of a compound of 4012 and 1510; being beyond

usual, i.e. special (one's own): --peculiar.[ql




*4061. peritome {per-it-om-ay'}; from 4059; circumcision (the

rite, the condition or the people, literally or figuratively): --

X circumcised, circumcision.[ql




*4065. periphroneo {per-ee-fron-eh'-o}; from 4012 and 5426; to

think beyond, i.e. depreciate (contemn): --despise.[ql




*4100. pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon,

 or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by

implication, to entrust (especially one's spiritual well-being

to Christ): --believe(-r), commit (to trust), put in trust with.

[ql




*4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;

moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God

or a religious teacher), especially reliance upon Christ for

salvation; abstractly, constancy in such profession; by

extension, the system of religious (Gospel) truth itself: --

assurance, belief, believe, faith, fidelity.[ql




*4103. pistos {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy;

subjectively, trustful: --believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure,

 true.[ql




*4105. planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to)

roam (from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err,

seduce, wander, be out of the way.[ql




*4131. plektes {plake'-tace}; from 4141; a smiter, i.e.

pugnacious (quarrelsome): --striker.[ql




*4146. plousios {ploo-see'-oce}; adverb from 4145; copiously: --

abundantly, richly.[ql




*4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e.

breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit,

 i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital

principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,

demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --

ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql




*4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql




*4164. poikilos {poy-kee'-los}; of uncertain derivation; motley,

i.e. various in character: --divers, manifold.[ql




*4172. polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or

perhaps from 4183; a town (properly, with walls, of greater or

less size): --city.[ql




*4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate

pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many;

neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as

adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether,

 common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -

ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore,

 straitly. Compare 4118, 4119.[ql




*4218. pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.

adverb, at some time, ever: --afore-(any, some-)time(-s), at

length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past,

once, when.[ql




*4236. praiotes {prah-ot'-ace}; from 4235; gentleness, by

implication, humility: --meekness.[ql




*4241. prepo {prep'-o}; apparently a primary verb; to tower up

(be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper

(third person singular present indicative, often used

impersonally, it is fit or right): --become, comely.[ql




*4245. presbuteros {pres-boo'-ter-os}; comparative of presbus

(elderly); older; as noun, a senior; specifically, an Israelite

Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council)

or Christian "presbyter": --elder(-est), old.[ql




*4246. presbutes {pres-boo'-tace}; from the same as 4245; an old

man: --aged (man), old man.[ql




*4247. presbutis {pres-boo'-tis}; feminine of 4246; an old woman:

 --aged woman.[ql ***. pretho. See 4092.[ql




*4253. pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front

of, prior (figuratively, superior) to: --above, ago, before, or

ever. In comparison it retains the same significations.[ql




*4291. proistemi {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and 2476; to stand

before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to

practise: --maintain, be over, rule.[ql




*4311. propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send

forward, i.e. escort or aid in travel: --accompany, bring

(forward) on journey (way), conduct forth.[ql




*4314. pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition

of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case

the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the

side of, i.e. near to; usually with the accusative case the

place, time, occasion, or respect, which is the destination of

the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --

about, according to , against, among, at, because of, before,

between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh

unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together,

to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes

essentially the same applications, namely, motion towards,

accession to, or nearness at.[ql




*4327. prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to

admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively]

endurance); by implication, to await (with confidence or

patience): --accept, allow, look (wait) for, take.[ql




*4337. prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --

(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given

to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql




*4396. prophetes {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and

5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker;

by extension, a poet: --prophet.[ql




*4572. seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846;

also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and

accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted

sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'};

respectively; of (with, to) thyself: --thee, thine own self,

(thou) thy(-self).[ql




*4586. semnos {sem-nos'}; from 4576; venerable, i.e. honorable: -

-grave, honest.[ql




*4587. semnotes {sem-not'-ace}; from 4586; venerableness, i.e.

probity: --gravity, honesty.[ql




*4704. spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to

make effort, be prompt or earnest: --do (give) diligence, be

diligent (forward), endeavour, labour, study.[ql




*4709. spoudaios {spoo-dah'-yoce}; adverb from 4705; earnestly,

promptly: --diligently, instantly.[ql




*4767. stugnetos {stoog-nay-tos'}; from a derivative of an

obsolete apparently primary stugo (to hate); hated, i.e. odious:

--hateful.[ql




*4893. suneidesis {soon-i'-day-sis}; from a prolonged form of

4894; co-perception, i.e. moral consciousness: --conscience.[ql




*4982. sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for

obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect

(literally or figuratively): --heal, preserve, save (self), do

well, be (make) whole.[ql




*4990. soter {so-tare'}; from 4982; a deliverer, i.e. God or

Christ: --saviour.[ql




*4992. soterion {so-tay'-ree-on}; neuter of the same as 4991 as

(properly, concretely) noun; defender or (by implication)

defence: --salvation.[ql




*4993. sophroneo {so-fron-eh'-o}; from 4998; to be of sound mind,

 i.e. sane, (figuratively) moderate: --be in right mind, be

sober (minded), soberly.[ql




*4994. sophronizo {so-fron-id'-zo}; from 4998; to make of sound

mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct: --teach to

be sober.[ql




*4996. sophronos {so-fron'-oce}; adverb from 4998; with sound

mind, i.e. moderately: --soberly.[ql




*4998. sophron {so'-frone}; from the base of 4982 and that of

5424; safe (sound) in mind, i.e. self-controlled (moderate as to

opinion or passion): --discreet, sober, temperate.[ql ***. ta.

See 3588.[ql




*5023. tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter

plural of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter,

 X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those,

 thus.[ql




*5043. teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as

produced): --child, daughter, son.[ql




*5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any

person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all),

certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, +

partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing,

what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql




*5103. Titos {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain

signification; Titus, a Christian: --Titus.[ql ***. tio. See

5099.[ql ***. to. See 3588.[ql




*5108. toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections);

 from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote

character or individuality): --like, such (an one).[ql




*5127. toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or

neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): -

-here[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-forth],

thereabout, this, thus.[ql




*5130. touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or

neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or

things): --such, their, these (things), they, this sort, those.

[ql




*5179. tupos {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e. (by

implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue,

 (figuratively) style or resemblance; specifically, a sampler

("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):

 --en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.

[ql




*5190. Tuchikos {too-khee-kos'}; from a derivative of 5177;

fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian: --Tychicus.[ql




*5198. hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound

health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt

(true in doctrine): --be in health, (be safe and) sound, (be)

whole(-some).[ql




*5199. hugies {hoog-ee-ace'}; from the base of 837; healthy, i.e.

 well (in body); figuratively, true (in doctrine): --sound,

whole.[ql




*5279. hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403;

to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own)

memory: --put in mind, remember, bring to (put in) remembrance.

[ql




*5281. hupomone {hoop-om-on-ay'}; from 5278; cheerful (or

hopeful) endurance, constancy: --enduring, patience, patient

continuance (waiting).[ql




*5293. hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to

subordinate; reflexively, to obey: --be under obedience

(obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to,

unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.[ql




*5319. phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent

(literally or figuratively): --appear, manifestly declare,

(make) manifest (forth), shew (self).[ql




*5337. phaulos {fow'-los}; apparently a primary word; "foul" or

"flawy", i.e. (figuratively) wicked: --evil.[ql




*5355. phthonos {fthon'-os}; probably akin to the base of 5351;

ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite): --envy.[ql




*5358. philagathos {fil-ag'-ath-os}; from 5384 and 18; fond to

good, i.e. a promoter of virtue: --love of good men.[ql




*5362. philandros {fil'-an-dros}; from 5384 and 435; fond of man,

 i.e. affectionate as a wife: --love their husbands.[ql




*5363. philanthropia {fil-an-thro-pee'-ah}; from the same as

5364; fondness of mankind, i.e. benevolence ("philanthropy"): --

kindness, love towards man.[ql




*5368. phileo {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to (fond of

[an individual or an object]), i.e. have affection for (denoting

personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while

25 is wider, embracing especially the judgment and the

deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and

propriety: the two thus stand related very much as 2309 and 1014,

 or as 2372 and 3563 respectively; the former being chiefly of

the heart and the latter of the head); specifically, to kiss (as

a mark of tenderness): --kiss, love.[ql




*5382. philoxenos {fil-ox'-en-os}; from 5384 and 3581; fond of

guests, i.e. hospitable: --given to (lover of, use) hospitality.

[ql




*5388. philoteknos {fil-ot'-ek-nos}; from 5384 and 5043; fond of

one's children, i.e. maternal: --love their children.[ql




*5423. phrenapates {fren-ap-at'-ace}; from 5424 and 539; a mind-

misleader, i.e. seducer: --deceiver.[ql




*5431. phrontizo {fron-tid'-zo}; from a derivative of 5424; to

exercise thought, i.e. be anxious: --be careful.[ql




*5484. charin {khar'-in}; accusative case of 5485 as preposition;

 through favor of, i.e. on account of: --be-(for) cause of, for

sake of, +...fore, X reproachfully.[ql




*5485. charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as

gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal,

figurative or spiritual; especially the divine influence upon

the heart, and its reflection in the life; including gratitude):

--acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy,

liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).[ql




*5532. chreia {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534;

employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion,

demand, requirement or destitution: --business, lack, necessary(-

ity), need(-ful), use, want.[ql




*5544. chrestotes {khray-stot'-ace}; from 5543; usefulness, i.e.

moral excellence (in character or demeanor): --gentleness, good(-

ness), kindness.[ql




*5547. Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the

Messiah, an epithet of Jesus: --Christ.[ql




*5583. pseustes {psyoos-tace'}; from 5574; a falsifier: --liar.

[ql




*5607. on {oan}; including the feminine ousa {oo'-sah}; and the

neuter on {on}; present participle of 1510; being: --be, come,

have.[ql




*5615. hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from 846;

 as thus, i.e. in the same way: --even so, likewise, after the

same (in like) manner.[ql




*5624. ophelimos {o-fel'-ee-mos}; from a form of 3786; helpful

or serviceable, i.e. advantageous: --profit(-able).[ql




















 


~~~~~~