Hebrews 5019 Strong's Dictionary Study




5019. N@buwkadne>tstsar {neb-oo-kad-nets-tsar'}; or

N@bukadne>tstsar (2 Kings 24:1, 10) {neb-oo-kad-nets-tsar'}; or

N@buwkadnetstsar (Esther 2:6; Daniel 1:18) {neb-oo-kad-nets-

tsar'}; or N@buwkadre>tstsar  {neb-oo-kad-rets-tsar'}; or

N@buwkadre>tstsowr (Ezra 2:1; Jeremiah 49:28) {neb-oo-kad-rets-

tsore'}; or foreign derivation; Nebukadnetstsar (or -retstsar,

or -retstsor), king of Babylon: --Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.

[ql


* 5020. N@buwkadnetstsar (Aramaic) {neb-oo-kad-nets-tsar'};

corresponding to * 5019: --Nebuchadnezzar.[ql


* 5023. n@bizbah (Aramaic) {neb-iz-baw'}; of uncertain

derivation; a largess: --reward.[ql


* 5030. nabiy> {naw-bee'}; from 5012; a prophet or (generally)

inspired man: --prophecy, that prophesy, prophet.[ql


* 5043. nebr@sha> (Aramaic) {neb-reh-shaw'}; from an unused root

meaning to shine; a light; plural (collectively) a chandelier: --

candlestick.[ql


* 5045. negeb {neh'-gheb}; from an unused root meaning to be

parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb

or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to

Palestine): --south (country, side, -ward).[ql


* 5046. nagad {naw-gad'}; a primitive root; properly, to front,

i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to

manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to

one present); specifically, to expose, predict, explain, praise:

--bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound,

 X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew

(forth), speak, X surely, tell, utter.[ql


* 5047. n@gad (Aramaic) {neg-ad'}; corresponding to * 5046; to

flow (through the idea of clearing the way): --issue.[ql


* 5048. neged {neh'-ghed}; from * 5046; a front, i.e. part

opposite; specifically a counterpart, or mate; usually

(adverbial, especially with preposition) over against or before:

--about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over,

presence, X other side, sight, X to view.[ql


* 5049. neged (Aramaic) {neh'-ghed}; corresponding to * 5048;

opposite: --toward.[ql


* 5053. nogahh (Aramaic) {no'-gah}; corresponding to 5051; dawn:

--morning.[ql


* 5055. nagach {naw-gakh'}; a primitive root; to but with the

horns; figuratively, to war against: --gore, push (down, -ing).

[ql


* 5057. nagiyd {naw-gheed'}; or nagid {naw-gheed'}; from * 5046;

a commander (as occupying the front), civil, military or

religious; generally (abstractly, plural), honorable themes: --

captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble,

 prince, (chief) ruler.[ql


* 5060. naga< {naw-gah'}; a primitive root; properly, to touch,

i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a

woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive,

acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.): -

-beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near

(nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite,

strike, touch.[ql


* 5065. nagas {naw-gas'}; a primitive root; to drive (an animal,

a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass,

tyrannize: --distress, driver, exact(-or), oppress(-or), X

raiser of taxes, taskmaster.[ql


* 5075. n@dad (Aramaic) {ned-ad'}; corresponding to 5074; to

depart: --go from.[ql


* 5080. nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used

in a great variety of applications, literally and figuratively

(to expel, mislead, strike, inflict, etc.): --banish, bring,

cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out,

quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away

(out), withdraw.[ql


* 5085. nidneh (Aramaic) {nid-neh'}; from the same as 5084; a

sheath; figuratively, the body (as the receptacle of the soul): -

-body.[ql


* 5094. n@hiyr (Aramaic) {neh-heere'}; or nehiyruw (Aramaic)

{neh-hee-roo'}; from the same as 5105; illumination, i.e.

(figuratively) wisdom: --light.[ql


* 5103. n@har (Aramaic) {neh-har'}; from a root corresponding to

5102; a river, especially the Euphrates: --river, stream.[ql


* 5104. nahar {naw-hawr'}; from 5102; a stream (including the

sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity:

 --flood, river.[ql


* 5111. nuwd (Aramaic) {nood}; corresponding to 5116; to flee: --

get away.[ql


* 5117. nuwach {noo'-akh}; a primitive root; to rest, i.e.

settle down; used in a great variety of applications, literal

and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell,

 stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.):

 --cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain,

(cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare

3241.[ql


* 5122. n@valuw (Aramaic) {nev-aw-loo'}; or n@valiy (Aramaic)

{nev-aw-lee'}; from an unused root probably meaning to be foul;

a sink: --dunghill.[ql


* 5128. nuwa< {noo'-ah}; a primitive root; to waver, in a great

variety of applications, literally and figuratively (as

subjoined): --continually, fugitive, X make, to [go] up and down,

 be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove,

scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag,

 (make) wander (up and down).[ql


* 5135. nuwr (Aramaic) {noor}; from an unused root

(corresponding to that of 5216) meaning to shine; fire: --fiery,

fire.[ql


* 5142. n@zaq (Aramaic) {nez-ak'}; corresponding to the root of

5143; to suffer (causatively, inflict) loss: --have (en-)damage,

hurt(-ful).[ql


* 5174. n@chash (Aramaic) {nekh-awsh'}; corresponding to 5154;

copper: --brass.[ql


* 5178. n@chosheth {nekh-o'-sheth}; for 5154; copper, hence,

something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively,

base (as compared with gold or silver): --brasen, brass, chain,

copper, fetter (of brass), filthiness, steel.[ql


* 5182. n@chath (Aramaic) {nekh-ath'}; corresponding to 5181; to

descend; causatively, to bring away, deposit, depose: --carry,

come down, depose, lay up, place.[ql


* 5186. natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or spread

out; by implication, to bend away (including moral deflection);

used in a great variety of application (as follows): --+

afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline,

deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let

down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong,

put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside),

 turn (aside, away), wrest, cause to yield.[ql


* 5191. n@tal (Aramaic) {net-al'}; corresponding to 5190; to

raise: --take up.[ql


* 5193. nata< {naw-tah'}; a primitive root; properly, to strike

in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):

 --fastened, plant(-er).[ql


* 5202. n@tar (Aramaic) {net-ar'}; corresponding to 5201; to

retain: --keep.[ql


* 5208. niychowach (Aramaic) {nee-kho'-akh}; or (shorter)

niychoach (Aramaic) {nee-kho'-akh}; corresponding to 5207;

pleasure: --sweet odour (savour).[ql


* 5221. nakah {naw-kaw'}; a primitive root; to strike (lightly

or severely, literally or figuratively): --beat, cast forth,

clap, give [wounds], X go forward, X indeed, kill, make

[slaughter], murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing),

smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely,

wound.[ql


* 5234. nakar {naw-kar'}; a primitive root; properly, to

scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition

implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect,

revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be

strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or

disowning): --acknowledge, X could, deliver, discern, dissemble,

estrange, feign self to be another, know, take knowledge

(notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self

strange(-ly).[ql


* 5236. nekar {nay-kawr'}' from * 5234; foreign, or (concretely)

a foreigner, or (abstractly) heathendom: --alien, strange (+ -

er).[ql


* 5245. n@mar (Aramaic) {nem-ar'}; corresponding to 5246: --

leopard.[ql


* 5254. nacah {naw-saw'}; a primitive root; to test; by

implication, to attempt: --adventure, assay, prove, tempt, try.

[ql


* 5257. n@ciyk {nes-eek'}; from 5258; properly, something poured

out, i.e. a libation; also a molten image; by implication, a

prince (as anointed): --drink offering, duke, prince(-ipal).[ql


* 5260. n@cak (Aramaic) {nes-ak'}; corresponding to 5258; to

pour out a libation: --offer.[ql


* 5267. n@caq (Aramaic) {nes-ak'}; corresponding to 5266: --take

up.[ql


* 5307. naphal {naw-fal'}; a primitive root; to fall, in a great

variety of applications (intransitive or causative, literal or

figurative): --be accepted, cast (down, self, [lots], out),

cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make,

ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive,

have [inheritance], inferior, be judged [by mistake for 6419],

lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost,

 lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make

to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.[ql


* 5308. n@phal (Aramaic) {nef-al'}; corresponding to * 5307: --

fall (down), have occasion.[ql


* 5310. naphats {naw-fats'}; a primitive root; to dash to pieces,

 or scatter: --be beaten in sunder, break (in pieces), broken,

dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be

overspread, scatter.[ql


* 5312. n@phaq (Aramaic) {nef-ak'}; a primitive root; to issue;

causatively, to bring out: --come (go, take) forth (out).[ql


* 5326. nitsbah (Aramaic) {nits-baw'}; from a root corresponding

to 5324; fixedness, i.e. firmness: --strength.[ql


* 5330. n@tsach (Aramaic) {nets-akh'}; corresponding to 5329; to

become chief: --be preferred.[ql


* 5337. natsal {naw-tsal'}; a primitive root; to snatch away,

whether in a good or a bad sense: -- X at all, defend, deliver

(self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover,

rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).[ql


* 5338. n@tsal (Aramaic) {nets-al'}; corresponding to * 5337; to

extricate: --deliver, rescue.[ql


* 5342. netser {nay'-tser}; from 5341 in the sense of greenness

as a striking color; a shoot; figuratively, a descendant: --

branch.[ql


* 5343. n@qe> (Aramaic) {nek-ay'}; from a root corresponding to

5352; clean: --pure.[ql


* 5346. Neqeb {neh'-keb}; the same as 5345; dell; Nekeb, a place

in Palestine: --Nekeb.[ql


* 5368. n@qash (Aramaic) {nek-ash'}; corresponding to 5367; but

used in the sense of 5362; to knock: --smote.[ql


* 5375. nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-saw'};

a primitive root; to lift, in a great variety of applications,

literal and figurative, absol. and rel. (as follows): --accept,

advance, arise, (able to, [armor], suffer to) bear(-er, up),

bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease,

exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further,

give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay,

lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon,

raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up,

+ swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.[ql


* 5376. n@sa> (Aramaic) {nes-aw'}; corresponding to * 5375: --

carry away, make insurrection, take.[ql


* 5389. nashiyn (Aramaic) {naw-sheen'}; irregular plural

feminine of 606: --women.[ql


* 5396. nishma> (Aramaic) {nish-maw'}; corresponding to * 5397;

vital breath: --breath.[ql


* 5397. n@shamah {nesh-aw-maw'}; from 5395; a puff, i.e. wind,

angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or

(concretely) an animal: --blast, (that) breath(-eth),

inspiration, soul, spirit.[ql


* 5403. n@shar (Aramaic) {nesh-ar'}; corresponding to 5404; an

eagle: --eagle.[ql


* 5413. nathak {naw-thak'}; a primitive root; to flow forth

(literally or figuratively); by implication, to liquify: --drop,

gather (together), melt, pour (forth, out).[ql


* 5414. nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with

greatest latitude of application (put, make, etc.): --add, apply,

 appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow,

bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit,

consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X

doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth,

over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge,

up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O

that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X

pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send

(out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander,

strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn,

 utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

[ql


* 5415. n@than (Aramaic) {neth-an'}; corresponding to * 5414;

give: --bestow, give pay.[ql


* 5426. n@ther (Aramaic) {neth-ar'}; corresponding to 5425: --

shake off.[ql


* 5428. nathash {naw-thash'}; a primitive root; to tear away: --

destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root

out (up), X utterly.[ql


* 5439. cabiyb {saw-beeb'}; or (feminine) c@biybah {seb-ee-baw'};

 from 5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but

chiefly (as adverb, with or without preposition) around: --

(place, round) about, circuit, compass, on every side.[ql


* 5443. cabb@ka> (Aramaic) {sab-bek-aw'}; or sabb@ka> (Aramaic)

{sab-bek-aw'}; from a root corresponding to 5440; a lyre: --

sackbut.[ql


* 5452. c@bar (Aramaic) {seb-ar'}; a primitive root; to bear in

mind, i.e. hope: --think.[ql


* 5457. c@gid (Aramaic) {seg-eed'}; corresponding to 5456: --

worship.[ql


* 5461. cagan {saw-gawn'}; from an unused root meaning to

superintend; a prefect of a province: --prince, ruler.[ql


* 5463. c@gar (Aramaic) {seg-ar'}; corresponding to 5462: --shut

up.[ql


* 5480. cuwk {sook}; a primitive root; properly, to smear over

(with oil), i.e. anoint: --anoint (self), X at all.[ql


* 5481. cuwmpown@yah (Aramaic) {soom-po-neh-yaw'}; or

cuwmpon@yah (Aramaic) {soom-po-neh-yaw'}; or ciyphon@ya> (Dan. 3:

10) (Aramaic) {see-fo-neh-yaw'}; of Greek origin; a bagpipe

(with a double pipe): --dulcimer.[ql


* 5487. cuwph (Aramaic) {soof}; corresponding to 5486; to come

to an end: --consume, fulfill.[ql


* 5491. cowph (Aramaic) {sofe}; corresponding to 5490: --end.[ql


* 5493. cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive

root; to turn off (literal or figurative): --be[-head], bring,

call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X

grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put

(away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour,

take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.

[ql


* 5545. calach {saw-lakh'}; a primitive root; to forgive: --

forgive, pardon, spare.[ql


* 5547. c@liychah {sel-ee-khaw'}; from * 5545; pardon: --

forgiveness, pardon.[ql


* 5550. col@lah {so-lel-aw'}; or cowl@lah {so-lel-aw'}; active

participle feminine of 5549, but used passively; a military

mound, i.e. rampart of besiegers: --bank, mount.[ql


* 5559. c@liq (Aramaic) {sel-eek'}; a primitive root; to ascend:

--come (up).[ql


* 5609. c@phar (Aramaic) {sef-ar'}; from a root corresponding to

5608; a book: --book, roll.[ql


* 5612. cepher {say'-fer}; or (feminine) ciphrah (Psa. 56:8 [9])

{sif-raw'}; from 5608; properly, writing (the art or a document);

 by implication, a book: --bill, book, evidence, X learn[-ed] (-

ing), letter, register, scroll.[ql


* 5622. carbal (Aramaic) {sar-bal'}; of uncertain derivation; a

cloak: --coat.[ql


* 5631. cariyc {saw-reece'}; or caric {saw-reece'}; from an

unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet

(especially of the female apartments), and thus, a minister of

state: --chamberlain, eunuch, officer. Compare 7249.[ql


* 5632. carek (Aramaic) {saw-rake'}; of foreign origin; an emir:

--president.[ql


* 5640. catham {saw-tham'}; or satham (Numbers 24:15) {saw-

tham'}; a primitive root; to stop up; by implication, to repair;

figuratively, to keep secret: --closed up, hidden, secret, shut

out (up), stop.[ql


* 5642. c@thar (Aramaic) {seth-ar'}; corresponding to 5641; to

conceal; figuratively, to demolish: --destroy, secret thing.[ql


* 5648. <abad (Aramaic) {ab-bad'}; corresponding to 5647; to do,

make, prepare, keep, etc.: --X cut, do, execute, go on, make,

move, work.[ql


* 5649. <abad (Aramaic) {ab-bad'}; from * 5648; a servant: --

servant.[ql


* 5650. <ebed {eh'-bed}; from 5647; a servant: --X bondage,

bondman,  [bond-]servant, (man-)servant.[ql


* 5664. <Abed N@gow {ab-ade' neg-o'}; the same as * 5665; Abed-

Nego, the Babylonian name of one of Daniel's companions: --Abed-

nego.[ql


* 5665. <Abed N@gow> (Aramaic) {ab-ade' neg-o'}; of foreign

origin;  Abed-Nego, the name of Azariah: --Abed-nego.[ql


* 5673. <abiydah (Aramaic) {ab-ee-daw'}; from * 5648; labor or

business: --affairs, service, work.[ql


* 5674. <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used

very widely of any transition (literal or figurative; transitive,

 intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in

copulation): --alienate, alter, X at all, beyond, bring (over,

through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over),

convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail,

gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way,

in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun,

make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along,

 away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to,

make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away,

rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave,

cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away),

 (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring

man, be wrath.[ql


* 5703. <ad {ad}; from 5710; properly, a (peremptory) terminus,

i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or

perpetuity (substantially as a noun, either with or without a

preposition): --eternity, ever(-lasting, -more), old,

perpetually, + world without end.[ql


* 5704. <ad {ad}; properly, the same as * 5703 (used as a

preposition, adverb or conjunction; especially with a

preposition); as far (or long, or much) as, whether of space

(even unto) or time (during, while, until) or degree (equally

with): --against, and, as, at, before, by (that), even (to),  

for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, as long (much)

as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql


* 5705. <ad (Aramaic) {ad}; corresponding to * 5704; --X and, at,

 for,  [hither-]to, on till, (un-)to, until, within.[ql


* 5706. <ad {ad}; the same as * 5703 in the sense of the aim of

an attack; booty: --prey.[ql


* 5709. <ada> (Aramaic) {ad-aw'}; or <adah (Aramaic) {ad-aw'};

corresponding to 5710: --alter, depart, pass (away), remove,

take (away).[ql


* 5732. <iddan (Aramaic) {id-dawn'}; from a root corresponding

to that of 5708; a set time; technically, a year: --time.[ql


* 5750. <owd {ode}; or <od {ode}; from 5749; properly, iteration

or continuance; used only adverbially (with or without

preposition), again, repeatedly, still, more: --again, X all

life long, at all, besides, but, else, further(-more),

henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be)

still, when, (good, the) while (having being), (as, because,

whether, while) yet (within).[ql


* 5751. <owd (Aramaic) {ode}; corresponding to * 5750: --while.

[ql


* 5753. <avah {aw-vaw'}; a primitive root; to crook, literally

or figuratively (as follows): --do amiss, bow down, make crooked,

 commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, X turn,

do wickedly, do wrong.[ql


* 5757. <Avviy {av-vee'}; patrial from 5755; an Avvite or native

of Avvah (only plural): --Avims, Avites.[ql


* 5758. <ivya> (Aramaic) {iv-yaw'}; from a root corresponding to

* 5753; perverseness: --iniquity.[ql


* 5769. <owlam {o-lawm'}; or <olam {o-lawm'}; from 5956;

properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time

out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity;

frequentatively, adverbial (especially with prepositional

prefix) always: --alway(-s), ancient (time), any more,

continuance, eternal, (for, [n-])ever(-lasting, -more, of old),

lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time,

(beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, * 5703.

[ql


* 5771. <avon {aw-vone'}; or <avown (2 Kings 7:9; Psalm 51:5

[7]) {aw-vone'}; from * 5753; perversity, i.e. (moral) evil: --

fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.[ql


* 5776. <owph (Aramaic) {ofe}; corresponding to 5775: --fowl.[ql


* 5782. <uwr {oor}; a primitive root [rather identical with 5783

through the idea of opening the eyes]; to wake (literally or

figuratively): --(a-)wake(-n, up), lift up (self), X master,

raise (up), stir up (self).[ql


* 5784. <uwr (Aramaic) {oor}; chaff (as the naked husk): --chaff.

[ql


* 5794. <az {az}; from * 5810; strong, vehement, harsh: --fierce,

 + greedy, mighty, power, roughly, strong.[ql


* 5795. <ez {aze}; from * 5810; a she-goat (as strong), but

masculine in plural (which also is used ellipt. for goat's hair):

 --(she) goat, kid.[ql


* 5800. <azab {aw-zab'}; a primitive root; to loosen, i.e.

relinquish, permit, etc.: --commit self, fail, forsake, fortify,

help, leave (destitute, off), refuse, X surely.[ql


* 5810. <azaz {aw-zaz'}; a primitive root; to be stout

(literally or figuratively): --harden, impudent, prevail,

strengthen (self), be strong.[ql


* 5824. <izqa> (Aramaic) {iz-kaw'}; from a root corresponding to

5823; a signet-ring (as engraved): --signet.[ql


* 5826. <azar {aw-zar'}; a primitive root; to surround, i.e.

protect or aid: --help, succour.[ql


* 5828. <ezer {ay'-zer}; from * 5826; aid: --help.[ql


* 5838. <Azaryah {az-ar-yaw'}; or <Azaryahuw {az-ar-yaw'-hoo};

from * 5826 and 3050; Jah has helped; Azarjah, the name of

nineteen Israelites: --Azariah.[ql


* 5839. <Azaryah (Aramaic) {az-ar-yaw'}; corresponding to * 5838;

 Azarjah, one of Daniel's companions: --Azariah.[ql


* 5843. <eta> (Aramaic) {ay-taw'}; from 3272; prudence: --

counsel.[ql


* 5867. <Eylam {ay-lawm'}; or <Owlam (Ezra 10:2; Jeremiah 49:36)

{o-lawm'}; probably from 5956; hidden, i.e. distant; Elam, a son

of Shem and his descendants, with their country; also of six

Israelites: --Elam.[ql


* 5869. <ayin {ah'-yin}; probably a primitive word; an eye

(literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye

of the landscape): --affliction, outward appearance, + before, +

think best, colour, conceit, + be content, countenance, +

displease, eye([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain,

furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, (+

well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard,

resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X  you(-

rselves).[ql


* 5870. <ayin (Aramaic) {ah'-yin}; corresponding to * 5869; an

eye: --eye.[ql


* 5892. <iyr {eer}; or (in the plural) <ar {awr}; or <ayar

(Judges 10:4)  {aw-yar'}; from * 5782 a city (a place guarded by

waking or a watch) in the widest sense (even of a mere

encampment or post): --Ai [from margin], city, court [from

margin], town.[ql


* 5894. <iyr (Aramaic) {eer}; from a root corresponding to *

5782; a watcher, i.e. an angel (as guardian): --watcher.[ql


* 5916. <akar {aw-kar'}; a primitive root; properly, to roil

water; figuratively, to disturb or affict: --trouble, stir.[ql


* 5921. <al {al}; properly, the same as 5920 used as a

preposition (in the singular or plural often with prefix, or as

conjunction with a particle following); above, over, upon, or

against (yet always in this last relation with a downward

aspect) in a great variety of applications (as follow): --above,

according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at,

because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X

both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for,

in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than,

through(-out), to, touching, X with.[ql


* 5922. <al (Aramaic) {al}; corresponding to * 5921: --about,

against, concerning, for, [there-]fore, from, in, X more, of,

(there-, up-)on,  (in-)to, + why with.[ql


* 5924. <ella> (Aramaic) {ale-law'}; from * 5922; above: --over.

[ql


* 5927. <alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend,

intransitively (be high) or actively (mount); used in a great

variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

(as follow): --arise (up), (cause to) ascend up, at once, break

[the day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up,

+ shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn,

 depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go

(away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self)

up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, +

perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to)

rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring

(up), stir up, take away (up), work.[ql


* 5931. <illah (Aramaic) {il-law'}; feminine from a root

corresponding to * 5927; a pretext (as arising artificially): --

occasion.[ql


* 5943. <illay (Aramaic) {il-lah'-ee}; corresponding to 5942;

supreme (i.e. God): --(most) high.[ql


* 5945. >elyown {el-yone'}; from * 5927; an elevation, i.e. (adj.

) lofty (compar.); as title, the Supreme: --(Most, on) high(-er,

-est), upper(-most).[ql


* 5946. <elyown (Aramaic) {el-yone'}; corresponding to * 5945;

the Supreme: --Most high.[ql


* 5952. <alliyth {al-leeth'}; from * 5927; a second-story room: -

-chamber. Compare 5944.[ql


* 5954. <alal (Aramaic) {al-al'}; corresponding to 5953 (in the

sense of thrusting oneself in), to enter; causatively, to

introduce: --bring in, come in, go in.[ql


* 5957. <alam (Aramaic) {aw-lam'}; corresponding to * 5769;

remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb,

forever: --for ([n-])ever (lasting), old.[ql


* 5971. <am {am}; from 6004; a people (as a congregated unit);

specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively)

troops or attendants; figuratively, a flock: --folk, men, nation,

 people.[ql


* 5972. <am (Aramaic) {am}; corresponding to * 5971: --people.[ql


* 5974. <im (Aramaic) {eem}; corresponding to 5973: --by, from,

like,  to(-ward), with.[ql


* 5975. <amad {aw-mad'}; a primitive root; to stand, in various

relations (literal and figurative, intransitive and transitive):

--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue,

dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be

[over], place, (be) present (self), raise up, remain, repair, +

serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a,

with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up),

tarry.[ql


* 5977. <omed {o'-med}; from * 5975; a spot (as being fixed): --

place, (+ where) stood, upright.[ql


* 5983. <Ammown {am-mone'}; from * 5971; tribal, i.e. inbred;

Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country: --

Ammon, Ammonites.[ql


* 5994. <amiyq (Aramaic) {am-eek'}; corresponding to 6012;

profound, i.e. unsearchable, --deep.[ql




 


~~~~~~