image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 

Hebrew 6015 Strong's Dictionary Study


  • 6015. <amar (Aramaic) {am-ar'}; corresponding to 6785; wool: --
  • wool.[ql
  • * 6031. <anah {aw-naw'}; a primitive root [possibly rather ident.
  • with 6030 through the idea of looking down or browbeating]; to
  • depress literally or figuratively, transitive or intransitive
  • (in various applications, as follows): --abase self, afflict(-
  • ion, self), answer [by mistake for 6030], chasten self, deal
  • hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self),
  • hurt, ravish, sing [by mistake for 6030], speak [by mistake for
  • 6030], submit self, weaken, X in any wise.[ql
  • * 6032. <anah (Aramaic) {an-aw'}; corresponding to 6030: --
  • answer, speak.[ql
  • * 6033. <anah (Aramaic) {an-aw'}; corresponding to * 6031: --
  • poor.[ql
  • * 6050. <anan (Aramaic) {an-an'}; corresponding to 6051: --cloud.
  • [ql
  • * 6056. <anaph (Aramaic) {an-af'}; or <eneph (Aramaic) {eh'-nef};
  • corresponding to 6057: --bough, branch.[ql
  • * 6074. <ophiy (Aramaic) {of-ee'}; corresponding to 6073; a twig;
  • bough, i.e. (collectively) foliage: --leaves.[ql
  • * 6083. <aphar {aw-fawr'}; from 6080; dust (as powdered or gray);
  • hence, clay, earth, mud: --ashes, dust, earth, ground, morter,
  • powder, rubbish.[ql
  • * 6088. <atsab (Aramaic) {ats-ab'}; corresponding to 6087; to
  • afflict: --lamentable.[ql
  • * 6099. <atsuwm {aw-tsoom'}; or <atsum {aw-tsoom'}; passive
  • participle of * 6105; powerful (specifically, a paw); by
  • implication, numerous: --+ feeble, great, mighty, must, strong.
  • [ql
  • * 6105. <atsam {aw-tsam'}; a primitive root; to bind fast, i.e.
  • close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make)
  • powerful or numerous; denominatively (from 6106) to crunch the
  • bones: --break the bones, close, be great, be increased, be
  • (wax) mighty(-ier), be more, shut, be(-come, make) strong(-er).
  • [ql
  • * 6113. <atsar {aw-tsar'}; a primitive root; to inclose; by
  • analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble: --X be
  • able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail,
  • recover, refrain, X reign, restrain, retain, shut (up), slack,
  • stay, stop, withhold (self).[ql
  • * 6132. <aqar (Aramaic) {ak-ar'}; corresponding to 6131: --pluck
  • up by the roots.[ql
  • * 6136. <iqqar (Aramaic) {ik-kar'}; from * 6132; a stock: --
  • stump.[ql
  • * 6146. <ar (Aramaic) {awr}; corresponding to 6145: --enemy.[ql
  • * 6151. <arab (Aramaic) {ar-ab'}; corresponding to 6148; to
  • commingle: --mingle (self), mix.[ql
  • * 6153. <ereb {eh'-reb}; from 6150; dusk: --+ day, even(-ing,
  • tide), night. [ql
  • * 6167. <arad (Aramaic) {ar-awd'}; corresponding to 6171; an
  • onager: --wild ass.[ql
  • * 6211. <ash {awsh}; from 6244; a moth: --moth. See also 5906.[ql
  • * 6211'. <asab (Aramaic) {as-ab'}; 6212: --grass.[ql
  • * 6213. <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make, in the
  • broadest sense and widest application (as follows): --accomplish,
  • advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,
  • bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal
  • (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in)
  • execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, +
  • finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go
  • about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X
  • indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain,
  • make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare,
  • bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure,
  • provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin,
  • spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be
  • [warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql
  • * 6235. <eser {eh'ser}; masculine of term <asarah {as-aw-raw'};
  • from 6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits):
  • --ten, [fif-, seven-]teen.[ql
  • * 6236. <asar (Aramaic) {as-ar'}; masculine <asrah (Aramaic).
  • {as-raw'}; corresponding to * 6235; ten: --ten, + twelve.[ql
  • * 6238. <ashar {aw-shar'}; a primitive root; properly, to
  • accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make)
  • rich: --be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make [1 Kings
  • 22:48 marg]. See 6240.[ql
  • * 6239. <osher {o'-sher}; from * 6238; wealth: --X far [richer],
  • riches.[ql
  • * 6242. <esriym {es-reem'}; from * 6235; twenty; also (ordinal)
  • twentieth: --[six-]score, twenty(-ieth).[ql
  • * 6243. <esriyn (Aramaic) {es-reen'}; corresponding to * 6242: --
  • twenty.[ql
  • * 6246. <ashith (Aramaic) {ash-eeth'}; corresponding to 6245; to
  • purpose: --think.[ql
  • * 6256. <eth {ayth}; from 5703; time, especially (adverb with
  • preposition) now, when, etc.: --+ after, [al-]ways, X certain, +
  • continually, + evening, long, (due) season, so [long] as, [even-,
  • evening-, noon-]tide, ([meal-]), what) time, when.[ql
  • * 6258. <attah {at-taw'}; from * 6256; at this time, whether
  • adverb, conjunction or expletive: --henceforth, now, straightway,
  • this time, whereas.[ql
  • * 6263. <athiyd (Aramaic) {ath-eed'}; corresponding to 6264;
  • prepared: --ready.[ql
  • * 6268. <attiyq (Aramaic) {at-teek'}; corresponding to 6267;
  • venerable: --ancient.[ql
  • * 6310. peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of
  • blowing), whether literal or figurative (particularly speech);
  • specifically edge, portion or side; adverbially (with
  • preposition) according to: --accord(-ing as, -ing to), after,
  • appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end,
  • entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X
  • (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken,
  • talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql
  • * 6347. pechah (Aramaic) {peh-khaw'}; corresponding to 6346: --
  • captain, governor.[ql
  • * 6353. pechar (Aramaic) {peh-khawr'}; from an unused root
  • probably meaning to fashion; a potter: --potter.[ql
  • * 6361. pattiysh (Aramaic) {pat-teesh'}; from a root
  • corresponding to that of 6360; a gown (as if hammered out wide):
  • --hose.[ql
  • * 6381. pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to
  • separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by
  • implication, to be (causatively, make) great, difficult,
  • wonderful: --accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden,
  • things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els,
  • things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be,
  • great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous
  • (things, works, -ly).[ql
  • * 6382. pele> {peh'-leh}; from * 6381; a miracle: --marvellous
  • thing, wonder(-ful, -fully).[ql
  • * 6386. p@lag (Aramaic) {pel-ag'}; corresponding to 6385: --
  • divided.[ql
  • * 6387. p@lag (Aramaic) {pel-ag'}; from * 6386; a half: --
  • dividing.[ql
  • * 6399. p@lach (Aramaic) {pel-akh'}; corresponding to 6398; to
  • serve or worship: --minister, serve.[ql
  • * 6413. p@leytah {pel-ay-taw'}; or p@letah {pel-ay-taw'};
  • feminine of 6412; deliverance; concretely, an escaped portion: --
  • deliverance, (that is) escape(-d), remnant.[ql
  • * 6419. palal {paw-lal'}; a primitive root; to judge (officially
  • or mentally); by extension, to intercede, pray: --intreat,
  • judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.[ql
  • * 6422. palmowniy {pal-mo-nee'}; probably for 6423; a certain
  • one, i.e. so-and-so: --certain.[ql
  • * 6433. pum (Aramaic) {poom}; probably for * 6310; the mouth
  • (literally or figuratively): --mouth.[ql
  • * 6440. paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of
  • an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the
  • part that turns); used in a great variety of applications
  • (literally and figuratively); also (with prepositional prefix)
  • as a preposition (before, etc.): --+ accept, a-(be-)fore(-time),
  • against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), +
  • beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face,
  • favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward),
  • from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent,
  • + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of,
  • off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the
  • partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by
  • reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight,
  • state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -
  • out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+
  • down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql
  • * 6447. pac (Aramaic) {pas}; from a root corresponding to 6461;
  • the palm (of the hand, as being spread out): --participle[ql
  • * 6460. p@canteriyn (Aramaic) {pes-an-tay-reen'}; or p@canteriyn
  • {pes-an-tay-reen'}; a transliteration of the Gr. psalterion; a
  • lyre: --psaltery.[ql
  • * 6470. pa<am {paw-am'}; a primitive root; to tap, i.e. beat
  • regularly; hence (generally) to impel or agitate: --move,
  • trouble.[ql
  • * 6491. paqach {paw-kakh'}; a primitive root; to open (the
  • senses, especially the eyes); figuratively, to be observant: --
  • open.[ql
  • * 6523. parzel (Aramaic) {par-zel'}; corresponding to 1270; iron:
  • --iron.[ql
  • * 6530. p@riyts {per-eets'}; from 6555; violent, i.e. a tyrant: -
  • -destroyer, ravenous, robber.[ql
  • * 6537. p@rac (Aramaic) {per-as'}; corresponding to 6536; to
  • split up: --divide, [U-]pharsin.[ql
  • * 6539. Parac {paw-ras'}; of foreign origin; Paras (i.e. Persia),
  • an Eastern country, including its inhabitants: --Persia,
  • Persians.[ql
  • * 6540. Parac (Aramaic) {paw-ras'}; corresponding to * 6539: --
  • Persia, Persians.[ql
  • * 6562. p@raq (Aramaic) {per-ak'}; corresponding to 6561; to
  • discontinue: --break off.[ql
  • * 6571. parash {paw-rawsh'}; from 6567; a steed (as stretched
  • out to a vehicle, not single nor for mounting [compare 5483]);
  • also (by implication) a driver (in a chariot), i.e.
  • (collectively) cavalry: --horseman.[ql
  • * 6579. partam {par-tam'}; of Persian origin; a grandee: --
  • (most) noble, prince.[ql
  • * 6586. pasha< {paw-shah'}; a primitive root [identical with
  • 6585 through the idea of expansion]; to break away (from just
  • authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel: --offend, rebel,
  • revolt, transgress(-ion, -or).[ql
  • * 6588. pesha< {peh'-shah}; from * 6586; a revolt (national,
  • moral or religious): --rebellion, sin, transgression, trespass.
  • [ql
  • * 6591. p@shar (Aramaic) {pesh-ar'}; from 6590; an
  • interpretation: --interpretation.[ql
  • * 6598. pathbag {pathbag'}; of Persian origin; a dainty: --
  • portion (provision) of meat.[ql
  • * 6600. pithgam (Aramaic) {pith-gawm'}; corresponding to 6599; a
  • word, answer, letter or decree: --answer, letter, matter, word.
  • [ql
  • * 6605. pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide
  • (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin,
  • plough, carve: --appear, break forth, draw (out), let go free,
  • (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off,
  • ungird, unstop, have vent.[ql
  • * 6606. p@thach (Aramaic) {peth-akh'}; corresponding to * 6605;
  • to open: --open.[ql
  • * 6613. p@thay (Aramaic) {peth-ah'-ee}; from a root
  • corresponding to 6601; open, i.e. (as noun) width: --breadth.[ql
  • * 6634. ts@ba> (Aramaic) {tseb-aw'}; corresponding to 6623 in
  • the figurative sense of summoning one's wishes; to please: --
  • will, would.[ql
  • * 6635. tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'};
  • from 6633; a mass of persons (or figuratively, things),
  • especially reg. organized for war (an army); by implication, a
  • campaign, literally or figuratively (specifically, hardship,
  • worship): --appointed time, (+) army, (+) battle, company, host,
  • service, soldiers, waiting upon, war(-fare).[ql
  • * 6640. ts@buw (Aramaic) {tseb-oo'}; from * 6634; properly, will;
  • concretely, an affair (as a matter of determination): --purpose.
  • [ql
  • * 6643. ts@biy {tseb-ee'}; from 6638 in the sense of prominence;
  • splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful): --
  • beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).[ql
  • * 6647. ts@ba< (Aramaic) {tseb-ah'}; a root corresponding to
  • that of 6648; to dip: --wet.[ql
  • * 6655. tsad (Aramaic) {tsad}; corresponding to 6654; used
  • adverbially (with preposition) at or upon the side of: --against,
  • concerning.[ql
  • * 6656. ts@da> (Aramaic) {tsed-aw'}; from an unused root
  • corresponding to 6658 in the sense of intentness; a (sinister)
  • design: --true.[ql
  • * 6662. tsaddiyq {tsad-deek'}; from * 6663; just: --just, lawful,
  • righteous (man).[ql
  • * 6663. tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be (causatively,
  • make) right (in a moral or forensic sense): --cleanse, clear
  • self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to)
  • righteous(-ness).[ql
  • * 6664. tsedeq {tseh'-dek}; from * 6663; the right (natural,
  • moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively)
  • prosperity: --X even, (X that which is altogether) just(-ice),
  • ([un-])right(-eous) (cause, -ly, -ness).[ql
  • * 6665. tsidqah (Aramaic) {tsid-kaw'}; corresponding to * 6666;
  • beneficence: --righteousness.[ql
  • * 6666. ts@daqah {tsed-aw-kaw'}; from * 6663; rightness
  • (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice),
  • morally (virtue) or figuratively (prosperity): --justice,
  • moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).[ql
  • * 6676. tsavva>r (Aramaic) {tsav-var'}; corresponding to 6677: --
  • neck.[ql
  • * 6685. tsowm {tsome}; or tsom {tsome}; from from 6684; a fast:
  • --fast(-ing).[ql
  • * 6696. tsuwr {tsoor}; a primitive root; to cramp, i.e. confine
  • (in many applications, literally and figuratively, formative or
  • hostile): --adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast,
  • distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.
  • [ql
  • * 6716. tsiy {tsee}; from 6680; a ship (as a fixture): --ship.[ql
  • * 6735. tsiyr {tseer}; from * 6696; a hinge (as pressed in
  • turning); also a throe (as a phys. or mental pressure); also a
  • herald or errand-doer (as constrained by the principal): --
  • ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow. Compare 6736.
  • [ql
  • * 6739. ts@la> (Aramaic) {tsel-aw'}; probably corresponding to
  • 6760 in the sense of bowing; pray: --pray.[ql
  • * 6743. tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a
  • primitive root; to push forward, in various senses (literal or
  • figurative, transitive or intransitive): --break out, come
  • (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to,
  • effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql
  • * 6744. ts@lach (Aramaic) {tsel-akh'}; corresponding to * 6743;
  • to advance (transitive or intransitive): --promote, prosper.[ql
  • * 6755. tselem (Aramaic) {tseh'-lem}; or ts@lem (Aramaic) {tsel-
  • em'}; corresponding to 6754; an idolatrous figure: --form, image.
  • [ql
  • * 6763. tsela< {tsay-law'}; or (feminine) tsal<ah {tsal-aw'};
  • from 6760; a rib (as curved), literally (of the body) or
  • figuratively (of a door, i.e. leaf); hence, a side, literally
  • (of a person) or figuratively (of an object or the sky, i.e.
  • quarter); architecturally, a (especially floor or ceiling)
  • timber or plank (single or collective, i.e. a flooring): --beam,
  • board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber).[ql
  • * 6828. tsaphown {tsaw-fone'}; or tsaphon {tsaw-fone'}; from
  • 6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a
  • quarter (gloomy and unknown): --north(-ern, side, -ward, wind).
  • [ql
  • * 6842. tsaphiyr {tsaw-feer'}; from 6852; a male goat (as
  • prancing): --(he) goat.[ql
  • * 6853. ts@phar (Aramaic) {tsef-ar'}; corresponding to 6833; a
  • bird. --bird.[ql
  • * 6869. tsarah {tsaw-raw'}; feminine of 6862; tightness (i.e.
  • figuratively, trouble); transitively, a female rival: --
  • adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation,
  • trouble.[ql
  • * 6884. tsaraph {tsaw-raf'}; a primitive root; to fuse (metal),
  • i.e. refine (literally or figuratively): --cast, (re-)fine(-er),
  • founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.[ql
  • * 6902. q@bal (Aramaic) {keb-al'}; corresponding to 6901; to
  • acquire: --receive, take.[ql
  • * 6903. q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-
  • ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of;
  • usually (with other particles) on account of, so as, since,
  • hence: --+ according to, + as, + because, before, + for this
  • cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason
  • of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql
  • * 6916. qiddah {kid-daw'}; from 6915; cassia bark (as in
  • shrivelled rolls): --cassia.[ql
  • * 6918. qadowsh {kaw-doshe'}; or qadosh {kaw-doshe'}; from 6942;
  • sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence),
  • an angel, a saint, a sanctuary: --holy (One), saint.[ql
  • * 6922. qaddiysh (Aramaic) {kad-deesh'}; corresponding to * 6918.
  • --holy (One), saint.[ql
  • * 6925. qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:
  • l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: --before, X from,
  • X I (thought), X me, + of, X it pleased, presence.[ql
  • * 6933. qadmay (Aramaic) {kad-mah'-ee}; from a root
  • corresponding to 6923; first: --first.[ql
  • * 6944. qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or thing;
  • rarely abstract, sanctity: --consecrated (thing), dedicated
  • (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day,
  • portion, thing), saint, sanctuary.[ql
  • * 6963. qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning
  • to call aloud; a voice or sound: --+ aloud, bleating, crackling,
  • cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-
  • ]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing),
  • voice, + yell.[ql
  • * 6965. quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various
  • applications, literal, figurative, intensive and causative): --
  • abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be
  • dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold,
  • (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform,
  • pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again,
  • against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up),
  • stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-
  • hold, -rising).[ql
  • * 6966. quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to * 6965: --
  • appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make
  • to) stand, set (up).[ql
  • * 6974. quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972
  • through the idea of abruptness in starting up from sleep
  • (compare 3364)]; to awake (literally or figuratively): --arise,
  • (be) (a-)wake, watch.[ql
  • * 6981. Qowre> {ko-ray'}; or Qore> (1 Chronicles 26:1) {ko-ray'};
  • active participle of 7121; crier; Kore, the name of two
  • Israelites: --Kore.[ql
  • * 6992. q@tal (Aramaic) {ket-al'}; corresponding to 6991; to
  • kill: --slay.[ql