image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 

6001. <amel {aw-male'}; from 5998; toiling; concretely, a


  • laborer; figuratively, sorrowful: --that laboureth, that is a
  • misery, had taken [labour], wicked, workman.[ql
  • 6002. <Amaleq {am-aw-lake'}; probably of foreign origin; Amalek,
  • a descendant of Esau; also his posterity and their country: --
  • Amalek.[ql
  • 6003. <Amaleqiy {am-aw-lay-kee'}; patronymically from 6002; an
  • Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendants of
  • Amalek: --Amalekite(-s).[ql
  • 6004. <amam {aw-mam'}; a primitive root; to associate; by
  • implication, to overshadow (by huddling together): --become dim,
  • hide.[ql
  • 6005. <Immanuw>el {im-maw-noo-ale'}; from 5973 and 410 with a
  • pronominal suffix inserted; with us (is) God; Immanuel, a type
  • name of Isaiah's son: --Immanuel.[ql
  • 6006. <amac {aw-mas'}; or <amas {aw-mas'}; a primitive root; to
  • load, i.e. impose a burden (or figuratively, infliction): --be
  • borne, (heavy) burden (self), lade, load, put.[ql
  • 6007. <Amacyah {am-as-yaw'}; from 6006 and 3050; Jah has loaded;
  • Amasjah, an Israelite: --Amasiah.[ql
  • 6008. <Am<ad {am-awd'}; from 5971 and 5703; people of time; Amad,
  • a place in Palestine: --Amad.[ql
  • 6009. <amaq {aw-mak'}; a primitive root; to be (causatively,
  • make) deep (literally or figuratively): --(be, have, make, seek)
  • deep(-ly), depth, be profound.[ql
  • 6010. <emeq {ay'-mek}; from 6009; a vale (i.e. broad depression):
  • --dale, vale, valley [often used as a part of proper names].
  • See also 1025.[ql
  • 6011. <omeq {o'-mek}; from 6009; depth: --depth.[ql
  • 6012. <ameq {aw-make'}; from 6009; deep (literally or
  • figuratively): --deeper, depth, strange.[ql
  • 6013. <amoq {aw-moke'}; from 6009; deep (literally or
  • figuratively): --(X exceeding) deep (thing).[ql
  • 6014. <amar {aw-mar'}; a primitive root; properly, apparently to
  • heap; figuratively, to chastise (as if piling blows);
  • specifically (as denominative from 6016) to gather grain: --bind
  • sheaves, make merchandise of.[ql
  • 6015. <amar (Aramaic) {am-ar'}; corresponding to 6785; wool: --
  • wool.[ql
  • 6016. <omer {o'-mer}; from 6014; properly, a heap, i.e. a sheaf;
  • also an omer, as a dry measure: --omer, sheaf.[ql
  • 6017. <Amorah {am-o-raw'}; from 6014; a (ruined) heap; Amorah, a
  • place in Palestine: --Gomorrah.[ql
  • 6018. <Omriy {om-ree'}; from 6014; heaping; Omri, an Israelite: -
  • -Omri.[ql
  • 6019. <Amram {am-rawm'}; probably from 5971 and 7311; high
  • people; Amram, the name of two Israelites: --Amram.[ql
  • 6020. <Amramiy {am-raw-mee'}; from 6019; an Amramite or
  • descendant of Amram: --Amramite.[ql
  • 6021. <Amasa> {am-aw-saw'}; from 6006; burden; Amasa, the name
  • of two Israelites: --Amasa.[ql
  • 6022. <Amasay {am-aw-sah'-ee}; from 6006; burdensome; Amasai,
  • the name of three Israelites: --Amasai.[ql
  • 6023. <Amashcay {am-ash-sah'-ee}; probably from 6006; burdensome;
  • Amashsay, an Israelite: --Amashai.[ql
  • 6024. <Anab {an-awb'}; from the same as 6025; fruit; Anab, a
  • place in Palestine: --Anab.[ql
  • 6025. <enab {ay-nawb'}; from an unused root probably meaning to
  • bear fruit; a grape: --(ripe) grape, wine.[ql
  • 6026. <anag {aw-nag'}; a primitive root; to be soft or pliable,
  • i.e. (figuratively) effeminate or luxurious: --delicate(-ness),
  • (have) delight (self), sport self.[ql
  • 6027. <oneg {o'-neg}; from 6026; luxury: --delight, pleasant.[ql
  • 6028. <anog {aw-nogue'}; from 6026; luxurious: --delicate.[ql
  • 6029. <anad {aw-nad'}; a primitive root; to lace fast: --bind,
  • tie.[ql
  • 6030. <anah {aw-naw'}; a primitive root; properly, to eye or
  • (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to
  • respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing,
  • shout, testify, announce: --give account, afflict [by mistake
  • for 6031], (cause to, give) answer, bring low [by mistake for
  • 6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a)
  • shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear)
  • witness. See also 1042, 1043.[ql
  • 6031. <anah {aw-naw'}; a primitive root [possibly rather ident.
  • with 6030 through the idea of looking down or browbeating]; to
  • depress literally or figuratively, transitive or intransitive
  • (in various applications, as follows): --abase self, afflict(-
  • ion, self), answer [by mistake for 6030], chasten self, deal
  • hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self),
  • hurt, ravish, sing [by mistake for 6030], speak [by mistake for
  • 6030], submit self, weaken, X in any wise.[ql
  • 6032. <anah (Aramaic) {an-aw'}; corresponding to 6030: --answer,
  • speak.[ql
  • 6033. <anah (Aramaic) {an-aw'}; corresponding to 6031: --poor.[ql
  • 6034. <Anah {an-aw'}; probably from 6030; an answer; Anah, the
  • name of two Edomites and one Edomitess: --Anah.[ql
  • 6035. <anav {aw-nawv'}; or [by intermixture with 6041] <anayv
  • {aw-nawv'}; from 6031; depressed (figuratively), in mind
  • (gentle) or circumstances (needy, especially saintly): --humble,
  • lowly, meek, poor. Compare 6041.[ql
  • 6036. <Anuwb {aw-noob'}; passive participle from the same as
  • 6025; borne (as fruit); Anub, an Israelite: --Anub.[ql
  • 6037. <anvah {an-vaw'}; feminine of 6035; mildness (royal); also
  • (concretely) oppressed: --gentleness, meekness.[ql
  • 6038. <anavah {an-aw-vaw'}; from 6035; condescension, human and
  • subjective (modesty), or divine and objective (clemency): --
  • gentleness, humility, meekness.[q
  • 6039. <enuwth {en-ooth'}; from 6031; affliction: --affliction.[ql
  • 6040. <oniy {on-ee'}; from 6031; depression, i.e. misery: --
  • afflicted(-ion), trouble.[ql
  • 6041. <aniy {aw-nee'}; from 6031; depressed, in mind or
  • circumstances [practically the same as 6035, although the margin
  • constantly disputes this, making 6035 subjective and 6041
  • objective]: --afflicted, humble, lowly, needy, poor.[ql
  • 6042. <Unniy {oon-nee'}; from 6031; afflicted; Unni, the name of
  • two Israelites: --Unni.[ql
  • 6043. <Anayah {an-aw-yaw'}; from 6030; Jah has answered; Anajah,
  • the name of two Israelites: --Anaiah.[ql
  • 6044. <Aniym {aw-neem'}; for plural of 5869; fountains; Anim, a
  • place in Palestine: --Anim.[ql
  • 6045. <inyan {in-yawn'}; from 6031; ado, i.e. (generally)
  • employment or (specifically) an affair: --business, travail.[ql
  • 6046. <Anem {aw-name'}; from the dual of 5869; two fountains;
  • Anem, a place in Palestine: --Anem.[ql
  • 6047. <Anamim {an-aw-meem'}; as if plural of some Egyptian word;
  • Anamim, a son of Mizraim and his descendants, with their country:
  • --Anamim.[ql
  • 6048. <Anammelek {an-am-meh'-lek}; of foreign origin; Anammelek,
  • an Assyrian deity: --Anammelech.[ql
  • 6049. <anan {aw-nan'}; a primitive root; to cover; used only as
  • a denominative from 6051, to cloud over; figuratively, to act
  • covertly, i.e. practise magic: --X bring, enchanter, Meonemin,
  • observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer.[ql
  • 6050. <anan (Aramaic) {an-an'}; corresponding to 6051: --cloud.
  • [ql
  • 6051. <anan {aw-nawn'}; from 6049; a cloud (as covering the sky),
  • i.e. the nimbus or thunder-cloud: --cloud(-y).[ql
  • 6052. <Anan {aw-nawn'}; the same as 6051; cloud; Anan, an
  • Israelite: --Anan.[ql
  • 6053. <ananah {an-aw-naw'}; feminine of 6051; cloudiness: --
  • cloud.[ql
  • 6054. <Ananiy {an-aw-nee'}; from 6051; cloudy; Anani, an
  • Israelite: --Anani.[ql
  • 6055. <Ananyah {an-an-yaw'}; from 6049 and 3050; Jah has covered;
  • Ananjah, the name of an Israelite and of a place in Palestine: -
  • -Ananiah.[ql
  • 6056. <anaph (Aramaic) {an-af'}; or <eneph (Aramaic) {eh'-nef};
  • corresponding to 6057: --bough, branch.[ql
  • 6057. <anaph {aw-nawf'}; from an unused root meaning to cover; a
  • twig (as covering the limbs): --bough, branch.[ql
  • 6058. <aneph {aw-nafe'}; from the same as 6057; branching: --
  • full of branches.[ql
  • 6059. <anaq {aw-nak'}; a primitive root; properly, to choke;
  • used only as denominative from 6060, to collar, i.e. adorn with
  • a necklace; figuratively, to fit out with supplies: --compass
  • about as a chain, furnish, liberally.[ql
  • 6060. <anaq {aw-nawk'}; from 6059; a necklace (as if strangling):
  • --chain.[ql
  • 6061. <Anaq {aw-nawk'}; the same as 6060; Anak, a Canaanite: --
  • Anak.[ql
  • 6062. <Anaqiy {an-aw-kee'}; patronymically from 6061; an Anakite
  • or descendant of Anak: --Anakim.[ql
  • 6063. <Aner {aw-nare'}; probably for 5288; Aner, a Amorite, also
  • a place in Palestine: --Aner.[ql
  • 6064. <anash {aw-nash'}; a primitive root; properly, to urge; by
  • implication, to inflict a penalty, specifically, to fine: --
  • amerce, condemn, punish, X surely.[ql
  • 6065. <anash (Aramaic) {an-ash'}; corresponding to 6066; a mulct:
  • --confiscation.[ql
  • 6066. <onesh {o'-nesh}; from 6064; a fine: --punishment, tribute.
  • [ql
  • 6067. <Anath {an-awth'}; from 6030; answer; Anath, an Israelite:
  • --Anath.[ql
  • 6068. <Anathowth {an-aw-thoth'}; plural of 6067; Anathoth, the
  • name of two Israelites, also of a place in Pal: --Anathoth.[ql
  • 6069. <Anthothiy {an-tho-thee'}; or <Ann@thowthiy {an-ne-tho-
  • thee'}; patrial from 6068; a Antothite or inhabitant of Anathoth:
  • --of Anathoth, Anethothite, Anetothite, Antothite.[ql
  • 6070. <Anthothiyah {an-tho-thee-yaw'}; from the same as 6068 and
  • 3050; answers of Jah; Anthothijah, an Israelite: --Antothijah.[q
  • 6071. <aciyc {aw-sees'}; from 6072; must or fresh grape-juice
  • (as just trodden out): --juice, new (sweet) wine.[ql
  • 6072. <acac {aw-sas'}; a primitive root; to squeeze out juice;
  • figuratively, to trample: --tread down.[ql
  • 6073. <ophe> {of-eh'}; from an unused root meaning to cover; a
  • bough (as covering the tree): --branch.[ql
  • 6074. <ophiy (Aramaic) {of-ee'}; corresponding to 6073; a twig;
  • bough, i.e. (collectively) foliage: --leaves.[ql
  • 6075. <aphal {aw-fal'}; a primitive root; to swell; figuratively,
  • be elated: --be lifted up, presume.[ql
  • 6076. <ophel {o'-fel}; from 6075; a tumor; also a mound, i.e.
  • fortress: --emerod, fort, strong hold, tower.[ql
  • 6077. <Ophel {o'-fel}; the same as 6076; Ophel, a ridge in
  • Jerusalem: --Ophel.[ql
  • 6078. <Ophniy {of-nee'}; from an unused noun [denoting a place
  • in Palestine; from an unused root of uncertain meaning]; an
  • Ophnite (collectively) or inhabitants of Ophen: --Ophni.[ql
  • 6079. <aph<aph {af-af'}; from 5774; an eyelash (as fluttering);
  • figuratively, morning ray: --dawning, eye-lid.[ql
  • 6080. <aphar {aw-far'}: a primitive root: meaning either to be
  • gray or perhaps rather to pulverize; used only as denominative
  • from 6083, to be dust: --cast [dust].[ql
  • 6081. <Epher {ay'-fer}; probably a variation of 6082; gazelle;
  • Epher, the name of an Arabian and of two Israelites: --Epher.[ql
  • 6082. <opher {o'-fer}; from 6080; a fawn (from the dusty color):
  • --young roe [hart].[ql
  • 6083. <aphar {aw-fawr'}; from 6080; dust (as powdered or gray);
  • hence, clay, earth, mud: --ashes, dust, earth, ground, morter,
  • powder, rubbish.[ql
  • 6084. <Ophrah {of-raw'}; feminine of 6082; female fawn; Ophrah,
  • the name of an Israelite and of two places in Palestine: --
  • Ophrah.[ql
  • 6085. <Ephrown {ef-rone'}; from the same as 6081; fawn-like;
  • Ephron, the name of a Canaanite and of two places in Palestine: -
  • -Ephron, Ephrain [from the margin].[ql
  • 6086. <ets {ates}; from 6095; a tree (from its firmness); hence,
  • wood (plural sticks): --+ carpenter, gallows, helve, + pine,
  • plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.[ql
  • 6087. <atsab {aw-tsab'}; a primitive root; properly, to carve, i.
  • e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain
  • or anger: --displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex,
  • worship, wrest.[ql
  • 6088. <atsab (Aramaic) {ats-ab'}; corresponding to 6087; to
  • afflict: --lamentable.[ql
  • 6089. <etseb {eh'-tseb}; from 6087; an earthen vessel; usually
  • (painful) toil; also a pang (whether of body or mind): --
  • grievous, idol, labor, sorrow.[ql
  • 6090. <otseb {o'-tseb}; a variation of 6089; an idol (as
  • fashioned); also pain (bodily or mental): --idol, sorrow, X
  • wicked.[ql
  • 6091. <atsab {aw-tsawb'}; from 6087; an (idolatrous) image: --
  • idol, image.[ql
  • 6092. <atseb {aw-tsabe'}; from 6087; a (hired) workman: --labour.
  • [ql
  • 6093. <itstsabown {its-tsaw-bone'}; from 6087; worrisomeness, i.
  • e. labor or pain: --sorrow, toil.[ql
  • 6094. <atstsebeth {ats-tseh'-beth}; from 6087; a idol; also, a
  • pain or wound: --sorrow, wound.[ql
  • 6095. <atsah {aw-tsaw'}; a primitive root; properly, to fasten
  • (or make firm), i.e. to close (the eyes): --shut.[ql
  • 6096. <atseh {aw-tseh'}; from 6095; the spine (as giving
  • firmness to the body): --backbone.[ql
  • 6097. <etsah {ay-tsaw'}; feminine of 6086; timber: --trees.[ql
  • 6098. <etsah {ay-tsaw'}; from 3289; advice; by implication, plan;
  • also prudence: --advice, advisement, counsel(l-[or]), purpose.
  • [ql
  • 6099. <atsuwm {aw-tsoom'}; or <atsum {aw-tsoom'}; passive
  • participle of 6105; powerful (specifically, a paw); by
  • implication, numerous: --+ feeble, great, mighty, must, strong.
  • [ql
  • 6100. <Etsyown (shorter) <Etsyon Geber {ets-yone' gheh'ber};
  • from 6096 and 1397; backbone-like of a man; Etsjon-Geber, a
  • place on the Red Sea: --Ezion-geber.[ql
  • 6101. <atsal {aw-tsal'}; a primitive root; to lean idly, i.e. to
  • be indolent or slack: --be slothful.[ql
  • 6102. <atsel {aw-tsale'}; from 6101; indolent: --slothful,
  • sluggard.[ql
  • 6103. <atslah {ats-law'}; feminine of 6102; (as abstractly)
  • indolence: --slothfulness.[ql
  • 6104. <atsluwth {ats-looth'}; rom 6101; indolence: --idleness.[ql
  • 6105. <atsam {aw-tsam'}; a primitive root; to bind fast, i.e.
  • close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make)
  • powerful or numerous; denominatively (from 6106) to crunch the
  • bones: --break the bones, close, be great, be increased, be
  • (wax) mighty(-ier), be more, shut, be(-come, make) strong(-er).
  • [ql
  • 6106. <etsem {eh'tsem}; from 6105; a bone (as strong); by
  • extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.
  • ) selfsame: --body, bone, X life, (self-)same, strength, X very.
  • [ql
  • 6107. <Etsem {eh'-tsem}; the same as 6106; bone; Etsem, a place
  • in Palestine: --Azem, Ezem.[ql
  • 6108. <otsem {o'-tsem}; from 6105; power; hence, body: --might,
  • strong, substance.[ql
  • 6109. <otsmah {ots-maw'}; feminine of 6108; powerfulness; by
  • extension, numerousness: --abundance, strength.[ql
  • 6110. <atstsumah {ats-tsoo-maw'}; feminine of 6099; a bulwark, i.
  • e. (figuratively) argument: --strong.[ql
  • 6111. <Atsmown {ats-mone'}; or <Atsmon {ats-mone'}; from 6107;
  • bone-like; Atsmon, a place near Palestine: --Azmon.[ql
  • 6112. <etsen {ay'-tsen}; from an unused root meaning to be sharp
  • or strong; a spear: --Eznite [from the margin].[ql
  • 6113. <atsar {aw-tsar'}; a primitive root; to inclose; by
  • analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble: --X be
  • able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail,
  • recover, refrain, X reign, restrain, retain, shut (up), slack,
  • stay, stop, withhold (self).[ql
  • 6114. <etser {eh'-tser}; from 6113; restraint: --+ magistrate.[ql
  • 6115. <otser {o'-tser}; from 6113; closure; also constraint: --X
  • barren, oppression, X prison.[ql
  • 6116. <atsarah {ats-aw-raw'}; or <atsereth {ats-eh'-reth}; from
  • 6113; an assembly, especially on a festival or holiday: --
  • (solemn) assembly (meeting).[ql
  • 6117. <aqab {aw-kab'}; a primitive root; properly, to swell out
  • or up; used only as denominative from 6119, to seize by the heel;
  • figuratively, to circumvent (as if tripping up the heels); also
  • to restrain (as if holding by the heel): --take by the heel,
  • stay, supplant, X utterly.[ql
  • 6118. <eqeb {ay'-keb}; from 6117 in the sense of 6119; a heel, i.
  • e. (figuratively) the last of anything (used adverbially, for
  • ever); also result, i.e. compensation; and so (adverb with
  • preposition or relatively) on account of: --X because, by, end,
  • for, if, reward.[q
  • 6119. <aqeb {aw-kabe'}; or (feminine) <iqq@bah {ik-keb-aw'};
  • from 6117; a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively,
  • the rear (of an army): --heel, [horse-]hoof, last, lier in wait
  • [by mistake for 6120], (foot-)step.[ql
  • 6120. <aqeb {aw-kabe'}; from 6117 in its denominative sense; a
  • lier in wait: --heel [by mistake for 6119].[ql
  • 6121. <aqob {aw-kobe'}; from 6117; in the original sense, a
  • knoll (as swelling up); in the denominative sense (transitive)
  • fraudulent or (intransitive) tracked: --crooked, deceitful,
  • polluted.[ql
  • 6122. <oqbah {ok-baw'}; feminine of an unused form from 6117
  • meaning a trick; trickery: --subtilty.[ql
  • 6123. <aqad {aw-kad'}; a primitive root; to tie with thongs: --
  • bind.[ql
  • 6124. <aqod {aw-kode'}; from 6123; striped (with bands): --ring
  • straked.[ql
  • 6125. <aqah {aw-kaw'}; from 5781; constraint: --oppression.[ql
  • 6126. <Aqquwb {ak-koob'}; from 6117; insidious; Akkub, the name
  • of five Israelites: --Akkub.[ql
  • 6127. <aqal {aw-kal'}; a primitive root; to wrest: --wrong.[ql
  • 6128. <aqalqal {ak-al-kal'}; from 6127; winding: --by[-way],
  • crooked way. [ql
  • 6129. <aqallathown {ak-al-law-thone'}; from 6127; tortuous: --
  • crooked.[ql
  • 6130. <Aqan {aw-kawn'}; from an unused root meaning to twist;
  • tortuous; Akan, an Idummaean: --Akan. Compare 3292.[ql
  • 6131. <aqar {aw-kar'};a primitive root; to pluck up (especially
  • by the roots); specifically, to hamstring; figuratively, to
  • exterminate: --dig down, hough, pluck up, root up.[ql
  • 6132. <aqar (Aramaic) {ak-ar'}; corresponding to 6131: --pluck
  • up by the roots.[ql
  • 6133. <eqer {ay'-ker}; from 6131. figuratively, a transplanted
  • person, i.e. naturalized citizen: --stock.[ql
  • 6134. <Eqer {ay'-ker}; the same as 6133; Eker, an Israelite: --
  • Eker.[ql
  • 6135. <aqar {aw-kawr'}; from 6131; sterile (as if extirpated in
  • the generative organs): --(X male or female) barren (woman).[ql
  • 6136. <iqqar (Aramaic) {ik-kar'}; from 6132; a stock: --stump.[ql
  • 6137. <aqrab {ak-rawb'}; of uncertain derivation; a scorpion;
  • figuratively, a scourge or knotted whip: --scorpion.[ql
  • 6138. <Eqrown {ek-rone'}; from 6131; eradication; Ekron, a place
  • in Palestine: --Ekron.[ql
  • 6139. <Eqrowniy {ek-ro-nee'}; or <Eqroniy {ek-ro-nee'; patrial
  • from 6138; an Ekronite or inhabitant of Ekron: --Ekronite.[ql
  • 6140. <aqash {aw-kash'}; a primitive root; to knot or distort;
  • figuratively, to pervert (act or declare perverse): --make
  • crooked, (prove, that is) perverse(-rt).[ql
  • 6141. <iqqesh {ik-kashe'}; from 6140; distorted; hence, false: --
  • crooked, froward, perverse. [ql
  • 6142. <Iqqesh {ik-kashe'}; the same as 6141; perverse; Ikkesh,
  • an Israelite: --Ikkesh.[ql
  • 6143. <iqq@shuwth {ik-kesh-ooth'}; from 6141; perversity: --X
  • froward.[ql
  • 6144. <Ar {awr}; the same as 5892; a city; Ar, a place in Moab: -
  • -Ar.[ql
  • 6145. <ar {awr}; from 5782; a foe (as watchful for mischief): --
  • enemy.[ql
  • 6146. <ar (Aramaic) {awr}; corresponding to 6145: --enemy.[ql
  • 6147. <Er {ayr}; from 5782; watchful; Er, the name of two
  • Israelites: --Er.[ql
  • 6148. <arab {aw-rab'}; a primitive root; to braid, i.e. intermix;
  • technically, to traffic (as if by barter); also or give to be
  • security (as a kind of exchange): --engage, (inter-)meddle
  • (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come,
  • put in) surety, undertake.[ql
  • 6149. <areb {aw-rabe'} a primitive root [identical with 6148
  • through the idea of close association]; to be agreeable: --be
  • pleasant(-ing), take pleasure in, be sweet.[ql
  • 6150. <arab {aw-rab'};a primitive root [identical with 6148
  • through the idea of covering with a texture]; to grow dusky at
  • sundown: --be darkened, (toward) evening.[ql
  • 6151. <arab (Aramaic) {ar-ab'}; corresponding to 6148; to
  • commingle: --mingle (self), mix.[ql
  • 6152. < Arab {ar-awb'} or <Arab {ar-ab'}; from 6150 in the
  • figurative sense of sterility; Arab (i.e. Arabia), a country
  • East of Palestine: --Arabia.[ql
  • 6153. <ereb {eh'-reb}; from 6150; dusk: --+ day, even(-ing,
  • tide), night. [ql
  • 6154. <ereb {ay'-reb}; or <ereb (1 Kings 10:15), (with the
  • article prefix), {eh'-reb}; from 6148; the web (or transverse
  • threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race): --Arabia,
  • mingled people, mixed (multitude), woof.[ql
  • 6155. <arab {aw-rawb'}; from 6148; a willow (from the use of
  • osiers as wattles): --willow.[ql
  • 6156. <areb {aw-rabe'}; from 6149; pleasant: --sweet.[ql
  • 6157. <arob {aw-robe'}; from 6148; a mosquito (from its
  • swarming): --divers sorts of flies, swarm.[ql
  • 6158. <oreb {o-rabe'}; or <owreb {o-rabe'}; from 6150; a raven
  • (from its dusky hue): --raven.[ql
  • 6159. <Oreb {o-rabe'}; or <Owreb {o-rabe'}; the same as 6158;
  • Oreb, the name of a Midianite and of the cliff near the Jordan: -
  • -Oreb.[ql
  • 6160. <arabah {ar-aw-baw'}; from 6150 (in the sense of
  • sterility); a desert; especially (with the article prefix) the
  • (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to
  • the Red Sea: --Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain,
  • wilderness. See also 1026.[ql
  • 6161. <arubbah {ar-oob-baw'}; feminine passive participle of
  • 6048 in the sense of a bargain or exchange; something given as
  • security, i.e. (literally) a token (of safety) or
  • (metaphorically) a bondsman: --pledge, surety.[ql
  • 6162. <arabown {ar-aw-bone'}; from 6148 (in the sense of
  • exchange); a pawn (given as security): --pledge.[ql
  • 6163. <Arabiy {ar-aw-bee'}; or <Arbiy {ar-bee'}; patrial from
  • 6152; an Arabian or inhabitant of Arab (i.e. Arabia): -- Arabian.
  • [ql
  • 6164. <Arbathiy {ar-baw-thee'}; patrial from 1026; an Arbathite
  • or inhabitant of (Beth-)Arabah: --Arbahite.[ql
  • 6165. <arag {aw-rag'}; a primitive root; to long for: --cry,
  • pant.[ql
  • 6166. <Arad {ar-awd'}; from an unused root meaning to sequester
  • itself; fugitive; Arad, the name of a place near Palestine, also
  • of a Canaanite and an Israelite: --Arad.[ql
  • 6167. <arad (Aramaic) {ar-awd'}; corresponding to 6171; an
  • onager: --wild ass.[ql
  • 6168. <arah {aw-raw'}; a primitive root; to be (causatively,
  • make) bare; hence, to empty, pour out, demolish: --leave
  • destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread
  • self, uncover.[ql
  • 6169. <arah {aw-raw'}; feminine from 6168; a naked (i.e. level)
  • plot: --paper reed.[ql
  • 6170. <aruwgah {ar-oo-gaw'}; or <arugah {ar-oo-gaw'}; feminine
  • passive participle of 6165; something piled up (as if
  • [figuratively] raised by mental aspiration), i.e. a paterre: --
  • bed, furrow.[ql
  • 6171. <arowd {aw-rode'}; from the same as 6166; an onager (from
  • his lonesome habits): --wild ass.[ql
  • 6172. <ervah {er-vaw'}; from 6168; nudity, literally (especially
  • the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish): --nakedness,
  • shame, unclean(-ness).[ql
  • 6173. <arvah (Aramaic) {ar-vaw'}; corresponding to 6172;
  • nakedness, i.e. (figuratively) impoverishment: --dishonor.[ql
  • 6174. <arowm {aw-rome'}; or <arom {aw-rome'}; from 6191 (in its
  • original sense); nude, either partially or totally: --naked.[ql
  • 6175. <aruwm {aw-room'}; passive participle of 6191; cunning
  • (usually in a bad sense): --crafty, prudent, subtil.[ql
  • 6176. <arow<er {ar-o-ayr'}; or <ar<ar {ar-awr'}; from 6209
  • reduplicated; a juniper (from its nudity of situation): --health.
  • [ql
  • 6177. <Arow<er {ar-o-ayr'}; or <Aro<er {ar-o-ayr'}; or <Ar<owr
  • {ar-ore'}; the same as 6176; nudity of situation; Aroer, the
  • name of three places in or near Palestine: --Aroer.[ql
  • 6178. <aruwts {aw-roots'}; passive participle of 6206; feared, i.
  • e. (concretely) a horrible place or chasm: --cliffs.[ql
  • 6179. <Eriy {ay-ree'}; from 5782; watchful; Eri, an Israelite: --
  • Eri.[ql
  • 6180. <Eriy {ay-ree'}; patronymically of 6179; a Erite
  • (collectively) or descendants of Eri: --Erites.[ql
  • 6181. <eryah {er-yaw'}; for 6172; nudity: --bare, naked, X quite.
  • [ql
  • 6182. <ariycah {ar-ee-saw'}; from an unused root meaning to
  • comminute; meal: --dough.[ql
  • 6183. <ariyph {aw-reef'}; from 6201; the sky (as dropping at the
  • horizon): --heaven.[ql
  • 6184. <ariyts {aw-reets'}; from 6206; fearful, i.e. powerful or
  • tyrannical: --mighty, oppressor, in great power, strong,
  • terrible, violent.[ql
  • 6185. <ariyriy {ar-e-ree'}; from 6209; bare, i.e. destitute (of
  • children): --childless.[ql
  • 6186. <arak {aw-rak'}; a primitive root; to set in a row, i.e.
  • arrange, put in order (in a very wide variety of applications): -
  • -put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal,
  • esteem, estimate, expert [in war], furnish, handle, join
  • [battle], ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare,
  • tax, value.[ql
  • 6187. <erek {eh'rek}; from 6186; a pile, equipment, estimate: --
  • equal, estimation, (things that are set in) order, price,
  • proportion, X set at, suit, taxation, X valuest.[ql
  • 6188. <arel {aw-rale'}; a primitive root; properly, to strip;
  • but used as denominative from 6189; to expose or remove the
  • prepuce, whether literal (to go naked) or figurative (to refrain
  • from using): --count uncircumcised, foreskin to be uncovered.[q
  • 6189. <arel {aw-rale'}; rom 6188; properly, exposed, i.e.
  • projecting loose (as to the prepuce); used only technically,
  • uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed): --
  • uncircumcised (person).[ql
  • 6190. <orlah {or-law'}; feminine of 6189; the prepuce: --
  • foreskin, + uncircumcised.[ql
  • 6191. <aram {aw-ram'}; a primitive root; properly, to be (or
  • make) bare; but used only in the derivative sense (through the
  • idea perhaps of smoothness) to be cunning (usually in a bad
  • sense): --X very, beware, take crafty [counsel], be prudent,
  • deal subtilly.[ql
  • 6192. <aram {aw-ram'} a primitive root; to pile up: --gather
  • together.[ql
  • 6193. <orem {o'-rem}; from 6191; a stratagem: --craftiness.[ql
  • 6194. <arem (Jer. 50:26) {aw-rame'}; or (feminine) <aremah {ar-
  • ay-maw'}; from 6192; a heap; specifically, a sheaf: --heap (of
  • corn), sheaf.[ql
  • 6195. <ormah {or-maw'}; feminine of 6193; trickery; or (in a
  • good sense) discretion: --guile, prudence, subtilty, wilily,
  • wisdom.[ql
  • 6196. <armown {ar-mone'}; probably from 6191; the plane tree
  • (from its smooth and shed bark): --chestnut tree.[ql
  • 6197. <Eran {ay-rawn'}; probably from 5782; watchful; Eran, an
  • Israelite: --Eran.[ql
  • 6198. <Eraniy {ay-raw-nee'}; patronymically from 6197; an
  • Eranite or descendant (collectively) of Eran: --Eranites.[ql
  • 6199. <ar<ar {ar-awr'}; from 6209; naked, i.e. (figuratively)
  • poor: --destitute. See also 6176.[ql
  • 6200. <Aro<eriy {ar-o-ay-ree'}; patronymically from 6177; an
  • Aroerite or inhabitant of Aroer: --Aroerite.[ql
  • 6201. <araph {aw-raf'}; a primitive root; to droop; hence, to
  • drip: --drop (down).[ql
  • 6202. <araph {aw-raf'}; a primitive root [identical with 6201
  • through the idea of sloping]; properly, to bend downward; but
  • used only as a denominative from 6203, to break the neck; hence
  • (figuratively) to destroy: --that is beheaded, break down, break
  • (cut off, strike off) neck.[ql
  • 6203. <oreph {o-ref'}; from 6202; the nape or back of the neck
  • (as declining); hence, the back generally (whether literal or
  • figurative): --back ([stiff-]neck([-ed).[ql
  • 6204. <Orpah {or-paw'}; feminine of 6203; mane; Orpah, a
  • Moabites: --Orpah.[ql
  • 6205. <araphel {ar-aw-fel'}; probably from 6201; gloom (as of a
  • lowering sky): --(gross, thick) dark (cloud, -ness).[ql
  • 6206. <arats {aw-rats'}; a primitive root; to awe or
  • (intransitive) to dread; hence, to harass: --be affrighted
  • (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress,
  • prevail, shake terribly.[ql
  • 6207. <araq {aw-rak'}; a primitive root; to gnaw, i.e.
  • (figuratively) eat (by hyberbole); also (participle) a pain: --
  • fleeing, sinew.[ql
  • 6208. <Arqiy {ar-kee'}; patrial from an unused name meaning a
  • tush; an Arkite or inhabitant of Erek: --Arkite.[ql
  • 6209. <arar {aw-rar'}; a primitive root; to bare; figuratively,
  • to demolish: --make bare, break, raise up [perhaps by clerical
  • error for raze], X utterly.[ql
  • 6210. <eres {eh'res}; from an unused root meaning perhaps to
  • arch; a couch (properly, with a canopy): --bed(-stead), couch.[ql
  • 6211. <ash {awsh}; from 6244; a moth: --moth. See also 5906.[ql
  • 6211'. <asab (Aramaic) {as-ab'}; 6212: --grass.[ql
  • 6212. <eseb {eh'seb}; from an unused root meaning to glisten (or
  • be green); grass (or any tender shoot): --grass, herb.[ql
  • 6213. <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make, in the
  • broadest sense and widest application (as follows): --accomplish,
  • advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,
  • bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal
  • (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in)
  • execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, +
  • finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go
  • about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X
  • indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain,
  • make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare,
  • bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure,
  • provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin,
  • spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be
  • [warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql
  • 6214. <Asah>el {as-aw-ale'}; from 6213 and 410; God has made;
  • Asahel, the name of four Israelites: --Asahel.[ql
  • 6215. <Esav {ay-sawv'}; apparently a form of the passive
  • participle of 6213 in the original sense of handling; rough (i.e.
  • sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity: -
  • -Esau.[ql
  • 6216. <ashowq {aw-shoke'}; from 6231; oppressive (as noun, a
  • tyrant): --oppressor.[ql
  • 6217. <ashuwq {aw-shook'}; or <ashuq {aw-shook'}; passive
  • participle of 6231; used in plural masculine as abstractly,
  • tyranny: --oppressed(-ion). [Doubtful.][ql
  • 6218. <asowr {aw-sore'}; or <asor {aw-sore'}; from 6235; ten; by
  • abbrev. ten strings, and so a decachord: --(instrument of) ten
  • (strings, -th).[ql
  • 6219. <ashowth {aw-shoth'}; from 6245; shining, i.e. polished: --
  • bright.[ql
  • 6220. <Ashvath {ash-vawth'}; for 6219; bright; Ashvath, an
  • Israelite: --Ashvath.[ql
  • 6221. <Asiy>el {as-ee-ale'}; from 6213 and 410; made of God;
  • Asiel, an Israelite: --Asiel.[ql
  • 6222. <Asayah {aw-saw-yaw'}; from 6213 and 3050; Jah has made;
  • Asajah, the name of three or four Israelites: --Asaiah.[ql
  • 6223. <ashiyr {aw-sheer'}; from 6238; rich, whether literal or
  • figurative (noble): --rich (man).[ql
  • 6224. <asiyriy {as-ee-ree'}; from 6235; tenth; by abbreviation,
  • tenth month or (feminine) part: --tenth (part).[ql
  • 6225. <ashan {aw-shan'}; a primitive root; to smoke, whether
  • literal or figurative: --be angry (be on a) smoke.[ql
  • 6226. <ashen {aw-shane'}; from 6225; smoky: --smoking.[ql
  • 6227. <ashan {aw-shawn'}; from 6225; smoke, literally or
  • figuratively (vapor, dust, anger): --smoke(-ing).[ql
  • 6228. <Ashan {aw-shawn'}; the same as 6227; Ashan, a place in
  • Palestine: --Ashan.[ql
  • 6229. <asaq {aw-sak}; a primitive root (identical with 6231); to
  • press upon, i.e. quarrel; --strive with.[ql
  • 6230. <eseq {ay'sek}; from 6229; strife: --Esek.[ql
  • 6231. <ashaq {aw-shak'}; a primitive root (compare 6229); to
  • press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow: --get
  • deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress([-ion]), -
  • or), do violence (wrong).[ql
  • 6232. <Esheq {ay-shek'};from 6231; oppression; Eshek, an
  • Israelite: --Eshek.[ql
  • 6233. <osheq {o'-shek}; from 6231; injury, fraud, (subjectively)
  • distress, (concretely) unjust gain: --cruelly, extortion,
  • oppression, thing [deceitfully gotten].[ql
  • 6234. <oshqah {osh-kaw'}; feminine of 6233; anguish: --oppressed.
  • [ql
  • 6235. <eser {eh'ser}; masculine of term <asarah {as-aw-raw'};
  • from 6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits):
  • --ten, [fif-, seven-]teen.[ql
  • 6236. <asar (Aramaic) {as-ar'}; masculine <asrah (Aramaic). {as-
  • raw'}; corresponding to 6235; ten: --ten, + twelve.[ql
  • 6237. <asar {aw-sar'}; a primitive root (ident. with 6238); to
  • accumulate; but used only as denominative from 6235; to tithe, i.
  • e. to take or give a tenth: --X surely, give (take) the tenth,
  • (have, take) tithe(-ing, -s), X truly.[ql
  • 6238. <ashar {aw-shar'}; a primitive root; properly, to
  • accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make)
  • rich: --be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make [1 Kings
  • 22:48 marg]. See 6240.[ql
  • 6239. <osher {o'-sher}; from 6238; wealth: --X far [richer],
  • riches.[ql
  • 6240. <asar {aw-sawr'}; for 6235; ten (only in combination), i.e.
  • -teen; also (ordinal) -teenth: --[eigh-, fif-, four-, nine-,
  • seven-, six-, thir-]teen(-th), + eleven(-th), + sixscore
  • thousand, + twelve(-th).[ql
  • 6241. <issarown {is-saw-rone'}; or <issaron {is-saw-rone'}; from
  • 6235; (fractional) a tenth part: --tenth deal.[ql
  • 6242. <esriym {es-reem'}; from 6235; twenty; also (ordinal)
  • twentieth: --[six-]score, twenty(-ieth).[ql
  • 6243. <esriyn (Aramaic) {es-reen'}; corresponding to 6242: --
  • twenty.[ql
  • 6244. <ashesh {aw-shaysh'}; a primitive root; probably to shrink,
  • i.e. fail: --be consumed.[ql
  • 6245. <ashath {aw-shath'}; a primitive root; probably to be
  • sleek, i.e. glossy; hence (through the idea of polishing) to
  • excogitate (as if forming in the mind): --shine, think.[ql
  • 6246. <ashith (Aramaic) {ash-eeth'}; corresponding to 6245; to
  • purpose: --think.[ql
  • 6247. <esheth {eh'-sheth}; from 6245; a fabric: --bright.[ql
  • 6248. <ashtuwth {ash-tooth'};from 6245; cogitation: --thought.[ql
  • 6249. <ashtey {ash-tay'}; apparently masculine plural
  • construction of 6247 in the sense of an afterthought (used only
  • in connection with 6240 in lieu of 259) eleven or (ordinal)
  • eleventh: --+ eleven(-th).[ql
  • 6250. <eshtonah {esh-to-naw'}; from 6245; thinking: --thought.[ql
  • 6251. <asht@rah {ash-ter-aw'}; probably from 6238; increase: --
  • flock.[ql
  • 6252. <Ashtarowth {ash-taw-roth'}; or <Ashtaroth {ash-taw-roth'};
  • plural of 6251; Ashtaroth, the name of a Sidonian deity, and of
  • a place East of the Jordan: --Asharoth, Astaroth. See also 1045,
  • 6253, 6255.[ql
  • 6253. <Ashtoreth {ash-to'reth}; probably for 6251; Ashtoreth,
  • the Phoenician goddess of love (and increase): --Ashtoreth.[ql
  • 6254. <Asht@rathiy {ash-ter-aw-thee'}; patrial from 6252; an
  • Ashterathite or inhabitant of Ashtaroth: --Ashterathite.[ql
  • 6255. <Asht@roth Qarnayim {ash-ter-oth' kar-nah'-yim}; from 6252
  • and the dual of 7161; Ashtaroth of (the) double horns (a symbol
  • of the deity); Ashteroth-Karnaim, a place East of the Jordan: --
  • Ashtoreth Karnaim.[ql
  • 6256. <eth {ayth}; from 5703; time, especially (adverb with
  • preposition) now, when, etc.: --+ after, [al-]ways, X certain, +
  • continually, + evening, long, (due) season, so [long] as, [even-,
  • evening-, noon-]tide, ([meal-]), what) time, when.[ql
  • 6257. <athad {aw-thad'}; a primitive root; to prepare: --make
  • fit, be ready to become.[ql
  • 6258. <attah {at-taw'}; from 6256; at this time, whether adverb,
  • conjunction or expletive: --henceforth, now, straightway, this
  • time, whereas.[ql
  • 6259. <athuwd {aw-thood'}; passive participle of 6257; prepared:
  • --ready.[ql
  • 6260. <attuwd {at-tood'}; or <attud {at-tood'}; from 6257;
  • prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats,
  • or (figuratively) leaders of the people: --chief one, (he) goat,
  • ram.[ql
  • 6261. <ittiy {it-tee'}; from 6256; timely: --fit.[ql
  • 6262. <Attay {at-tah'ee}; for 6261; Attai, the name of three
  • Israelites: --Attai.[ql
  • 6263. <athiyd (Aramaic) {ath-eed'}; corresponding to 6264;
  • prepared: --ready.[ql
  • 6264. <athiyd {aw-theed'}; from 6257; prepared; by implication,
  • skilful; feminine plural the future; also treasure: --things
  • that shall come, ready, treasures.[ql
  • 6265. <Athayah {ath-aw-yaw'}; from 5790 and 3050; Jah has helped;
  • Athajah, an Israelite: --Athaiah.[ql
  • 6266. <athiyq {aw-theek'}; from 6275; properly, antique, i.e.
  • venerable or splendid: --durable.[ql
  • 6267. attiyq {at-teek'}; from 6275; removed, i.e. weaned; also
  • antique: --ancient, drawn.[ql
  • 6268. <attiyq (Aramaic) {at-teek'}; corresponding to 6267;
  • venerable: --ancient.[ql
  • 6269. <Athak {ath-awk'}; from an unused root meaning to sojourn;
  • lodging; Athak, a place in Palestine: --Athach.[ql
  • 6270. <Athlay {ath-lah'ee}; from an unused root meaning to
  • compress; constringent; Athlai, an Israelite: --Athlai.[ql
  • 6271. <Athalyah {ath-al-yaw'}; or <Athalyahuw {ath-al-yaw'-hoo};
  • from the same as 6270 and 3050; Jah has constrained; Athaljah,
  • the name of an Israelitess and two Israelites: --Athaliah.[ql
  • 6272. <atham {aw-tham}; a primitive root; probably to glow, i.e.
  • (figuratively) be desolated: --be darkened.[ql
  • 6273. <Otnniy {oth-nee'}; from an unused root meaning to force;
  • forcible; Othni, an Israelite: --Othni.[ql
  • 6274. <Othniy>el {oth-nee-ale'}; from the same as 6273 and 410;
  • force of God; Othniel, an Israelite: --Othniel.[ql
  • 6275. <athaq {aw-thak'}; a primitive root; to remove
  • (intransitive or transitive) figuratively, to grow old;
  • specifically, to transcribe: --copy out, leave off, become (wax)
  • old, remove.[ql
  • 6276. <atheq {aw-thake'}; from 6275; antique, i.e. valued: --
  • durable.[ql
  • 6277. <athaq {aw-thawk'}; from 6275 in the sense of license;
  • impudent: --arrogancy, grievous (hard) things, stiff.[ql
  • 6278. <Eth Qatsiyn {ayth kaw-tseen'}; from 6256 and 7011; time
  • of a judge; Eth-Katsin, a place in Palestine: --Ittah-kazin [by
  • including directive enclitic].[ql
  • 6279. <athar {aw-thar'}; a primitive root [rather denominative
  • from 6281]; to burn incense in worship, i.e. intercede
  • (reciprocally, listen to prayer): --intreat, (make) pray(-er).[ql
  • 6280. <athar {aw-thar'}; a primitive root; to be (causatively,
  • make) abundant: --deceitful, multiply.[ql
  • 6281. <Ether {eh'ther}; from 6280; abundance; Ether, a place in
  • Palestine: --Ether.[ql
  • 6282. <athar {aw-thawr'}; from 6280; incense (as increasing to a
  • volume of smoke); hence (from 6279) a worshipper: --suppliant,
  • thick.[ql
  • 6283. <athereth {ath-eh'-reth}; from 6280; copiousness: --
  • abundance.[ql
  • 6284. pa>ah {paw-aw'}; a primitive root; to puff, i.e. blow away:
  • --scatter into corners.[ql
  • 6285. pe>ah {pay-aw'}; feminine of 6311; properly, mouth in a
  • figurative sense, i.e. direction, region, extremity: --corner,
  • end, quarter, side.[ql
  • 6286. pa>ar {paw-ar'}; a primitive root; to gleam, i.e.
  • (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain
  • (i.e. make clear) oneself; denominative from 6288, to shake a
  • tree: --beautify, boast self, go over the boughs, glorify (self),
  • glory, vaunt self.[ql
  • 6287. p@>er {peh-ayr'}; from 6286; an embellishment, i.e. fancy
  • head-dress: --beauty, bonnet, goodly, ornament, tire.[ql
  • 6288. p@>orah {peh-o-raw'}; or pora>h {po-raw'}; or pu>rah {poo-
  • raw'}; from 6286; properly, ornamentation, i.e. (plural) foliage
  • (including the limbs) as bright green: --bough, branch, sprig.[ql
  • 6289. pa>ruwr {paw-roor'}; from 6286; properly, illuminated, i.e.
  • a glow; as noun, a flush (of anxiety): --blackness.[ql
  • 6290. Pa>ran {paw-rawn'}; from 6286; ornamental; Paran, a desert
  • of Arabia: --Paran.[ql
  • 6291. pag {pag}; from an unused root meaning to be torpid, i.e.
  • crude; an unripe fig: --green fig.[ql
  • 6292. pigguwl {pig-gool'}; or piggul {pig-gool'}; from an unused
  • root meaning to stink; properly, fetid, i.e. (figuratively)
  • unclean (ceremonially): --abominable(-tion, thing).[ql
  • 6293. paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by
  • accident or violence, or (figuratively) by importunity: --come
  • (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession,
  • intercessor, intreat, lay, light [upon], meet (together), pray,
  • reach, run.[ql
  • 6294. pega< {peh'-gah}; from 6293; impact (casual): --chance,
  • occurent.[ql
  • 6295. Pag<iy>el {pag-ee-ale'}; from 6294 and 410; accident of
  • God; Pagiel, an Israelite:--Pagiel.[ql
  • 6296. pagar {paw-gar'}; a primitive root; to relax, i.e. become
  • exhausted: --be faint.[ql
  • 6297. peger {peh'gher}; from 6296; a carcase (as limp), whether
  • of man or beast; figuratively, an idolatrous image: --carcase,
  • corpse, dead body.[ql
  • 6298. pagash {paw-gash'}; a primitive root; to come in contact
  • with, whether by accident or violence; figuratively, to concur: -
  • -meet (with, together).[ql
  • 6299. padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom;
  • gener. to release, preserve: --X at all, deliver, X by any means,
  • ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.
  • [ql
  • 6300. P@dah>el {ped-ah-ale'}; from 6299 and 410; God has
  • ransomed; Pedahel, an Israelite: --Pedahel.[ql
  • 6301. P@dahtsuwr {ped-aw-tsoor'}; from 6299 and 6697; a rock (i.
  • e. God) has ransomed; Pedahtsur, an Israelite: --Pedahzur.[ql
  • 6302. paduwy {paw-doo'ee}; passive participle of 6299. ransomed
  • (and so occurring under 6299); as abstractly (in plural
  • masculine) a ransom: --(that are) to be (that were) redeemed.[ql
  • 6303. Padown {paw-done'}; from 6299; ransom; Padon, one of the
  • Nethinim. --Padon.[ql
  • 6304. p@duwth {ped-ooth'}; or p@duth {ped-ooth'}; from 6929;
  • distinction; also deliverance: --division, redeem, redemption.[ql
  • 6305. P@dayah {ped-aw-yaw'}; or P@dayahuw {ped-aw-yaw'-hoo};
  • from 6299 and 3050; Jah has ransomed; Pedajah, the name of six
  • Israelites: --Pedaiah.[ql
  • 6306. pidyowm {pid-yome'}; or pidyom {pid-yome'}; also pidyown
  • {pid-yone'}; or pidyon {pid-yone'}; from 6299; a ransom; --
  • ransom, that were redeemed, redemption.[ql
  • 6307. Paddan {pad-dawn'}; from an unused root meaning to extend;
  • a plateau; or Paddan >Aram {pad-dan' ar-awm'}; from the same and
  • 758; the table-land of Aram; Paddan or Paddan-Aram, a region of
  • Syria: --Padan, Padan-aram.[ql
  • 6308. pada< {paw-dah'}; a primitive root; to retrieve: --deliver.
  • [ql
  • 6309. peder {peh'der}; from an unused root meaning to be greasy;
  • suet: --fat.[ql
  • 6310. peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing),
  • whether literal or figurative (particularly speech);
  • specifically edge, portion or side; adverbially (with
  • preposition) according to: --accord(-ing as, -ing to), after,
  • appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end,
  • entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X
  • (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken,
  • talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql
  • 6311. poh {po}; or po> (Job 38:11) {po}; or pow {po}; probably
  • from a primitive inseparable particle "p" (of demonstrative
  • force) and 1931; this place (French ici), i.e. here or hence: --
  • here, hither, the one (other, this, that) side.[ql
  • 6312. Puw>ah {poo-aw'} or Puvvah {poov-vaw'}; from 6284; a blast;
  • Puah or Puvvah, the name of two Israelites: --Phuvah, Pua, Puah.
  • [ql
  • 6313. puwg {poog}; a primitive root; to be sluggish: --cease, be
  • feeble, faint, be slacked.[ql
  • 6314. puwgah {poo-gaw'}; from 6313; intermission: --rest.[ql
  • 6315. puwach {poo'akh}; a primitive root; to puff, i.e. blow
  • with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter,
  • to kindle (a fire), to scoff: --blow (upon), break, puff, bring
  • into a snare, speak, utter.[ql
  • 6316. Puwt {poot}; of foreign origin; Put, a son of Ham, also
  • the name of his descendants or their region, and of a Persian
  • tribe: --Phut, Put.[ql
  • 6317. Puwtiy>el {poo-tee-ale'}; from an unused root (probably
  • meaning to disparage) and 410; contempt of God; Putiel, an
  • Israelite: --Putiel.[ql
  • 6318. Powtiyphar {po-tee-far'}; of Egyptian derivation: Potiphar,
  • an Egyptian: --Potiphar.[ql
  • 6319. Powtiy Phera< {po-tee feh'-rah}; of Egyptian derivation;
  • Poti-Phera, an Egyptian: --Poti-pherah.[ql
  • 6320. puwk {pook}; from an unused root meaning to paint; dye
  • (specifically, stibium for the eyes): --fair colours, glistering,
  • paint[-ed] (-ing).[ql
  • 6321. powl {pole}; from an unused root meaning to be thick; a
  • bean (as plump): --beans.[ql
  • 6322. Puwl {pool}; of foreign origin; Pul, the name of an
  • Assyrian king and of an Ethiopian tribe: --Pul.[ql
  • 6323. puwn {poon}; a primitive root meaning to turn, i.e. be
  • perplexed: --be distracted.[ql
  • 6324. Puwniy {poo-nee'}; patronymically from an unused name
  • meaning a turn; a Punite (collectively) or descendants of an
  • unknown Pun: --Punites.[ql
  • 6325. Puwnon {poo-none'}; from 6323; perplexity; Punon, a place
  • in the Desert: --Punon.[ql
  • 6326. Puw<ah {poo-aw'}; from an unused root meaning to glitter;
  • brilliancy; Puah, an Israelitess: --Puah.[ql
  • 6327. puwts {poots}; a primitive root; to dash in pieces,
  • literally or figuratively (especially to disperse): --break
  • (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves),
  • drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.[ql
  • 6328. puwq {pook}; a primitive root; to waver: --stumble, move.
  • [ql 6329. puwq {pook}; a primitive root [identical with 6328
  • through the idea of dropping out; compare 5312]; to issue, i.e.
  • furnish; causatively, to secure; figuratively, to succeed: --
  • afford, draw out, further, get, obtain.[ql
  • 6330. puwqah {poo-kaw'}; from 6328; a stumbling-block: --grief.
  • [ql
  • 6331. puwr {poor}; a primitive root; to crush: --break, bring to
  • nought, X utterly take.[ql
  • 6332. Puwr {poor}; also (plural) Puwriym {poo-reem'}; or Puriym
  • {poo-reem'}; from 6331; a lot (as by means of a broken piece): --
  • Pur, Purim.[ql
  • 6333. puwrah {poo-raw'}; from 6331; a wine-press (as crushing
  • the grapes): --winepress.[ql
  • 6334. Powratha> {po-raw-thaw'}; of Persian origin; Poratha, a
  • son of Haman: --Poratha.[ql
  • 6335. puwsh {poosh}; a primitive root; to spread; figuratively,
  • act proudly: --grow up, be grown fat, spread selves, be
  • scattered.[ql
  • 6336. Puwthiy {poo-thee'}; patronymically from an unused name
  • meaning a hinge; a Puthite (collectively) or descendants of an
  • unknown Puth: --Puhites [as if from 6312].[ql
  • 6337. paz {pawz}; from 6338; pure (gold); hence, gold itself (as
  • refined): --fine (pure) gold.[ql
  • 6338. pazaz {paw-zaz'}; a primitive root; to refine (gold): --
  • best [gold].[ql
  • 6339. pazaz {paw-zaz'}; a primitive root [identical with 6338];
  • to solidify (as if by refining); also to spring (as if
  • separating the limbs): --leap, be made strong.[ql
  • 6340. pazar {paw-zar'}; a primitive root; to scatter, whether in
  • enmity or bounty: --disperse, scatter (abroad).[ql
  • 6341. pach {pakh}; from 6351; a (metallic) sheet (as pounded
  • thin); also a spring net (as spread out like a lamina): --gin,
  • (thin) plate, snare.[ql
  • 6342. pachad {paw-kkad'}; a primitive root; to be startled (by a
  • sudden alarm); hence, to fear in general: --be afraid, stand in
  • awe, (be in) fear, make to shake.[ql
  • 6343. pachad {pakh'-ad}; from 6342; a (sudden) alarm (properly,
  • the object feared, by implication, the feeling): --dread(-ful),
  • fear, (thing) great [fear, -ly feared], terror.[ql
  • 6344. pachad {pakh'-ad}; the same as 6343; a testicle (as a
  • cause of shame akin to fear): --stone.[ql
  • 6345. pachdah {pakh-daw'}; feminine of 6343; alarm (i.e. awe): --
  • fear.[ql
  • 6346. pechah {peh-khaw'}; of foreign origin; a prefect (of a
  • city or small district): --captain, deputy, governor.[ql
  • 6347. pechah (Aramaic) {peh-khaw'}; corresponding to 6346: --
  • captain, governor.[ql
  • 6348. pachaz {paw-khaz'}; a primitive root; to bubble up or
  • froth (as boiling water), i.e. (figuratively) to be unimportant:
  • --light.[ql
  • 6349. pachaz {pakh'-az}; from 6348; ebullition, i.e. froth
  • (figuratively, lust): --unstable.[ql
  • 6350. pachazuwth {pakh-az-ooth'}; from 6348; frivolity: --
  • lightness.[ql
  • 6351. pachach {paw-khakh'}; a primitive root; to batter out; but
  • used only as denominative from 6341, to spread a net: --be
  • snared.[ql
  • 6352. pecham {peh-khawm'}; perhaps from an unused root probably
  • meaning to be black; a coal, whether charred or live: --coals.[ql
  • 6353. pechar (Aramaic) {peh-khawr'}; from an unused root
  • probably meaning to fashion; a potter: --potter.[ql
  • 6354. pachath {pakh'-ath}; probably from an unused root
  • apparently meaning to dig; a pit, especially for catching
  • animals: --hole, pit, snare.[ql
  • 6355. Pachath Mow>ab {pakh'-ath mo-awb'}; from 6354 and 4124;
  • pit of Moab; Pachath-Moab, an Israelite: --Pahath-moab.[ql
  • 6356. p@chetheth {pekh-eh'-theth}; from the same as 6354; a hole
  • (by mildew in a garment): --fret inward.[ql
  • 6357. pitdah {pit-daw'}; of foreign derivation; a gem, probably
  • the topaz: --topaz.[ql
  • 6358. patuwr {paw-toor'}; passive participle of 6362; opened, i.
  • e. (as noun) a bud: --open.[ql
  • 6359. patiyr {paw-teer'}; from 6362; open, i.e. unoccupied: --
  • free.[ql
  • 6360. pattiysh {pat-teesh'}; intensively from an unused root
  • meaning to pound; a hammer: --hammer.[ql
  • 6361. pattiysh (Aramaic) {pat-teesh'}; from a root corresponding
  • to that of 6360; a gown (as if hammered out wide): --hose.[ql
  • 6362. patar {paw-tar'}; a primitive root; to cleave or burst
  • through, i.e. (causatively) to emit, whether literal or
  • figurative (gape): --dismiss, free, let (shoot) out, slip away.
  • [ql
  • 6363. peter {peh'-ter}; or pitrah {pit-raw'}; from 6362; a
  • fissure, i.e. (concretely) firstling (as opening the matrix): --
  • firstling, openeth, such as open.[ql
  • 6364. Piy-Beceth {pee beh'-seth}; of Egyptian origin; Pi-Beseth,
  • a place in Egypt: --Pi-beseth.[ql
  • 6365. piyd {peed}; from an unused root probably meaning to
  • pierce; (figuratively) misfortune: --destruction, ruin.[ql
  • 6366. peyah {pay-aw'}; or piyah {pee-yaw'}; feminine of 6310; an
  • edge: --(two-)edge(-d).[ql
  • 6367. Pi ha-Chiyroth {pee hah-khee-roth'}; from 6310 and the
  • feminine plural of a noun (from the same root as 2356), with the
  • article interpolated; mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a
  • place in Egypt: --Pi-hahiroth. [In Numbers 14:19 without Pi-.][ql
  • 6368. piyach {pee'-akh}; from 6315; a powder (as easily puffed
  • away), i.e. ashes or dust: --ashes.[ql
  • 6369. Piykol {pee-kole'}; apparently from 6310 and 3605; mouth
  • of all; Picol, a Philistine: --Phichol.[ql
  • 6370. piylegesh {pee-leh'-ghesh}; or pilegesh {pee-leh'-ghesh};
  • of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a
  • paramour: --concubine, paramour.[ql
  • 6371. piymah {pee-maw'}; probably from an unused root meaning to
  • be plump; obesity: --collops.[ql
  • 6372. Piyn@chac {pee-nekh-aws'}; apparently from 6310 and a
  • variation of 5175; mouth of a serpent; Pinechas, the name of
  • three Israelites: --Phinehas.[ql
  • 6373. piynon {pee-none'}; probably the same as 6325; Pinon, an
  • Idumaean: --Pinon.[ql
  • 6374. piyphiyah {pee-fee-yaw'}; for 6366; an edge or tooth: --
  • tooth, X two-edged.[ql
  • 6375. piyq {peek}; from 6329; a tottering: --smite together.[ql
  • 6376. Piyshown {pee-shone'}; from 6335; dispersive; Pishon, a
  • river of Eden: --Pison.[ql
  • 6377. Piythown {pee-thone'}; probably from the same as 6596;
  • expansive; Pithon, an Israelite: --Pithon.[ql
  • 6378. pak {pak}; from 6379; a flask (from which a liquid may
  • flow): --box, vial.[ql
  • 6379. pakah {paw-kaw'}; a primitive root; to pour: --run out.[ql
  • 6380. Pokereth Ts@bayiym {po-keh'-reth tseb-aw-yeem'}; from the
  • active participle (of the same form as the first word) feminine
  • of an unused root (meaning to entrap) and plural of 6643; trap
  • of gazelles; Pokereth-Tsebajim, one of the "servants of Solomon":
  • --Pochereth of Zebaim.[ql
  • 6381. pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to
  • separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by
  • implication, to be (causatively, make) great, difficult,
  • wonderful: --accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden,
  • things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els,
  • things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be,
  • great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous
  • (things, works, -ly).[ql
  • 6382. pele> {peh'-leh}; from 6381; a miracle: --marvellous thing,
  • wonder(-ful, -fully).[ql
  • 6383. pil>iy {pil-ee'}; or paliy> {paw-lee'}; from 6381;
  • remarkable: --secret, wonderful.[ql
  • 6384. Pallu>iy {pal-loo-ee'}; patronymically from 6396; a
  • Palluite (collectively) or descendants of Pallu: --Palluites.[ql
  • 6385. palag {paw-lag'}; a primitive root; to split (literally or
  • figuratively): --divide.[ql
  • 6386. p@lag (Aramaic) {pel-ag'}; corresponding to 6385: --
  • divided.[ql
  • 6387. p@lag (Aramaic) {pel-ag'}; from 6386; a half: --dividing.
  • [ql
  • 6388. peleg {peh'-leg}; from 6385; a rill (i.e. small channel of
  • water, as in irrigation): --river, stream.[ql
  • 6389. Peleg {peh'-leg}; the same as 6388; earthquake; Peleg, a
  • son of Shem: --Peleg.[ql
  • 6390. p@laggah {pel-ag-gaw'}; from 6385; a runlet, i.e. gully: --
  • division, river.[ql
  • 6391. p@luggah {pel-oog-gaw'}; from 6385; a section: --division.
  • [ql
  • 6392. p@luggah (Aramaic) {pel-oog-gaw'}; corresponding to 6391: -
  • -division.[ql
  • 6393. p@ladah {pel-aw-daw'}; from an unused root meaning to
  • divide; a cleaver, i.e. iron armature (of a chariot): --torch.[ql
  • 6394. Pildash {pil-dawsh'}; of uncertain derivation; Pildash, a
  • relative of Abraham: --Pildash.[ql
  • 6395. palah {paw-law'}; a primitive root; to distinguish
  • (literally or figuratively): --put a difference, show marvellous,
  • separate, set apart, sever, make wonderfully.[ql
  • 6396. Palluw> {pal-loo'}; from 6395; distinguished; Pallu, an
  • Israelite: --Pallu, Phallu.[ql
  • 6397. P@lowniy {pel-o-nee'}; patronymically from an unused name
  • (from 6395) meaning separate; a Pelonite or inhabitant of an
  • unknown Palon: --Pelonite.[ql
  • 6398. palach {paw-lakh'}; a primitive root; to slice, i.e. break
  • open or pierce: --bring forth, cleave, cut, shred, strike
  • through.[ql
  • 6399. p@lach (Aramaic) {pel-akh'}; corresponding to 6398; to
  • serve or worship: --minister, serve.[ql
  • 6400. pelach {peh'-lakh}; from 6398; a slice: --piece.[ql
  • 6401. Pilcha> {pil-khaw'}; from 6400; slicing; Pilcha, an
  • Israelite: --Pilcha.[ql
  • 6402. polchan (Aramaic) {pol-khawn'}; from 6399; worship: --
  • service.[ql
  • 6403. palat {paw-lat'}; a primitive root; to slip out, i.e.
  • escape; causatively, to deliver: --calve, carry away safe,
  • deliver, (cause to) escape.[ql
  • 6404. Pelet {peh'-let}; from 6403; escape; Pelet, the name of
  • two Israelites: --Pelet. See also 1046.[ql
  • 6405. pallet {pal-late'}; from 6403; escape: --deliverance,
  • escape.[ql
  • 6406. Paltiy {pal-tee'}; from 6403; delivered; Palti, the name
  • of two Israelites: --Palti, Phalti.[ql
  • 6407. Paltiy {pal-tee'}; patronymically from 6406; a Paltite or
  • descendant of Palti: --Paltite.[ql
  • 6408. Piltay {pil-tah'-ee}; for 6407; Piltai, an Israelite: --
  • Piltai.[ql
  • 6409. Paltiy>el {pal-tee-ale'}; from the same as 6404 and 410;
  • deliverance of God; Paltiel, the name of two Israelites: --
  • Paltiel, Phaltiel.[ql
  • 6410. P@latyah {pel-at-yaw'}; or P@latyahuw {pel-at-yaw'-hoo};
  • from 6403 and 3050; Jah has delivered; Pelatjah, the name of
  • four Israelites: --Pelatiah.[ql
  • 6411. P@layah {pel-aw-yaw'}; or P@la>yah {pel-aw-yaw'}; from
  • 6381 and 3050; Jah has distinguished; Pelajah, the name of three
  • Israelites: --Pelaiah.[ql
  • 6412. paliyt {paw-leet'}; or paleyt {paw-late'}; or palet {paw-
  • late'}; from 6403; a refugee: --(that have) escape(-d, -th),
  • fugitive.[ql
  • 6413. p@leytah {pel-ay-taw'}; or p@letah {pel-ay-taw'}; feminine
  • of 6412; deliverance; concretely, an escaped portion: --
  • deliverance, (that is) escape(-d), remnant.[ql
  • 6414. paliyl {paw-leel'}; from 6419; a magistrate: --judge.[ql
  • 6415. p@liylah {pel-ee-law'}; feminine of 6414; justice: --
  • judgment.[ql
  • 6416. p@liyliy {pel-ee-lee'}; from 64l4; judicial: --judge.[ql
  • 6417. p@liyliyah {pel-ee-lee-yaw'}; feminine of 64l6; judicature:
  • --judgment.[ql
  • 6418. pelek {peh'-lek}; from an unused root meaning to be round;
  • a circuit (i.e. district); also a spindle (as whirled); hence, a
  • crutch: --(di-)staff, participle[ql
  • 6419. palal {paw-lal'}; a primitive root; to judge (officially
  • or mentally); by extension, to intercede, pray: --intreat,
  • judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.[ql
  • 6420. Palal {paw-lawl'}; from 6419; judge; Palal, an Israelite: -
  • -Palal.[ql
  • 6421. P@lalyah {pel-al-yaw'}; from 6419 and 3050; Jah has judged;
  • Pelaljah, an Israelite: --Pelaliah.[ql
  • 6422. palmowniy {pal-mo-nee'}; probably for 6423; a certain one,
  • i.e. so-and-so: --certain.[ql
  • 6423. p@loniy {pel-o-nee'}; from 6395; such a one, i.e. a
  • specified peccrson: --such.[ql
  • 6424. palac {paw-las'}; a primitive root; properly, to roll flat,
  • i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally): -
  • -make, ponder, weigh.[ql
  • 6425. pelec {peh'-les}; from 6424; a balance: --scales, weight.
  • [ql
  • 6426. palats {paw-lats'}; a primitive root; properly, perhaps to
  • rend, i.e. (by implication) to quiver: --tremble.[ql
  • 6427. pallatsuwth {pal-law-tsooth'}; from 6426; affright: --
  • fearfulness, horror, trembling.[ql
  • 6428. palash {paw-lash'}; a primitive root; to roll (in dust): --
  • roll (wallow) self.[ql
  • 6429. P@lesheth {pel-eh'-sheth}; from 6428; rolling, i.e.
  • migratory; Pelesheth, a region of Syria: --Palestina, Palestine,
  • Philistia, Philistines.[ql
  • 6430. P@lishtiy {pel-ish-tee'}; patrial from 6429; a Pelishtite
  • or inhabitant of Pelesheth: --Philistine.[ql
  • 6431. Peleth {peh'-leth}; from an unused root meaning to flee;
  • swiftness; Peleth, the name of two Israelites: --Peleth.[ql
  • 6432. P@lethiy {pel-ay-thee'}; from the same form as 6431; a
  • courier (collectively) or official messenger: --Pelethites.[ql
  • 6433. pum (Aramaic) {poom}; probably for 6310; the mouth
  • (literally or figuratively): --mouth.[ql
  • 6434. pen {pane}; from an unused root meaning to turn; an angle
  • (of a street or wall): --corner.[ql
  • 6435. pen {pane}; from 6437; properly, removal; used only (in
  • the construction) adverb as conjunction, lest: --(lest)
  • (peradventure), that...not.[ql
  • 6436. pannag {pan-nag'}; of uncertain derivation; probably
  • pastry: --Pannag.[ql
  • 6437. panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by
  • implication, to face, i.e. appear, look, etc.: --appear, at
  • [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty,
  • go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have)
  • respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right
  • [early].[ql
  • 6438. pinnah {pin-naw'}; feminine of 6434; an angle; by
  • implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain: --bulwark,
  • chief, corner, stay, tower.[ql
  • 6439. P@nuw>el {pen-oo-ale'}; or (more properly,) P@niy>el {pen-
  • oo-ale'}; from 6437 and 410; face of God; Penuel or Peniel, a
  • place East of Jordan; also (as Penuel) the name of two
  • Israelites: --Peniel, Penuel.[ql
  • 6440. paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an
  • unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part
  • that turns); used in a great variety of applications (literally
  • and figuratively); also (with prepositional prefix) as a
  • preposition (before, etc.): --+ accept, a-(be-)fore(-time),
  • against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), +
  • beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face,
  • favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward),
  • from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent,
  • + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of,
  • off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the
  • partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by
  • reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight,
  • state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -
  • out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+
  • down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql
  • 6441. p@niymah {pen-ee'-maw}; from 6440 with directive enclitic;
  • faceward, i.e. indoors: --(with-)in(-ner part, -ward).[ql
  • 6442. p@niymiy {pen-ee-mee'}; from 6440; interior: --(with-)in(-
  • ner, -ward).[ql
  • 6443. paniyn {paw-neen'}; or paniy {paw-nee'}; from the same as
  • 6434; probably a pearl (as round): --ruby.[ql
  • 6444. P@ninnah {pen-in-naw'}; probably feminine from 6443 contr.;
  • Peninnah, an Israelitess: --Peninnah.[ql
  • 6445. panaq {paw-nak'}; a primitive root; to enervate: --bring
  • up.[ql
  • 6446. pac {pas}; from 6461; properly, the palm (of the hand) or
  • sole (of the foot) [compare 6447]; by implication (plural) a
  • long and sleeved tunic (perhaps simply a wide one; from the
  • original sense of the root, i.e. of many breadths): --(divers)
  • colours.[ql
  • 6447. pac (Aramaic) {pas}; from a root corresponding to 6461;
  • the palm (of the hand, as being spread out): --participle[ql
  • 6448. pacag {paw-sag'}; a primitive root; to cut up, i.e.
  • (figuratively) contemplate: --consider.[ql
  • 6449. Picgah {pis-gaw'}; from 6448; a cleft; Pisgah, a mt. East
  • of Jordan: --Pisgah.[ql
  • 6450. Pac Dammiym {pas dam-meem'}; from 6446 and the plural of
  • 1818; palm (i.e. dell) of bloodshed; Pas-Dammim, a place in
  • Palestine: --Pas-dammim. Compare 658.[ql
  • 6451. piccah {pis-saw'}; from 6461; expansion, i.e. abundance: --
  • handful.[ql
  • 6452. pacach {paw-sakh'}; a primitive root; to hop, i.e.
  • (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate;
  • also (literally) to limp, to dance: --halt, become lame, leap,
  • pass over.[ql
  • 6453. pecach {peh'-sakh}; from 6452; a pretermission, i.e.
  • exemption; used only techically of the Jewish Passover (the
  • festival or the victim): --passover (offering).[ql
  • 6454. Paceach {paw-say'-akh}; from 6452; limping; Paseach, the
  • name of two Israelites: --Paseah, Phaseah.[ql
  • 6455. picceach {pis-say'-akh}; from 6452; lame: --lame.[ql
  • 6456. p@ciyl {pes-eel'}; from 6458; an idol: --carved (graven)
  • image, quarry.[ql
  • 6457. Pacak {paw-sak'}; from an unused root meaning to divide;
  • divider; Pasak, an Israelite: --Pasach.[ql
  • 6458. pacal {paw-sal'}; a primitive root; to carve, whether wood
  • or stone: --grave, hew.[ql
  • 6459. pecel {peh'-sel}; from 6458; an idol: --carved (graven)
  • image.[ql
  • 6460. p@canteriyn (Aramaic) {pes-an-tay-reen'}; or p@canteriyn
  • {pes-an-tay-reen'}; a transliteration of the Gr. psalterion; a
  • lyre: --psaltery.[ql
  • 6461. pacac {paw-sas'}; a primitive root; probably to disperse,
  • i.e. (intransitive) disappear: --cease.[ql
  • 6462. Picpah {pis-paw'}; perhaps from 6461; dispersion; Pispah,
  • an Israelite: --Pispah.[ql
  • 6463. pa<ah {paw-aw'}; a primitive root; to scream: --cry.[ql
  • 6464. Pa<uw {paw-oo'}; or Pa<iy {paw-ee'}; from 6463; screaming;
  • Pau or Pai, a place in Edom: --Pai, Pau.[ql
  • 6465. P@<owr {peh-ore'}; from 6473; a gap; Peor, a mountain East
  • of Jordan; also (for 1187) a deity worshipped there: --Peor. See
  • also 1047.[ql
  • 6466. pa<al {paw-al'}; a primitive root; to do or make
  • (systematically and habitually), especially to practise: --
  • commit, [evil-] do(-er), make(-r), ordain, work(-er).[ql
  • 6467. po<al {po'-al}; from 6466; an act or work (concretely): --
  • act, deed, do, getting, maker, work.[ql
  • 6468. p@<ullah {peh-ool-law'}; feminine passive participle of
  • 6466; (abstractly) work: --labour, reward, wages, work.[ql
  • 6469. P@ull<thay {peh-ool-leh-thah'-ee}; from 6468; laborious;
  • Peullethai, an Israelite: --Peulthai.[ql
  • 6470. pa<am {paw-am'}; a primitive root; to tap, i.e. beat
  • regularly; hence (generally) to impel or agitate: --move,
  • trouble.[ql
  • 6471. pa<am {pah'-am}; or (feminine) pa<amah {pah-am-aw'}; from
  • 6470; a stroke, literally or figuratively (in various
  • applications, as follow): --anvil, corner, foot(-step), going,
  • [hundred-]fold, X now, (this) + once, order, rank, step, +
  • thrice, ([often-]), second, this, two) time(-s), twice, wheel.[ql
  • 6472. pa<amon {pah-am-one'}; from 6471; a bell (as struck): --
  • bell.[ql
  • 6473. pa<ar {paw-ar'}; a primitive root; to yawn, i.e. open wide
  • (literally or figuratively): --gape, open (wide).[ql
  • 6474. Pa<aray {pah-ar-ah'-ee}; from 6473; yawning; Paarai, an
  • Israelite: --Paarai.[ql
  • 6475. patsah {paw-tsaw'}; a primitive root; to rend, i.e. open
  • (especially the mouth): --deliver, gape, open, rid, utter.[ql
  • 6476. patsach {paw-tsakh'}; a primitive root; to break out (in
  • joyful sound): --break (forth, forth into joy), make a loud
  • noise.[ql
  • 6477. p@tsiyrah {pets-ee-raw'}; from 6484; bluntness: --+ file.
  • [ql
  • 6478. patsal {paw-tsal'}; a primitive root; to peel: --pill.[ql
  • 6479. p@tsalah {pets-aw-law'}; from 6478; a peeling: --strake.[ql
  • 6480. patsam {paw-tsam'}; a primitive root; to rend (by
  • earthquake): --break.[ql
  • 6481. patsa< {paw-tsah'}; a primitive root; to split, i.e. wound:
  • --wound.[ql
  • 6482. petsa< {peh'-tsah}; from 6481; a wound: --wound(-ing).[ql
  • 6483. Pitstsets {pits-tsates'}; from an unused root meaning to
  • dissever; dispersive; Pitstsets, a priest: --Apses [including
  • the article].[ql
  • 6484. patsar {paw-tsar'}; a primitive root; to peck at, i.e.
  • (figuratively) stun or dull: --press, urge, stubbornness.[ql
  • 6485. paqad {paw-kad'}; a primitive root; to visit (with
  • friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster,
  • charge, care for, miss, deposit, etc.: --appoint, X at all,
  • avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit,
  • count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do
  • judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number,
  • officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon,
  • (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit,
  • want.[ql
  • 6486. p@quddah {pek-ood-daw'}; feminine passive participle of
  • 6485; visitation (in many senses, chiefly official): --account,
  • (that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers,
  • office(-r), ordering, oversight, + prison, reckoning, visitation.
  • [ql
  • 6487. piqqadown {pik-kaw-done'}; from 6485; a deposit: --that
  • which was delivered (to keep), store.[ql
  • 6488. p@qiduth {pek-ee-dooth'}; from 6496; supervision: --ward.
  • [ql
  • 6489. P@qowd {pek-ode'}; from 6485; punishment; Pekod, a
  • symbolic name for Bab.: --Pekod.[ql
  • 6490. piqquwd {pik-kood'}; or piqqud {pik-kood'}; from 6485;
  • properly, appointed, i.e. a mandate (of God; plural only,
  • collectively, for the Law): --commandment, precept, statute.[ql
  • 6491. paqach {paw-kakh'}; a primitive root; to open (the senses,
  • especially the eyes); figuratively, to be observant: --open.[ql
  • 6492. Peqach {peh'-kakh}; from 6491; watch; Pekach, an Israelite
  • king: --Pekah.[ql
  • 6493. piqqeach {pik-kay'-akh}; from 6491; clear-sighted;
  • figuratively, intelligent: --seeing, wise.[ql
  • 6494. P@qachyah {pek-akh-yaw'}; from 6491 and 3050; Jah has
  • observed; Pekachjah, an Israelite king: --Pekahiah.[ql
  • 6495. p@qach-qowach {pek-akh-ko'-akh}; from 6491 redoubled;
  • opening (of a dungeon), i.e. jail-delivery (figuratively,
  • salvation for sin): --opening of the prison.[ql
  • 6496. paqiyd {paw-keed'}; from 6485; a superintendent (civil,
  • military or religious): --which had the charge, governor, office,
  • overseer, [that] was set.[ql
  • 6497. peqa< {peh'-kah}; from an unused root meaning to burst;
  • only used as an architectural term of an ornament similar to
  • 6498, a semi-globe: --knop.[ql
  • 6498. paqqu<ah {pak-koo-aw'}; from the same as 6497; the wild
  • cucumber (from splitting open to shed its seeds): --gourd.[ql
  • 6499. par {par}; or par {pawr}; from 6565; a bullock (apparently
  • as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the
  • hoof): --(+ young) bull(-ock), calf, ox.[ql
  • 6500. para> {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit: --be
  • fruitful.[ql
  • 6501. pere> {peh'-reh}; or pereh (Jeremiah 2:24) {peh'-reh};
  • from 6500 in the secondary sense of running wild; the onager: --
  • wild (ass).[ql
  • 6502. Pir>am {pir-awm'}; from 6501; wildly; Piram, a Canaanite: -
  • -Piram.[ql
  • 6503. Parbar {par-bawr'}; or Parvar {par-vawr'}; of foreign
  • origin; Parbar or Parvar, a quarter of Jerusalem: --Parbar,
  • suburb.[ql
  • 6504. parad {paw-rad'}; a primitive root; to break through, i.e.
  • spread or separate (oneself): --disperse, divide, be out of
  • joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self,
  • stretch, sunder.[ql
  • 6505. pered {peh'-red}; from 6504; a mule (perhaps from his
  • lonely habits): --mule.[ql
  • 6506. pirdah {pir-daw'}; feminine of 6505; a she-mule: --mule.[ql
  • 6507. p@rudah {per-oo-daw'}; feminine passive participle of 6504;
  • something separated, i.e. a kernel: --seed.[ql
  • 6508. pardec {par-dace'}; of foreign origin; a park: --forest,
  • orchard.[ql
  • 6509. parah {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit
  • (literally or figuratively): --bear, bring forth (fruit), (be,
  • cause to be, make) fruitful, grow, increase.[ql
  • 6510. parah {paw-raw'}; feminine of 6499; a heifer: --cow,
  • heifer, kine.[ql
  • 6511. Parah {paw-raw'}; the same as 6510; Parah, a place in
  • Palestine: --Parah.[ql
  • 6512. perah {pay-raw'}; from 6331; a hole (as broken, i.e. dug):
  • --+ mole. Compare 2661.[ql
  • 6513. Purah {poo-raw'}; for 6288; foliage; Purah, an Israelite: -
  • -Phurah.[ql
  • 6514. P@ruwda> {per-oo-daw'}; or P@riyda> {per-ee-daw'}; from
  • 6504; dispersion; Peruda or Perida, one of "Solomon's servants":
  • --Perida, Peruda.[ql
  • 6515. Paruwach {paw-roo'-akh}; passive participle of 6524;
  • blossomed; Paruach, an Israelite: --Paruah.[ql
  • 6516. Parvayim {par-vah'-yim}; of foreign origin; Parvajim, an
  • Oriental region: --Parvaim.[ql
  • 6517. paruwr {paw-roor'}; passive participle of 6565 in the
  • sense of spreading out [compare 6524]; a skillet (as flat or
  • deep): --pan, pot.[ql
  • 6518. paraz {paw-rawz'}; from an unused root meaning to separate,
  • i.e. decide; a chieftain: --village.[ql
  • 6519. p@razah {per-aw-zaw'}; from the same as 6518; an open
  • country: --(unwalled) town (without walls), unwalled village.[ql
  • 6520. p@razown {per-aw-zone'}; from the same as 6518; magistracy,
  • i.e. leadership (also concretely, chieftains): --village.[ql
  • 6521. p@raziy {per-aw-zee'}; or p@rowziy {per-o-zee'}; from 6519;
  • a rustic: --village.[ql
  • 6522. P@rizziy {per-iz-zee'}; for 6521; inhabitant of the open
  • country; a Perizzite, one of the Canaanitish tribes: --Perizzite.
  • [ql
  • 6523. parzel (Aramaic) {par-zel'}; corresponding to 1270; iron: -
  • -iron.[ql
  • 6524. parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a
  • bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as
  • extending the wings); figuratively, to flourish: --X abroad, X
  • abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly,
  • grow, spread, spring (up).[ql
  • 6525. perach {peh'-rakh}; from 6524; a calyx (natural or
  • artificial); generally, bloom: --blossom, bud, flower.[ql
  • 6526. pirchach {pir-khakh'}; from 6524; progeny, i.e. a brood: --
  • youth.[ql
  • 6527. parat {paw-rat'}; a primitive root; to scatter words, i.e.
  • prate (or hum): --chant.[ql
  • 6528. peret {peh'-ret}; from 6527; a stray or single berry: --
  • grape.[ql
  • 6529. p@riy {per-ee'}; from 6509; fruit (literally or
  • figuratively): --bough, ([first-]) fruit([-ful]), reward.[ql
  • 6530. p@riyts {per-eets'}; from 6555; violent, i.e. a tyrant: --
  • destroyer, ravenous, robber.[ql
  • 6531. perek {peh'-rek}; from an unused root meaning to break
  • apart; fracture, i.e. severity: --cruelty, rigour.[ql
  • 6532. poreketh {po-reh'-keth}; feminine active participle of the
  • same as 6531; a separatrix, i.e. (the sacred) screen: --vail.[ql
  • 6533. param {paw-ram'}; a primitive root; to tear: --rend.[ql
  • 6534. Parmashta> {par-mash-taw'}; of Persian origin; Parmashta,
  • a son of Haman: --Parmasta.[ql
  • 6535. Parnak {par-nak'}; of uncertain derivation; Parnak, an
  • Israelite: --Parnach.[ql
  • 6536. parac {paw-ras'}; a primitive root; to break in pieces, i.
  • e. (usually without violence) to split, distribute: --deal,
  • divide, have hoofs, part, tear.[ql
  • 6537. p@rac (Aramaic) {per-as'}; corresponding to 6536; to split
  • up: --divide, [U-]pharsin.[ql
  • 6538. perec {peh'-res}; from 6536; a claw; also a kind of eagle:
  • --claw, ossifrage.[ql
  • 6539. Parac {paw-ras'}; of foreign origin; Paras (i.e. Persia),
  • an Eastern country, including its inhabitants: --Persia,
  • Persians.[ql
  • 6540. Parac (Aramaic) {paw-ras'}; corresponding to 6539: --
  • Persia, Persians.[ql
  • 6541. parcah {par-saw'}; feminine of 6538; a claw or split hoof:
  • --claw, [cloven-]footed, hoof.[ql
  • 6542. Parciy {par-see'}; patrial from 6539; a Parsite (i.e.
  • Persian), or inhabitant of Peres: --Persian.[ql
  • 6543. Parciy (Aramaic) {par-see'}; corresponding to 6542: --
  • Persian.[ql
  • 6544. para< {paw-rah'}; a primitive root; to loosen; by
  • implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin: --
  • avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought,
  • perish, refuse, uncover.[ql
  • 6545. pera< {peh'-rah}; from 6544; the hair (as dishevelled): --
  • locks.[ql
  • 6546. par<ah {par-aw'}; feminine of 6545 (in the sense of
  • beginning); leadership (plural concretely, leaders): --+
  • avenging, revenge.[ql
  • 6547. Par<oh {par-o'}; of Egyptian derivation; Paroh, a general
  • title of Egyptian kings: --Pharaoh.[ql
  • 6548. Par<oh Chophra< {par-o' khof-rah'}; of Egyptian derivation;
  • Paroh-Chophra, an Egyptian king: --Pharaoh-hophra.[ql
  • 6549. Par<oh N@koh {par-o' nek-o'}; or Par<oh N@kow {par-o' nek-
  • o'}; of Egyptian derivation; Paroh-Nekoh (or -Neko), an Egyptian
  • king: --Pharaoh-necho, Pharaoh-nechoh.[ql
  • 6550. par<osh {par-oshe'}; probably from 6544 and 6211; a flea
  • (as the isolated insect): --flea.[ql
  • 6551. Par<osh {par-oshe'}; the same as 6550; Parosh, the name of
  • our Israelite: --Parosh, Pharosh.[ql
  • 6552. Pir<athown {pir-aw-thone'}; from 6546; chieftaincy;
  • Pirathon, a place in Palestine: --Pirathon.[ql 6553.
  • Pir<athowniy {pir-aw-tho-nee'}; or Pir<athoniy {pir-aw-tho-nee'};
  • patrial from 6552; a Pirathonite or inhabitant of Pirathon: --
  • Pirathonite.[ql
  • 6554. Parpar {par-par'}; probably from 6565 in the sense of
  • rushing; rapid; Parpar, a river of Syria: --Pharpar.[ql
  • 6555. parats {paw-rats'}; a primitive root; to break out (in
  • many applications, direct and indirect, literal and figurative):
  • --X abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in,
  • up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow,
  • increase, open, press, scatter, urge.[ql
  • 6556. perets {peh'-rets}; from 6555; a break (literally or
  • figuratively): --breach, breaking forth (in), X forth, gap.[ql
  • 6557. Perets {peh'-rets}; the same as 6556; Perets, the name of
  • two Israelites: --Perez, Pharez.[ql
  • 6558. Partsiy {par-tsee'}; patronymically from 6557; a Partsite
  • (collectively) or descendants of Perets: --Pharzites.[ql
  • 6559. p@ratsiym {per-aw-tseem'}; plural of 6556; breaks;
  • Peratsim, a mountain in Palestine: --Perazim.[ql
  • 6560. Perets <Uzza> {peh'-rets ooz-zaw'}; from 6556 and 5798;
  • break of Uzza; Perets-Uzza, a place in Palestine: --Perez-uzza.
  • [ql
  • 6561. paraq {paw-rak'}; a primitive root; to break off or crunch;
  • figuratively, to deliver: --break (off), deliver, redeem, rend
  • (in pieces), tear in pieces.[ql
  • 6562. p@raq (Aramaic) {per-ak'}; corresponding to 6561; to
  • discontinue: --break off.[ql
  • 6563. pereq {peh'-rek}; from 6561; rapine; also a fork (in
  • roads): --crossway, robbery.[ql
  • 6564. paraq {paw-rawk'}; from 6561; soup (as full of crumbed
  • meat): --broth. See also 4832.[ql
  • 6565. parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually
  • figuratively, i.e. to violate, frustrate: --X any ways, break
  • (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul,
  • disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail,
  • frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql
  • 6566. paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart,
  • disperse, etc.: --break, chop in pieces, lay open, scatter,
  • spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).[ql
  • 6567. parash {paw-rash'}; a primitive root; to separate,
  • literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by
  • implication) to wound: --scatter, declare, distinctly, shew,
  • sting.[ql
  • 6568. p@rash (Aramaic) {per-ash'}; corresponding to 6567; to
  • specify: --distinctly.[ql
  • 6569. peresh {peh'-resh}; from 6567; excrement (as eliminated): -
  • -dung.[ql
  • 6570. Peresh {peh'-resh}; the same as 6569; Peresh, an Israelite:
  • --Peresh.[ql
  • 6571. parash {paw-rawsh'}; from 6567; a steed (as stretched out
  • to a vehicle, not single nor for mounting [compare 5483]); also
  • (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively)
  • cavalry: --horseman.[ql
  • 6572. parshegen {par-sheh'-ghen}; or pathshegen {path-sheh'-gen};
  • of foreign origin; a transcript: --copy.[ql
  • 6573. parshegen (Aramaic) {par-sheh'-ghen}; corresponding to
  • 6572: --copy.[ql
  • 6574. parsh@don {par-shed-one'}; perhaps by compounding 6567 and
  • 6504 (in the sense of straddling) [compare 6576]; the crotch (or
  • anus): --dirt.[ql
  • 6575. parashah {paw-raw-shaw'}; from 6567; exposition: --
  • declaration, sum.[ql
  • 6576. parshez {par-shaze'}; a root apparently formed by
  • compounding 6567 and that of 6518 [compare 6574]; to expand: --
  • spread.[ql
  • 6577. Parshandatha> {par-shan-daw-thaw'}; of Persian origin;
  • Parshandatha, a son of Haman: --Parshandatha.[ql
  • 6578. P@rath {per-awth'}; from an unused root meaning to break
  • forth; rushing; Perath (i.e. Euphrates), a river of the East: --
  • Euphrates.[ql
  • 6579. partam {par-tam'}; of Persian origin; a grandee: --(most)
  • noble, prince.[ql
  • 6580. pash {pash}; probably from an unused root meaning to
  • disintegrate; stupidity (as a result of grossness or of
  • degeneracy): --extremity.[ql
  • 6581. pasah {paw-saw'}; a primitive root; to spread: --spread.[ql
  • 6582. pashach {paw-shakh'}; a primitive root; to tear in pieces:
  • --pull in pieces.[ql
  • 6583. Pashchuwr {pash-khoor'}; probably from 6582; liberation;
  • Pashchur, the name of four Israelites: --Pashur.[ql
  • 6584. pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e.
  • deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe,
  • plunder, flay, etc.): --fall upon, flay, invade, make an
  • invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set,
  • spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql
  • 6585. pasa< {paw-sah'}; a primitive root; to stride (from
  • spreading the legs), i.e. rush upon: --go.[ql
  • 6586. pasha< {paw-shah'}; a primitive root [identical with 6585
  • through the idea of expansion]; to break away (from just
  • authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel: --offend, rebel,
  • revolt, transgress(-ion, -or).[ql
  • 6587. pesa< {peh'-sah}; from 6585; a stride: --step.[ql
  • 6588. pesha< {peh'-shah}; from 6586; a revolt (national, moral
  • or religious): --rebellion, sin, transgression, trespass.[ql
  • 6589. pasaq {paw-sak'}; a primitive root; to dispart (the feet
  • or lips), i.e. become licentious: --open (wide).[ql
  • 6590. p@shar (Aramaic) {pesh-ar'}; corresponding to 6622; to
  • interpret: --make [interpretations], interpreting.[ql
  • 6591. p@shar (Aramaic) {pesh-ar'}; from 6590; an interpretation:
  • --interpretation.[ql
  • 6592. pesher {pay'-sher}; corresponding to 6591: --
  • interpretation.[ql
  • 6593. pishteh {pish-teh'}; from the same as 6580 as in the sense
  • of comminuting; linen (i.e. the thread, as carded): --flax,
  • linen.[ql
  • 6594. pishtah {pish-taw'}; feminine of 6593; flax; by
  • implication, a wick: --flax, tow.[ql
  • 6595. path {path}; from 6626; a bit: --meat, morsel, piece.[ql
  • 6596. poth {pohth}; or pothah (Ezek. 13:19) {po-thaw'}; from an
  • unused root meaning to open; a hole, i.e. hinge or the female
  • pudenda: --hinge, secret participle[ql
  • 6597. pith>owm {pith-ome'}; or pith>om {pith-ome'}; from 6621;
  • instantly: --straightway, sudden(-ly).[ql
  • 6598. pathbag {pathbag'}; of Persian origin; a dainty: --portion
  • (provision) of meat.[ql
  • 6599. pithgam {pith-gawm'}; of Persian origin; a (judicial)
  • sentence: --decree, sentence.[ql
  • 6600. pithgam (Aramaic) {pith-gawm'}; corresponding to 6599; a
  • word, answer, letter or decree: --answer, letter, matter, word.
  • [ql
  • 6601. pathah {paw-thaw'}; a primitive root; to open, i.e. be
  • (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or
  • moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister
  • way) delude: --allure, deceive, enlarge, entice, flatter,
  • persuade, silly (one).[ql
  • 6602. P@thuw>el {peth-oo-ale'}; from 6601 and 410; enlarged of
  • God; Pethuel, an Israelite: --Pethuel.[ql
  • 6603. pittuwach {pit-too'-akh}; or pittuach {pit-too'-akh;
  • passive participle of 6605; sculpture (in low or high relief or
  • even intaglio): --carved (work) (are, en-)grave(-ing, -n).[ql
  • 6604. P@thowr {peth-ore'}; of foreign origin; Pethor, a place in
  • Mesopotamia: --Pethor.[ql
  • 6605. pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide
  • (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin,
  • plough, carve: --appear, break forth, draw (out), let go free,
  • (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off,
  • ungird, unstop, have vent.[ql 6606. p@thach (Aramaic) {peth-
  • akh'}; corresponding to 6605; to open: --open.[ql
  • 6607. pethach {peh'-thakh}; from 6605; an opening (literally), i.
  • e. door (gate) or entrance way: --door, entering (in), entrance
  • (-ry), gate, opening, place.[ql
  • 6608. pethach {pay'-thakh}; from 6605; opening (figuratively) i.
  • e. disclosure: --entrance.[ql
  • 6609. p@thikhah {peth-ee-khaw'}; from 6605; something opened, i.
  • e. a drawn sword: --drawn sword.[ql
  • 6610. pithchown {pith-khone'}; from 6605; opening (the act): --
  • open(-ing).[ql
  • 6611. P@thachyah {peth-akh-yaw'}; from 6605 and 3050; Jah has
  • opened; Pethachjah, the name of four Israelites: --Pethakiah.[ql
  • 6612. p@thiy {peth-ee'}; or pethiy {peh'-thee}; or p@tha>iy
  • {peth-aw-ee'}; from 6601; silly (i.e. seducible): --foolish,
  • simple(-icity, one).[ql
  • 6613. p@thay (Aramaic) {peth-ah'-ee}; from a root corresponding
  • to 6601; open, i.e. (as noun) width: --breadth.[ql
  • 6614. p@thiygiyl {peth-eeg-eel'}; of uncertain derivation;
  • probably a figured mantle for holidays: --stomacher.[ql
  • 6615. p@thayuwth {peth-ah-yooth'}; from 6612; silliness (i.e.
  • seducibility): --simple.[ql
  • 6616. pathiyl {paw-theel'}; from 6617; twine: --bound, bracelet,
  • lace, line, ribband, thread, wire.[ql
  • 6617. pathal {paw-thal'}; a primitive root; to twine, i.e.
  • (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous:
  • --(shew self) froward, shew self unsavoury, wrestle.[ql
  • 6618. p@thaltol {peth-al-tole'}; from 6617; tortuous (i.e.
  • crafty): --crooked.[ql
  • 6619. Pithom {pee-thome'}; of Egyptian derivation; Pithom, a
  • place in Egypt: --Pithom.[ql
  • 6620. pethen {peh'-then}; from an unused root meaning to twist;
  • an asp (from its contortions): --adder.[ql
  • 6621. petha< {peh'-thah}; from an unused root meaning to open
  • (the eyes); a wink, i.e. moment [compare 6597] (used only [with
  • or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly): --
  • at an instant, suddenly, X very.[ql
  • 6622. pathar {paw-thar'}; a primitive root; to open up, i.e.
  • (figuratively) interpret (a dream): --interpret(-ation, -er).[ql
  • 6623. pithrown {pith-rone'}; or pithron {pith-rone'}; from 6622;
  • interpretation (of a dream): --interpretation.[ql
  • 6624. Pathrowc {path-roce'}; of Egyptian derivation; Pathros, a
  • part of Egypt: --Pathros.[ql
  • 6625. Pathruciy {path-roo-see'}; patrial from 6624; a Pathrusite,
  • or inhabitant of Pathros: --Pathrusim.[ql
  • 6626. pathath {paw-thath'}; a primitive root; to open, i.e.
  • break: --participle[ql
  • 6627. tsa>ah {tsaw-aw'}; from 3318; issue, i.e. (human)
  • excrement: --that (which) cometh from (out).[ql
  • 6628. tse>el {tseh'-el}; from an unused root meaning to be
  • slender; the lotus tree: --shady tree.[ql
  • 6629. tso>n {tsone}; or ts@>own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from
  • an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock
  • (of sheep or goats); also figuratively (of men): --(small)
  • cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep([-cote, -fold, -shearer,
  • -herds]).[ql
  • 6630. Tsa>anan {tsah-an-awn'}; from the same as 6629 used
  • denominatively; sheep pasture; Zaanan, a place in Palestine: --
  • Zaanan.[ql
  • 6631. tse>etsa> {tseh-ets-aw'}; from 3318; issue, i.e. produce,
  • children: --that which cometh forth (out), offspring.[ql
  • 6632. tsab {tsawb}; from an unused root meaning to establish; a
  • palanquin or canopy (as a fixture); also a species of lizard
  • (probably as clinging fast): --covered, litter, tortoise.[ql
  • 6633. tsaba> {tsaw-baw'}; a primitive root; to mass (an army or
  • servants): --assemble, fight, perform, muster, wait upon, war.[ql
  • 6634. ts@ba> (Aramaic) {tseb-aw'}; corresponding to 6623 in the
  • figurative sense of summoning one's wishes; to please: --will,
  • would.[ql
  • 6635. tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'};
  • from 6633; a mass of persons (or figuratively, things),
  • especially reg. organized for war (an army); by implication, a
  • campaign, literally or figuratively (specifically, hardship,
  • worship): --appointed time, (+) army, (+) battle, company, host,
  • service, soldiers, waiting upon, war(-fare).[ql
  • 6636. Ts@bo>iym {tseb-o-eem'}; or (more correctly) Ts@biyiym
  • {tseb-ee-yeem'}; or Ts@biyim {tseb-ee-yeem'}; plural of 6643;
  • gazelles; Tseboim or Tsebijim, a place in Palestine: --Zeboiim,
  • Zeboim.[ql
  • 6637. Tsobebah {tso-bay-baw'}; feminine active participle of the
  • same as 6632; the canopier (with the article); Tsobebah, an
  • Israelitess: --Zobebah.[ql
  • 6638. tsabah {tsaw-baw'}; a primitive root; to amass, i.e. grow
  • turgid; specifically, to array an army against: --fight swell.[ql
  • 6639. tsabeh {tsaw-beh'}; from 6638; turgid: --swell.[ql
  • 6640. ts@buw (Aramaic) {tseb-oo'}; from 6634; properly, will;
  • concretely, an affair (as a matter of determination): --purpose.
  • [ql
  • 6641. tsabuwa< {tsaw-boo'-ah}; passive participle of the same as
  • 6648; dyed (in stripes), i.e. the hyena: --speckled.[ql
  • 6642. tsabat {tsaw-bat'}; a primitive root; to grasp, i.e. hand
  • out: --reach.[ql
  • 6643. ts@biy {tseb-ee'}; from 6638 in the sense of prominence;
  • splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful): --
  • beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).[ql
  • 6644. Tsibya> {tsib-yaw'}; for 6645; Tsibja, an Israelite: --
  • Zibia.[ql
  • 6645. Tsibyah {tsib-yaw'}; for 6646; Tsibjah, an Israelitess: --
  • Zibiah.[ql
  • 6646. ts@biyah {tseb-ee-yaw'}; feminine of 6643; a female
  • gazelle: --roe.[ql
  • 6647. ts@ba< (Aramaic) {tseb-ah'}; a root corresponding to that
  • of 6648; to dip: --wet.[ql 6648. tseba< {tseh'-bah}; from an
  • unused root meaning to dip (into coloring fluid); a dye: --
  • divers, colours.[q
  • 6649. Tsib<own {tsib-one'}; from the same as 6648; variegated;
  • Tsibon, an Idumaean: --Zibeon.[ql
  • 6650. Ts@bo<iym {tseb-o-eem'}; plural of 6641; hyenas; Tseboim,
  • a place in Palestine: --Zeboim.[ql
  • 6651. tsabar {tsaw-bar'}; a primitive root; to aggregate: --
  • gather (together), heap (up), lay up.[ql
  • 6652. tsibbur {tsib-boor'}; from 6551; a pile: --heap.[ql
  • 6653. tsebeth {tseh'-beth}; from an unused root apparently
  • meaning to grip; a lock of stalks: --handful.[ql
  • 6654. tsad {tsad}; contr. from an unused root meaning to sidle
  • off; a side; figuratively, an adversary: --(be-)side.[ql
  • 6655. tsad (Aramaic) {tsad}; corresponding to 6654; used
  • adverbially (with preposition) at or upon the side of: --against,
  • concerning.[ql
  • 6656. ts@da> (Aramaic) {tsed-aw'}; from an unused root
  • corresponding to 6658 in the sense of intentness; a (sinister)
  • design: --true.[ql
  • 6657. Ts@dad {tsed-awd'}; from the same as 6654; a siding;
  • Tsedad, a place near Palestine: --Zedad.[ql
  • 6658. tsadah {tsaw-daw'}; a primitive root; to chase; by
  • implication, to desolate: --destroy, hunt, lie in wait.[ql
  • 6659. Tsadowq {tsaw-doke'}; from 6663; just; Tsadok, the name of
  • eight or nine Israelites: --Zadok.[ql
  • 6660. ts@diyah {tsed-ee-yaw'}; from 6658; design [compare 6656]:
  • --lying in wait.[ql
  • 6661. Tsiddiym {tsid-deem'}; plural of 6654; sides; Tsiddim
  • (with the article), a place in Palestine: --Ziddim.[ql
  • 6662. tsaddiyq {tsad-deek'}; from 6663; just: --just, lawful,
  • righteous (man).[ql
  • 6663. tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be (causatively,
  • make) right (in a moral or forensic sense): --cleanse, clear
  • self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to)
  • righteous(-ness).[ql
  • 6664. tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral
  • or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity:
  • --X even, (X that which is altogether) just(-ice), ([un-
  • ])right(-eous) (cause, -ly, -ness).[ql
  • 6665. tsidqah (Aramaic) {tsid-kaw'}; corresponding to 6666;
  • beneficence: --righteousness.[ql
  • 6666. ts@daqah {tsed-aw-kaw'}; from 6663; rightness (abstractly),
  • subjectively (rectitude), objectively (justice), morally
  • (virtue) or figuratively (prosperity): --justice, moderately,
  • right(-eous) (act, -ly, -ness).[ql
  • 6667. Tsidqiyah {tsid-kee-yaw'}; or Tsidqiyahuw {tsid-kee-yaw'-
  • hoo}; from 6664 and 3050; right of Jah; Tsidkijah, the name of
  • six Israelites: --Zedekiah, Zidkijah.[ql
  • 6668. tsahab {tsaw-hab'}; a primitive root; to glitter, i.e. be
  • golden in color: --X fine.[ql
  • 6669. tsahob {tsaw-obe'}; from 6668; golden in color: --yellow.
  • [ql
  • 6670. tsahal {tsaw-hal'}; a prim root; to gleam, i.e.
  • (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of
  • various animal or human expressions): --bellow, cry aloud (out),
  • lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout.[ql
  • 6671. tsahar {tsaw-har'}; a primitive root; to glisten; used
  • only as denominative from 3323, to press out oil: --make oil.[ql
  • 6672. tsohar {tso'-har}; from 6671; a light (i.e. window): dual
  • double light, i.e. noon: --midday, noon(-day, -tide), window.[ql
  • 6673. tsav {tsav}; or tsav {tsawv}; from 6680; an injunction: --
  • commandment, precept.[ql
  • 6674. tsow> {tso}; or tso> {tso}; from an unused root meaning to
  • issue; soiled (as if excrementitious): --filthy.[ql
  • 6675. tsow>ah {tso-aw'}; or tso>ah {tso-aw'}: feminine of 6674;
  • excrement; generally, dirt; figuratively, pollution: --dung,
  • filth(-iness). Marg. for 2716.[ql
  • 6676. tsavva>r (Aramaic) {tsav-var'}; corresponding to 6677: --
  • neck.[ql
  • 6677. tsavva>r {tsav-vawr'}; or tsavvar (Nehemiah 3:5) {tsav-
  • vawr'}; or tsavvaron (Song of Solomon 4:9) {tsav-vaw-rone'}; or
  • (feminine) tsavva>rah (Micah 2:3) {tsav-vaw-raw'}; intensively
  • from 6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that
  • on which burdens are bound): --neck.[ql
  • 6678. Tsowba> {tso-baw'}; or Tsowbah {tso-baw'}; or Tsobah {tso-
  • baw'}; from an unused root meaning to station; a station; Zoba
  • or Zobah, a region of Syria: --Zoba, Zobah.[ql
  • 6679. tsuwd {tsood}; a primitive root; to lie alongside (i.e. in
  • wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men);
  • (denominative from 6718) to victual (for a journey): --chase,
  • hunt, sore, take (provision).[ql
  • 6680. tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to
  • constitute, enjoin: --appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give
  • a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger,
  • put, (set) in order.[ql
  • 6681. tsavach {tsaw-vakh'}; a primitive root; to screech
  • (exultingly): --shout.[ql
  • 6682. ts@vachah {tsev-aw-khaw'}; from 6681; a screech (of
  • anguish): --cry(-ing).[ql
  • 6683. tsuwlah {tsoo-law'}; from an unused root meaning to sink:
  • an abyss (of the sea): --deep.[ql
  • 6684. tsuwm {tsoom}; a primitive root; to cover over (the mouth),
  • i.e. to fast: --X at all, fast.[ql
  • 6685. tsowm {tsome}; or tsom {tsome}; from from 6684; a fast: --
  • fast(-ing).[ql
  • 6686. Tsaw<ar {tsoo-awr'}; from 6819; small; Tsuar, an Israelite:
  • --Zuar.[ql
  • 6687. tsuwph {tsoof}; a primitive root; to overflow: --(make to
  • over-)flow, swim.[ql
  • 6888. tsuwph {tsoof}; from 6687; comb of honey (from dripping): -
  • -honeycomb.[ql
  • 6689. Tsuwph {tsoof}; or Tsowphay {tso-fah'-ee}; or Tsiyph
  • {tseef}; from 6688; honey-comb; Tsuph or Tsophai or Tsiph, the
  • name of an Israelite and of a place in Palestine: --Zophai, Zuph.
  • [ql
  • 6690. Tsowphach {tso-fakh'}; from an unused root meaning to
  • expand, breadth; Tsophach, an Israelite: --Zophah.[ql
  • 6691. Tsowphar {tso-far'}; from 6852; departing; Tsophar, a
  • friend of Job: --Zophar.[ql
  • 6692. tsuwts {tsoots}; a primitive root; to twinkle, i.e. glance;
  • by analogy, to blossom (figuratively, flourish): --bloom,
  • blossom, flourish, shew self.[ql
  • 6693. tsuwq {tsook}; a primitive root; to compress, i.e.
  • (figuratively) oppress, distress: --constrain, distress, lie
  • sore, (op-)press(-or), straiten.[ql
  • 6694. tsuwq {tsook}; a primitive root [identical with 6693
  • through the idea of narrowness (of orifice)]; to pour out, i.e.
  • (figuratively) smelt, utter: --be molten, pour.[ql
  • 6695. tsowq {tsoke}; or (feminine) tsuwqah {tsoo-kaw'}; from
  • 6693; a strait, i.e. (figuratively) distress: --anguish, X
  • troublous.[ql
  • 6696. tsuwr {tsoor}; a primitive root; to cramp, i.e. confine
  • (in many applications, literally and figuratively, formative or
  • hostile): --adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast,
  • distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.
  • [ql
  • 6697. tsuwr {tsoor}; or tsur {tsoor}; from 6696; properly, a
  • cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or
  • boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous): -
  • -edge, X (mighty) God (one), rock, X sharp, stone, X strength, X
  • strong. See also 1049.[ql
  • 6698. Tsuwr {tsoor}; the same as 6697; rock; Tsur, the name of a
  • Midianite and of an Israelite: --Zur.[ql
  • 6699. tsuwrah {tsoo-raw'}; feminine of 6697; a rock (Job 28:10);
  • also a form (as if pressed out): --form, rock.[ql
  • 6700. Tsuwriy>el {tsoo-ree-ale'}; from 6697 and 410; rock of God;
  • Tsuriel, an Israelite: --Zuriel.[ql
  • 6701. Tsuwriyshadday {tsoo-ree-shad-dah'-ee}; from 6697 and 7706;
  • rock of (the) Almighty; Tsurishaddai, an Israelite: --
  • Zurishaddai.[ql
  • 6702. tsuwth {tsooth}; a primitive root; to blaze: --burn.[ql
  • 6703. tsach {tsakh}; from 6705; dazzling, i.e. sunny, bright,
  • (figuratively) evident: --clear, dry, plainly, white.[ql
  • 6704. tsicheh {tsee-kheh'}; from an unused root meaning to glow;
  • parched: --dried up.[ql
  • 6705. tsachach {tsaw-khakh'}; a primitive root; to glare, i.e.
  • be dazzling white: --be whiter.[ql
  • 6706. ts@chiyach {tsekh-ee'-akh}; from 6705; glaring, i.e.
  • exposed to the bright sun: --higher place, top.[ql
  • 6707. ts@chiychah {tsekh-ee-khaw'}; feminine of 6706; a parched
  • region, i.e. the desert: --dry land.[ql
  • 6708. ts@chiychiy {tsekh-ee-khee'}; from 6706; bare spot, i.e.
  • in the glaring sun: --higher place.[ql
  • 6709. tsachanah {tsakh-an-aw'}; from an unused root meaning to
  • putrefy; stench: --ill savour.[ql
  • 6710. tsachtsachah {tsakh-tsaw-khaw'}; from 6705; a dry place, i.
  • e. desert: --drought.[ql
  • 6711. tsachaq {tsaw-khak'}; a primitive root; to laugh outright
  • (in merriment or scorn); by implication, to sport: --laugh, mock,
  • play, make sport.[ql
  • 6712. ts@choq {tsekh-oke'}; from 6711; laughter (in pleasure or
  • derision): --laugh(-ed to scorn).[ql
  • 6713. tsachar {tsakh'-ar}; from an unused root meaning to dazzle;
  • sheen, i.e. whiteness: --white.[ql
  • 6714. Tsochar {tso'-khar}; from the same as 6713; whiteness;
  • Tsochar, the name of a Hittite and of an Israelite: --Zohar.
  • Compare 3328.[ql
  • 6715. tsachor {tsaw-khore'}; from the same as 6713; white: --
  • white.[ql
  • 6716. tsiy {tsee}; from 6680; a ship (as a fixture): --ship.[ql
  • 6717. Tsiyba> {tsee-baw'}; from the same as 6678; station; Tsiba,
  • an Israelite: --Ziba.[ql
  • 6718. tsayid {tsah'-yid}; from a form of 6679 and meaning the
  • same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch
  • (especially for a journey): --X catcheth, food, X hunter, (that
  • which he took in) hunting, venison, victuals.[ql
  • 6719. tsayad {tsah'-yawd}; from the same as 6718; a huntsman: --
  • hunter.[ql
  • 6720. tseydah {tsay-daw'}; or tsedah {tsay-daw'}; feminine of
  • 6718; food: --meat, provision, venison, victuals.[ql
  • 6721. Tsiydown {tsee-done'}; or Tsiydon {tsee-done'}; from 6679
  • in the sense of catching fish; fishery; Tsidon, the name of a
  • son of Canaan, and of a place in Palestine: --Sidon, Zidon.[ql
  • 6722. Tsiydoniy {tsee-do-nee'}; patrial from 6721; a Tsidonian
  • or inhabitant of Tsidon: --Sidonian, of Sidon, Zidonian.[ql
  • 6723. tsiyah {tsee-yaw'}; from an unused root meaning to parch;
  • aridity; concretely, a desert: --barren, drought, dry (land,
  • place), solitary place, wilderness.[ql
  • 6724. tsiyown {tsee-yone'}; from the same as 6723; a desert: --
  • dry place.[ql
  • 6725. tsiyuwn {tsee-yoon'}; from the same as 6723 in the sense
  • of conspicuousness [compare 5329]; a monumental or guiding
  • pillar: --sign, title, waymark.[ql
  • 6726. Tsiyown {tsee-yone'}; the same (regularly) as 6725; Tsijon
  • (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem: --Zion.[ql ]
  • 6727. Tsiycha> {tsee-khaw'}; or Tsicha> {tsee-khaw'}; as if
  • feminine of 6704; drought; Tsicha, the name of two Nethinim: --
  • Ziha.[ql
  • 6728. tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-dweller,
  • i.e. nomad or wild beast: --wild beast of the desert, that
  • dwell in (inhabiting) the wilderness.[ql
  • 6729. tsiynoq {tsee-noke'}; from an unused root meaning to
  • confine; the pillory: --stocks.[ql
  • 6730. Tsiy<or {tsee-ore'}; from 6819; small; Tsior, a place in
  • Palestine: --Zior.[ql
  • 6731. tsiyts {tseets}; or tsits {tseets}; from 6692; properly,
  • glistening, i.e. a burnished plate; also a flower (as bright-
  • colored); a wing (as gleaming in the air): --blossom, flower,
  • plate, wing.[ql
  • 6732. Tsiyts {tseets}; the same as 6731; bloom; Tsits, a place
  • in Palestine: --Ziz.[ql
  • 6733. tsiytsah {tsee-tsaw'}; feminine of 6731; a flower: --
  • flower.[ql
  • 6734. tsiytsith {tsee-tseeth'}; feminine of 6731; a floral or
  • wing-like projection, i.e. a forelock of hair, a tassel: --
  • fringe, lock.[ql
  • 6735. tsiyr {tseer}; from 6696; a hinge (as pressed in turning);
  • also a throe (as a phys. or mental pressure); also a herald or
  • errand-doer (as constrained by the principal): --ambassador,
  • hinge, messenger, pain, pang, sorrow. Compare 6736.[ql
  • 6736. tsiyr {tseer}; the same as 6735; a form (of beauty; as if
  • pressed out, i.e. carved); hence, an (idolatrous) image: --
  • beauty, idol.[ql
  • 6737. tsayar {tsaw-yar'}; a denominative from 6735 in the sense
  • of ambassador; to make an errand, i.e. betake oneself: --make as
  • if...had been ambassador.[ql
  • 6738. tsel {tsale}; from 6751; shade, whether literal or
  • figurative: --defence, shade(-ow).[ql
  • 6739. ts@la> (Aramaic) {tsel-aw'}; probably corresponding to
  • 6760 in the sense of bowing; pray: --pray.[ql
  • 6740. tsalah {tsaw-law'}; a primitive root; to roast: --roast.[ql
  • 6741. Tsillah {tsil-law'}; feminine of 6738; Tsillah, an
  • antediluvian woman: --Zillah.[ql
  • 6742. ts@luwl {tsel-ool'}; from 6749 in the sense of rolling; a
  • (round or flattened) cake: --cake.[ql
  • 6743. tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a
  • primitive root; to push forward, in various senses (literal or
  • figurative, transitive or intransitive): --break out, come
  • (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to,
  • effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql
  • 6744. ts@lach (Aramaic) {tsel-akh'}; corresponding to 6743; to
  • advance (transitive or intransitive): --promote, prosper.[ql
  • 6745. tselachah {tsay-law-khaw'}; from 6743; something
  • protracted or flattened out, i.e. a platter: --pan.[ql
  • 6746. ts@lochiyth {tsel-o-kheeth'}; from 6743; something
  • prolonged or tall, i.e. a vial or salt-cellar: --cruse.[ql
  • 6747. tsallachath {tsal-lakh'-ath}; from 6743; something
  • advanced or deep, i.e. a bowl; figuratively, the bosom: --bosom,
  • dish.[ql
  • 6748. tsaliy {tsaw-lee'}; passive participle of 6740; roasted: --
  • roast.[ql
  • 6749. tsalal {tsaw-lal'}; a primitive root; properly, to tumble
  • down, i.e. settle by a waving motion: --sink. Compare 6750, 6751.
  • [ql
  • 6750. tsalal {tsaw-lal'}; a primitive root [identical with 6749
  • through the idea of vibration]; to tinkle, i.e. rattle together
  • (as the ears in reddening with shame, or the teeth in chattering
  • with fear): --quiver, tingle.[ql
  • 6751. tsalal {tsaw-lal'}; a primitive root [identical with 6749
  • through the idea of hovering over (compare 6754)]; to shade, as
  • twilight or an opaque object: --begin to be dark, shadowing.[ql
  • 6752. tselel {tsay'-lel}; from 6751; shade: --shadow.[ql
  • 6753. Ts@lelpowniy {tsel-el-po-nee'}; from 6752 and the active
  • participle of 6437; shade-facing; Tselelponi, an Israelitess: --
  • Hazelelponi [including the article].[ql
  • 6754. tselem {tseh'-lem}; from an unused root meaning to shade;
  • a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a
  • representative figure, especially an idol: --image, vain shew.[ql
  • 6755. tselem (Aramaic) {tseh'-lem}; or ts@lem (Aramaic) {tsel-
  • em'}; corresponding to 6754; an idolatrous figure: --form, image.
  • [ql
  • 6756. Tsalmown {tsal-mone'}; from 6754; shady; Tsalmon, the name
  • of a place in Palestine and of an Israelite: --Zalmon.[ql
  • 6757. tsalmaveth {tsal-maw'-veth}; from 6738 and 4194; shade of
  • death, i.e. the grave (figuratively, calamity): --shadow of
  • death.[ql
  • 6758. Tsalmonah {tsal-mo-naw'}; feminine of 6757; shadiness;
  • Tsalmonah, a place in the Desert: --Zalmonah.[ql
  • 6759. Tsalmunna< {tsal-moon-naw'}; from 6738 and 4513; shade has
  • been denied; Tsalmunna, a Midianite: --Zalmunna.[ql
  • 6760. tsala< {tsaw-lah'}; a primitive root: probably to curve;
  • used only as denominative from 6763, to limp (as if one-sided): -
  • -halt.[ql
  • 6761. tsela< {tseh'-lah}; from 6760; a limping or full
  • (figuratively): --adversity, halt(-ing).[ql
  • 6762. Tsela< {tseh'-lah}; the same as 6761; Tsela, a place in
  • Palestine: --Zelah.[ql
  • 6763. tsela< {tsay-law'}; or (feminine) tsal<ah {tsal-aw'}; from
  • 6760; a rib (as curved), literally (of the body) or figuratively
  • (of a door, i.e. leaf); hence, a side, literally (of a person)
  • or figuratively (of an object or the sky, i.e. quarter);
  • architecturally, a (especially floor or ceiling) timber or plank
  • (single or collective, i.e. a flooring): --beam, board, chamber,
  • corner, leaf, plank, rib, side (chamber).[ql
  • 6764. Tsalaph {tsaw-lawf'}; from an unused root of unknown
  • meaning; Tsalaph, an Israelite: --Zalaph.[ql
  • 6765. Ts@lophchad {tsel-of-chawd'}; from the same as 6764 and
  • 259; Tselophchad, an Israelite: --Zelophehad.[ql
  • 6766. Tseltsach {tsel-tsakh'}; from 6738 and 6703; clear shade;
  • Tseltsach, a place in Palestine: --Zelzah.[ql
  • 6767. ts@latsal {tsel-aw-tsal'}; from 6750 reduplicated; a
  • clatter, i.e. (abstractly) whirring (of wings); (concretely) a
  • cricket; also a harpoon (as rattling), a cymbal (as clanging): --
  • cymbal, locust, shadowing, spear.[ql
  • 6768. Tseleq {tseh'-lek}; from an unused root meaning to split;
  • fissure; Tselek, an Israelite: --Zelek.[ql
  • 6769. Tsill@thay {tsil-leth-ah'-ee}; from the feminine of 6738;
  • shady; Tsillethai, the name of two Israelites: --Zilthai.[ql
  • 6770. tsame> {tsaw-may'}; a primitive root; to thirst (literally
  • or figuratively): --(be a-, suffer) thirst(-y).[ql
  • 6771. tsame> {tsaw-may'}; from 6770; thirsty (literally or
  • figuratively): --(that) thirst(-eth, -y).[ql
  • 6772. tsama> {tsaw-maw'}; from 6770; thirst (literally or
  • figuratively): --thirst(-y).[ql
  • 6773. tsim>ah {tsim-aw'}; feminine of 6772; thirst (figuratively,
  • of libidinousnes): --thirst.[ql
  • 6774. tsimma>own {tsim-maw-one'}; from 6771; a thirsty place, i.
  • e. desert: --drought, dry ground, thirsty land.[ql
  • 6775. tsamad {tsaw-mad'}; a primitive root; to link, i.e. gird;
  • figuratively, to serve, (mentally) contrive: --fasten, frame,
  • join (self).[ql
  • 6776. tsemed {tseh'-med}; a yoke or team (i.e. pair); hence, an
  • acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough): --acre,
  • couple, X together, two [donkeys], yoke (of oxen).[ql
  • 6777. tsammah {tsam-maw'}; from an unused root meaning to fasten
  • on; a veil: --locks.[ql
  • 6778. tsammuwq {tsam-mook'}; from 6784; a cake of dried grapes: -
  • -bunch (cluster) of raisins.[ql
  • 6779. tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout
  • (transitive or intransitive, literal or figurative): --bear,
  • bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make
  • to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql
  • 6780. tsemach {tseh'-makh}; from 6779; a sprout (usually
  • concrete), literal or figurative: --branch, bud, that which
  • (where) grew (upon), spring(-ing).[ql
  • 6781. tsamiyd {tsaw-meed'}; or tsamid {tsaw-meed'}; from 6775; a
  • bracelet or arm-clasp; generally, a lid: --bracelet, covering.[ql
  • 6782. tsammiym {tsam-meem'}; from the same as 6777; a noose (as
  • fastening); figuratively, destruction: --robber.[ql
  • 6783. ts@miythuth {tsem-ee-thooth'}; or ts@mithuth {tsem-ee-
  • thooth'}; from 6789; excision, i.e. destruction; used only
  • (adverbially) with prepositional prefix to extinction, i.e.
  • perpetually: --ever.[ql
  • 6784. tsamaq {tsaw-mak'}; a primitive root; to dry up: --dry.[ql
  • 6785. tsemer {tseh'-mer}; from an unused root probably meaning
  • to be shaggy; wool: --wool(-len).[ql
  • 6786. Ts@mariy {tsem-aw-ree'}; patrial from an unused name of a
  • place in Palestine; a Tsemarite or branch of the Canaanites: --
  • Zemarite.[ql
  • 6787. Ts@marayim {tsem-aw-rah'-yim}; dual of 6785; double fleece;
  • Tsemarajim, a place in Palestine: --Zemaraim.[ql
  • 6788. tsammereth {tsam-meh'-reth}; from the same as 6785;
  • fleeciness, i.e. foliage: --highest branch, top.[ql
  • 6789. tsamath {tsaw-math'}; a primitive root; to extirpate
  • (literally or figuratively): --consume, cut off, destroy, vanish.
  • [ql
  • 6790. Tsin {tseen}; from an unused root meaning to prick; a crag;
  • Tsin, a part of the Desert: --Zin.[ql
  • 6791. tsen {tsane}; from an unused root meaning to be prickly; a
  • thorn; hence, a cactus-hedge: --thorn.[ql
  • 6792. tsone> {tso-nay'}; or tsoneh {tso-neh'}; for 6629; a flock:
  • --sheep.[ql
  • 6793. tsinnah {tsin-naw'}; feminine of 6791; a hook (as pointed);
  • also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also
  • cold (as piercing): --buckler, cold, hook, shield, target.[ql
  • 6794. tsinnuwr {tsin-noor'}; from an unused root perhaps meaning
  • to be hollow; a culvert: --gutter, water-spout.[ql
  • 6795. tsanach {tsaw-nakh'}; a primitive root; to alight;
  • (transitive) to cause to descend, i.e. drive down: --fasten,
  • light [from off].[ql
  • 6796. tsaniyn {tsaw-neen'}; or tsanin {tsaw-neen'}; from the
  • same as 6791; a thorn: --thorn.[ql
  • 6797. tsaniyph {tsaw-neef'}; or tsanowph {tsaw-nofe'}; or
  • (feminine) tsaniyphah {tsaw-nee-faw'}; from 6801; a head-dress
  • (i.e. piece of cloth wrapped around): --diadem, hood, mitre.[ql
  • 6798. tsanam {tsaw-nam'}; a primitive root; to blast or shrink: -
  • -withered.[ql
  • 6799. Ts@nan {tsen-awn'}; probably for 6630; Tsenan, a place
  • near Palestine: --Zenan.[ql
  • 6800. tsana< {tsaw-nah'}; a primitive root; to humiliate: --
  • humbly, lowly.[ql
  • 6801. tsanaph {tsaw-naf'}; a primitive root; to wrap, i.e. roll
  • or dress: --be attired, X surely, violently turn.[ql
  • 6802. ts@nephah {tsen-ay-faw'}; from 6801; a ball: --X toss.[ql
  • 6803. tsintseneth {tsin-tseh'-neth}; from the same as 6791; a
  • vase (probably a vial tapering at the top): --pot.[ql
  • 6804. tsantarah {tsan-taw-raw'}; probably from the same as 6794;
  • a tube: --pipe.[ql
  • 6805. tsa<ad {tsaw-ad'}; a primitive root; to pace, i.e. step
  • regularly; (upward) to mount; (along) to march; (down and
  • causatively) to hurl: --bring, go, march (through), run over.[ql
  • 6806. tsa<ad {tsah'-ad}; from 6804; a pace or regular step: --
  • pace, step.[ql
  • 6807. ts@<adah {tseh-aw-daw'}; feminine of 6806; a march;
  • (concretely) an (ornamental) ankle-chain: --going, ornament of
  • the legs.[ql
  • 6808. tsa<ah {tsaw-aw'}; a primitive root; to tip over (for the
  • purpose of spilling or pouring out), i.e. (figuratively)
  • depopulate; by implication, to imprison or conquer; (reflexive)
  • to lie down (for coitus): --captive exile, travelling, (cause
  • to) wander(-er).[ql
  • 6809. tsa<iyph {tsaw-eef'}; from an unused root meaning to wrap
  • over; a veil: --vail.[ql
  • 6810. tsa<iyr {tsaw-eer'}; or tsa<owr {tsaw-ore'}; from 6819;
  • little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble: --
  • least, little (one), small (one), + young(-er, -est).[ql
  • 6811. Tsa<iyr {tsaw-eer'}; the same as 6810; Tsair, a place in
  • Idumaea: --Zair.[ql
  • 6812. ts@<iyrah {tseh-ee-raw'}; feminine of 6810; smallness (of
  • age), i.e. juvenility: --youth.[ql
  • 6813. tsa<an {tsaw-an'}; a primitive root; to load up (beasts),
  • i.e. to migrate: --be taken down.[ql
  • 6814. Tso<an {tso'-an}; of Egyptian derivation; Tsoan, a place
  • in Egypt: --Zoan.[ql
  • 6815. Tsa<ananniym {tsah-an-an-neem'}; or (dual) Tsa<anayim
  • {tsah-an-ah'-yim}; plural from 6813; removals; Tsaanannim or
  • Tsaanajim, a place in Palestine: --Zaannannim, Zaanaim.[ql
  • 6816. tsa<tsua< {tsah-tsoo'-ah}; from an unused root meaning to
  • bestrew with carvings; sculpture: --image [work].[ql
  • 6817. tsa<aq {tsaw-ak'}; a primitive root; to shriek; (by
  • implication) to proclaim (an assembly): --X at all, call
  • together, cry (out), gather (selves) (together).[ql
  • 6818. tsa<aqah {tsah-ak-aw'}; from 6817; a shriek: --cry(-ing).
  • [ql
  • 6819. tsa<ar {tsaw-ar'}; a primitive root; to be small, i.e.
  • (figuratively) ignoble: --be brought low, little one, be small.
  • [ql
  • 6820. Tso<ar {tso'ar}; from 6819; little; Tsoar, a place East of
  • the Jordan: --Zoar.[ql
  • 6821. tsaphad {tsaw-fad'}; a primitive root; to adhere: --cleave.
  • [ql
  • 6822. tsaphah {tsaw-faw'}; a primitive root; properly, to lean
  • forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to
  • observe, await: --behold, espy, look up (well), wait for, (keep
  • the) watch(-man).[ql
  • 6823. tsaphah {tsaw-faw'}; a primitive root [probably identical
  • with 6822 through the idea of expansion in outlook, transferring
  • to action]; to sheet over (especially with metal): --cover,
  • overlay.[ql
  • 6824. tsaphah {tsaw-faw'}; from 6823; an inundation (as
  • covering): --X swimmest.[ql
  • 6825. Ts@phow {tsef-o'}; or Ts@phiy {tsef-ee'}; from 6822;
  • observant; Tsepho or Tsephi, an Idumaean: --Zephi, Zepho.[ql
  • 6826. tsippuwy {tsip-poo'-ee}; from 6823; encasement (with
  • metal): --covering, overlaying.[ql
  • 6827. Ts@phown {tsef-one'}; probably for 6837; Tsephon, an
  • Israelite: --Zephon.[ql
  • 6828. tsaphown {tsaw-fone'}; or tsaphon {tsaw-fone'}; from 6845;
  • properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter
  • (gloomy and unknown): --north(-ern, side, -ward, wind).[ql
  • 6829. Tsaphown {tsaw-fone'}; the same as 6828; boreal; Tsaphon,
  • a place in Palestine: --Zaphon.[ql
  • 6830. ts@phowniy {tsef-o-nee'}; from 6828; northern: --northern.
  • [ql
  • 6831. Ts@phowniy {tsef-o-nee'}; patronymically from 6827; a
  • Tsephonite, or (collectively) descendants of Tsephon: --
  • Zephonites.[ql
  • 6832. ts@phuwa< {tsef-oo'-ah}; from the same as 6848; excrement
  • (as protruded): --dung.[ql
  • 6833. tsippowr {tsip-pore'}; or tsippor {tsip-pore'}; from 6852;
  • a little bird (as hopping): --bird, fowl, sparrow.[ql
  • 6834. Tsippowr {tsip-pore'}; the same as 6833; Tsippor, a
  • Moabite: --Zippor.[ql
  • 6835. tsappachath {tsap-pakh'-ath}; from an unused root meaning
  • to expand; a saucer (as flat): --cruse.[ql
  • 6836. ts@phiyah {tsef-ee-yaw'}; from 6822; watchfulness: --
  • watching.[ql
  • 6837. Tsiphyown {tsif-yone'}; from 6822; watch-tower; Tsiphjon,
  • an Israelite: --Ziphion. Compare 6827.[ql
  • 6838. tsappiychith {tsap-pee-kheeth'}; from the same as 6835; a
  • flat thin cake: --wafer.[ql
  • 6839. Tsophiym {tso-feem'}; plural of active participle of 6822;
  • watchers; Tsophim, a place East of the Jordan: --Zophim.[ql
  • 6840. tsaphiyn {tsaw-feen'}; from 6845; a treasure (as hidden): -
  • -hid.[ql
  • 6841. ts@phiyr (Aramaic) {tsef-eer'}; corresponding to 6842; a
  • he-goat: --he [goat].[ql
  • 6842. tsaphiyr {tsaw-feer'}; from 6852; a male goat (as
  • prancing): --(he) goat.[ql
  • 6843. ts@phiyrah {tsef-ee-raw'}; feminine formed like 6842; a
  • crown (as encircling the head); also a turn of affairs (i.e.
  • mishap): --diadem, morning.[ql
  • 6844. tsaphiyth {tsaw-feeth'}; from 6822; a sentry: --watchtower.
  • [ql
  • 6845. tsaphan {tsaw-fan'}; a primitive root; to hide (by
  • covering over); by implication, to hoard or reserve;
  • figuratively to deny; specifically (favorably) to protect,
  • (unfavorably) to lurk: --esteem, hide(-den one, self), lay up,
  • lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place).[ql
  • 6846. Ts@phanyah {tsef-an-yaw'}; or Ts@phanyahuw {tsef-an-yaw'-
  • hoo}; from 6845 and 3050; Jah has secreted; Tsephanjah, the name
  • of four Israelites: --Zephaniah.[ql
  • 6847. Tsophnath Pa<neach {tsof-nath' pah-nay'-akh}; of Egyptian
  • derivation; Tsophnath-Paneach, Joseph's Egyptian name: --
  • Zaphnath-paaneah.[ql
  • 6848. tsepha< {tseh'-fah; or tsiph<oniy {tsif-o-nee'}; from an
  • unused root meaning to extrude; a viper (as thrusting out the
  • tongue, i.e. hissing): --adder, cockatrice.[ql
  • 6849. ts@phi<ah {tsef-ee-aw'}; feminine from the same as 6848;
  • an outcast thing: --issue.[ql
  • 6850. tsaphaph {tsaw-faf'}; a primitive root; to coo or chirp
  • (as a bird): --chatter, peep, whisper.[ql
  • 6851. tsaphtsaphah {tsaf-tsaw-faw'}; from 6687; a willow (as
  • growing in overflowed places): --willow tree.[ql
  • 6852. tsaphar {tsaw-far'}; a primitive root; to skip about, i.e.
  • return: --depart early.[ql
  • 6853. ts@phar (Aramaic) {tsef-ar'}; corresponding to 6833; a
  • bird. --bird.[ql
  • 6854. ts@phardea< {tsef-ar-day'-ah}; from 6852 and a word
  • elsewhere unused meaning a swamp; a marsh-leaper, i.e. frog: --
  • frog.[ql
  • 6855. Tsipporah {tsip-po-raw'}; feminine of 6833; bird;
  • Tsipporah, Moses' wife: --Zipporah.[ql
  • 6856. tsipporen {tsip-po'-ren}; from 6852 (in the denominative
  • sense [from 6833] of scratching); properly, a claw, i.e. (human)
  • nail; also the point of a style (or pen, tipped with adamant): --
  • nail, point.[ql
  • 6857. Ts@phath {tsef-ath'}; from 6822; watch-tower; Tsephath, a
  • place in Palestine: --Zephath.[ql
  • 6858. tsepheth {tseh'-feth}; from an unused root meaning to
  • encircle; a capital of a column: --chapiter.[ql
  • 6859. Ts@phathah {tsef-aw'-thaw}; the same as 6857; Tsephathah,
  • a place in Palestine: --Zephathah.[ql
  • 6860. Tsiqlag {tsik-lag'}; or Tsiyq@lag (1 Chronicles 12:1,20)
  • {tsee-kel-ag'}; of uncertain derivation: Tsiklag or Tsikelag, a
  • place in Palestine: --Ziklag.[ql
  • 6861. tsiqlon {tsik-lone'}; from an unused root meaning to wind;
  • a sack (as tied at the mouth): --husk.[ql
  • 6862. tsar {tsar}; or tsar {tsawr}; from 6887; narrow; (as a
  • noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a
  • pebble (as in 6864); (transitive) an opponent (as crowding): --
  • adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy,
  • flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
  • [ql
  • 6863. Tser {tsare}; from 6887; rock; Tser, a place in Palestine:
  • --Zer.[ql
  • 6864. tsor {tsore}; from 6696; a stone (as if pressed hard or to
  • a point); (by implication, of use) a knife: --flint, sharp stone.
  • [ql
  • 6865. Tsor {tsore}; or Tsowr {tsore}; the same as 6864; a rock;
  • Tsor, a place in Palestine: --Tyre, Tyrus.[ql
  • 6866. tsarab {tsaw-rab'}; a primitive root; to burn: --burn.[ql
  • 6867. tsarebeth {tsaw-reh'-beth}; from 6686; conflagration (of
  • fire or disease): --burning, inflammation.[ql
  • 6868. Ts@redah {tser-ay-daw'}; or Ts@redathah {tser-ay-daw'-
  • thaw}; apparently from an unused root meaning to pierce;
  • puncture; Tseredah, a place in Palestine: --Zereda, Zeredathah.
  • [ql
  • 6869. tsarah {tsaw-raw'}; feminine of 6862; tightness (i.e.
  • figuratively, trouble); transitively, a female rival: --
  • adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation,
  • trouble.[ql
  • 6870. Ts@ruwyah {tser-oo-yaw'}; feminine passive participle from
  • the same as 6875; wounded; Tserujah, an Israelitess: --Zeruiah.
  • [ql
  • 6871. Ts@ruw<ah {tser-oo-aw'}; feminine passive participle of
  • 6879; leprous; Tseruah, an Israelitess: --Zeruah.[ql
  • 6872. ts@rowr {tser-ore'}; or (shorter) ts@ror {tser-ore'}; from
  • 6887; a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if
  • a package): --bag, X bendeth, bundle, least grain, small stone.
  • [ql
  • 6873. tsarach {tsaw-rakh'}; a primitive root; to be clear (in
  • tone, i.e. shrill), i.e. to whoop: --cry, roar.[ql
  • 6874. Ts@riy {tser-ee'}; the same as 6875; Tseri, an Israelite: -
  • -Zeri. Compare 3340.[ql
  • 6875. ts@riy {tser-ee'}; or tsoriy {tsor-ee'}; from an unused
  • root meaning to crack [as by pressure], hence, to leak;
  • distillation, i.e. balsam: --balm.[ql
  • 6876. Tsoriy {tso-ree'}; patrial from 6865; a Tsorite or
  • inhabitant of Tsor (i.e. Syrian): --(man) of Tyre.[ql
  • 6877. ts@riyach {tser-ee'-akh}; from 6873 in the sense of
  • clearness of vision; a citadel: --high place, hold.[ql
  • 6878. tsorek {tso'-rek}; from an unused root meaning to need;
  • need: --need.[ql
  • 6879. tsara< {tsaw-rah'}; a primitive root; to scourge, i.e.
  • (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy: --
  • leper, leprous.[ql
  • 6880. tsir<ah {tsir-aw'}; from 6879; a wasp (as stinging): --
  • hornet.[ql
  • 6881. Tsor<ah {tsor-aw'}; apparently another form for 6880;
  • Tsorah, a place in Palestine: --Zareah, Zorah, Zoreah.[ql
  • 6882. Tsor<iy {tsor-ee'}; or Tsor<athiy {tsor-aw-thee'}; patrial
  • from 6881; a Tsorite or Tsorathite, i.e. inhabitants of Tsorah: -
  • -Zorites, Zareathites, Zorathites.[ql
  • 6883. tsara<ath {tsaw-rah'-ath}; from 6879; leprosy: --leprosy.
  • [ql
  • 6884. tsaraph {tsaw-raf'}; a primitive root; to fuse (metal), i.
  • e. refine (literally or figuratively): --cast, (re-)fine(-er),
  • founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.[ql
  • 6885. Tsor@phiy {tso-ref-ee'}; from 6884; refiner; Tsorephi
  • (with the article), an Israelite: --goldsmith's.[ql
  • 6886. Tsar@phath {tsaq-ref-ath'}; from 6884; refinement;
  • Tsarephath, a place in Palestine: --Zarephath.[ql
  • 6887. tsarar {tsaw-rar'}; a primitive root; to cramp, literally
  • or figuratively, transitive or intransitive (as follows): --
  • adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in,
  • bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in
  • a strait (trouble), vex.[ql
  • 6888. Ts@rerah {tser-ay-raw'}; apparently by erroneous
  • transcription for 6868; Tsererah for Tseredah: --Zererath.[ql
  • 6889. Tsereth {tseh'-reth}; perhaps from 6671; splendor; Tsereth,
  • an Israelite: --Zereth.[ql
  • 6890. Tsereth hash-Shachar {tseh'-reth hash-shakh'-ar}; from the
  • same as 6889 and 7837 with the article interposed; splendor of
  • the dawn; Tsereth-hash-Shachar, a place in Palestine: --Zareth-
  • shahar.[ql
  • 6891. Tsar@than {tsaw-reth-awn'}; perhaps for 6868; Tsarethan, a
  • place in Palestine: --Zarthan.[ql
  • 6892. qe> {kay}; or qiy> {kee}; from 6958; vomit: --vomit.[ql
  • 6893. qa>ath {kaw-ath'}; from 6958; probably the pelican (from
  • vomiting): --cormorant.[ql
  • 6894. qab {kab}; from 6895; a hollow, i.e. vessel used as a
  • (dry) measure: --cab.[ql
  • 6895. qabab {kaw-bab'}; a primitive root; to scoop out, i.e.
  • (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words): --X
  • at all, curse.[ql
  • 6896. qebah {kay-baw'}; from 6895; the paunch (as a cavity) or
  • first stomach of ruminants: --maw.[ql
  • 6897. qobah {ko'-baw}; from 6895; the abdomen (as a cavity): --
  • belly.[ql
  • 6898. qubbah {koob-baw'}; from 6895; a pavilion (as a domed
  • cavity): --tent.[ql
  • 6899. qibbuwts {kib-boots'}; from 6908; a throng: --company.[ql
  • 6900. q@buwrah {keb-oo-raw'}; or q@burah {keb-oo-raw'}; feminine
  • passive participle of 6912; sepulture; (concretely) a sepulchre:
  • --burial, burying place, grave, sepulchre.[ql
  • 6901. qabal {kaw-bal'}; a primitive root; to admit, i.e. take
  • (literally or figuratively): --choose, (take) hold, receive,
  • (under-)take.[ql
  • 6902. q@bal (Aramaic) {keb-al'}; corresponding to 6901; to
  • acquire: --receive, take.[ql
  • 6903. q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'};
  • (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with
  • other particles) on account of, so as, since, hence: --+
  • according to, + as, + because, before, + for this cause, +
  • forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, +
  • that, + therefore, + though, + wherefore.[ql
  • 6904. qobel {ko'-bel}; from 6901 in the sense of confronting (as
  • standing opposite in order to receive); a battering-ram: --war.
  • [ql
  • 6905. qabal {kaw-bawl'}; from 6901 in the sense of opposite [see
  • 6904]; the presence, i.e. (adverbially) in front of: --before.[ql
  • 6906. qaba< {kaw-bah'}; a primitive root; to cover, i.e.
  • (figuratively) defraud: --rob, spoil.[ql
  • 6907. qubba<ath {koob-bah'-ath}; from 6906; a goblet (as deep
  • like a cover): --dregs.[ql
  • 6908. qabats {kaw-bats'}; a primitive root; to grasp, i.e.
  • collect: --assemble (selves), gather (bring) (together, selves
  • together, up), heap, resort, X surely, take up.[ql
  • 6909. Qabts@>el {kab-tseh-ale'}; from 6908 and 410; God has
  • gathered; Kabtseel, a place in Palestine: --Kabzeel. Compare
  • 3343.[ql
  • 6910. q@butsah {keb-oo-tsaw'}; feminine passive participle of
  • 6908; a hoard: --X gather.[ql
  • 6911. Qibtsayim {kib-tsah'-yim}; dual from 6908; a double heap;
  • Kibtsajim, a place in Palestine: --Kibzaim.[ql
  • 6912. qabar {kaw-bar'}; a primitive root; to inter: --X in any
  • wise, bury(-ier).[ql
  • 6913. qeber {keh'-ber}; or (feminine) qibrah {kib-raw'}; from
  • 6912; a sepulchre: --burying place, grave, sepulchre.[ql
  • 6914. Qibrowth hat-Ta>a-vah {kib-roth' hat-tah-av-aw'}; from the
  • feminine plural of 6913 and 8378 with the article interposed;
  • graves of the longing; Kibroth-hat-Taavh, a place in the Desert:
  • --Kibroth-hattaavah.[ql
  • 6915. qadad {kaw-dad'}; a primitive root; to shrivel up, i.e.
  • contract or bend the body (or neck) in deference: --bow (down)
  • (the) head, stoop.[ql
  • 6916. qiddah {kid-daw'}; from 6915; cassia bark (as in
  • shrivelled rolls): --cassia.[ql
  • 6917. qaduwm {kaw-doom'}; passive participle of 6923; a pristine
  • hero: --ancient.[ql
  • 6918. qadowsh {kaw-doshe'}; or qadosh {kaw-doshe'}; from 6942;
  • sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence),
  • an angel, a saint, a sanctuary: --holy (One), saint.[ql
  • 6919. qadach {kaw-dakh'}; a primitive root to inflame: --burn,
  • kindle.[ql
  • 6920. qaddachath {kad-dakh'-ath}; from 6919; inflammation, i.e.
  • febrile disease: --burning ague, fever.[ql
  • 6921. qadiym {kaw-deem'}; or qadim {kaw-deem'}; from 6923; the
  • fore or front part; hence (by orientation) the East (often
  • adverbially, eastward, for brevity the east wind): --east(-ward,
  • wind).[ql
  • 6922. qaddiysh (Aramaic) {kad-deesh'}; corresponding to 6918. --
  • holy (One), saint.[ql
  • 6923. qadam {kaw-dam'}; a primitive root; to project (one self),
  • i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for
  • help): --come (go, [flee]) before, + disappoint, meet, prevent.
  • [ql
  • 6924. qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the
  • front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East)
  • or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently,
  • eastward): --aforetime, ancient (time), before, east (end, part,
  • side, -ward), eternal, X ever(-lasting), forward, old, past.
  • Compare 6926.[ql
  • 6925. qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:
  • l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: --before, X from,
  • X I (thought), X me, + of, X it pleased, presence.[ql
  • 6926. qidmah {kid-maw'}; feminine of 6924; the forward part (or
  • relatively) East (often adverbially, on the east or in front): --
  • east(-ward).[ql
  • 6927. qadmah {kad-maw'}; from 6923; priority (in time); also
  • used adverbially (before): --afore, antiquity, former (old)
  • estate.[ql
  • 6928. qadmah (Aramaic) {kad-maw'}; corresponding to 6927; former
  • time: --afore[-time], ago.[ql
  • 6929. Qed@mah {kayd'-maw}; from 6923; precedence; Kedemah, a son
  • of Ishmael: --Kedemah.[ql
  • 6930. qadmown {kad-mone'}; from 6923; eastern: --east.[ql
  • 6931. qadmowniy {kad-mo-nee'}; or qadmoniy {kad-mo-nee'}; from
  • 6930; (of time) anterior or (of place) oriental: --ancient, they
  • that went before, east, (thing of) old.[ql
  • 6932. Q@demowth {ked-ay-mothe'}; from 6923; beginnings; Kedemoth,
  • a place in eastern Palestine: --Kedemoth.[ql
  • 6933. qadmay (Aramaic) {kad-mah'-ee}; from a root corresponding
  • to 6923; first: --first.[ql
  • 6934. Qadmiy>el {kad-mee-ale'}; from 6924 and 410; presence of
  • God; Kadmiel, the name of three Israelites: --Kadmiel.[ql
  • 6935. Qadmoniy {kad-mo-nee'}; the same as 6931; ancient, i.e.
  • aboriginal; Kadmonite (collectively), the name of a tribe in
  • Palestine: --Kadmonites.[ql
  • 6936. qodqod {kod-kode'}; from 6915; the crown of the head (as
  • the part most bowed): --crown (of the head), pate, scalp, top of
  • the head.[ql
  • 6937. qadar {kaw-dar'}; a primitive root; to be ashy, i.e. dark-
  • colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid
  • garments): --be black(-ish), be (make) dark(-en), X heavily,
  • (cause to) mourn.[ql
  • 6938. Qedar {kay-dawr'}; from 6937; dusky (of the skin or the
  • tent); Kedar, a son of Ishmael; also (collectively) Bedouin (as
  • his descendants or representatives): --Kedar.[ql
  • 6939. Qidrown {kid-rone'}; from 6937; dusky place; Kidron, a
  • brook near Jerusalem: --Kidron.[ql
  • 6940. qadruwth {kad-rooth'}; from 6937; duskiness: --blackness.
  • [ql
  • 6941. q@doranniyth {ked-o-ran-neeth'}; adverb from 6937;
  • blackish ones (i.e. in sackcloth); used adverbially, in mourning
  • weeds: --mournfully.[ql
  • 6942. qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively,
  • make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -
  • -appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep)
  • holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied
  • one, self), X wholly.[ql
  • 6943. Qedesh {keh'-desh}; from 6942; a sanctum; Kedesh, the name
  • of four places in Palestine: --Kedesh.[ql
  • 6944. qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or thing;
  • rarely abstract, sanctity: --consecrated (thing), dedicated
  • (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day,
  • portion, thing), saint, sanctuary.[ql
  • 6945. qadesh {kaw-dashe'}; from 6942; a (quasi) sacred person, i.
  • e. (technically) a (male) devotee (by prostitution) to
  • licentious idolatry: --sodomite, unclean.[ql
  • 6946. Qadesh {kaw-dashe'}; the same as 6945; sanctuary; Kadesh,
  • a place in the Desert: --Kadesh. Compare 6947.[ql
  • 6947. Qadesh Barnea< {kaw-dashe' bar-nay'-ah}; from the same as
  • 6946 and an otherwise unused word (apparently compounded of a
  • correspondent to 1251 and a derivative of 5128) meaning desert
  • of a fugitive; Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-
  • Barnea, a place in the Desert: --Kadesh-barnea.[ql
  • 6948. q@deshah {ked-ay-shaw'}; feminine of 6945; a female
  • devotee (i.e. prostitute): --harlot, whore.[ql
  • 6949. qahah {kaw-haw'}; a primitive root; to be dull: --be set
  • on edge, be blunt.[ql
  • 6950. qahal {'kaw-hal'}; a primitive root; to convoke: --
  • assemble (selves) (together), gather (selves) (together).[ql
  • 6951. qahal {kaw-hawl'}; from 6950; assemblage (usually
  • concretely): --assembly, company, congregation, multitude.[ql
  • 6952. q@hillah {keh-hil-law'}; from 6950; an assemblage: --
  • assembly, congregation.[ql
  • 6953. qoheleth {ko-heh'-leth}; feminine of active participle
  • from 6950; a (female) assembler (i.e. lecturer): abstractly,
  • preaching (used as a "nom de plume", Koheleth): --preacher.[ql
  • 6954. Q@helathah {keh-hay-law'-thaw}; from 6950; convocation;
  • Kehelathah, a place in the Desert: --Kehelathah.[ql
  • 6955. Q@hath {keh-hawth'}; from an unused root meaning to ally
  • oneself; allied; Kehath, an Israelite: --Kohath.[ql
  • 6956. Qohathiy {ko-haw-thee'}; patronymically from 6955; a
  • Kohathite (collectively) or descendants of Kehath: --Kohathites.
  • [ql
  • 6957. qav {kav}; or qav {kawv}; from 6960 [compare 6961]; a cord
  • (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule;
  • also a rim, a musical string or accord: --line. Compare 6978.[ql
  • 6958. qow> {ko}; or qayah (Jer. 25:27) {kaw-yaw'}; a primitive
  • root; to vomit: --spue (out), vomit (out, up, up again).[ql
  • 6959. qowba< {ko'-bah or ko-bah'}; a form collateral to 3553; a
  • helmet: --helmet.[ql
  • 6960. qavah {kaw-vaw'}; a primitive root; to bind together
  • (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect: --
  • gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
  • [ql
  • 6961. qaveh {kaw-veh'}; from 6960; a (measuring) cord (as if for
  • binding): --line.[ql
  • 6962. quwt {koot}; a primitive root; properly, to cut off, i.e.
  • (figuratively) detest: --begrieved, loathe self.[ql
  • 6963. qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to
  • call aloud; a voice or sound: --+ aloud, bleating, crackling,
  • cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-
  • ]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing),
  • voice, + yell.[ql
  • 6964. Qowlayah {ko-law-yaw'}; from 6963 and 3050; voice of Jah;
  • Kolajah, the name of two Israelites: --Kolaiah.[ql
  • 6965. quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various
  • applications, literal, figurative, intensive and causative): --
  • abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be
  • dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold,
  • (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform,
  • pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again,
  • against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up),
  • stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-
  • hold, -rising).[ql
  • 6966. quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to 6965: --appoint,
  • establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand,
  • set (up).[ql
  • 6967. qowmah {ko-maw'}; from 6965; height: --X along, height,
  • high, stature, tall.[ql
  • 6968. qowm@miyuwth {ko-mem-ee-yooth'}; from 6965; elevation, i.e.
  • (adverbially) erectly (figuratively): --upright.[ql
  • 6969. quwn {koon}; a primitive root; to strike a musical note, i.
  • e. chant or wail (at a funeral): --lament, mourning woman.[ql
  • 6970. Qowa< {ko'-ah}; probably from 6972 in the original sense
  • of cutting off; curtailment; Koa, a region of Bab.: --Koa.[ql
  • 6971. qowph {kofe}; or qoph {kofe}; probably of foreign origin;
  • a monkey: --ape.[ql
  • 6972. quwts {koots}; a primitive root; to clip off; used only as
  • denominative from 7019; to spend the harvest season: --summer.[ql
  • 6973. quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972
  • through the idea of severing oneself from (compare 6962)]; to be
  • (causatively, make) disgusted or anxious: --abhor, be distressed,
  • be grieved, loathe, vex, be weary.[ql
  • 6974. quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972
  • through the idea of abruptness in starting up from sleep
  • (compare 3364)]; to awake (literally or figuratively): --arise,
  • (be) (a-)wake, watch.[ql
  • 6975. qowts {kotse}; or qots {kotse}; from 6972 (in the sense of
  • pricking); a thorn: --thorn.[ql
  • 6976. Qowts {kotse}; the same as 6975; Kots, the name of two
  • Israelites: --Koz, Hakkoz [including the article].[ql
  • 6977. q@vutstsah {kev-oots-tsaw'}; feminine passive participle
  • of 6972 in its original sense; a forelock (as shorn): --lock.[ql
  • 6978. qav-qav {kav-kav'}; from 6957 (in the sense of a
  • fastening); stalwart: --X meted out.[ql
  • 6979. quwr {koor}; a primitive root; to trench; by implication,
  • to throw forth; also (denominative from 7023) to wall up,
  • whether literal (to build a wall) or figurative (to estop): --
  • break down, cast out, destroy, dig.[ql
  • 6980. quwr {koor}; from 6979; (only plural) trenches, i.e. a web
  • (as if so formed): --web.[ql
  • 6981. Qowre> {ko-ray'}; or Qore> (1 Chronicles 26:1) {ko-ray'};
  • active participle of 7121; crier; Kore, the name of two
  • Israelites: --Kore.[ql
  • 6982. qowrah {ko-raw'}; or qorah {ko-raw'}; from 6979; a rafter
  • (forming trenches as it were); by implication, a roof: --beam,
  • roof.[ql
  • 6983. qowsh {koshe}; a primitive root; to bend; used only as
  • denominative for 3369, to set a trap: --lay a snare.[ql
  • 6984. quwshayahuw {koo-shaw-yaw'-hoo}; from the passive
  • participle of 6983 and 3050; entrapped of Jah; Kushajah, an
  • Israelite: --Kushaiah.[ql
  • 6985. qat {kat}; from 6990 in the sense of abbreviation; a
  • little, i.e. (adverbially) merely: --very.[ql
  • 6986. qeteb {keh'-teb}; from an unused root meaning to cut off;
  • ruin: --destroying, destruction.[ql
  • 6987. qoteb {ko'-teb}; from the same as 6986; extermination: --
  • destruction.[ql
  • 6988. q@towrah {ket-o-raw'}; from 6999; perfume: --incense.[ql
  • 6989. Q@tuwrah {ket-oo-raw'}; feminine passive participle of
  • 6999; perfumed; Keturah, a wife of Abraham: --Keturah.[ql
  • 6990. qatat {kaw-tat'}; a primitive root; to clip off, i.e.
  • (figuratively) destroy: --be cut off.[ql
  • 6991. qatal {kaw-tal'}; a primitive root; properly, to cut off,
  • i.e. (figuratively) put to death: --kill, slay.[ql
  • 6992. q@tal (Aramaic) {ket-al'}; corresponding to 6991; to kill:
  • --slay.[ql
  • 6993. qetel {keh'-tel}; from 6991; a violent death: --slaughter.
  • [ql
  • 6994. qaton {kaw-tone'}; a primitive root [rather denominative
  • from 6996]; to diminish, i.e. be (causatively, make) diminutive
  • or (figuratively) of no account: --be a (make) small (thing), be
  • not worthy.[ql
  • 6995. qoten {ko'-ten}; from 6994; a pettiness, i.e. the little
  • finger: --little finger.[ql
  • 6996. qatan {kaw-tawn'}; or qaton {kaw-tone'}; from 6962;
  • abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or
  • number) or figuratively (in age or importance): --least, less(-
  • er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er,
  • -est).[ql
  • 6997. Qatan {kaw-tawn'}; the same as 6996; small; Katan, an
  • Israelite: --Hakkatan [including the article].[ql
  • 6998. qataph {kaw-taf'}; a primitive root; to strip off: --crop
  • off, cut down (up), pluck.[ql
  • 6999. qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000
  • through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus
  • driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance
  • by fire (especially as an act of worship): --burn (incense,
  • sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense,
  • a sacrifice).[ql
  • 7000. qatar {kaw-tar'}; a primitive root; to inclose: --join.[ql