6001. <amel {aw-male'}; from 5998; toiling; concretely, a
laborer; figuratively, sorrowful: --that laboureth, that is a
misery, had taken [labour], wicked, workman.[ql
6002. <Amaleq {am-aw-lake'}; probably of foreign origin; Amalek,
a descendant of Esau; also his posterity and their country: --
Amalek.[ql
6003. <Amaleqiy {am-aw-lay-kee'}; patronymically from 6002; an
Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendants of
Amalek: --Amalekite(-s).[ql
6004. <amam {aw-mam'}; a primitive root; to associate; by
implication, to overshadow (by huddling together): --become dim,
hide.[ql
6005. <Immanuw>el {im-maw-noo-ale'}; from 5973 and 410 with a
pronominal suffix inserted; with us (is) God; Immanuel, a type
name of Isaiah's son: --Immanuel.[ql
6006. <amac {aw-mas'}; or <amas {aw-mas'}; a primitive root; to
load, i.e. impose a burden (or figuratively, infliction): --be
borne, (heavy) burden (self), lade, load, put.[ql
6007. <Amacyah {am-as-yaw'}; from 6006 and 3050; Jah has loaded;
Amasjah, an Israelite: --Amasiah.[ql
6008. <Am<ad {am-awd'}; from 5971 and 5703; people of time; Amad,
a place in Palestine: --Amad.[ql
6009. <amaq {aw-mak'}; a primitive root; to be (causatively,
make) deep (literally or figuratively): --(be, have, make, seek)
deep(-ly), depth, be profound.[ql
6010. <emeq {ay'-mek}; from 6009; a vale (i.e. broad depression):
--dale, vale, valley [often used as a part of proper names].
See also 1025.[ql
6011. <omeq {o'-mek}; from 6009; depth: --depth.[ql
6012. <ameq {aw-make'}; from 6009; deep (literally or
figuratively): --deeper, depth, strange.[ql
6013. <amoq {aw-moke'}; from 6009; deep (literally or
figuratively): --(X exceeding) deep (thing).[ql
6014. <amar {aw-mar'}; a primitive root; properly, apparently to
heap; figuratively, to chastise (as if piling blows);
specifically (as denominative from 6016) to gather grain: --bind
sheaves, make merchandise of.[ql
6015. <amar (Aramaic) {am-ar'}; corresponding to 6785; wool: --
wool.[ql
6016. <omer {o'-mer}; from 6014; properly, a heap, i.e. a sheaf;
also an omer, as a dry measure: --omer, sheaf.[ql
6017. <Amorah {am-o-raw'}; from 6014; a (ruined) heap; Amorah, a
place in Palestine: --Gomorrah.[ql
6018. <Omriy {om-ree'}; from 6014; heaping; Omri, an Israelite: -
-Omri.[ql
6019. <Amram {am-rawm'}; probably from 5971 and 7311; high
people; Amram, the name of two Israelites: --Amram.[ql
6020. <Amramiy {am-raw-mee'}; from 6019; an Amramite or
descendant of Amram: --Amramite.[ql
6021. <Amasa> {am-aw-saw'}; from 6006; burden; Amasa, the name
of two Israelites: --Amasa.[ql
6022. <Amasay {am-aw-sah'-ee}; from 6006; burdensome; Amasai,
the name of three Israelites: --Amasai.[ql
6023. <Amashcay {am-ash-sah'-ee}; probably from 6006; burdensome;
Amashsay, an Israelite: --Amashai.[ql
6024. <Anab {an-awb'}; from the same as 6025; fruit; Anab, a
place in Palestine: --Anab.[ql
6025. <enab {ay-nawb'}; from an unused root probably meaning to
bear fruit; a grape: --(ripe) grape, wine.[ql
6026. <anag {aw-nag'}; a primitive root; to be soft or pliable,
i.e. (figuratively) effeminate or luxurious: --delicate(-ness),
(have) delight (self), sport self.[ql
6027. <oneg {o'-neg}; from 6026; luxury: --delight, pleasant.[ql
6028. <anog {aw-nogue'}; from 6026; luxurious: --delicate.[ql
6029. <anad {aw-nad'}; a primitive root; to lace fast: --bind,
tie.[ql
6030. <anah {aw-naw'}; a primitive root; properly, to eye or
(generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to
respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing,
shout, testify, announce: --give account, afflict [by mistake
for 6031], (cause to, give) answer, bring low [by mistake for
6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a)
shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear)
witness. See also 1042, 1043.[ql
6031. <anah {aw-naw'}; a primitive root [possibly rather ident.
with 6030 through the idea of looking down or browbeating]; to
depress literally or figuratively, transitive or intransitive
(in various applications, as follows): --abase self, afflict(-
ion, self), answer [by mistake for 6030], chasten self, deal
hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self),
hurt, ravish, sing [by mistake for 6030], speak [by mistake for
6030], submit self, weaken, X in any wise.[ql
6032. <anah (Aramaic) {an-aw'}; corresponding to 6030: --answer,
speak.[ql
6033. <anah (Aramaic) {an-aw'}; corresponding to 6031: --poor.[ql
6034. <Anah {an-aw'}; probably from 6030; an answer; Anah, the
name of two Edomites and one Edomitess: --Anah.[ql
6035. <anav {aw-nawv'}; or [by intermixture with 6041] <anayv
{aw-nawv'}; from 6031; depressed (figuratively), in mind
(gentle) or circumstances (needy, especially saintly): --humble,
lowly, meek, poor. Compare 6041.[ql
6036. <Anuwb {aw-noob'}; passive participle from the same as
6025; borne (as fruit); Anub, an Israelite: --Anub.[ql
6037. <anvah {an-vaw'}; feminine of 6035; mildness (royal); also
(concretely) oppressed: --gentleness, meekness.[ql
6038. <anavah {an-aw-vaw'}; from 6035; condescension, human and
subjective (modesty), or divine and objective (clemency): --
gentleness, humility, meekness.[q
6039. <enuwth {en-ooth'}; from 6031; affliction: --affliction.[ql
6040. <oniy {on-ee'}; from 6031; depression, i.e. misery: --
afflicted(-ion), trouble.[ql
6041. <aniy {aw-nee'}; from 6031; depressed, in mind or
circumstances [practically the same as 6035, although the margin
constantly disputes this, making 6035 subjective and 6041
objective]: --afflicted, humble, lowly, needy, poor.[ql
6042. <Unniy {oon-nee'}; from 6031; afflicted; Unni, the name of
two Israelites: --Unni.[ql
6043. <Anayah {an-aw-yaw'}; from 6030; Jah has answered; Anajah,
the name of two Israelites: --Anaiah.[ql
6044. <Aniym {aw-neem'}; for plural of 5869; fountains; Anim, a
place in Palestine: --Anim.[ql
6045. <inyan {in-yawn'}; from 6031; ado, i.e. (generally)
employment or (specifically) an affair: --business, travail.[ql
6046. <Anem {aw-name'}; from the dual of 5869; two fountains;
Anem, a place in Palestine: --Anem.[ql
6047. <Anamim {an-aw-meem'}; as if plural of some Egyptian word;
Anamim, a son of Mizraim and his descendants, with their country:
--Anamim.[ql
6048. <Anammelek {an-am-meh'-lek}; of foreign origin; Anammelek,
an Assyrian deity: --Anammelech.[ql
6049. <anan {aw-nan'}; a primitive root; to cover; used only as
a denominative from 6051, to cloud over; figuratively, to act
covertly, i.e. practise magic: --X bring, enchanter, Meonemin,
observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer.[ql
6050. <anan (Aramaic) {an-an'}; corresponding to 6051: --cloud.
[ql
6051. <anan {aw-nawn'}; from 6049; a cloud (as covering the sky),
i.e. the nimbus or thunder-cloud: --cloud(-y).[ql
6052. <Anan {aw-nawn'}; the same as 6051; cloud; Anan, an
Israelite: --Anan.[ql
6053. <ananah {an-aw-naw'}; feminine of 6051; cloudiness: --
cloud.[ql
6054. <Ananiy {an-aw-nee'}; from 6051; cloudy; Anani, an
Israelite: --Anani.[ql
6055. <Ananyah {an-an-yaw'}; from 6049 and 3050; Jah has covered;
Ananjah, the name of an Israelite and of a place in Palestine: -
-Ananiah.[ql
6056. <anaph (Aramaic) {an-af'}; or <eneph (Aramaic) {eh'-nef};
corresponding to 6057: --bough, branch.[ql
6057. <anaph {aw-nawf'}; from an unused root meaning to cover; a
twig (as covering the limbs): --bough, branch.[ql
6058. <aneph {aw-nafe'}; from the same as 6057; branching: --
full of branches.[ql
6059. <anaq {aw-nak'}; a primitive root; properly, to choke;
used only as denominative from 6060, to collar, i.e. adorn with
a necklace; figuratively, to fit out with supplies: --compass
about as a chain, furnish, liberally.[ql
6060. <anaq {aw-nawk'}; from 6059; a necklace (as if strangling):
--chain.[ql
6061. <Anaq {aw-nawk'}; the same as 6060; Anak, a Canaanite: --
Anak.[ql
6062. <Anaqiy {an-aw-kee'}; patronymically from 6061; an Anakite
or descendant of Anak: --Anakim.[ql
6063. <Aner {aw-nare'}; probably for 5288; Aner, a Amorite, also
a place in Palestine: --Aner.[ql
6064. <anash {aw-nash'}; a primitive root; properly, to urge; by
implication, to inflict a penalty, specifically, to fine: --
amerce, condemn, punish, X surely.[ql
6065. <anash (Aramaic) {an-ash'}; corresponding to 6066; a mulct:
--confiscation.[ql
6066. <onesh {o'-nesh}; from 6064; a fine: --punishment, tribute.
[ql
6067. <Anath {an-awth'}; from 6030; answer; Anath, an Israelite:
--Anath.[ql
6068. <Anathowth {an-aw-thoth'}; plural of 6067; Anathoth, the
name of two Israelites, also of a place in Pal: --Anathoth.[ql
6069. <Anthothiy {an-tho-thee'}; or <Ann@thowthiy {an-ne-tho-
thee'}; patrial from 6068; a Antothite or inhabitant of Anathoth:
--of Anathoth, Anethothite, Anetothite, Antothite.[ql
6070. <Anthothiyah {an-tho-thee-yaw'}; from the same as 6068 and
3050; answers of Jah; Anthothijah, an Israelite: --Antothijah.[q
6071. <aciyc {aw-sees'}; from 6072; must or fresh grape-juice
(as just trodden out): --juice, new (sweet) wine.[ql
6072. <acac {aw-sas'}; a primitive root; to squeeze out juice;
figuratively, to trample: --tread down.[ql
6073. <ophe> {of-eh'}; from an unused root meaning to cover; a
bough (as covering the tree): --branch.[ql
6074. <ophiy (Aramaic) {of-ee'}; corresponding to 6073; a twig;
bough, i.e. (collectively) foliage: --leaves.[ql
6075. <aphal {aw-fal'}; a primitive root; to swell; figuratively,
be elated: --be lifted up, presume.[ql
6076. <ophel {o'-fel}; from 6075; a tumor; also a mound, i.e.
fortress: --emerod, fort, strong hold, tower.[ql
6077. <Ophel {o'-fel}; the same as 6076; Ophel, a ridge in
Jerusalem: --Ophel.[ql
6078. <Ophniy {of-nee'}; from an unused noun [denoting a place
in Palestine; from an unused root of uncertain meaning]; an
Ophnite (collectively) or inhabitants of Ophen: --Ophni.[ql
6079. <aph<aph {af-af'}; from 5774; an eyelash (as fluttering);
figuratively, morning ray: --dawning, eye-lid.[ql
6080. <aphar {aw-far'}: a primitive root: meaning either to be
gray or perhaps rather to pulverize; used only as denominative
from 6083, to be dust: --cast [dust].[ql
6081. <Epher {ay'-fer}; probably a variation of 6082; gazelle;
Epher, the name of an Arabian and of two Israelites: --Epher.[ql
6082. <opher {o'-fer}; from 6080; a fawn (from the dusty color):
--young roe [hart].[ql
6083. <aphar {aw-fawr'}; from 6080; dust (as powdered or gray);
hence, clay, earth, mud: --ashes, dust, earth, ground, morter,
powder, rubbish.[ql
6084. <Ophrah {of-raw'}; feminine of 6082; female fawn; Ophrah,
the name of an Israelite and of two places in Palestine: --
Ophrah.[ql
6085. <Ephrown {ef-rone'}; from the same as 6081; fawn-like;
Ephron, the name of a Canaanite and of two places in Palestine: -
-Ephron, Ephrain [from the margin].[ql
6086. <ets {ates}; from 6095; a tree (from its firmness); hence,
wood (plural sticks): --+ carpenter, gallows, helve, + pine,
plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.[ql
6087. <atsab {aw-tsab'}; a primitive root; properly, to carve, i.
e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain
or anger: --displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex,
worship, wrest.[ql
6088. <atsab (Aramaic) {ats-ab'}; corresponding to 6087; to
afflict: --lamentable.[ql
6089. <etseb {eh'-tseb}; from 6087; an earthen vessel; usually
(painful) toil; also a pang (whether of body or mind): --
grievous, idol, labor, sorrow.[ql
6090. <otseb {o'-tseb}; a variation of 6089; an idol (as
fashioned); also pain (bodily or mental): --idol, sorrow, X
wicked.[ql
6091. <atsab {aw-tsawb'}; from 6087; an (idolatrous) image: --
idol, image.[ql
6092. <atseb {aw-tsabe'}; from 6087; a (hired) workman: --labour.
[ql
6093. <itstsabown {its-tsaw-bone'}; from 6087; worrisomeness, i.
e. labor or pain: --sorrow, toil.[ql
6094. <atstsebeth {ats-tseh'-beth}; from 6087; a idol; also, a
pain or wound: --sorrow, wound.[ql
6095. <atsah {aw-tsaw'}; a primitive root; properly, to fasten
(or make firm), i.e. to close (the eyes): --shut.[ql
6096. <atseh {aw-tseh'}; from 6095; the spine (as giving
firmness to the body): --backbone.[ql
6097. <etsah {ay-tsaw'}; feminine of 6086; timber: --trees.[ql
6098. <etsah {ay-tsaw'}; from 3289; advice; by implication, plan;
also prudence: --advice, advisement, counsel(l-[or]), purpose.
[ql
6099. <atsuwm {aw-tsoom'}; or <atsum {aw-tsoom'}; passive
participle of 6105; powerful (specifically, a paw); by
implication, numerous: --+ feeble, great, mighty, must, strong.
[ql
6100. <Etsyown (shorter) <Etsyon Geber {ets-yone' gheh'ber};
from 6096 and 1397; backbone-like of a man; Etsjon-Geber, a
place on the Red Sea: --Ezion-geber.[ql
6101. <atsal {aw-tsal'}; a primitive root; to lean idly, i.e. to
be indolent or slack: --be slothful.[ql
6102. <atsel {aw-tsale'}; from 6101; indolent: --slothful,
sluggard.[ql
6103. <atslah {ats-law'}; feminine of 6102; (as abstractly)
indolence: --slothfulness.[ql
6104. <atsluwth {ats-looth'}; rom 6101; indolence: --idleness.[ql
6105. <atsam {aw-tsam'}; a primitive root; to bind fast, i.e.
close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make)
powerful or numerous; denominatively (from 6106) to crunch the
bones: --break the bones, close, be great, be increased, be
(wax) mighty(-ier), be more, shut, be(-come, make) strong(-er).
[ql
6106. <etsem {eh'tsem}; from 6105; a bone (as strong); by
extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.
) selfsame: --body, bone, X life, (self-)same, strength, X very.
[ql
6107. <Etsem {eh'-tsem}; the same as 6106; bone; Etsem, a place
in Palestine: --Azem, Ezem.[ql
6108. <otsem {o'-tsem}; from 6105; power; hence, body: --might,
strong, substance.[ql
6109. <otsmah {ots-maw'}; feminine of 6108; powerfulness; by
extension, numerousness: --abundance, strength.[ql
6110. <atstsumah {ats-tsoo-maw'}; feminine of 6099; a bulwark, i.
e. (figuratively) argument: --strong.[ql
6111. <Atsmown {ats-mone'}; or <Atsmon {ats-mone'}; from 6107;
bone-like; Atsmon, a place near Palestine: --Azmon.[ql
6112. <etsen {ay'-tsen}; from an unused root meaning to be sharp
or strong; a spear: --Eznite [from the margin].[ql
6113. <atsar {aw-tsar'}; a primitive root; to inclose; by
analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble: --X be
able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail,
recover, refrain, X reign, restrain, retain, shut (up), slack,
stay, stop, withhold (self).[ql
6114. <etser {eh'-tser}; from 6113; restraint: --+ magistrate.[ql
6115. <otser {o'-tser}; from 6113; closure; also constraint: --X
barren, oppression, X prison.[ql
6116. <atsarah {ats-aw-raw'}; or <atsereth {ats-eh'-reth}; from
6113; an assembly, especially on a festival or holiday: --
(solemn) assembly (meeting).[ql
6117. <aqab {aw-kab'}; a primitive root; properly, to swell out
or up; used only as denominative from 6119, to seize by the heel;
figuratively, to circumvent (as if tripping up the heels); also
to restrain (as if holding by the heel): --take by the heel,
stay, supplant, X utterly.[ql
6118. <eqeb {ay'-keb}; from 6117 in the sense of 6119; a heel, i.
e. (figuratively) the last of anything (used adverbially, for
ever); also result, i.e. compensation; and so (adverb with
preposition or relatively) on account of: --X because, by, end,
for, if, reward.[q
6119. <aqeb {aw-kabe'}; or (feminine) <iqq@bah {ik-keb-aw'};
from 6117; a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively,
the rear (of an army): --heel, [horse-]hoof, last, lier in wait
[by mistake for 6120], (foot-)step.[ql
6120. <aqeb {aw-kabe'}; from 6117 in its denominative sense; a
lier in wait: --heel [by mistake for 6119].[ql
6121. <aqob {aw-kobe'}; from 6117; in the original sense, a
knoll (as swelling up); in the denominative sense (transitive)
fraudulent or (intransitive) tracked: --crooked, deceitful,
polluted.[ql
6122. <oqbah {ok-baw'}; feminine of an unused form from 6117
meaning a trick; trickery: --subtilty.[ql
6123. <aqad {aw-kad'}; a primitive root; to tie with thongs: --
bind.[ql
6124. <aqod {aw-kode'}; from 6123; striped (with bands): --ring
straked.[ql
6125. <aqah {aw-kaw'}; from 5781; constraint: --oppression.[ql
6126. <Aqquwb {ak-koob'}; from 6117; insidious; Akkub, the name
of five Israelites: --Akkub.[ql
6127. <aqal {aw-kal'}; a primitive root; to wrest: --wrong.[ql
6128. <aqalqal {ak-al-kal'}; from 6127; winding: --by[-way],
crooked way. [ql
6129. <aqallathown {ak-al-law-thone'}; from 6127; tortuous: --
crooked.[ql
6130. <Aqan {aw-kawn'}; from an unused root meaning to twist;
tortuous; Akan, an Idummaean: --Akan. Compare 3292.[ql
6131. <aqar {aw-kar'};a primitive root; to pluck up (especially
by the roots); specifically, to hamstring; figuratively, to
exterminate: --dig down, hough, pluck up, root up.[ql
6132. <aqar (Aramaic) {ak-ar'}; corresponding to 6131: --pluck
up by the roots.[ql
6133. <eqer {ay'-ker}; from 6131. figuratively, a transplanted
person, i.e. naturalized citizen: --stock.[ql
6134. <Eqer {ay'-ker}; the same as 6133; Eker, an Israelite: --
Eker.[ql
6135. <aqar {aw-kawr'}; from 6131; sterile (as if extirpated in
the generative organs): --(X male or female) barren (woman).[ql
6136. <iqqar (Aramaic) {ik-kar'}; from 6132; a stock: --stump.[ql
6137. <aqrab {ak-rawb'}; of uncertain derivation; a scorpion;
figuratively, a scourge or knotted whip: --scorpion.[ql
6138. <Eqrown {ek-rone'}; from 6131; eradication; Ekron, a place
in Palestine: --Ekron.[ql
6139. <Eqrowniy {ek-ro-nee'}; or <Eqroniy {ek-ro-nee'; patrial
from 6138; an Ekronite or inhabitant of Ekron: --Ekronite.[ql
6140. <aqash {aw-kash'}; a primitive root; to knot or distort;
figuratively, to pervert (act or declare perverse): --make
crooked, (prove, that is) perverse(-rt).[ql
6141. <iqqesh {ik-kashe'}; from 6140; distorted; hence, false: --
crooked, froward, perverse. [ql
6142. <Iqqesh {ik-kashe'}; the same as 6141; perverse; Ikkesh,
an Israelite: --Ikkesh.[ql
6143. <iqq@shuwth {ik-kesh-ooth'}; from 6141; perversity: --X
froward.[ql
6144. <Ar {awr}; the same as 5892; a city; Ar, a place in Moab: -
-Ar.[ql
6145. <ar {awr}; from 5782; a foe (as watchful for mischief): --
enemy.[ql
6146. <ar (Aramaic) {awr}; corresponding to 6145: --enemy.[ql
6147. <Er {ayr}; from 5782; watchful; Er, the name of two
Israelites: --Er.[ql
6148. <arab {aw-rab'}; a primitive root; to braid, i.e. intermix;
technically, to traffic (as if by barter); also or give to be
security (as a kind of exchange): --engage, (inter-)meddle
(with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come,
put in) surety, undertake.[ql
6149. <areb {aw-rabe'} a primitive root [identical with 6148
through the idea of close association]; to be agreeable: --be
pleasant(-ing), take pleasure in, be sweet.[ql
6150. <arab {aw-rab'};a primitive root [identical with 6148
through the idea of covering with a texture]; to grow dusky at
sundown: --be darkened, (toward) evening.[ql
6151. <arab (Aramaic) {ar-ab'}; corresponding to 6148; to
commingle: --mingle (self), mix.[ql
6152. < Arab {ar-awb'} or <Arab {ar-ab'}; from 6150 in the
figurative sense of sterility; Arab (i.e. Arabia), a country
East of Palestine: --Arabia.[ql
6153. <ereb {eh'-reb}; from 6150; dusk: --+ day, even(-ing,
tide), night. [ql
6154. <ereb {ay'-reb}; or <ereb (1 Kings 10:15), (with the
article prefix), {eh'-reb}; from 6148; the web (or transverse
threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race): --Arabia,
mingled people, mixed (multitude), woof.[ql
6155. <arab {aw-rawb'}; from 6148; a willow (from the use of
osiers as wattles): --willow.[ql
6156. <areb {aw-rabe'}; from 6149; pleasant: --sweet.[ql
6157. <arob {aw-robe'}; from 6148; a mosquito (from its
swarming): --divers sorts of flies, swarm.[ql
6158. <oreb {o-rabe'}; or <owreb {o-rabe'}; from 6150; a raven
(from its dusky hue): --raven.[ql
6159. <Oreb {o-rabe'}; or <Owreb {o-rabe'}; the same as 6158;
Oreb, the name of a Midianite and of the cliff near the Jordan: -
-Oreb.[ql
6160. <arabah {ar-aw-baw'}; from 6150 (in the sense of
sterility); a desert; especially (with the article prefix) the
(generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to
the Red Sea: --Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain,
wilderness. See also 1026.[ql
6161. <arubbah {ar-oob-baw'}; feminine passive participle of
6048 in the sense of a bargain or exchange; something given as
security, i.e. (literally) a token (of safety) or
(metaphorically) a bondsman: --pledge, surety.[ql
6162. <arabown {ar-aw-bone'}; from 6148 (in the sense of
exchange); a pawn (given as security): --pledge.[ql
6163. <Arabiy {ar-aw-bee'}; or <Arbiy {ar-bee'}; patrial from
6152; an Arabian or inhabitant of Arab (i.e. Arabia): -- Arabian.
[ql
6164. <Arbathiy {ar-baw-thee'}; patrial from 1026; an Arbathite
or inhabitant of (Beth-)Arabah: --Arbahite.[ql
6165. <arag {aw-rag'}; a primitive root; to long for: --cry,
pant.[ql
6166. <Arad {ar-awd'}; from an unused root meaning to sequester
itself; fugitive; Arad, the name of a place near Palestine, also
of a Canaanite and an Israelite: --Arad.[ql
6167. <arad (Aramaic) {ar-awd'}; corresponding to 6171; an
onager: --wild ass.[ql
6168. <arah {aw-raw'}; a primitive root; to be (causatively,
make) bare; hence, to empty, pour out, demolish: --leave
destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread
self, uncover.[ql
6169. <arah {aw-raw'}; feminine from 6168; a naked (i.e. level)
plot: --paper reed.[ql
6170. <aruwgah {ar-oo-gaw'}; or <arugah {ar-oo-gaw'}; feminine
passive participle of 6165; something piled up (as if
[figuratively] raised by mental aspiration), i.e. a paterre: --
bed, furrow.[ql
6171. <arowd {aw-rode'}; from the same as 6166; an onager (from
his lonesome habits): --wild ass.[ql
6172. <ervah {er-vaw'}; from 6168; nudity, literally (especially
the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish): --nakedness,
shame, unclean(-ness).[ql
6173. <arvah (Aramaic) {ar-vaw'}; corresponding to 6172;
nakedness, i.e. (figuratively) impoverishment: --dishonor.[ql
6174. <arowm {aw-rome'}; or <arom {aw-rome'}; from 6191 (in its
original sense); nude, either partially or totally: --naked.[ql
6175. <aruwm {aw-room'}; passive participle of 6191; cunning
(usually in a bad sense): --crafty, prudent, subtil.[ql
6176. <arow<er {ar-o-ayr'}; or <ar<ar {ar-awr'}; from 6209
reduplicated; a juniper (from its nudity of situation): --health.
[ql
6177. <Arow<er {ar-o-ayr'}; or <Aro<er {ar-o-ayr'}; or <Ar<owr
{ar-ore'}; the same as 6176; nudity of situation; Aroer, the
name of three places in or near Palestine: --Aroer.[ql
6178. <aruwts {aw-roots'}; passive participle of 6206; feared, i.
e. (concretely) a horrible place or chasm: --cliffs.[ql
6179. <Eriy {ay-ree'}; from 5782; watchful; Eri, an Israelite: --
Eri.[ql
6180. <Eriy {ay-ree'}; patronymically of 6179; a Erite
(collectively) or descendants of Eri: --Erites.[ql
6181. <eryah {er-yaw'}; for 6172; nudity: --bare, naked, X quite.
[ql
6182. <ariycah {ar-ee-saw'}; from an unused root meaning to
comminute; meal: --dough.[ql
6183. <ariyph {aw-reef'}; from 6201; the sky (as dropping at the
horizon): --heaven.[ql
6184. <ariyts {aw-reets'}; from 6206; fearful, i.e. powerful or
tyrannical: --mighty, oppressor, in great power, strong,
terrible, violent.[ql
6185. <ariyriy {ar-e-ree'}; from 6209; bare, i.e. destitute (of
children): --childless.[ql
6186. <arak {aw-rak'}; a primitive root; to set in a row, i.e.
arrange, put in order (in a very wide variety of applications): -
-put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal,
esteem, estimate, expert [in war], furnish, handle, join
[battle], ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare,
tax, value.[ql
6187. <erek {eh'rek}; from 6186; a pile, equipment, estimate: --
equal, estimation, (things that are set in) order, price,
proportion, X set at, suit, taxation, X valuest.[ql
6188. <arel {aw-rale'}; a primitive root; properly, to strip;
but used as denominative from 6189; to expose or remove the
prepuce, whether literal (to go naked) or figurative (to refrain
from using): --count uncircumcised, foreskin to be uncovered.[q
6189. <arel {aw-rale'}; rom 6188; properly, exposed, i.e.
projecting loose (as to the prepuce); used only technically,
uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed): --
uncircumcised (person).[ql
6190. <orlah {or-law'}; feminine of 6189; the prepuce: --
foreskin, + uncircumcised.[ql
6191. <aram {aw-ram'}; a primitive root; properly, to be (or
make) bare; but used only in the derivative sense (through the
idea perhaps of smoothness) to be cunning (usually in a bad
sense): --X very, beware, take crafty [counsel], be prudent,
deal subtilly.[ql
6192. <aram {aw-ram'} a primitive root; to pile up: --gather
together.[ql
6193. <orem {o'-rem}; from 6191; a stratagem: --craftiness.[ql
6194. <arem (Jer. 50:26) {aw-rame'}; or (feminine) <aremah {ar-
ay-maw'}; from 6192; a heap; specifically, a sheaf: --heap (of
corn), sheaf.[ql
6195. <ormah {or-maw'}; feminine of 6193; trickery; or (in a
good sense) discretion: --guile, prudence, subtilty, wilily,
wisdom.[ql
6196. <armown {ar-mone'}; probably from 6191; the plane tree
(from its smooth and shed bark): --chestnut tree.[ql
6197. <Eran {ay-rawn'}; probably from 5782; watchful; Eran, an
Israelite: --Eran.[ql
6198. <Eraniy {ay-raw-nee'}; patronymically from 6197; an
Eranite or descendant (collectively) of Eran: --Eranites.[ql
6199. <ar<ar {ar-awr'}; from 6209; naked, i.e. (figuratively)
poor: --destitute. See also 6176.[ql
6200. <Aro<eriy {ar-o-ay-ree'}; patronymically from 6177; an
Aroerite or inhabitant of Aroer: --Aroerite.[ql
6201. <araph {aw-raf'}; a primitive root; to droop; hence, to
drip: --drop (down).[ql
6202. <araph {aw-raf'}; a primitive root [identical with 6201
through the idea of sloping]; properly, to bend downward; but
used only as a denominative from 6203, to break the neck; hence
(figuratively) to destroy: --that is beheaded, break down, break
(cut off, strike off) neck.[ql
6203. <oreph {o-ref'}; from 6202; the nape or back of the neck
(as declining); hence, the back generally (whether literal or
figurative): --back ([stiff-]neck([-ed).[ql
6204. <Orpah {or-paw'}; feminine of 6203; mane; Orpah, a
Moabites: --Orpah.[ql
6205. <araphel {ar-aw-fel'}; probably from 6201; gloom (as of a
lowering sky): --(gross, thick) dark (cloud, -ness).[ql
6206. <arats {aw-rats'}; a primitive root; to awe or
(intransitive) to dread; hence, to harass: --be affrighted
(afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress,
prevail, shake terribly.[ql
6207. <araq {aw-rak'}; a primitive root; to gnaw, i.e.
(figuratively) eat (by hyberbole); also (participle) a pain: --
fleeing, sinew.[ql
6208. <Arqiy {ar-kee'}; patrial from an unused name meaning a
tush; an Arkite or inhabitant of Erek: --Arkite.[ql
6209. <arar {aw-rar'}; a primitive root; to bare; figuratively,
to demolish: --make bare, break, raise up [perhaps by clerical
error for raze], X utterly.[ql
6210. <eres {eh'res}; from an unused root meaning perhaps to
arch; a couch (properly, with a canopy): --bed(-stead), couch.[ql
6211. <ash {awsh}; from 6244; a moth: --moth. See also 5906.[ql
6211'. <asab (Aramaic) {as-ab'}; 6212: --grass.[ql
6212. <eseb {eh'seb}; from an unused root meaning to glisten (or
be green); grass (or any tender shoot): --grass, herb.[ql
6213. <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make, in the
broadest sense and widest application (as follows): --accomplish,
advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,
bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal
(with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in)
execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, +
finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go
about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X
indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain,
make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare,
bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure,
provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin,
spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be
[warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql
6214. <Asah>el {as-aw-ale'}; from 6213 and 410; God has made;
Asahel, the name of four Israelites: --Asahel.[ql
6215. <Esav {ay-sawv'}; apparently a form of the passive
participle of 6213 in the original sense of handling; rough (i.e.
sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity: -
-Esau.[ql
6216. <ashowq {aw-shoke'}; from 6231; oppressive (as noun, a
tyrant): --oppressor.[ql
6217. <ashuwq {aw-shook'}; or <ashuq {aw-shook'}; passive
participle of 6231; used in plural masculine as abstractly,
tyranny: --oppressed(-ion). [Doubtful.][ql
6218. <asowr {aw-sore'}; or <asor {aw-sore'}; from 6235; ten; by
abbrev. ten strings, and so a decachord: --(instrument of) ten
(strings, -th).[ql
6219. <ashowth {aw-shoth'}; from 6245; shining, i.e. polished: --
bright.[ql
6220. <Ashvath {ash-vawth'}; for 6219; bright; Ashvath, an
Israelite: --Ashvath.[ql
6221. <Asiy>el {as-ee-ale'}; from 6213 and 410; made of God;
Asiel, an Israelite: --Asiel.[ql
6222. <Asayah {aw-saw-yaw'}; from 6213 and 3050; Jah has made;
Asajah, the name of three or four Israelites: --Asaiah.[ql
6223. <ashiyr {aw-sheer'}; from 6238; rich, whether literal or
figurative (noble): --rich (man).[ql
6224. <asiyriy {as-ee-ree'}; from 6235; tenth; by abbreviation,
tenth month or (feminine) part: --tenth (part).[ql
6225. <ashan {aw-shan'}; a primitive root; to smoke, whether
literal or figurative: --be angry (be on a) smoke.[ql
6226. <ashen {aw-shane'}; from 6225; smoky: --smoking.[ql
6227. <ashan {aw-shawn'}; from 6225; smoke, literally or
figuratively (vapor, dust, anger): --smoke(-ing).[ql
6228. <Ashan {aw-shawn'}; the same as 6227; Ashan, a place in
Palestine: --Ashan.[ql
6229. <asaq {aw-sak}; a primitive root (identical with 6231); to
press upon, i.e. quarrel; --strive with.[ql
6230. <eseq {ay'sek}; from 6229; strife: --Esek.[ql
6231. <ashaq {aw-shak'}; a primitive root (compare 6229); to
press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow: --get
deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress([-ion]), -
or), do violence (wrong).[ql
6232. <Esheq {ay-shek'};from 6231; oppression; Eshek, an
Israelite: --Eshek.[ql
6233. <osheq {o'-shek}; from 6231; injury, fraud, (subjectively)
distress, (concretely) unjust gain: --cruelly, extortion,
oppression, thing [deceitfully gotten].[ql
6234. <oshqah {osh-kaw'}; feminine of 6233; anguish: --oppressed.
[ql
6235. <eser {eh'ser}; masculine of term <asarah {as-aw-raw'};
from 6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits):
--ten, [fif-, seven-]teen.[ql
6236. <asar (Aramaic) {as-ar'}; masculine <asrah (Aramaic). {as-
raw'}; corresponding to 6235; ten: --ten, + twelve.[ql
6237. <asar {aw-sar'}; a primitive root (ident. with 6238); to
accumulate; but used only as denominative from 6235; to tithe, i.
e. to take or give a tenth: --X surely, give (take) the tenth,
(have, take) tithe(-ing, -s), X truly.[ql
6238. <ashar {aw-shar'}; a primitive root; properly, to
accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make)
rich: --be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make [1 Kings
22:48 marg]. See 6240.[ql
6239. <osher {o'-sher}; from 6238; wealth: --X far [richer],
riches.[ql
6240. <asar {aw-sawr'}; for 6235; ten (only in combination), i.e.
-teen; also (ordinal) -teenth: --[eigh-, fif-, four-, nine-,
seven-, six-, thir-]teen(-th), + eleven(-th), + sixscore
thousand, + twelve(-th).[ql
6241. <issarown {is-saw-rone'}; or <issaron {is-saw-rone'}; from
6235; (fractional) a tenth part: --tenth deal.[ql
6242. <esriym {es-reem'}; from 6235; twenty; also (ordinal)
twentieth: --[six-]score, twenty(-ieth).[ql
6243. <esriyn (Aramaic) {es-reen'}; corresponding to 6242: --
twenty.[ql
6244. <ashesh {aw-shaysh'}; a primitive root; probably to shrink,
i.e. fail: --be consumed.[ql
6245. <ashath {aw-shath'}; a primitive root; probably to be
sleek, i.e. glossy; hence (through the idea of polishing) to
excogitate (as if forming in the mind): --shine, think.[ql
6246. <ashith (Aramaic) {ash-eeth'}; corresponding to 6245; to
purpose: --think.[ql
6247. <esheth {eh'-sheth}; from 6245; a fabric: --bright.[ql
6248. <ashtuwth {ash-tooth'};from 6245; cogitation: --thought.[ql
6249. <ashtey {ash-tay'}; apparently masculine plural
construction of 6247 in the sense of an afterthought (used only
in connection with 6240 in lieu of 259) eleven or (ordinal)
eleventh: --+ eleven(-th).[ql
6250. <eshtonah {esh-to-naw'}; from 6245; thinking: --thought.[ql
6251. <asht@rah {ash-ter-aw'}; probably from 6238; increase: --
flock.[ql
6252. <Ashtarowth {ash-taw-roth'}; or <Ashtaroth {ash-taw-roth'};
plural of 6251; Ashtaroth, the name of a Sidonian deity, and of
a place East of the Jordan: --Asharoth, Astaroth. See also 1045,
6253, 6255.[ql
6253. <Ashtoreth {ash-to'reth}; probably for 6251; Ashtoreth,
the Phoenician goddess of love (and increase): --Ashtoreth.[ql
6254. <Asht@rathiy {ash-ter-aw-thee'}; patrial from 6252; an
Ashterathite or inhabitant of Ashtaroth: --Ashterathite.[ql
6255. <Asht@roth Qarnayim {ash-ter-oth' kar-nah'-yim}; from 6252
and the dual of 7161; Ashtaroth of (the) double horns (a symbol
of the deity); Ashteroth-Karnaim, a place East of the Jordan: --
Ashtoreth Karnaim.[ql
6256. <eth {ayth}; from 5703; time, especially (adverb with
preposition) now, when, etc.: --+ after, [al-]ways, X certain, +
continually, + evening, long, (due) season, so [long] as, [even-,
evening-, noon-]tide, ([meal-]), what) time, when.[ql
6257. <athad {aw-thad'}; a primitive root; to prepare: --make
fit, be ready to become.[ql
6258. <attah {at-taw'}; from 6256; at this time, whether adverb,
conjunction or expletive: --henceforth, now, straightway, this
time, whereas.[ql
6259. <athuwd {aw-thood'}; passive participle of 6257; prepared:
--ready.[ql
6260. <attuwd {at-tood'}; or <attud {at-tood'}; from 6257;
prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats,
or (figuratively) leaders of the people: --chief one, (he) goat,
ram.[ql
6261. <ittiy {it-tee'}; from 6256; timely: --fit.[ql
6262. <Attay {at-tah'ee}; for 6261; Attai, the name of three
Israelites: --Attai.[ql
6263. <athiyd (Aramaic) {ath-eed'}; corresponding to 6264;
prepared: --ready.[ql
6264. <athiyd {aw-theed'}; from 6257; prepared; by implication,
skilful; feminine plural the future; also treasure: --things
that shall come, ready, treasures.[ql
6265. <Athayah {ath-aw-yaw'}; from 5790 and 3050; Jah has helped;
Athajah, an Israelite: --Athaiah.[ql
6266. <athiyq {aw-theek'}; from 6275; properly, antique, i.e.
venerable or splendid: --durable.[ql
6267. attiyq {at-teek'}; from 6275; removed, i.e. weaned; also
antique: --ancient, drawn.[ql
6268. <attiyq (Aramaic) {at-teek'}; corresponding to 6267;
venerable: --ancient.[ql
6269. <Athak {ath-awk'}; from an unused root meaning to sojourn;
lodging; Athak, a place in Palestine: --Athach.[ql
6270. <Athlay {ath-lah'ee}; from an unused root meaning to
compress; constringent; Athlai, an Israelite: --Athlai.[ql
6271. <Athalyah {ath-al-yaw'}; or <Athalyahuw {ath-al-yaw'-hoo};
from the same as 6270 and 3050; Jah has constrained; Athaljah,
the name of an Israelitess and two Israelites: --Athaliah.[ql
6272. <atham {aw-tham}; a primitive root; probably to glow, i.e.
(figuratively) be desolated: --be darkened.[ql
6273. <Otnniy {oth-nee'}; from an unused root meaning to force;
forcible; Othni, an Israelite: --Othni.[ql
6274. <Othniy>el {oth-nee-ale'}; from the same as 6273 and 410;
force of God; Othniel, an Israelite: --Othniel.[ql
6275. <athaq {aw-thak'}; a primitive root; to remove
(intransitive or transitive) figuratively, to grow old;
specifically, to transcribe: --copy out, leave off, become (wax)
old, remove.[ql
6276. <atheq {aw-thake'}; from 6275; antique, i.e. valued: --
durable.[ql
6277. <athaq {aw-thawk'}; from 6275 in the sense of license;
impudent: --arrogancy, grievous (hard) things, stiff.[ql
6278. <Eth Qatsiyn {ayth kaw-tseen'}; from 6256 and 7011; time
of a judge; Eth-Katsin, a place in Palestine: --Ittah-kazin [by
including directive enclitic].[ql
6279. <athar {aw-thar'}; a primitive root [rather denominative
from 6281]; to burn incense in worship, i.e. intercede
(reciprocally, listen to prayer): --intreat, (make) pray(-er).[ql
6280. <athar {aw-thar'}; a primitive root; to be (causatively,
make) abundant: --deceitful, multiply.[ql
6281. <Ether {eh'ther}; from 6280; abundance; Ether, a place in
Palestine: --Ether.[ql
6282. <athar {aw-thawr'}; from 6280; incense (as increasing to a
volume of smoke); hence (from 6279) a worshipper: --suppliant,
thick.[ql
6283. <athereth {ath-eh'-reth}; from 6280; copiousness: --
abundance.[ql
6284. pa>ah {paw-aw'}; a primitive root; to puff, i.e. blow away:
--scatter into corners.[ql
6285. pe>ah {pay-aw'}; feminine of 6311; properly, mouth in a
figurative sense, i.e. direction, region, extremity: --corner,
end, quarter, side.[ql
6286. pa>ar {paw-ar'}; a primitive root; to gleam, i.e.
(causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain
(i.e. make clear) oneself; denominative from 6288, to shake a
tree: --beautify, boast self, go over the boughs, glorify (self),
glory, vaunt self.[ql
6287. p@>er {peh-ayr'}; from 6286; an embellishment, i.e. fancy
head-dress: --beauty, bonnet, goodly, ornament, tire.[ql
6288. p@>orah {peh-o-raw'}; or pora>h {po-raw'}; or pu>rah {poo-
raw'}; from 6286; properly, ornamentation, i.e. (plural) foliage
(including the limbs) as bright green: --bough, branch, sprig.[ql
6289. pa>ruwr {paw-roor'}; from 6286; properly, illuminated, i.e.
a glow; as noun, a flush (of anxiety): --blackness.[ql
6290. Pa>ran {paw-rawn'}; from 6286; ornamental; Paran, a desert
of Arabia: --Paran.[ql
6291. pag {pag}; from an unused root meaning to be torpid, i.e.
crude; an unripe fig: --green fig.[ql
6292. pigguwl {pig-gool'}; or piggul {pig-gool'}; from an unused
root meaning to stink; properly, fetid, i.e. (figuratively)
unclean (ceremonially): --abominable(-tion, thing).[ql
6293. paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by
accident or violence, or (figuratively) by importunity: --come
(betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession,
intercessor, intreat, lay, light [upon], meet (together), pray,
reach, run.[ql
6294. pega< {peh'-gah}; from 6293; impact (casual): --chance,
occurent.[ql
6295. Pag<iy>el {pag-ee-ale'}; from 6294 and 410; accident of
God; Pagiel, an Israelite:--Pagiel.[ql
6296. pagar {paw-gar'}; a primitive root; to relax, i.e. become
exhausted: --be faint.[ql
6297. peger {peh'gher}; from 6296; a carcase (as limp), whether
of man or beast; figuratively, an idolatrous image: --carcase,
corpse, dead body.[ql
6298. pagash {paw-gash'}; a primitive root; to come in contact
with, whether by accident or violence; figuratively, to concur: -
-meet (with, together).[ql
6299. padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom;
gener. to release, preserve: --X at all, deliver, X by any means,
ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.
[ql
6300. P@dah>el {ped-ah-ale'}; from 6299 and 410; God has
ransomed; Pedahel, an Israelite: --Pedahel.[ql
6301. P@dahtsuwr {ped-aw-tsoor'}; from 6299 and 6697; a rock (i.
e. God) has ransomed; Pedahtsur, an Israelite: --Pedahzur.[ql
6302. paduwy {paw-doo'ee}; passive participle of 6299. ransomed
(and so occurring under 6299); as abstractly (in plural
masculine) a ransom: --(that are) to be (that were) redeemed.[ql
6303. Padown {paw-done'}; from 6299; ransom; Padon, one of the
Nethinim. --Padon.[ql
6304. p@duwth {ped-ooth'}; or p@duth {ped-ooth'}; from 6929;
distinction; also deliverance: --division, redeem, redemption.[ql
6305. P@dayah {ped-aw-yaw'}; or P@dayahuw {ped-aw-yaw'-hoo};
from 6299 and 3050; Jah has ransomed; Pedajah, the name of six
Israelites: --Pedaiah.[ql
6306. pidyowm {pid-yome'}; or pidyom {pid-yome'}; also pidyown
{pid-yone'}; or pidyon {pid-yone'}; from 6299; a ransom; --
ransom, that were redeemed, redemption.[ql
6307. Paddan {pad-dawn'}; from an unused root meaning to extend;
a plateau; or Paddan >Aram {pad-dan' ar-awm'}; from the same and
758; the table-land of Aram; Paddan or Paddan-Aram, a region of
Syria: --Padan, Padan-aram.[ql
6308. pada< {paw-dah'}; a primitive root; to retrieve: --deliver.
[ql
6309. peder {peh'der}; from an unused root meaning to be greasy;
suet: --fat.[ql
6310. peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing),
whether literal or figurative (particularly speech);
specifically edge, portion or side; adverbially (with
preposition) according to: --accord(-ing as, -ing to), after,
appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end,
entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X
(should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken,
talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql
6311. poh {po}; or po> (Job 38:11) {po}; or pow {po}; probably
from a primitive inseparable particle "p" (of demonstrative
force) and 1931; this place (French ici), i.e. here or hence: --
here, hither, the one (other, this, that) side.[ql
6312. Puw>ah {poo-aw'} or Puvvah {poov-vaw'}; from 6284; a blast;
Puah or Puvvah, the name of two Israelites: --Phuvah, Pua, Puah.
[ql
6313. puwg {poog}; a primitive root; to be sluggish: --cease, be
feeble, faint, be slacked.[ql
6314. puwgah {poo-gaw'}; from 6313; intermission: --rest.[ql
6315. puwach {poo'akh}; a primitive root; to puff, i.e. blow
with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter,
to kindle (a fire), to scoff: --blow (upon), break, puff, bring
into a snare, speak, utter.[ql
6316. Puwt {poot}; of foreign origin; Put, a son of Ham, also
the name of his descendants or their region, and of a Persian
tribe: --Phut, Put.[ql
6317. Puwtiy>el {poo-tee-ale'}; from an unused root (probably
meaning to disparage) and 410; contempt of God; Putiel, an
Israelite: --Putiel.[ql
6318. Powtiyphar {po-tee-far'}; of Egyptian derivation: Potiphar,
an Egyptian: --Potiphar.[ql
6319. Powtiy Phera< {po-tee feh'-rah}; of Egyptian derivation;
Poti-Phera, an Egyptian: --Poti-pherah.[ql
6320. puwk {pook}; from an unused root meaning to paint; dye
(specifically, stibium for the eyes): --fair colours, glistering,
paint[-ed] (-ing).[ql
6321. powl {pole}; from an unused root meaning to be thick; a
bean (as plump): --beans.[ql
6322. Puwl {pool}; of foreign origin; Pul, the name of an
Assyrian king and of an Ethiopian tribe: --Pul.[ql
6323. puwn {poon}; a primitive root meaning to turn, i.e. be
perplexed: --be distracted.[ql
6324. Puwniy {poo-nee'}; patronymically from an unused name
meaning a turn; a Punite (collectively) or descendants of an
unknown Pun: --Punites.[ql
6325. Puwnon {poo-none'}; from 6323; perplexity; Punon, a place
in the Desert: --Punon.[ql
6326. Puw<ah {poo-aw'}; from an unused root meaning to glitter;
brilliancy; Puah, an Israelitess: --Puah.[ql
6327. puwts {poots}; a primitive root; to dash in pieces,
literally or figuratively (especially to disperse): --break
(dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves),
drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.[ql
6328. puwq {pook}; a primitive root; to waver: --stumble, move.
[ql 6329. puwq {pook}; a primitive root [identical with 6328
through the idea of dropping out; compare 5312]; to issue, i.e.
furnish; causatively, to secure; figuratively, to succeed: --
afford, draw out, further, get, obtain.[ql
6330. puwqah {poo-kaw'}; from 6328; a stumbling-block: --grief.
[ql
6331. puwr {poor}; a primitive root; to crush: --break, bring to
nought, X utterly take.[ql
6332. Puwr {poor}; also (plural) Puwriym {poo-reem'}; or Puriym
{poo-reem'}; from 6331; a lot (as by means of a broken piece): --
Pur, Purim.[ql
6333. puwrah {poo-raw'}; from 6331; a wine-press (as crushing
the grapes): --winepress.[ql
6334. Powratha> {po-raw-thaw'}; of Persian origin; Poratha, a
son of Haman: --Poratha.[ql
6335. puwsh {poosh}; a primitive root; to spread; figuratively,
act proudly: --grow up, be grown fat, spread selves, be
scattered.[ql
6336. Puwthiy {poo-thee'}; patronymically from an unused name
meaning a hinge; a Puthite (collectively) or descendants of an
unknown Puth: --Puhites [as if from 6312].[ql
6337. paz {pawz}; from 6338; pure (gold); hence, gold itself (as
refined): --fine (pure) gold.[ql
6338. pazaz {paw-zaz'}; a primitive root; to refine (gold): --
best [gold].[ql
6339. pazaz {paw-zaz'}; a primitive root [identical with 6338];
to solidify (as if by refining); also to spring (as if
separating the limbs): --leap, be made strong.[ql
6340. pazar {paw-zar'}; a primitive root; to scatter, whether in
enmity or bounty: --disperse, scatter (abroad).[ql
6341. pach {pakh}; from 6351; a (metallic) sheet (as pounded
thin); also a spring net (as spread out like a lamina): --gin,
(thin) plate, snare.[ql
6342. pachad {paw-kkad'}; a primitive root; to be startled (by a
sudden alarm); hence, to fear in general: --be afraid, stand in
awe, (be in) fear, make to shake.[ql
6343. pachad {pakh'-ad}; from 6342; a (sudden) alarm (properly,
the object feared, by implication, the feeling): --dread(-ful),
fear, (thing) great [fear, -ly feared], terror.[ql
6344. pachad {pakh'-ad}; the same as 6343; a testicle (as a
cause of shame akin to fear): --stone.[ql
6345. pachdah {pakh-daw'}; feminine of 6343; alarm (i.e. awe): --
fear.[ql
6346. pechah {peh-khaw'}; of foreign origin; a prefect (of a
city or small district): --captain, deputy, governor.[ql
6347. pechah (Aramaic) {peh-khaw'}; corresponding to 6346: --
captain, governor.[ql
6348. pachaz {paw-khaz'}; a primitive root; to bubble up or
froth (as boiling water), i.e. (figuratively) to be unimportant:
--light.[ql
6349. pachaz {pakh'-az}; from 6348; ebullition, i.e. froth
(figuratively, lust): --unstable.[ql
6350. pachazuwth {pakh-az-ooth'}; from 6348; frivolity: --
lightness.[ql
6351. pachach {paw-khakh'}; a primitive root; to batter out; but
used only as denominative from 6341, to spread a net: --be
snared.[ql
6352. pecham {peh-khawm'}; perhaps from an unused root probably
meaning to be black; a coal, whether charred or live: --coals.[ql
6353. pechar (Aramaic) {peh-khawr'}; from an unused root
probably meaning to fashion; a potter: --potter.[ql
6354. pachath {pakh'-ath}; probably from an unused root
apparently meaning to dig; a pit, especially for catching
animals: --hole, pit, snare.[ql
6355. Pachath Mow>ab {pakh'-ath mo-awb'}; from 6354 and 4124;
pit of Moab; Pachath-Moab, an Israelite: --Pahath-moab.[ql
6356. p@chetheth {pekh-eh'-theth}; from the same as 6354; a hole
(by mildew in a garment): --fret inward.[ql
6357. pitdah {pit-daw'}; of foreign derivation; a gem, probably
the topaz: --topaz.[ql
6358. patuwr {paw-toor'}; passive participle of 6362; opened, i.
e. (as noun) a bud: --open.[ql
6359. patiyr {paw-teer'}; from 6362; open, i.e. unoccupied: --
free.[ql
6360. pattiysh {pat-teesh'}; intensively from an unused root
meaning to pound; a hammer: --hammer.[ql
6361. pattiysh (Aramaic) {pat-teesh'}; from a root corresponding
to that of 6360; a gown (as if hammered out wide): --hose.[ql
6362. patar {paw-tar'}; a primitive root; to cleave or burst
through, i.e. (causatively) to emit, whether literal or
figurative (gape): --dismiss, free, let (shoot) out, slip away.
[ql
6363. peter {peh'-ter}; or pitrah {pit-raw'}; from 6362; a
fissure, i.e. (concretely) firstling (as opening the matrix): --
firstling, openeth, such as open.[ql
6364. Piy-Beceth {pee beh'-seth}; of Egyptian origin; Pi-Beseth,
a place in Egypt: --Pi-beseth.[ql
6365. piyd {peed}; from an unused root probably meaning to
pierce; (figuratively) misfortune: --destruction, ruin.[ql
6366. peyah {pay-aw'}; or piyah {pee-yaw'}; feminine of 6310; an
edge: --(two-)edge(-d).[ql
6367. Pi ha-Chiyroth {pee hah-khee-roth'}; from 6310 and the
feminine plural of a noun (from the same root as 2356), with the
article interpolated; mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a
place in Egypt: --Pi-hahiroth. [In Numbers 14:19 without Pi-.][ql
6368. piyach {pee'-akh}; from 6315; a powder (as easily puffed
away), i.e. ashes or dust: --ashes.[ql
6369. Piykol {pee-kole'}; apparently from 6310 and 3605; mouth
of all; Picol, a Philistine: --Phichol.[ql
6370. piylegesh {pee-leh'-ghesh}; or pilegesh {pee-leh'-ghesh};
of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a
paramour: --concubine, paramour.[ql
6371. piymah {pee-maw'}; probably from an unused root meaning to
be plump; obesity: --collops.[ql
6372. Piyn@chac {pee-nekh-aws'}; apparently from 6310 and a
variation of 5175; mouth of a serpent; Pinechas, the name of
three Israelites: --Phinehas.[ql
6373. piynon {pee-none'}; probably the same as 6325; Pinon, an
Idumaean: --Pinon.[ql
6374. piyphiyah {pee-fee-yaw'}; for 6366; an edge or tooth: --
tooth, X two-edged.[ql
6375. piyq {peek}; from 6329; a tottering: --smite together.[ql
6376. Piyshown {pee-shone'}; from 6335; dispersive; Pishon, a
river of Eden: --Pison.[ql
6377. Piythown {pee-thone'}; probably from the same as 6596;
expansive; Pithon, an Israelite: --Pithon.[ql
6378. pak {pak}; from 6379; a flask (from which a liquid may
flow): --box, vial.[ql
6379. pakah {paw-kaw'}; a primitive root; to pour: --run out.[ql
6380. Pokereth Ts@bayiym {po-keh'-reth tseb-aw-yeem'}; from the
active participle (of the same form as the first word) feminine
of an unused root (meaning to entrap) and plural of 6643; trap
of gazelles; Pokereth-Tsebajim, one of the "servants of Solomon":
--Pochereth of Zebaim.[ql
6381. pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to
separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by
implication, to be (causatively, make) great, difficult,
wonderful: --accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden,
things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els,
things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be,
great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous
(things, works, -ly).[ql
6382. pele> {peh'-leh}; from 6381; a miracle: --marvellous thing,
wonder(-ful, -fully).[ql
6383. pil>iy {pil-ee'}; or paliy> {paw-lee'}; from 6381;
remarkable: --secret, wonderful.[ql
6384. Pallu>iy {pal-loo-ee'}; patronymically from 6396; a
Palluite (collectively) or descendants of Pallu: --Palluites.[ql
6385. palag {paw-lag'}; a primitive root; to split (literally or
figuratively): --divide.[ql
6386. p@lag (Aramaic) {pel-ag'}; corresponding to 6385: --
divided.[ql
6387. p@lag (Aramaic) {pel-ag'}; from 6386; a half: --dividing.
[ql
6388. peleg {peh'-leg}; from 6385; a rill (i.e. small channel of
water, as in irrigation): --river, stream.[ql
6389. Peleg {peh'-leg}; the same as 6388; earthquake; Peleg, a
son of Shem: --Peleg.[ql
6390. p@laggah {pel-ag-gaw'}; from 6385; a runlet, i.e. gully: --
division, river.[ql
6391. p@luggah {pel-oog-gaw'}; from 6385; a section: --division.
[ql
6392. p@luggah (Aramaic) {pel-oog-gaw'}; corresponding to 6391: -
-division.[ql
6393. p@ladah {pel-aw-daw'}; from an unused root meaning to
divide; a cleaver, i.e. iron armature (of a chariot): --torch.[ql
6394. Pildash {pil-dawsh'}; of uncertain derivation; Pildash, a
relative of Abraham: --Pildash.[ql
6395. palah {paw-law'}; a primitive root; to distinguish
(literally or figuratively): --put a difference, show marvellous,
separate, set apart, sever, make wonderfully.[ql
6396. Palluw> {pal-loo'}; from 6395; distinguished; Pallu, an
Israelite: --Pallu, Phallu.[ql
6397. P@lowniy {pel-o-nee'}; patronymically from an unused name
(from 6395) meaning separate; a Pelonite or inhabitant of an
unknown Palon: --Pelonite.[ql
6398. palach {paw-lakh'}; a primitive root; to slice, i.e. break
open or pierce: --bring forth, cleave, cut, shred, strike
through.[ql
6399. p@lach (Aramaic) {pel-akh'}; corresponding to 6398; to
serve or worship: --minister, serve.[ql
6400. pelach {peh'-lakh}; from 6398; a slice: --piece.[ql
6401. Pilcha> {pil-khaw'}; from 6400; slicing; Pilcha, an
Israelite: --Pilcha.[ql
6402. polchan (Aramaic) {pol-khawn'}; from 6399; worship: --
service.[ql
6403. palat {paw-lat'}; a primitive root; to slip out, i.e.
escape; causatively, to deliver: --calve, carry away safe,
deliver, (cause to) escape.[ql
6404. Pelet {peh'-let}; from 6403; escape; Pelet, the name of
two Israelites: --Pelet. See also 1046.[ql
6405. pallet {pal-late'}; from 6403; escape: --deliverance,
escape.[ql
6406. Paltiy {pal-tee'}; from 6403; delivered; Palti, the name
of two Israelites: --Palti, Phalti.[ql
6407. Paltiy {pal-tee'}; patronymically from 6406; a Paltite or
descendant of Palti: --Paltite.[ql
6408. Piltay {pil-tah'-ee}; for 6407; Piltai, an Israelite: --
Piltai.[ql
6409. Paltiy>el {pal-tee-ale'}; from the same as 6404 and 410;
deliverance of God; Paltiel, the name of two Israelites: --
Paltiel, Phaltiel.[ql
6410. P@latyah {pel-at-yaw'}; or P@latyahuw {pel-at-yaw'-hoo};
from 6403 and 3050; Jah has delivered; Pelatjah, the name of
four Israelites: --Pelatiah.[ql
6411. P@layah {pel-aw-yaw'}; or P@la>yah {pel-aw-yaw'}; from
6381 and 3050; Jah has distinguished; Pelajah, the name of three
Israelites: --Pelaiah.[ql
6412. paliyt {paw-leet'}; or paleyt {paw-late'}; or palet {paw-
late'}; from 6403; a refugee: --(that have) escape(-d, -th),
fugitive.[ql
6413. p@leytah {pel-ay-taw'}; or p@letah {pel-ay-taw'}; feminine
of 6412; deliverance; concretely, an escaped portion: --
deliverance, (that is) escape(-d), remnant.[ql
6414. paliyl {paw-leel'}; from 6419; a magistrate: --judge.[ql
6415. p@liylah {pel-ee-law'}; feminine of 6414; justice: --
judgment.[ql
6416. p@liyliy {pel-ee-lee'}; from 64l4; judicial: --judge.[ql
6417. p@liyliyah {pel-ee-lee-yaw'}; feminine of 64l6; judicature:
--judgment.[ql
6418. pelek {peh'-lek}; from an unused root meaning to be round;
a circuit (i.e. district); also a spindle (as whirled); hence, a
crutch: --(di-)staff, participle[ql
6419. palal {paw-lal'}; a primitive root; to judge (officially
or mentally); by extension, to intercede, pray: --intreat,
judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.[ql
6420. Palal {paw-lawl'}; from 6419; judge; Palal, an Israelite: -
-Palal.[ql
6421. P@lalyah {pel-al-yaw'}; from 6419 and 3050; Jah has judged;
Pelaljah, an Israelite: --Pelaliah.[ql
6422. palmowniy {pal-mo-nee'}; probably for 6423; a certain one,
i.e. so-and-so: --certain.[ql
6423. p@loniy {pel-o-nee'}; from 6395; such a one, i.e. a
specified peccrson: --such.[ql
6424. palac {paw-las'}; a primitive root; properly, to roll flat,
i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally): -
-make, ponder, weigh.[ql
6425. pelec {peh'-les}; from 6424; a balance: --scales, weight.
[ql
6426. palats {paw-lats'}; a primitive root; properly, perhaps to
rend, i.e. (by implication) to quiver: --tremble.[ql
6427. pallatsuwth {pal-law-tsooth'}; from 6426; affright: --
fearfulness, horror, trembling.[ql
6428. palash {paw-lash'}; a primitive root; to roll (in dust): --
roll (wallow) self.[ql
6429. P@lesheth {pel-eh'-sheth}; from 6428; rolling, i.e.
migratory; Pelesheth, a region of Syria: --Palestina, Palestine,
Philistia, Philistines.[ql
6430. P@lishtiy {pel-ish-tee'}; patrial from 6429; a Pelishtite
or inhabitant of Pelesheth: --Philistine.[ql
6431. Peleth {peh'-leth}; from an unused root meaning to flee;
swiftness; Peleth, the name of two Israelites: --Peleth.[ql
6432. P@lethiy {pel-ay-thee'}; from the same form as 6431; a
courier (collectively) or official messenger: --Pelethites.[ql
6433. pum (Aramaic) {poom}; probably for 6310; the mouth
(literally or figuratively): --mouth.[ql
6434. pen {pane}; from an unused root meaning to turn; an angle
(of a street or wall): --corner.[ql
6435. pen {pane}; from 6437; properly, removal; used only (in
the construction) adverb as conjunction, lest: --(lest)
(peradventure), that...not.[ql
6436. pannag {pan-nag'}; of uncertain derivation; probably
pastry: --Pannag.[ql
6437. panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by
implication, to face, i.e. appear, look, etc.: --appear, at
[even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty,
go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have)
respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right
[early].[ql
6438. pinnah {pin-naw'}; feminine of 6434; an angle; by
implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain: --bulwark,
chief, corner, stay, tower.[ql
6439. P@nuw>el {pen-oo-ale'}; or (more properly,) P@niy>el {pen-
oo-ale'}; from 6437 and 410; face of God; Penuel or Peniel, a
place East of Jordan; also (as Penuel) the name of two
Israelites: --Peniel, Penuel.[ql
6440. paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an
unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part
that turns); used in a great variety of applications (literally
and figuratively); also (with prepositional prefix) as a
preposition (before, etc.): --+ accept, a-(be-)fore(-time),
against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), +
beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face,
favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward),
from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent,
+ in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of,
off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the
partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by
reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight,
state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -
out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+
down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql
6441. p@niymah {pen-ee'-maw}; from 6440 with directive enclitic;
faceward, i.e. indoors: --(with-)in(-ner part, -ward).[ql
6442. p@niymiy {pen-ee-mee'}; from 6440; interior: --(with-)in(-
ner, -ward).[ql
6443. paniyn {paw-neen'}; or paniy {paw-nee'}; from the same as
6434; probably a pearl (as round): --ruby.[ql
6444. P@ninnah {pen-in-naw'}; probably feminine from 6443 contr.;
Peninnah, an Israelitess: --Peninnah.[ql
6445. panaq {paw-nak'}; a primitive root; to enervate: --bring
up.[ql
6446. pac {pas}; from 6461; properly, the palm (of the hand) or
sole (of the foot) [compare 6447]; by implication (plural) a
long and sleeved tunic (perhaps simply a wide one; from the
original sense of the root, i.e. of many breadths): --(divers)
colours.[ql
6447. pac (Aramaic) {pas}; from a root corresponding to 6461;
the palm (of the hand, as being spread out): --participle[ql
6448. pacag {paw-sag'}; a primitive root; to cut up, i.e.
(figuratively) contemplate: --consider.[ql
6449. Picgah {pis-gaw'}; from 6448; a cleft; Pisgah, a mt. East
of Jordan: --Pisgah.[ql
6450. Pac Dammiym {pas dam-meem'}; from 6446 and the plural of
1818; palm (i.e. dell) of bloodshed; Pas-Dammim, a place in
Palestine: --Pas-dammim. Compare 658.[ql
6451. piccah {pis-saw'}; from 6461; expansion, i.e. abundance: --
handful.[ql
6452. pacach {paw-sakh'}; a primitive root; to hop, i.e.
(figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate;
also (literally) to limp, to dance: --halt, become lame, leap,
pass over.[ql
6453. pecach {peh'-sakh}; from 6452; a pretermission, i.e.
exemption; used only techically of the Jewish Passover (the
festival or the victim): --passover (offering).[ql
6454. Paceach {paw-say'-akh}; from 6452; limping; Paseach, the
name of two Israelites: --Paseah, Phaseah.[ql
6455. picceach {pis-say'-akh}; from 6452; lame: --lame.[ql
6456. p@ciyl {pes-eel'}; from 6458; an idol: --carved (graven)
image, quarry.[ql
6457. Pacak {paw-sak'}; from an unused root meaning to divide;
divider; Pasak, an Israelite: --Pasach.[ql
6458. pacal {paw-sal'}; a primitive root; to carve, whether wood
or stone: --grave, hew.[ql
6459. pecel {peh'-sel}; from 6458; an idol: --carved (graven)
image.[ql
6460. p@canteriyn (Aramaic) {pes-an-tay-reen'}; or p@canteriyn
{pes-an-tay-reen'}; a transliteration of the Gr. psalterion; a
lyre: --psaltery.[ql
6461. pacac {paw-sas'}; a primitive root; probably to disperse,
i.e. (intransitive) disappear: --cease.[ql
6462. Picpah {pis-paw'}; perhaps from 6461; dispersion; Pispah,
an Israelite: --Pispah.[ql
6463. pa<ah {paw-aw'}; a primitive root; to scream: --cry.[ql
6464. Pa<uw {paw-oo'}; or Pa<iy {paw-ee'}; from 6463; screaming;
Pau or Pai, a place in Edom: --Pai, Pau.[ql
6465. P@<owr {peh-ore'}; from 6473; a gap; Peor, a mountain East
of Jordan; also (for 1187) a deity worshipped there: --Peor. See
also 1047.[ql
6466. pa<al {paw-al'}; a primitive root; to do or make
(systematically and habitually), especially to practise: --
commit, [evil-] do(-er), make(-r), ordain, work(-er).[ql
6467. po<al {po'-al}; from 6466; an act or work (concretely): --
act, deed, do, getting, maker, work.[ql
6468. p@<ullah {peh-ool-law'}; feminine passive participle of
6466; (abstractly) work: --labour, reward, wages, work.[ql
6469. P@ull<thay {peh-ool-leh-thah'-ee}; from 6468; laborious;
Peullethai, an Israelite: --Peulthai.[ql
6470. pa<am {paw-am'}; a primitive root; to tap, i.e. beat
regularly; hence (generally) to impel or agitate: --move,
trouble.[ql
6471. pa<am {pah'-am}; or (feminine) pa<amah {pah-am-aw'}; from
6470; a stroke, literally or figuratively (in various
applications, as follow): --anvil, corner, foot(-step), going,
[hundred-]fold, X now, (this) + once, order, rank, step, +
thrice, ([often-]), second, this, two) time(-s), twice, wheel.[ql
6472. pa<amon {pah-am-one'}; from 6471; a bell (as struck): --
bell.[ql
6473. pa<ar {paw-ar'}; a primitive root; to yawn, i.e. open wide
(literally or figuratively): --gape, open (wide).[ql
6474. Pa<aray {pah-ar-ah'-ee}; from 6473; yawning; Paarai, an
Israelite: --Paarai.[ql
6475. patsah {paw-tsaw'}; a primitive root; to rend, i.e. open
(especially the mouth): --deliver, gape, open, rid, utter.[ql
6476. patsach {paw-tsakh'}; a primitive root; to break out (in
joyful sound): --break (forth, forth into joy), make a loud
noise.[ql
6477. p@tsiyrah {pets-ee-raw'}; from 6484; bluntness: --+ file.
[ql
6478. patsal {paw-tsal'}; a primitive root; to peel: --pill.[ql
6479. p@tsalah {pets-aw-law'}; from 6478; a peeling: --strake.[ql
6480. patsam {paw-tsam'}; a primitive root; to rend (by
earthquake): --break.[ql
6481. patsa< {paw-tsah'}; a primitive root; to split, i.e. wound:
--wound.[ql
6482. petsa< {peh'-tsah}; from 6481; a wound: --wound(-ing).[ql
6483. Pitstsets {pits-tsates'}; from an unused root meaning to
dissever; dispersive; Pitstsets, a priest: --Apses [including
the article].[ql
6484. patsar {paw-tsar'}; a primitive root; to peck at, i.e.
(figuratively) stun or dull: --press, urge, stubbornness.[ql
6485. paqad {paw-kad'}; a primitive root; to visit (with
friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster,
charge, care for, miss, deposit, etc.: --appoint, X at all,
avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit,
count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do
judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number,
officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon,
(call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit,
want.[ql
6486. p@quddah {pek-ood-daw'}; feminine passive participle of
6485; visitation (in many senses, chiefly official): --account,
(that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers,
office(-r), ordering, oversight, + prison, reckoning, visitation.
[ql
6487. piqqadown {pik-kaw-done'}; from 6485; a deposit: --that
which was delivered (to keep), store.[ql
6488. p@qiduth {pek-ee-dooth'}; from 6496; supervision: --ward.
[ql
6489. P@qowd {pek-ode'}; from 6485; punishment; Pekod, a
symbolic name for Bab.: --Pekod.[ql
6490. piqquwd {pik-kood'}; or piqqud {pik-kood'}; from 6485;
properly, appointed, i.e. a mandate (of God; plural only,
collectively, for the Law): --commandment, precept, statute.[ql
6491. paqach {paw-kakh'}; a primitive root; to open (the senses,
especially the eyes); figuratively, to be observant: --open.[ql
6492. Peqach {peh'-kakh}; from 6491; watch; Pekach, an Israelite
king: --Pekah.[ql
6493. piqqeach {pik-kay'-akh}; from 6491; clear-sighted;
figuratively, intelligent: --seeing, wise.[ql
6494. P@qachyah {pek-akh-yaw'}; from 6491 and 3050; Jah has
observed; Pekachjah, an Israelite king: --Pekahiah.[ql
6495. p@qach-qowach {pek-akh-ko'-akh}; from 6491 redoubled;
opening (of a dungeon), i.e. jail-delivery (figuratively,
salvation for sin): --opening of the prison.[ql
6496. paqiyd {paw-keed'}; from 6485; a superintendent (civil,
military or religious): --which had the charge, governor, office,
overseer, [that] was set.[ql
6497. peqa< {peh'-kah}; from an unused root meaning to burst;
only used as an architectural term of an ornament similar to
6498, a semi-globe: --knop.[ql
6498. paqqu<ah {pak-koo-aw'}; from the same as 6497; the wild
cucumber (from splitting open to shed its seeds): --gourd.[ql
6499. par {par}; or par {pawr}; from 6565; a bullock (apparently
as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the
hoof): --(+ young) bull(-ock), calf, ox.[ql
6500. para> {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit: --be
fruitful.[ql
6501. pere> {peh'-reh}; or pereh (Jeremiah 2:24) {peh'-reh};
from 6500 in the secondary sense of running wild; the onager: --
wild (ass).[ql
6502. Pir>am {pir-awm'}; from 6501; wildly; Piram, a Canaanite: -
-Piram.[ql
6503. Parbar {par-bawr'}; or Parvar {par-vawr'}; of foreign
origin; Parbar or Parvar, a quarter of Jerusalem: --Parbar,
suburb.[ql
6504. parad {paw-rad'}; a primitive root; to break through, i.e.
spread or separate (oneself): --disperse, divide, be out of
joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self,
stretch, sunder.[ql
6505. pered {peh'-red}; from 6504; a mule (perhaps from his
lonely habits): --mule.[ql
6506. pirdah {pir-daw'}; feminine of 6505; a she-mule: --mule.[ql
6507. p@rudah {per-oo-daw'}; feminine passive participle of 6504;
something separated, i.e. a kernel: --seed.[ql
6508. pardec {par-dace'}; of foreign origin; a park: --forest,
orchard.[ql
6509. parah {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit
(literally or figuratively): --bear, bring forth (fruit), (be,
cause to be, make) fruitful, grow, increase.[ql
6510. parah {paw-raw'}; feminine of 6499; a heifer: --cow,
heifer, kine.[ql
6511. Parah {paw-raw'}; the same as 6510; Parah, a place in
Palestine: --Parah.[ql
6512. perah {pay-raw'}; from 6331; a hole (as broken, i.e. dug):
--+ mole. Compare 2661.[ql
6513. Purah {poo-raw'}; for 6288; foliage; Purah, an Israelite: -
-Phurah.[ql
6514. P@ruwda> {per-oo-daw'}; or P@riyda> {per-ee-daw'}; from
6504; dispersion; Peruda or Perida, one of "Solomon's servants":
--Perida, Peruda.[ql
6515. Paruwach {paw-roo'-akh}; passive participle of 6524;
blossomed; Paruach, an Israelite: --Paruah.[ql
6516. Parvayim {par-vah'-yim}; of foreign origin; Parvajim, an
Oriental region: --Parvaim.[ql
6517. paruwr {paw-roor'}; passive participle of 6565 in the
sense of spreading out [compare 6524]; a skillet (as flat or
deep): --pan, pot.[ql
6518. paraz {paw-rawz'}; from an unused root meaning to separate,
i.e. decide; a chieftain: --village.[ql
6519. p@razah {per-aw-zaw'}; from the same as 6518; an open
country: --(unwalled) town (without walls), unwalled village.[ql
6520. p@razown {per-aw-zone'}; from the same as 6518; magistracy,
i.e. leadership (also concretely, chieftains): --village.[ql
6521. p@raziy {per-aw-zee'}; or p@rowziy {per-o-zee'}; from 6519;
a rustic: --village.[ql
6522. P@rizziy {per-iz-zee'}; for 6521; inhabitant of the open
country; a Perizzite, one of the Canaanitish tribes: --Perizzite.
[ql
6523. parzel (Aramaic) {par-zel'}; corresponding to 1270; iron: -
-iron.[ql
6524. parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a
bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as
extending the wings); figuratively, to flourish: --X abroad, X
abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly,
grow, spread, spring (up).[ql
6525. perach {peh'-rakh}; from 6524; a calyx (natural or
artificial); generally, bloom: --blossom, bud, flower.[ql
6526. pirchach {pir-khakh'}; from 6524; progeny, i.e. a brood: --
youth.[ql
6527. parat {paw-rat'}; a primitive root; to scatter words, i.e.
prate (or hum): --chant.[ql
6528. peret {peh'-ret}; from 6527; a stray or single berry: --
grape.[ql
6529. p@riy {per-ee'}; from 6509; fruit (literally or
figuratively): --bough, ([first-]) fruit([-ful]), reward.[ql
6530. p@riyts {per-eets'}; from 6555; violent, i.e. a tyrant: --
destroyer, ravenous, robber.[ql
6531. perek {peh'-rek}; from an unused root meaning to break
apart; fracture, i.e. severity: --cruelty, rigour.[ql
6532. poreketh {po-reh'-keth}; feminine active participle of the
same as 6531; a separatrix, i.e. (the sacred) screen: --vail.[ql
6533. param {paw-ram'}; a primitive root; to tear: --rend.[ql
6534. Parmashta> {par-mash-taw'}; of Persian origin; Parmashta,
a son of Haman: --Parmasta.[ql
6535. Parnak {par-nak'}; of uncertain derivation; Parnak, an
Israelite: --Parnach.[ql
6536. parac {paw-ras'}; a primitive root; to break in pieces, i.
e. (usually without violence) to split, distribute: --deal,
divide, have hoofs, part, tear.[ql
6537. p@rac (Aramaic) {per-as'}; corresponding to 6536; to split
up: --divide, [U-]pharsin.[ql
6538. perec {peh'-res}; from 6536; a claw; also a kind of eagle:
--claw, ossifrage.[ql
6539. Parac {paw-ras'}; of foreign origin; Paras (i.e. Persia),
an Eastern country, including its inhabitants: --Persia,
Persians.[ql
6540. Parac (Aramaic) {paw-ras'}; corresponding to 6539: --
Persia, Persians.[ql
6541. parcah {par-saw'}; feminine of 6538; a claw or split hoof:
--claw, [cloven-]footed, hoof.[ql
6542. Parciy {par-see'}; patrial from 6539; a Parsite (i.e.
Persian), or inhabitant of Peres: --Persian.[ql
6543. Parciy (Aramaic) {par-see'}; corresponding to 6542: --
Persian.[ql
6544. para< {paw-rah'}; a primitive root; to loosen; by
implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin: --
avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought,
perish, refuse, uncover.[ql
6545. pera< {peh'-rah}; from 6544; the hair (as dishevelled): --
locks.[ql
6546. par<ah {par-aw'}; feminine of 6545 (in the sense of
beginning); leadership (plural concretely, leaders): --+
avenging, revenge.[ql
6547. Par<oh {par-o'}; of Egyptian derivation; Paroh, a general
title of Egyptian kings: --Pharaoh.[ql
6548. Par<oh Chophra< {par-o' khof-rah'}; of Egyptian derivation;
Paroh-Chophra, an Egyptian king: --Pharaoh-hophra.[ql
6549. Par<oh N@koh {par-o' nek-o'}; or Par<oh N@kow {par-o' nek-
o'}; of Egyptian derivation; Paroh-Nekoh (or -Neko), an Egyptian
king: --Pharaoh-necho, Pharaoh-nechoh.[ql
6550. par<osh {par-oshe'}; probably from 6544 and 6211; a flea
(as the isolated insect): --flea.[ql
6551. Par<osh {par-oshe'}; the same as 6550; Parosh, the name of
our Israelite: --Parosh, Pharosh.[ql
6552. Pir<athown {pir-aw-thone'}; from 6546; chieftaincy;
Pirathon, a place in Palestine: --Pirathon.[ql 6553.
Pir<athowniy {pir-aw-tho-nee'}; or Pir<athoniy {pir-aw-tho-nee'};
patrial from 6552; a Pirathonite or inhabitant of Pirathon: --
Pirathonite.[ql
6554. Parpar {par-par'}; probably from 6565 in the sense of
rushing; rapid; Parpar, a river of Syria: --Pharpar.[ql
6555. parats {paw-rats'}; a primitive root; to break out (in
many applications, direct and indirect, literal and figurative):
--X abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in,
up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow,
increase, open, press, scatter, urge.[ql
6556. perets {peh'-rets}; from 6555; a break (literally or
figuratively): --breach, breaking forth (in), X forth, gap.[ql
6557. Perets {peh'-rets}; the same as 6556; Perets, the name of
two Israelites: --Perez, Pharez.[ql
6558. Partsiy {par-tsee'}; patronymically from 6557; a Partsite
(collectively) or descendants of Perets: --Pharzites.[ql
6559. p@ratsiym {per-aw-tseem'}; plural of 6556; breaks;
Peratsim, a mountain in Palestine: --Perazim.[ql
6560. Perets <Uzza> {peh'-rets ooz-zaw'}; from 6556 and 5798;
break of Uzza; Perets-Uzza, a place in Palestine: --Perez-uzza.
[ql
6561. paraq {paw-rak'}; a primitive root; to break off or crunch;
figuratively, to deliver: --break (off), deliver, redeem, rend
(in pieces), tear in pieces.[ql
6562. p@raq (Aramaic) {per-ak'}; corresponding to 6561; to
discontinue: --break off.[ql
6563. pereq {peh'-rek}; from 6561; rapine; also a fork (in
roads): --crossway, robbery.[ql
6564. paraq {paw-rawk'}; from 6561; soup (as full of crumbed
meat): --broth. See also 4832.[ql
6565. parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually
figuratively, i.e. to violate, frustrate: --X any ways, break
(asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul,
disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail,
frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql
6566. paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart,
disperse, etc.: --break, chop in pieces, lay open, scatter,
spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).[ql
6567. parash {paw-rash'}; a primitive root; to separate,
literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by
implication) to wound: --scatter, declare, distinctly, shew,
sting.[ql
6568. p@rash (Aramaic) {per-ash'}; corresponding to 6567; to
specify: --distinctly.[ql
6569. peresh {peh'-resh}; from 6567; excrement (as eliminated): -
-dung.[ql
6570. Peresh {peh'-resh}; the same as 6569; Peresh, an Israelite:
--Peresh.[ql
6571. parash {paw-rawsh'}; from 6567; a steed (as stretched out
to a vehicle, not single nor for mounting [compare 5483]); also
(by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively)
cavalry: --horseman.[ql
6572. parshegen {par-sheh'-ghen}; or pathshegen {path-sheh'-gen};
of foreign origin; a transcript: --copy.[ql
6573. parshegen (Aramaic) {par-sheh'-ghen}; corresponding to
6572: --copy.[ql
6574. parsh@don {par-shed-one'}; perhaps by compounding 6567 and
6504 (in the sense of straddling) [compare 6576]; the crotch (or
anus): --dirt.[ql
6575. parashah {paw-raw-shaw'}; from 6567; exposition: --
declaration, sum.[ql
6576. parshez {par-shaze'}; a root apparently formed by
compounding 6567 and that of 6518 [compare 6574]; to expand: --
spread.[ql
6577. Parshandatha> {par-shan-daw-thaw'}; of Persian origin;
Parshandatha, a son of Haman: --Parshandatha.[ql
6578. P@rath {per-awth'}; from an unused root meaning to break
forth; rushing; Perath (i.e. Euphrates), a river of the East: --
Euphrates.[ql
6579. partam {par-tam'}; of Persian origin; a grandee: --(most)
noble, prince.[ql
6580. pash {pash}; probably from an unused root meaning to
disintegrate; stupidity (as a result of grossness or of
degeneracy): --extremity.[ql
6581. pasah {paw-saw'}; a primitive root; to spread: --spread.[ql
6582. pashach {paw-shakh'}; a primitive root; to tear in pieces:
--pull in pieces.[ql
6583. Pashchuwr {pash-khoor'}; probably from 6582; liberation;
Pashchur, the name of four Israelites: --Pashur.[ql
6584. pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e.
deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe,
plunder, flay, etc.): --fall upon, flay, invade, make an
invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set,
spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql
6585. pasa< {paw-sah'}; a primitive root; to stride (from
spreading the legs), i.e. rush upon: --go.[ql
6586. pasha< {paw-shah'}; a primitive root [identical with 6585
through the idea of expansion]; to break away (from just
authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel: --offend, rebel,
revolt, transgress(-ion, -or).[ql
6587. pesa< {peh'-sah}; from 6585; a stride: --step.[ql
6588. pesha< {peh'-shah}; from 6586; a revolt (national, moral
or religious): --rebellion, sin, transgression, trespass.[ql
6589. pasaq {paw-sak'}; a primitive root; to dispart (the feet
or lips), i.e. become licentious: --open (wide).[ql
6590. p@shar (Aramaic) {pesh-ar'}; corresponding to 6622; to
interpret: --make [interpretations], interpreting.[ql
6591. p@shar (Aramaic) {pesh-ar'}; from 6590; an interpretation:
--interpretation.[ql
6592. pesher {pay'-sher}; corresponding to 6591: --
interpretation.[ql
6593. pishteh {pish-teh'}; from the same as 6580 as in the sense
of comminuting; linen (i.e. the thread, as carded): --flax,
linen.[ql
6594. pishtah {pish-taw'}; feminine of 6593; flax; by
implication, a wick: --flax, tow.[ql
6595. path {path}; from 6626; a bit: --meat, morsel, piece.[ql
6596. poth {pohth}; or pothah (Ezek. 13:19) {po-thaw'}; from an
unused root meaning to open; a hole, i.e. hinge or the female
pudenda: --hinge, secret participle[ql
6597. pith>owm {pith-ome'}; or pith>om {pith-ome'}; from 6621;
instantly: --straightway, sudden(-ly).[ql
6598. pathbag {pathbag'}; of Persian origin; a dainty: --portion
(provision) of meat.[ql
6599. pithgam {pith-gawm'}; of Persian origin; a (judicial)
sentence: --decree, sentence.[ql
6600. pithgam (Aramaic) {pith-gawm'}; corresponding to 6599; a
word, answer, letter or decree: --answer, letter, matter, word.
[ql
6601. pathah {paw-thaw'}; a primitive root; to open, i.e. be
(causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or
moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister
way) delude: --allure, deceive, enlarge, entice, flatter,
persuade, silly (one).[ql
6602. P@thuw>el {peth-oo-ale'}; from 6601 and 410; enlarged of
God; Pethuel, an Israelite: --Pethuel.[ql
6603. pittuwach {pit-too'-akh}; or pittuach {pit-too'-akh;
passive participle of 6605; sculpture (in low or high relief or
even intaglio): --carved (work) (are, en-)grave(-ing, -n).[ql
6604. P@thowr {peth-ore'}; of foreign origin; Pethor, a place in
Mesopotamia: --Pethor.[ql
6605. pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide
(literally or figuratively); specifically, to loosen, begin,
plough, carve: --appear, break forth, draw (out), let go free,
(en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off,
ungird, unstop, have vent.[ql 6606. p@thach (Aramaic) {peth-
akh'}; corresponding to 6605; to open: --open.[ql
6607. pethach {peh'-thakh}; from 6605; an opening (literally), i.
e. door (gate) or entrance way: --door, entering (in), entrance
(-ry), gate, opening, place.[ql
6608. pethach {pay'-thakh}; from 6605; opening (figuratively) i.
e. disclosure: --entrance.[ql
6609. p@thikhah {peth-ee-khaw'}; from 6605; something opened, i.
e. a drawn sword: --drawn sword.[ql
6610. pithchown {pith-khone'}; from 6605; opening (the act): --
open(-ing).[ql
6611. P@thachyah {peth-akh-yaw'}; from 6605 and 3050; Jah has
opened; Pethachjah, the name of four Israelites: --Pethakiah.[ql
6612. p@thiy {peth-ee'}; or pethiy {peh'-thee}; or p@tha>iy
{peth-aw-ee'}; from 6601; silly (i.e. seducible): --foolish,
simple(-icity, one).[ql
6613. p@thay (Aramaic) {peth-ah'-ee}; from a root corresponding
to 6601; open, i.e. (as noun) width: --breadth.[ql
6614. p@thiygiyl {peth-eeg-eel'}; of uncertain derivation;
probably a figured mantle for holidays: --stomacher.[ql
6615. p@thayuwth {peth-ah-yooth'}; from 6612; silliness (i.e.
seducibility): --simple.[ql
6616. pathiyl {paw-theel'}; from 6617; twine: --bound, bracelet,
lace, line, ribband, thread, wire.[ql
6617. pathal {paw-thal'}; a primitive root; to twine, i.e.
(literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous:
--(shew self) froward, shew self unsavoury, wrestle.[ql
6618. p@thaltol {peth-al-tole'}; from 6617; tortuous (i.e.
crafty): --crooked.[ql
6619. Pithom {pee-thome'}; of Egyptian derivation; Pithom, a
place in Egypt: --Pithom.[ql
6620. pethen {peh'-then}; from an unused root meaning to twist;
an asp (from its contortions): --adder.[ql
6621. petha< {peh'-thah}; from an unused root meaning to open
(the eyes); a wink, i.e. moment [compare 6597] (used only [with
or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly): --
at an instant, suddenly, X very.[ql
6622. pathar {paw-thar'}; a primitive root; to open up, i.e.
(figuratively) interpret (a dream): --interpret(-ation, -er).[ql
6623. pithrown {pith-rone'}; or pithron {pith-rone'}; from 6622;
interpretation (of a dream): --interpretation.[ql
6624. Pathrowc {path-roce'}; of Egyptian derivation; Pathros, a
part of Egypt: --Pathros.[ql
6625. Pathruciy {path-roo-see'}; patrial from 6624; a Pathrusite,
or inhabitant of Pathros: --Pathrusim.[ql
6626. pathath {paw-thath'}; a primitive root; to open, i.e.
break: --participle[ql
6627. tsa>ah {tsaw-aw'}; from 3318; issue, i.e. (human)
excrement: --that (which) cometh from (out).[ql
6628. tse>el {tseh'-el}; from an unused root meaning to be
slender; the lotus tree: --shady tree.[ql
6629. tso>n {tsone}; or ts@>own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from
an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock
(of sheep or goats); also figuratively (of men): --(small)
cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep([-cote, -fold, -shearer,
-herds]).[ql
6630. Tsa>anan {tsah-an-awn'}; from the same as 6629 used
denominatively; sheep pasture; Zaanan, a place in Palestine: --
Zaanan.[ql
6631. tse>etsa> {tseh-ets-aw'}; from 3318; issue, i.e. produce,
children: --that which cometh forth (out), offspring.[ql
6632. tsab {tsawb}; from an unused root meaning to establish; a
palanquin or canopy (as a fixture); also a species of lizard
(probably as clinging fast): --covered, litter, tortoise.[ql
6633. tsaba> {tsaw-baw'}; a primitive root; to mass (an army or
servants): --assemble, fight, perform, muster, wait upon, war.[ql
6634. ts@ba> (Aramaic) {tseb-aw'}; corresponding to 6623 in the
figurative sense of summoning one's wishes; to please: --will,
would.[ql
6635. tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'};
from 6633; a mass of persons (or figuratively, things),
especially reg. organized for war (an army); by implication, a
campaign, literally or figuratively (specifically, hardship,
worship): --appointed time, (+) army, (+) battle, company, host,
service, soldiers, waiting upon, war(-fare).[ql
6636. Ts@bo>iym {tseb-o-eem'}; or (more correctly) Ts@biyiym
{tseb-ee-yeem'}; or Ts@biyim {tseb-ee-yeem'}; plural of 6643;
gazelles; Tseboim or Tsebijim, a place in Palestine: --Zeboiim,
Zeboim.[ql
6637. Tsobebah {tso-bay-baw'}; feminine active participle of the
same as 6632; the canopier (with the article); Tsobebah, an
Israelitess: --Zobebah.[ql
6638. tsabah {tsaw-baw'}; a primitive root; to amass, i.e. grow
turgid; specifically, to array an army against: --fight swell.[ql
6639. tsabeh {tsaw-beh'}; from 6638; turgid: --swell.[ql
6640. ts@buw (Aramaic) {tseb-oo'}; from 6634; properly, will;
concretely, an affair (as a matter of determination): --purpose.
[ql
6641. tsabuwa< {tsaw-boo'-ah}; passive participle of the same as
6648; dyed (in stripes), i.e. the hyena: --speckled.[ql
6642. tsabat {tsaw-bat'}; a primitive root; to grasp, i.e. hand
out: --reach.[ql
6643. ts@biy {tseb-ee'}; from 6638 in the sense of prominence;
splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful): --
beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).[ql
6644. Tsibya> {tsib-yaw'}; for 6645; Tsibja, an Israelite: --
Zibia.[ql
6645. Tsibyah {tsib-yaw'}; for 6646; Tsibjah, an Israelitess: --
Zibiah.[ql
6646. ts@biyah {tseb-ee-yaw'}; feminine of 6643; a female
gazelle: --roe.[ql
6647. ts@ba< (Aramaic) {tseb-ah'}; a root corresponding to that
of 6648; to dip: --wet.[ql 6648. tseba< {tseh'-bah}; from an
unused root meaning to dip (into coloring fluid); a dye: --
divers, colours.[q
6649. Tsib<own {tsib-one'}; from the same as 6648; variegated;
Tsibon, an Idumaean: --Zibeon.[ql
6650. Ts@bo<iym {tseb-o-eem'}; plural of 6641; hyenas; Tseboim,
a place in Palestine: --Zeboim.[ql
6651. tsabar {tsaw-bar'}; a primitive root; to aggregate: --
gather (together), heap (up), lay up.[ql
6652. tsibbur {tsib-boor'}; from 6551; a pile: --heap.[ql
6653. tsebeth {tseh'-beth}; from an unused root apparently
meaning to grip; a lock of stalks: --handful.[ql
6654. tsad {tsad}; contr. from an unused root meaning to sidle
off; a side; figuratively, an adversary: --(be-)side.[ql
6655. tsad (Aramaic) {tsad}; corresponding to 6654; used
adverbially (with preposition) at or upon the side of: --against,
concerning.[ql
6656. ts@da> (Aramaic) {tsed-aw'}; from an unused root
corresponding to 6658 in the sense of intentness; a (sinister)
design: --true.[ql
6657. Ts@dad {tsed-awd'}; from the same as 6654; a siding;
Tsedad, a place near Palestine: --Zedad.[ql
6658. tsadah {tsaw-daw'}; a primitive root; to chase; by
implication, to desolate: --destroy, hunt, lie in wait.[ql
6659. Tsadowq {tsaw-doke'}; from 6663; just; Tsadok, the name of
eight or nine Israelites: --Zadok.[ql
6660. ts@diyah {tsed-ee-yaw'}; from 6658; design [compare 6656]:
--lying in wait.[ql
6661. Tsiddiym {tsid-deem'}; plural of 6654; sides; Tsiddim
(with the article), a place in Palestine: --Ziddim.[ql
6662. tsaddiyq {tsad-deek'}; from 6663; just: --just, lawful,
righteous (man).[ql
6663. tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be (causatively,
make) right (in a moral or forensic sense): --cleanse, clear
self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to)
righteous(-ness).[ql
6664. tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral
or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity:
--X even, (X that which is altogether) just(-ice), ([un-
])right(-eous) (cause, -ly, -ness).[ql
6665. tsidqah (Aramaic) {tsid-kaw'}; corresponding to 6666;
beneficence: --righteousness.[ql
6666. ts@daqah {tsed-aw-kaw'}; from 6663; rightness (abstractly),
subjectively (rectitude), objectively (justice), morally
(virtue) or figuratively (prosperity): --justice, moderately,
right(-eous) (act, -ly, -ness).[ql
6667. Tsidqiyah {tsid-kee-yaw'}; or Tsidqiyahuw {tsid-kee-yaw'-
hoo}; from 6664 and 3050; right of Jah; Tsidkijah, the name of
six Israelites: --Zedekiah, Zidkijah.[ql
6668. tsahab {tsaw-hab'}; a primitive root; to glitter, i.e. be
golden in color: --X fine.[ql
6669. tsahob {tsaw-obe'}; from 6668; golden in color: --yellow.
[ql
6670. tsahal {tsaw-hal'}; a prim root; to gleam, i.e.
(figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of
various animal or human expressions): --bellow, cry aloud (out),
lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout.[ql
6671. tsahar {tsaw-har'}; a primitive root; to glisten; used
only as denominative from 3323, to press out oil: --make oil.[ql
6672. tsohar {tso'-har}; from 6671; a light (i.e. window): dual
double light, i.e. noon: --midday, noon(-day, -tide), window.[ql
6673. tsav {tsav}; or tsav {tsawv}; from 6680; an injunction: --
commandment, precept.[ql
6674. tsow> {tso}; or tso> {tso}; from an unused root meaning to
issue; soiled (as if excrementitious): --filthy.[ql
6675. tsow>ah {tso-aw'}; or tso>ah {tso-aw'}: feminine of 6674;
excrement; generally, dirt; figuratively, pollution: --dung,
filth(-iness). Marg. for 2716.[ql
6676. tsavva>r (Aramaic) {tsav-var'}; corresponding to 6677: --
neck.[ql
6677. tsavva>r {tsav-vawr'}; or tsavvar (Nehemiah 3:5) {tsav-
vawr'}; or tsavvaron (Song of Solomon 4:9) {tsav-vaw-rone'}; or
(feminine) tsavva>rah (Micah 2:3) {tsav-vaw-raw'}; intensively
from 6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that
on which burdens are bound): --neck.[ql
6678. Tsowba> {tso-baw'}; or Tsowbah {tso-baw'}; or Tsobah {tso-
baw'}; from an unused root meaning to station; a station; Zoba
or Zobah, a region of Syria: --Zoba, Zobah.[ql
6679. tsuwd {tsood}; a primitive root; to lie alongside (i.e. in
wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men);
(denominative from 6718) to victual (for a journey): --chase,
hunt, sore, take (provision).[ql
6680. tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to
constitute, enjoin: --appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give
a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger,
put, (set) in order.[ql
6681. tsavach {tsaw-vakh'}; a primitive root; to screech
(exultingly): --shout.[ql
6682. ts@vachah {tsev-aw-khaw'}; from 6681; a screech (of
anguish): --cry(-ing).[ql
6683. tsuwlah {tsoo-law'}; from an unused root meaning to sink:
an abyss (of the sea): --deep.[ql
6684. tsuwm {tsoom}; a primitive root; to cover over (the mouth),
i.e. to fast: --X at all, fast.[ql
6685. tsowm {tsome}; or tsom {tsome}; from from 6684; a fast: --
fast(-ing).[ql
6686. Tsaw<ar {tsoo-awr'}; from 6819; small; Tsuar, an Israelite:
--Zuar.[ql
6687. tsuwph {tsoof}; a primitive root; to overflow: --(make to
over-)flow, swim.[ql
6888. tsuwph {tsoof}; from 6687; comb of honey (from dripping): -
-honeycomb.[ql
6689. Tsuwph {tsoof}; or Tsowphay {tso-fah'-ee}; or Tsiyph
{tseef}; from 6688; honey-comb; Tsuph or Tsophai or Tsiph, the
name of an Israelite and of a place in Palestine: --Zophai, Zuph.
[ql
6690. Tsowphach {tso-fakh'}; from an unused root meaning to
expand, breadth; Tsophach, an Israelite: --Zophah.[ql
6691. Tsowphar {tso-far'}; from 6852; departing; Tsophar, a
friend of Job: --Zophar.[ql
6692. tsuwts {tsoots}; a primitive root; to twinkle, i.e. glance;
by analogy, to blossom (figuratively, flourish): --bloom,
blossom, flourish, shew self.[ql
6693. tsuwq {tsook}; a primitive root; to compress, i.e.
(figuratively) oppress, distress: --constrain, distress, lie
sore, (op-)press(-or), straiten.[ql
6694. tsuwq {tsook}; a primitive root [identical with 6693
through the idea of narrowness (of orifice)]; to pour out, i.e.
(figuratively) smelt, utter: --be molten, pour.[ql
6695. tsowq {tsoke}; or (feminine) tsuwqah {tsoo-kaw'}; from
6693; a strait, i.e. (figuratively) distress: --anguish, X
troublous.[ql
6696. tsuwr {tsoor}; a primitive root; to cramp, i.e. confine
(in many applications, literally and figuratively, formative or
hostile): --adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast,
distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.
[ql
6697. tsuwr {tsoor}; or tsur {tsoor}; from 6696; properly, a
cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or
boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous): -
-edge, X (mighty) God (one), rock, X sharp, stone, X strength, X
strong. See also 1049.[ql
6698. Tsuwr {tsoor}; the same as 6697; rock; Tsur, the name of a
Midianite and of an Israelite: --Zur.[ql
6699. tsuwrah {tsoo-raw'}; feminine of 6697; a rock (Job 28:10);
also a form (as if pressed out): --form, rock.[ql
6700. Tsuwriy>el {tsoo-ree-ale'}; from 6697 and 410; rock of God;
Tsuriel, an Israelite: --Zuriel.[ql
6701. Tsuwriyshadday {tsoo-ree-shad-dah'-ee}; from 6697 and 7706;
rock of (the) Almighty; Tsurishaddai, an Israelite: --
Zurishaddai.[ql
6702. tsuwth {tsooth}; a primitive root; to blaze: --burn.[ql
6703. tsach {tsakh}; from 6705; dazzling, i.e. sunny, bright,
(figuratively) evident: --clear, dry, plainly, white.[ql
6704. tsicheh {tsee-kheh'}; from an unused root meaning to glow;
parched: --dried up.[ql
6705. tsachach {tsaw-khakh'}; a primitive root; to glare, i.e.
be dazzling white: --be whiter.[ql
6706. ts@chiyach {tsekh-ee'-akh}; from 6705; glaring, i.e.
exposed to the bright sun: --higher place, top.[ql
6707. ts@chiychah {tsekh-ee-khaw'}; feminine of 6706; a parched
region, i.e. the desert: --dry land.[ql
6708. ts@chiychiy {tsekh-ee-khee'}; from 6706; bare spot, i.e.
in the glaring sun: --higher place.[ql
6709. tsachanah {tsakh-an-aw'}; from an unused root meaning to
putrefy; stench: --ill savour.[ql
6710. tsachtsachah {tsakh-tsaw-khaw'}; from 6705; a dry place, i.
e. desert: --drought.[ql
6711. tsachaq {tsaw-khak'}; a primitive root; to laugh outright
(in merriment or scorn); by implication, to sport: --laugh, mock,
play, make sport.[ql
6712. ts@choq {tsekh-oke'}; from 6711; laughter (in pleasure or
derision): --laugh(-ed to scorn).[ql
6713. tsachar {tsakh'-ar}; from an unused root meaning to dazzle;
sheen, i.e. whiteness: --white.[ql
6714. Tsochar {tso'-khar}; from the same as 6713; whiteness;
Tsochar, the name of a Hittite and of an Israelite: --Zohar.
Compare 3328.[ql
6715. tsachor {tsaw-khore'}; from the same as 6713; white: --
white.[ql
6716. tsiy {tsee}; from 6680; a ship (as a fixture): --ship.[ql
6717. Tsiyba> {tsee-baw'}; from the same as 6678; station; Tsiba,
an Israelite: --Ziba.[ql
6718. tsayid {tsah'-yid}; from a form of 6679 and meaning the
same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch
(especially for a journey): --X catcheth, food, X hunter, (that
which he took in) hunting, venison, victuals.[ql
6719. tsayad {tsah'-yawd}; from the same as 6718; a huntsman: --
hunter.[ql
6720. tseydah {tsay-daw'}; or tsedah {tsay-daw'}; feminine of
6718; food: --meat, provision, venison, victuals.[ql
6721. Tsiydown {tsee-done'}; or Tsiydon {tsee-done'}; from 6679
in the sense of catching fish; fishery; Tsidon, the name of a
son of Canaan, and of a place in Palestine: --Sidon, Zidon.[ql
6722. Tsiydoniy {tsee-do-nee'}; patrial from 6721; a Tsidonian
or inhabitant of Tsidon: --Sidonian, of Sidon, Zidonian.[ql
6723. tsiyah {tsee-yaw'}; from an unused root meaning to parch;
aridity; concretely, a desert: --barren, drought, dry (land,
place), solitary place, wilderness.[ql
6724. tsiyown {tsee-yone'}; from the same as 6723; a desert: --
dry place.[ql
6725. tsiyuwn {tsee-yoon'}; from the same as 6723 in the sense
of conspicuousness [compare 5329]; a monumental or guiding
pillar: --sign, title, waymark.[ql
6726. Tsiyown {tsee-yone'}; the same (regularly) as 6725; Tsijon
(as a permanent capital), a mountain of Jerusalem: --Zion.[ql ]
6727. Tsiycha> {tsee-khaw'}; or Tsicha> {tsee-khaw'}; as if
feminine of 6704; drought; Tsicha, the name of two Nethinim: --
Ziha.[ql
6728. tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-dweller,
i.e. nomad or wild beast: --wild beast of the desert, that
dwell in (inhabiting) the wilderness.[ql
6729. tsiynoq {tsee-noke'}; from an unused root meaning to
confine; the pillory: --stocks.[ql
6730. Tsiy<or {tsee-ore'}; from 6819; small; Tsior, a place in
Palestine: --Zior.[ql
6731. tsiyts {tseets}; or tsits {tseets}; from 6692; properly,
glistening, i.e. a burnished plate; also a flower (as bright-
colored); a wing (as gleaming in the air): --blossom, flower,
plate, wing.[ql
6732. Tsiyts {tseets}; the same as 6731; bloom; Tsits, a place
in Palestine: --Ziz.[ql
6733. tsiytsah {tsee-tsaw'}; feminine of 6731; a flower: --
flower.[ql
6734. tsiytsith {tsee-tseeth'}; feminine of 6731; a floral or
wing-like projection, i.e. a forelock of hair, a tassel: --
fringe, lock.[ql
6735. tsiyr {tseer}; from 6696; a hinge (as pressed in turning);
also a throe (as a phys. or mental pressure); also a herald or
errand-doer (as constrained by the principal): --ambassador,
hinge, messenger, pain, pang, sorrow. Compare 6736.[ql
6736. tsiyr {tseer}; the same as 6735; a form (of beauty; as if
pressed out, i.e. carved); hence, an (idolatrous) image: --
beauty, idol.[ql
6737. tsayar {tsaw-yar'}; a denominative from 6735 in the sense
of ambassador; to make an errand, i.e. betake oneself: --make as
if...had been ambassador.[ql
6738. tsel {tsale}; from 6751; shade, whether literal or
figurative: --defence, shade(-ow).[ql
6739. ts@la> (Aramaic) {tsel-aw'}; probably corresponding to
6760 in the sense of bowing; pray: --pray.[ql
6740. tsalah {tsaw-law'}; a primitive root; to roast: --roast.[ql
6741. Tsillah {tsil-law'}; feminine of 6738; Tsillah, an
antediluvian woman: --Zillah.[ql
6742. ts@luwl {tsel-ool'}; from 6749 in the sense of rolling; a
(round or flattened) cake: --cake.[ql
6743. tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a
primitive root; to push forward, in various senses (literal or
figurative, transitive or intransitive): --break out, come
(mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to,
effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql
6744. ts@lach (Aramaic) {tsel-akh'}; corresponding to 6743; to
advance (transitive or intransitive): --promote, prosper.[ql
6745. tselachah {tsay-law-khaw'}; from 6743; something
protracted or flattened out, i.e. a platter: --pan.[ql
6746. ts@lochiyth {tsel-o-kheeth'}; from 6743; something
prolonged or tall, i.e. a vial or salt-cellar: --cruse.[ql
6747. tsallachath {tsal-lakh'-ath}; from 6743; something
advanced or deep, i.e. a bowl; figuratively, the bosom: --bosom,
dish.[ql
6748. tsaliy {tsaw-lee'}; passive participle of 6740; roasted: --
roast.[ql
6749. tsalal {tsaw-lal'}; a primitive root; properly, to tumble
down, i.e. settle by a waving motion: --sink. Compare 6750, 6751.
[ql
6750. tsalal {tsaw-lal'}; a primitive root [identical with 6749
through the idea of vibration]; to tinkle, i.e. rattle together
(as the ears in reddening with shame, or the teeth in chattering
with fear): --quiver, tingle.[ql
6751. tsalal {tsaw-lal'}; a primitive root [identical with 6749
through the idea of hovering over (compare 6754)]; to shade, as
twilight or an opaque object: --begin to be dark, shadowing.[ql
6752. tselel {tsay'-lel}; from 6751; shade: --shadow.[ql
6753. Ts@lelpowniy {tsel-el-po-nee'}; from 6752 and the active
participle of 6437; shade-facing; Tselelponi, an Israelitess: --
Hazelelponi [including the article].[ql
6754. tselem {tseh'-lem}; from an unused root meaning to shade;
a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a
representative figure, especially an idol: --image, vain shew.[ql
6755. tselem (Aramaic) {tseh'-lem}; or ts@lem (Aramaic) {tsel-
em'}; corresponding to 6754; an idolatrous figure: --form, image.
[ql
6756. Tsalmown {tsal-mone'}; from 6754; shady; Tsalmon, the name
of a place in Palestine and of an Israelite: --Zalmon.[ql
6757. tsalmaveth {tsal-maw'-veth}; from 6738 and 4194; shade of
death, i.e. the grave (figuratively, calamity): --shadow of
death.[ql
6758. Tsalmonah {tsal-mo-naw'}; feminine of 6757; shadiness;
Tsalmonah, a place in the Desert: --Zalmonah.[ql
6759. Tsalmunna< {tsal-moon-naw'}; from 6738 and 4513; shade has
been denied; Tsalmunna, a Midianite: --Zalmunna.[ql
6760. tsala< {tsaw-lah'}; a primitive root: probably to curve;
used only as denominative from 6763, to limp (as if one-sided): -
-halt.[ql
6761. tsela< {tseh'-lah}; from 6760; a limping or full
(figuratively): --adversity, halt(-ing).[ql
6762. Tsela< {tseh'-lah}; the same as 6761; Tsela, a place in
Palestine: --Zelah.[ql
6763. tsela< {tsay-law'}; or (feminine) tsal<ah {tsal-aw'}; from
6760; a rib (as curved), literally (of the body) or figuratively
(of a door, i.e. leaf); hence, a side, literally (of a person)
or figuratively (of an object or the sky, i.e. quarter);
architecturally, a (especially floor or ceiling) timber or plank
(single or collective, i.e. a flooring): --beam, board, chamber,
corner, leaf, plank, rib, side (chamber).[ql
6764. Tsalaph {tsaw-lawf'}; from an unused root of unknown
meaning; Tsalaph, an Israelite: --Zalaph.[ql
6765. Ts@lophchad {tsel-of-chawd'}; from the same as 6764 and
259; Tselophchad, an Israelite: --Zelophehad.[ql
6766. Tseltsach {tsel-tsakh'}; from 6738 and 6703; clear shade;
Tseltsach, a place in Palestine: --Zelzah.[ql
6767. ts@latsal {tsel-aw-tsal'}; from 6750 reduplicated; a
clatter, i.e. (abstractly) whirring (of wings); (concretely) a
cricket; also a harpoon (as rattling), a cymbal (as clanging): --
cymbal, locust, shadowing, spear.[ql
6768. Tseleq {tseh'-lek}; from an unused root meaning to split;
fissure; Tselek, an Israelite: --Zelek.[ql
6769. Tsill@thay {tsil-leth-ah'-ee}; from the feminine of 6738;
shady; Tsillethai, the name of two Israelites: --Zilthai.[ql
6770. tsame> {tsaw-may'}; a primitive root; to thirst (literally
or figuratively): --(be a-, suffer) thirst(-y).[ql
6771. tsame> {tsaw-may'}; from 6770; thirsty (literally or
figuratively): --(that) thirst(-eth, -y).[ql
6772. tsama> {tsaw-maw'}; from 6770; thirst (literally or
figuratively): --thirst(-y).[ql
6773. tsim>ah {tsim-aw'}; feminine of 6772; thirst (figuratively,
of libidinousnes): --thirst.[ql
6774. tsimma>own {tsim-maw-one'}; from 6771; a thirsty place, i.
e. desert: --drought, dry ground, thirsty land.[ql
6775. tsamad {tsaw-mad'}; a primitive root; to link, i.e. gird;
figuratively, to serve, (mentally) contrive: --fasten, frame,
join (self).[ql
6776. tsemed {tseh'-med}; a yoke or team (i.e. pair); hence, an
acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough): --acre,
couple, X together, two [donkeys], yoke (of oxen).[ql
6777. tsammah {tsam-maw'}; from an unused root meaning to fasten
on; a veil: --locks.[ql
6778. tsammuwq {tsam-mook'}; from 6784; a cake of dried grapes: -
-bunch (cluster) of raisins.[ql
6779. tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout
(transitive or intransitive, literal or figurative): --bear,
bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make
to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql
6780. tsemach {tseh'-makh}; from 6779; a sprout (usually
concrete), literal or figurative: --branch, bud, that which
(where) grew (upon), spring(-ing).[ql
6781. tsamiyd {tsaw-meed'}; or tsamid {tsaw-meed'}; from 6775; a
bracelet or arm-clasp; generally, a lid: --bracelet, covering.[ql
6782. tsammiym {tsam-meem'}; from the same as 6777; a noose (as
fastening); figuratively, destruction: --robber.[ql
6783. ts@miythuth {tsem-ee-thooth'}; or ts@mithuth {tsem-ee-
thooth'}; from 6789; excision, i.e. destruction; used only
(adverbially) with prepositional prefix to extinction, i.e.
perpetually: --ever.[ql
6784. tsamaq {tsaw-mak'}; a primitive root; to dry up: --dry.[ql
6785. tsemer {tseh'-mer}; from an unused root probably meaning
to be shaggy; wool: --wool(-len).[ql
6786. Ts@mariy {tsem-aw-ree'}; patrial from an unused name of a
place in Palestine; a Tsemarite or branch of the Canaanites: --
Zemarite.[ql
6787. Ts@marayim {tsem-aw-rah'-yim}; dual of 6785; double fleece;
Tsemarajim, a place in Palestine: --Zemaraim.[ql
6788. tsammereth {tsam-meh'-reth}; from the same as 6785;
fleeciness, i.e. foliage: --highest branch, top.[ql
6789. tsamath {tsaw-math'}; a primitive root; to extirpate
(literally or figuratively): --consume, cut off, destroy, vanish.
[ql
6790. Tsin {tseen}; from an unused root meaning to prick; a crag;
Tsin, a part of the Desert: --Zin.[ql
6791. tsen {tsane}; from an unused root meaning to be prickly; a
thorn; hence, a cactus-hedge: --thorn.[ql
6792. tsone> {tso-nay'}; or tsoneh {tso-neh'}; for 6629; a flock:
--sheep.[ql
6793. tsinnah {tsin-naw'}; feminine of 6791; a hook (as pointed);
also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also
cold (as piercing): --buckler, cold, hook, shield, target.[ql
6794. tsinnuwr {tsin-noor'}; from an unused root perhaps meaning
to be hollow; a culvert: --gutter, water-spout.[ql
6795. tsanach {tsaw-nakh'}; a primitive root; to alight;
(transitive) to cause to descend, i.e. drive down: --fasten,
light [from off].[ql
6796. tsaniyn {tsaw-neen'}; or tsanin {tsaw-neen'}; from the
same as 6791; a thorn: --thorn.[ql
6797. tsaniyph {tsaw-neef'}; or tsanowph {tsaw-nofe'}; or
(feminine) tsaniyphah {tsaw-nee-faw'}; from 6801; a head-dress
(i.e. piece of cloth wrapped around): --diadem, hood, mitre.[ql
6798. tsanam {tsaw-nam'}; a primitive root; to blast or shrink: -
-withered.[ql
6799. Ts@nan {tsen-awn'}; probably for 6630; Tsenan, a place
near Palestine: --Zenan.[ql
6800. tsana< {tsaw-nah'}; a primitive root; to humiliate: --
humbly, lowly.[ql
6801. tsanaph {tsaw-naf'}; a primitive root; to wrap, i.e. roll
or dress: --be attired, X surely, violently turn.[ql
6802. ts@nephah {tsen-ay-faw'}; from 6801; a ball: --X toss.[ql
6803. tsintseneth {tsin-tseh'-neth}; from the same as 6791; a
vase (probably a vial tapering at the top): --pot.[ql
6804. tsantarah {tsan-taw-raw'}; probably from the same as 6794;
a tube: --pipe.[ql
6805. tsa<ad {tsaw-ad'}; a primitive root; to pace, i.e. step
regularly; (upward) to mount; (along) to march; (down and
causatively) to hurl: --bring, go, march (through), run over.[ql
6806. tsa<ad {tsah'-ad}; from 6804; a pace or regular step: --
pace, step.[ql
6807. ts@<adah {tseh-aw-daw'}; feminine of 6806; a march;
(concretely) an (ornamental) ankle-chain: --going, ornament of
the legs.[ql
6808. tsa<ah {tsaw-aw'}; a primitive root; to tip over (for the
purpose of spilling or pouring out), i.e. (figuratively)
depopulate; by implication, to imprison or conquer; (reflexive)
to lie down (for coitus): --captive exile, travelling, (cause
to) wander(-er).[ql
6809. tsa<iyph {tsaw-eef'}; from an unused root meaning to wrap
over; a veil: --vail.[ql
6810. tsa<iyr {tsaw-eer'}; or tsa<owr {tsaw-ore'}; from 6819;
little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble: --
least, little (one), small (one), + young(-er, -est).[ql
6811. Tsa<iyr {tsaw-eer'}; the same as 6810; Tsair, a place in
Idumaea: --Zair.[ql
6812. ts@<iyrah {tseh-ee-raw'}; feminine of 6810; smallness (of
age), i.e. juvenility: --youth.[ql
6813. tsa<an {tsaw-an'}; a primitive root; to load up (beasts),
i.e. to migrate: --be taken down.[ql
6814. Tso<an {tso'-an}; of Egyptian derivation; Tsoan, a place
in Egypt: --Zoan.[ql
6815. Tsa<ananniym {tsah-an-an-neem'}; or (dual) Tsa<anayim
{tsah-an-ah'-yim}; plural from 6813; removals; Tsaanannim or
Tsaanajim, a place in Palestine: --Zaannannim, Zaanaim.[ql
6816. tsa<tsua< {tsah-tsoo'-ah}; from an unused root meaning to
bestrew with carvings; sculpture: --image [work].[ql
6817. tsa<aq {tsaw-ak'}; a primitive root; to shriek; (by
implication) to proclaim (an assembly): --X at all, call
together, cry (out), gather (selves) (together).[ql
6818. tsa<aqah {tsah-ak-aw'}; from 6817; a shriek: --cry(-ing).
[ql
6819. tsa<ar {tsaw-ar'}; a primitive root; to be small, i.e.
(figuratively) ignoble: --be brought low, little one, be small.
[ql
6820. Tso<ar {tso'ar}; from 6819; little; Tsoar, a place East of
the Jordan: --Zoar.[ql
6821. tsaphad {tsaw-fad'}; a primitive root; to adhere: --cleave.
[ql
6822. tsaphah {tsaw-faw'}; a primitive root; properly, to lean
forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to
observe, await: --behold, espy, look up (well), wait for, (keep
the) watch(-man).[ql
6823. tsaphah {tsaw-faw'}; a primitive root [probably identical
with 6822 through the idea of expansion in outlook, transferring
to action]; to sheet over (especially with metal): --cover,
overlay.[ql
6824. tsaphah {tsaw-faw'}; from 6823; an inundation (as
covering): --X swimmest.[ql
6825. Ts@phow {tsef-o'}; or Ts@phiy {tsef-ee'}; from 6822;
observant; Tsepho or Tsephi, an Idumaean: --Zephi, Zepho.[ql
6826. tsippuwy {tsip-poo'-ee}; from 6823; encasement (with
metal): --covering, overlaying.[ql
6827. Ts@phown {tsef-one'}; probably for 6837; Tsephon, an
Israelite: --Zephon.[ql
6828. tsaphown {tsaw-fone'}; or tsaphon {tsaw-fone'}; from 6845;
properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter
(gloomy and unknown): --north(-ern, side, -ward, wind).[ql
6829. Tsaphown {tsaw-fone'}; the same as 6828; boreal; Tsaphon,
a place in Palestine: --Zaphon.[ql
6830. ts@phowniy {tsef-o-nee'}; from 6828; northern: --northern.
[ql
6831. Ts@phowniy {tsef-o-nee'}; patronymically from 6827; a
Tsephonite, or (collectively) descendants of Tsephon: --
Zephonites.[ql
6832. ts@phuwa< {tsef-oo'-ah}; from the same as 6848; excrement
(as protruded): --dung.[ql
6833. tsippowr {tsip-pore'}; or tsippor {tsip-pore'}; from 6852;
a little bird (as hopping): --bird, fowl, sparrow.[ql
6834. Tsippowr {tsip-pore'}; the same as 6833; Tsippor, a
Moabite: --Zippor.[ql
6835. tsappachath {tsap-pakh'-ath}; from an unused root meaning
to expand; a saucer (as flat): --cruse.[ql
6836. ts@phiyah {tsef-ee-yaw'}; from 6822; watchfulness: --
watching.[ql
6837. Tsiphyown {tsif-yone'}; from 6822; watch-tower; Tsiphjon,
an Israelite: --Ziphion. Compare 6827.[ql
6838. tsappiychith {tsap-pee-kheeth'}; from the same as 6835; a
flat thin cake: --wafer.[ql
6839. Tsophiym {tso-feem'}; plural of active participle of 6822;
watchers; Tsophim, a place East of the Jordan: --Zophim.[ql
6840. tsaphiyn {tsaw-feen'}; from 6845; a treasure (as hidden): -
-hid.[ql
6841. ts@phiyr (Aramaic) {tsef-eer'}; corresponding to 6842; a
he-goat: --he [goat].[ql
6842. tsaphiyr {tsaw-feer'}; from 6852; a male goat (as
prancing): --(he) goat.[ql
6843. ts@phiyrah {tsef-ee-raw'}; feminine formed like 6842; a
crown (as encircling the head); also a turn of affairs (i.e.
mishap): --diadem, morning.[ql
6844. tsaphiyth {tsaw-feeth'}; from 6822; a sentry: --watchtower.
[ql
6845. tsaphan {tsaw-fan'}; a primitive root; to hide (by
covering over); by implication, to hoard or reserve;
figuratively to deny; specifically (favorably) to protect,
(unfavorably) to lurk: --esteem, hide(-den one, self), lay up,
lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place).[ql
6846. Ts@phanyah {tsef-an-yaw'}; or Ts@phanyahuw {tsef-an-yaw'-
hoo}; from 6845 and 3050; Jah has secreted; Tsephanjah, the name
of four Israelites: --Zephaniah.[ql
6847. Tsophnath Pa<neach {tsof-nath' pah-nay'-akh}; of Egyptian
derivation; Tsophnath-Paneach, Joseph's Egyptian name: --
Zaphnath-paaneah.[ql
6848. tsepha< {tseh'-fah; or tsiph<oniy {tsif-o-nee'}; from an
unused root meaning to extrude; a viper (as thrusting out the
tongue, i.e. hissing): --adder, cockatrice.[ql
6849. ts@phi<ah {tsef-ee-aw'}; feminine from the same as 6848;
an outcast thing: --issue.[ql
6850. tsaphaph {tsaw-faf'}; a primitive root; to coo or chirp
(as a bird): --chatter, peep, whisper.[ql
6851. tsaphtsaphah {tsaf-tsaw-faw'}; from 6687; a willow (as
growing in overflowed places): --willow tree.[ql
6852. tsaphar {tsaw-far'}; a primitive root; to skip about, i.e.
return: --depart early.[ql
6853. ts@phar (Aramaic) {tsef-ar'}; corresponding to 6833; a
bird. --bird.[ql
6854. ts@phardea< {tsef-ar-day'-ah}; from 6852 and a word
elsewhere unused meaning a swamp; a marsh-leaper, i.e. frog: --
frog.[ql
6855. Tsipporah {tsip-po-raw'}; feminine of 6833; bird;
Tsipporah, Moses' wife: --Zipporah.[ql
6856. tsipporen {tsip-po'-ren}; from 6852 (in the denominative
sense [from 6833] of scratching); properly, a claw, i.e. (human)
nail; also the point of a style (or pen, tipped with adamant): --
nail, point.[ql
6857. Ts@phath {tsef-ath'}; from 6822; watch-tower; Tsephath, a
place in Palestine: --Zephath.[ql
6858. tsepheth {tseh'-feth}; from an unused root meaning to
encircle; a capital of a column: --chapiter.[ql
6859. Ts@phathah {tsef-aw'-thaw}; the same as 6857; Tsephathah,
a place in Palestine: --Zephathah.[ql
6860. Tsiqlag {tsik-lag'}; or Tsiyq@lag (1 Chronicles 12:1,20)
{tsee-kel-ag'}; of uncertain derivation: Tsiklag or Tsikelag, a
place in Palestine: --Ziklag.[ql
6861. tsiqlon {tsik-lone'}; from an unused root meaning to wind;
a sack (as tied at the mouth): --husk.[ql
6862. tsar {tsar}; or tsar {tsawr}; from 6887; narrow; (as a
noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a
pebble (as in 6864); (transitive) an opponent (as crowding): --
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy,
flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
[ql
6863. Tser {tsare}; from 6887; rock; Tser, a place in Palestine:
--Zer.[ql
6864. tsor {tsore}; from 6696; a stone (as if pressed hard or to
a point); (by implication, of use) a knife: --flint, sharp stone.
[ql
6865. Tsor {tsore}; or Tsowr {tsore}; the same as 6864; a rock;
Tsor, a place in Palestine: --Tyre, Tyrus.[ql
6866. tsarab {tsaw-rab'}; a primitive root; to burn: --burn.[ql
6867. tsarebeth {tsaw-reh'-beth}; from 6686; conflagration (of
fire or disease): --burning, inflammation.[ql
6868. Ts@redah {tser-ay-daw'}; or Ts@redathah {tser-ay-daw'-
thaw}; apparently from an unused root meaning to pierce;
puncture; Tseredah, a place in Palestine: --Zereda, Zeredathah.
[ql
6869. tsarah {tsaw-raw'}; feminine of 6862; tightness (i.e.
figuratively, trouble); transitively, a female rival: --
adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation,
trouble.[ql
6870. Ts@ruwyah {tser-oo-yaw'}; feminine passive participle from
the same as 6875; wounded; Tserujah, an Israelitess: --Zeruiah.
[ql
6871. Ts@ruw<ah {tser-oo-aw'}; feminine passive participle of
6879; leprous; Tseruah, an Israelitess: --Zeruah.[ql
6872. ts@rowr {tser-ore'}; or (shorter) ts@ror {tser-ore'}; from
6887; a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if
a package): --bag, X bendeth, bundle, least grain, small stone.
[ql
6873. tsarach {tsaw-rakh'}; a primitive root; to be clear (in
tone, i.e. shrill), i.e. to whoop: --cry, roar.[ql
6874. Ts@riy {tser-ee'}; the same as 6875; Tseri, an Israelite: -
-Zeri. Compare 3340.[ql
6875. ts@riy {tser-ee'}; or tsoriy {tsor-ee'}; from an unused
root meaning to crack [as by pressure], hence, to leak;
distillation, i.e. balsam: --balm.[ql
6876. Tsoriy {tso-ree'}; patrial from 6865; a Tsorite or
inhabitant of Tsor (i.e. Syrian): --(man) of Tyre.[ql
6877. ts@riyach {tser-ee'-akh}; from 6873 in the sense of
clearness of vision; a citadel: --high place, hold.[ql
6878. tsorek {tso'-rek}; from an unused root meaning to need;
need: --need.[ql
6879. tsara< {tsaw-rah'}; a primitive root; to scourge, i.e.
(intransitive and figurative) to be stricken with leprosy: --
leper, leprous.[ql
6880. tsir<ah {tsir-aw'}; from 6879; a wasp (as stinging): --
hornet.[ql
6881. Tsor<ah {tsor-aw'}; apparently another form for 6880;
Tsorah, a place in Palestine: --Zareah, Zorah, Zoreah.[ql
6882. Tsor<iy {tsor-ee'}; or Tsor<athiy {tsor-aw-thee'}; patrial
from 6881; a Tsorite or Tsorathite, i.e. inhabitants of Tsorah: -
-Zorites, Zareathites, Zorathites.[ql
6883. tsara<ath {tsaw-rah'-ath}; from 6879; leprosy: --leprosy.
[ql
6884. tsaraph {tsaw-raf'}; a primitive root; to fuse (metal), i.
e. refine (literally or figuratively): --cast, (re-)fine(-er),
founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.[ql
6885. Tsor@phiy {tso-ref-ee'}; from 6884; refiner; Tsorephi
(with the article), an Israelite: --goldsmith's.[ql
6886. Tsar@phath {tsaq-ref-ath'}; from 6884; refinement;
Tsarephath, a place in Palestine: --Zarephath.[ql
6887. tsarar {tsaw-rar'}; a primitive root; to cramp, literally
or figuratively, transitive or intransitive (as follows): --
adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in,
bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in
a strait (trouble), vex.[ql
6888. Ts@rerah {tser-ay-raw'}; apparently by erroneous
transcription for 6868; Tsererah for Tseredah: --Zererath.[ql
6889. Tsereth {tseh'-reth}; perhaps from 6671; splendor; Tsereth,
an Israelite: --Zereth.[ql
6890. Tsereth hash-Shachar {tseh'-reth hash-shakh'-ar}; from the
same as 6889 and 7837 with the article interposed; splendor of
the dawn; Tsereth-hash-Shachar, a place in Palestine: --Zareth-
shahar.[ql
6891. Tsar@than {tsaw-reth-awn'}; perhaps for 6868; Tsarethan, a
place in Palestine: --Zarthan.[ql
6892. qe> {kay}; or qiy> {kee}; from 6958; vomit: --vomit.[ql
6893. qa>ath {kaw-ath'}; from 6958; probably the pelican (from
vomiting): --cormorant.[ql
6894. qab {kab}; from 6895; a hollow, i.e. vessel used as a
(dry) measure: --cab.[ql
6895. qabab {kaw-bab'}; a primitive root; to scoop out, i.e.
(figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words): --X
at all, curse.[ql
6896. qebah {kay-baw'}; from 6895; the paunch (as a cavity) or
first stomach of ruminants: --maw.[ql
6897. qobah {ko'-baw}; from 6895; the abdomen (as a cavity): --
belly.[ql
6898. qubbah {koob-baw'}; from 6895; a pavilion (as a domed
cavity): --tent.[ql
6899. qibbuwts {kib-boots'}; from 6908; a throng: --company.[ql
6900. q@buwrah {keb-oo-raw'}; or q@burah {keb-oo-raw'}; feminine
passive participle of 6912; sepulture; (concretely) a sepulchre:
--burial, burying place, grave, sepulchre.[ql
6901. qabal {kaw-bal'}; a primitive root; to admit, i.e. take
(literally or figuratively): --choose, (take) hold, receive,
(under-)take.[ql
6902. q@bal (Aramaic) {keb-al'}; corresponding to 6901; to
acquire: --receive, take.[ql
6903. q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'};
(corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with
other particles) on account of, so as, since, hence: --+
according to, + as, + because, before, + for this cause, +
forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, +
that, + therefore, + though, + wherefore.[ql
6904. qobel {ko'-bel}; from 6901 in the sense of confronting (as
standing opposite in order to receive); a battering-ram: --war.
[ql
6905. qabal {kaw-bawl'}; from 6901 in the sense of opposite [see
6904]; the presence, i.e. (adverbially) in front of: --before.[ql
6906. qaba< {kaw-bah'}; a primitive root; to cover, i.e.
(figuratively) defraud: --rob, spoil.[ql
6907. qubba<ath {koob-bah'-ath}; from 6906; a goblet (as deep
like a cover): --dregs.[ql
6908. qabats {kaw-bats'}; a primitive root; to grasp, i.e.
collect: --assemble (selves), gather (bring) (together, selves
together, up), heap, resort, X surely, take up.[ql
6909. Qabts@>el {kab-tseh-ale'}; from 6908 and 410; God has
gathered; Kabtseel, a place in Palestine: --Kabzeel. Compare
3343.[ql
6910. q@butsah {keb-oo-tsaw'}; feminine passive participle of
6908; a hoard: --X gather.[ql
6911. Qibtsayim {kib-tsah'-yim}; dual from 6908; a double heap;
Kibtsajim, a place in Palestine: --Kibzaim.[ql
6912. qabar {kaw-bar'}; a primitive root; to inter: --X in any
wise, bury(-ier).[ql
6913. qeber {keh'-ber}; or (feminine) qibrah {kib-raw'}; from
6912; a sepulchre: --burying place, grave, sepulchre.[ql
6914. Qibrowth hat-Ta>a-vah {kib-roth' hat-tah-av-aw'}; from the
feminine plural of 6913 and 8378 with the article interposed;
graves of the longing; Kibroth-hat-Taavh, a place in the Desert:
--Kibroth-hattaavah.[ql
6915. qadad {kaw-dad'}; a primitive root; to shrivel up, i.e.
contract or bend the body (or neck) in deference: --bow (down)
(the) head, stoop.[ql
6916. qiddah {kid-daw'}; from 6915; cassia bark (as in
shrivelled rolls): --cassia.[ql
6917. qaduwm {kaw-doom'}; passive participle of 6923; a pristine
hero: --ancient.[ql
6918. qadowsh {kaw-doshe'}; or qadosh {kaw-doshe'}; from 6942;
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence),
an angel, a saint, a sanctuary: --holy (One), saint.[ql
6919. qadach {kaw-dakh'}; a primitive root to inflame: --burn,
kindle.[ql
6920. qaddachath {kad-dakh'-ath}; from 6919; inflammation, i.e.
febrile disease: --burning ague, fever.[ql
6921. qadiym {kaw-deem'}; or qadim {kaw-deem'}; from 6923; the
fore or front part; hence (by orientation) the East (often
adverbially, eastward, for brevity the east wind): --east(-ward,
wind).[ql
6922. qaddiysh (Aramaic) {kad-deesh'}; corresponding to 6918. --
holy (One), saint.[ql
6923. qadam {kaw-dam'}; a primitive root; to project (one self),
i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for
help): --come (go, [flee]) before, + disappoint, meet, prevent.
[ql
6924. qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the
front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East)
or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently,
eastward): --aforetime, ancient (time), before, east (end, part,
side, -ward), eternal, X ever(-lasting), forward, old, past.
Compare 6926.[ql
6925. qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:
l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: --before, X from,
X I (thought), X me, + of, X it pleased, presence.[ql
6926. qidmah {kid-maw'}; feminine of 6924; the forward part (or
relatively) East (often adverbially, on the east or in front): --
east(-ward).[ql
6927. qadmah {kad-maw'}; from 6923; priority (in time); also
used adverbially (before): --afore, antiquity, former (old)
estate.[ql
6928. qadmah (Aramaic) {kad-maw'}; corresponding to 6927; former
time: --afore[-time], ago.[ql
6929. Qed@mah {kayd'-maw}; from 6923; precedence; Kedemah, a son
of Ishmael: --Kedemah.[ql
6930. qadmown {kad-mone'}; from 6923; eastern: --east.[ql
6931. qadmowniy {kad-mo-nee'}; or qadmoniy {kad-mo-nee'}; from
6930; (of time) anterior or (of place) oriental: --ancient, they
that went before, east, (thing of) old.[ql
6932. Q@demowth {ked-ay-mothe'}; from 6923; beginnings; Kedemoth,
a place in eastern Palestine: --Kedemoth.[ql
6933. qadmay (Aramaic) {kad-mah'-ee}; from a root corresponding
to 6923; first: --first.[ql
6934. Qadmiy>el {kad-mee-ale'}; from 6924 and 410; presence of
God; Kadmiel, the name of three Israelites: --Kadmiel.[ql
6935. Qadmoniy {kad-mo-nee'}; the same as 6931; ancient, i.e.
aboriginal; Kadmonite (collectively), the name of a tribe in
Palestine: --Kadmonites.[ql
6936. qodqod {kod-kode'}; from 6915; the crown of the head (as
the part most bowed): --crown (of the head), pate, scalp, top of
the head.[ql
6937. qadar {kaw-dar'}; a primitive root; to be ashy, i.e. dark-
colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid
garments): --be black(-ish), be (make) dark(-en), X heavily,
(cause to) mourn.[ql
6938. Qedar {kay-dawr'}; from 6937; dusky (of the skin or the
tent); Kedar, a son of Ishmael; also (collectively) Bedouin (as
his descendants or representatives): --Kedar.[ql
6939. Qidrown {kid-rone'}; from 6937; dusky place; Kidron, a
brook near Jerusalem: --Kidron.[ql
6940. qadruwth {kad-rooth'}; from 6937; duskiness: --blackness.
[ql
6941. q@doranniyth {ked-o-ran-neeth'}; adverb from 6937;
blackish ones (i.e. in sackcloth); used adverbially, in mourning
weeds: --mournfully.[ql
6942. qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively,
make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -
-appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep)
holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied
one, self), X wholly.[ql
6943. Qedesh {keh'-desh}; from 6942; a sanctum; Kedesh, the name
of four places in Palestine: --Kedesh.[ql
6944. qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or thing;
rarely abstract, sanctity: --consecrated (thing), dedicated
(thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day,
portion, thing), saint, sanctuary.[ql
6945. qadesh {kaw-dashe'}; from 6942; a (quasi) sacred person, i.
e. (technically) a (male) devotee (by prostitution) to
licentious idolatry: --sodomite, unclean.[ql
6946. Qadesh {kaw-dashe'}; the same as 6945; sanctuary; Kadesh,
a place in the Desert: --Kadesh. Compare 6947.[ql
6947. Qadesh Barnea< {kaw-dashe' bar-nay'-ah}; from the same as
6946 and an otherwise unused word (apparently compounded of a
correspondent to 1251 and a derivative of 5128) meaning desert
of a fugitive; Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-
Barnea, a place in the Desert: --Kadesh-barnea.[ql
6948. q@deshah {ked-ay-shaw'}; feminine of 6945; a female
devotee (i.e. prostitute): --harlot, whore.[ql
6949. qahah {kaw-haw'}; a primitive root; to be dull: --be set
on edge, be blunt.[ql
6950. qahal {'kaw-hal'}; a primitive root; to convoke: --
assemble (selves) (together), gather (selves) (together).[ql
6951. qahal {kaw-hawl'}; from 6950; assemblage (usually
concretely): --assembly, company, congregation, multitude.[ql
6952. q@hillah {keh-hil-law'}; from 6950; an assemblage: --
assembly, congregation.[ql
6953. qoheleth {ko-heh'-leth}; feminine of active participle
from 6950; a (female) assembler (i.e. lecturer): abstractly,
preaching (used as a "nom de plume", Koheleth): --preacher.[ql
6954. Q@helathah {keh-hay-law'-thaw}; from 6950; convocation;
Kehelathah, a place in the Desert: --Kehelathah.[ql
6955. Q@hath {keh-hawth'}; from an unused root meaning to ally
oneself; allied; Kehath, an Israelite: --Kohath.[ql
6956. Qohathiy {ko-haw-thee'}; patronymically from 6955; a
Kohathite (collectively) or descendants of Kehath: --Kohathites.
[ql
6957. qav {kav}; or qav {kawv}; from 6960 [compare 6961]; a cord
(as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule;
also a rim, a musical string or accord: --line. Compare 6978.[ql
6958. qow> {ko}; or qayah (Jer. 25:27) {kaw-yaw'}; a primitive
root; to vomit: --spue (out), vomit (out, up, up again).[ql
6959. qowba< {ko'-bah or ko-bah'}; a form collateral to 3553; a
helmet: --helmet.[ql
6960. qavah {kaw-vaw'}; a primitive root; to bind together
(perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect: --
gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
[ql
6961. qaveh {kaw-veh'}; from 6960; a (measuring) cord (as if for
binding): --line.[ql
6962. quwt {koot}; a primitive root; properly, to cut off, i.e.
(figuratively) detest: --begrieved, loathe self.[ql
6963. qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to
call aloud; a voice or sound: --+ aloud, bleating, crackling,
cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-
]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing),
voice, + yell.[ql
6964. Qowlayah {ko-law-yaw'}; from 6963 and 3050; voice of Jah;
Kolajah, the name of two Israelites: --Kolaiah.[ql
6965. quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various
applications, literal, figurative, intensive and causative): --
abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be
dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold,
(help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform,
pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again,
against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up),
stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-
hold, -rising).[ql
6966. quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to 6965: --appoint,
establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand,
set (up).[ql
6967. qowmah {ko-maw'}; from 6965; height: --X along, height,
high, stature, tall.[ql
6968. qowm@miyuwth {ko-mem-ee-yooth'}; from 6965; elevation, i.e.
(adverbially) erectly (figuratively): --upright.[ql
6969. quwn {koon}; a primitive root; to strike a musical note, i.
e. chant or wail (at a funeral): --lament, mourning woman.[ql
6970. Qowa< {ko'-ah}; probably from 6972 in the original sense
of cutting off; curtailment; Koa, a region of Bab.: --Koa.[ql
6971. qowph {kofe}; or qoph {kofe}; probably of foreign origin;
a monkey: --ape.[ql
6972. quwts {koots}; a primitive root; to clip off; used only as
denominative from 7019; to spend the harvest season: --summer.[ql
6973. quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972
through the idea of severing oneself from (compare 6962)]; to be
(causatively, make) disgusted or anxious: --abhor, be distressed,
be grieved, loathe, vex, be weary.[ql
6974. quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972
through the idea of abruptness in starting up from sleep
(compare 3364)]; to awake (literally or figuratively): --arise,
(be) (a-)wake, watch.[ql
6975. qowts {kotse}; or qots {kotse}; from 6972 (in the sense of
pricking); a thorn: --thorn.[ql
6976. Qowts {kotse}; the same as 6975; Kots, the name of two
Israelites: --Koz, Hakkoz [including the article].[ql
6977. q@vutstsah {kev-oots-tsaw'}; feminine passive participle
of 6972 in its original sense; a forelock (as shorn): --lock.[ql
6978. qav-qav {kav-kav'}; from 6957 (in the sense of a
fastening); stalwart: --X meted out.[ql
6979. quwr {koor}; a primitive root; to trench; by implication,
to throw forth; also (denominative from 7023) to wall up,
whether literal (to build a wall) or figurative (to estop): --
break down, cast out, destroy, dig.[ql
6980. quwr {koor}; from 6979; (only plural) trenches, i.e. a web
(as if so formed): --web.[ql
6981. Qowre> {ko-ray'}; or Qore> (1 Chronicles 26:1) {ko-ray'};
active participle of 7121; crier; Kore, the name of two
Israelites: --Kore.[ql
6982. qowrah {ko-raw'}; or qorah {ko-raw'}; from 6979; a rafter
(forming trenches as it were); by implication, a roof: --beam,
roof.[ql
6983. qowsh {koshe}; a primitive root; to bend; used only as
denominative for 3369, to set a trap: --lay a snare.[ql
6984. quwshayahuw {koo-shaw-yaw'-hoo}; from the passive
participle of 6983 and 3050; entrapped of Jah; Kushajah, an
Israelite: --Kushaiah.[ql
6985. qat {kat}; from 6990 in the sense of abbreviation; a
little, i.e. (adverbially) merely: --very.[ql
6986. qeteb {keh'-teb}; from an unused root meaning to cut off;
ruin: --destroying, destruction.[ql
6987. qoteb {ko'-teb}; from the same as 6986; extermination: --
destruction.[ql
6988. q@towrah {ket-o-raw'}; from 6999; perfume: --incense.[ql
6989. Q@tuwrah {ket-oo-raw'}; feminine passive participle of
6999; perfumed; Keturah, a wife of Abraham: --Keturah.[ql
6990. qatat {kaw-tat'}; a primitive root; to clip off, i.e.
(figuratively) destroy: --be cut off.[ql
6991. qatal {kaw-tal'}; a primitive root; properly, to cut off,
i.e. (figuratively) put to death: --kill, slay.[ql
6992. q@tal (Aramaic) {ket-al'}; corresponding to 6991; to kill:
--slay.[ql
6993. qetel {keh'-tel}; from 6991; a violent death: --slaughter.
[ql
6994. qaton {kaw-tone'}; a primitive root [rather denominative
from 6996]; to diminish, i.e. be (causatively, make) diminutive
or (figuratively) of no account: --be a (make) small (thing), be
not worthy.[ql
6995. qoten {ko'-ten}; from 6994; a pettiness, i.e. the little
finger: --little finger.[ql
6996. qatan {kaw-tawn'}; or qaton {kaw-tone'}; from 6962;
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or
number) or figuratively (in age or importance): --least, less(-
er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er,
-est).[ql
6997. Qatan {kaw-tawn'}; the same as 6996; small; Katan, an
Israelite: --Hakkatan [including the article].[ql
6998. qataph {kaw-taf'}; a primitive root; to strip off: --crop
off, cut down (up), pluck.[ql
6999. qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000
through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus
driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance
by fire (especially as an act of worship): --burn (incense,
sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense,
a sacrifice).[ql
7000. qatar {kaw-tar'}; a primitive root; to inclose: --join.[ql
~~~~~~