James Strong's Dictionary Study
+00*11. Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the
Hebrew patriarch: --Abraham. [In Acts 7:16 the text should
probably read Jacob.][ql
*0018. agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any
sense, often as noun): --benefit, good(-s, things), well.
Compare 2570.[ql
*0025. agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or
compare 5689]; to love (in a social or moral sense): --(be-
)love(-ed). Compare 5368.[ql
*0027. agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly,
well) beloved, dear.[ql
*0032. aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from
71; compare 34] (to bring tidings); a messenger; especially an
"angel"; by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql
*0033. age {ag'-eh}; imperative of 71; properly, lead, i.e. come
on: --go to.[ql
*0048. hagnizo {hag-nid'-zo}; from 53; to make clean, i.e.
(figuratively) sanctify (ceremonially or morally): --purify
(self).[ql
*0053. hagnos {hag-nos'}; from the same as 40; properly, clean,
i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect: --chaste, clean,
pure.[ql
*0079. adelphe {ad-el-fay'}; fem of 80; a sister (naturally or
ecclesiastically): --sister.[ql
*0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle)
and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively)
near or remote [much like 1]: --brother.[ql
*0087. adiakritos {ad-ee-ak'-ree-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 1252; properly, undistinguished, i.
e. (actively) impartial: --without partiality.[ql
*0093. adikia {ad-ee-kee'-ah}; from 94; (legal) injustice
(properly, the quality, by implication, the act); morally,
wrongfulness (of character, life or act): --iniquity, unjust,
unrighteousness, wrong.[ql
01*11. athemitos {ath-em'-ee-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of themis (statute; from the base of
5087); illegal; by implication, flagitious: --abominable,
unlawful thing.[ql
*0154. aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask (in
genitive case): --ask, beg, call for, crave, desire, require.
Compare 4441.[ql
*0181. akatastasia {ak-at-as-tah-see'-ah}; from 182; instability,
i.e. disorder: --commotion, confusion, tumult.[ql
*0182. akatastatos {ak-at-as'-tat-os}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 2525; inconstant: --unstable.[ql
*0183. akataschetos {ak-at-as'-khet-os}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 2722; unrestrainable: --unruly.[ql
*0191. akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various
senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears),
([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql
*0202. akroates {ak-ro-at-ace'}; from akroaomai (to listen;
apparently an intens. of 191); a hearer (merely): --hearer.[ql
02*11. alabastron {al-ab'-as-tron}; neuter of alabastros (of
uncertain derivation), the name of a stone; properly, an
"alabaster" box, i.e. (by extension) a perfume vase (of any
material): --(alabaster) box.[ql
*0212. alazoneia {al-ad-zon-i'-a}; from 213; braggadocio, i.e.
(by implication) self-confidence: --boasting, pride.[ql
*0218. aleipho {al-i'-fo}; from 1 (as particle of union) and the
base of 3045; to oil (with perfume): --anoint.[ql
*0225. aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X truly,
truth, verity.[ql
*0235. alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other
things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): --
and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no,
notwithstanding, save, therefore, yea, yet.[ql
*0240. allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated;
one another: --each other, mutual, one another, (the other),
(them-, your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or
4314].[ql
*0243. allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different
(in many applications): --more, one (another), (an-, some an-
)other(-s, -wise).[ql
*0252. halukos {hal-oo-kos'}; from 251; briny: --salt.[ql
*0266. hamartia {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly
abstract): --offence, sin(-ful).[ql
*0268. hamartolos {ham-ar-to-los'}; from 264; sinful, i.e. a
sinner: --sinful, sinner.[ql
*0270. amao {am-ah'-o}; from 260; properly, to collect, i.e. (by
implication) reap: --reap down.[ql
*0283. amiantos {am-ee'-an-tos}; from 1 (as a negative particle)
and a derivative of 3392; unsoiled, i.e. (figuratively) pure: --
undefiled.[ql
*0288. ampelos {am'-pel-os}; probably from the base of 297 and
that of 257; a vine (as coiling about a support): --vine.[ql
*0302. an {an}; a primary particle, denoting a supposition, wish,
possibility or uncertainty: --[what-, where-, wither-, who-
)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or
potential mood. Also contracted for 1437.[ql
03*11. anabole {an-ab-ol-ay'}; from 306; a putting off: --delay.
[ql
*0381. anapto {an-ap'-to}; from 303 and 681; to enkindle: --
kindle, light.[ql
*0391. anastrophe {an-as-trof-ay'}; from 390; behavior: --
conversation.[ql
*0393. anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056;
to (cause to) arise: --(a-, make to) rise, at the rising of,
spring (up), be up.[ql
*0399. anaphero {an-af-er'-o}; from 303 and 5342; to take up
(literally or figuratively): --bear, bring (carry, lead) up,
offer (up).[ql
04*11. anekdiegetos {an-ek-dee-ay'-gay-tos}; from 1 (as a
negative particle) and a presumed derivative of 1555; not
expounded in full, i.e. indescribable: --unspeakable.[ql
*0416. anemizo {an-em-id'-zo}; from 417; to toss with the wind: -
-drive with the wind.[ql
*0417. anemos {an'-em-os}; from the base of 109; wind; (plural)
by implication (the four) quarters (of the earth): --wind.[ql
*0435. aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man
(properly as an individual male): --fellow, husband, man, sir.[ql
*0436. anthistemi {anth-is'-tay-mee}; from 473 and 2476; to
stand against, i.e. oppose: --resist, withstand.[ql
*0438. anthos {anth'-os}; a primary word; a blossom: --flower.[ql
*0442. anthropinos {anth-ro'-pee-nos}; from 444; human: --human,
common to man, man[-kind], [man-]kind, men's, after the manner
of men.[ql
*0444. anthropos {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the
countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being: --
certain, man.[ql
*0448. anileos {an-ee'-leh-oce}; from 1 (as a negative particle)
and 2436; inexorable: --without mercy.[ql
*0498. antitassomai {an-tee-tas'-som-ahee}; from 473 and the
middle voice of 5021; to range oneself against, i.e. oppose: --
oppose themselves, resist.[ql
*0505. anupokritos {an-oo-pok'-ree-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a presumed derivative of 5271; undissembled, i.e.
sincere: --without dissimulation (hypocrisy), unfeigned.[ql
*0509. anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by analogy,
from the first; by implication, anew: --from above, again, from
the beginning (very first), the top.[ql
05*11. anoteros {an-o'-ter-os}; comparative degree of 507; upper,
i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a
former part of the book: --above, higher.[ql
*0536. aparche {ap-ar-khay'}; from a compound of 575 and 756; a
beginning of sacrifice, i.e. the (Jewish) first-fruit
(figuratively): --first-fruits.[ql
*0537. hapas {hap'-as}; from 1 (as a particle of union) and 3956;
absolutely all or (singular) every one: --all (things), every
(one), whole.[ql
*0538. apatao {ap-at-ah'-o}; of uncertain derivation; to cheat,
i.e. delude: --deceive.[ql
*0551. apeirastos {ap-i'-ras-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a presumed derivative of 3987; untried, i.e. not
temptable: --not to be tempted.[ql
*0565. aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go
off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow),
literally or figuratively: --come, depart, go (aside, away, back,
out,...ways), pass away, be past.[ql
*0574. haplos {hap-loce'}; adverb from 573 (in the objective
sense of 572); bountifully; --liberally.[ql
06*11. apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 575 and krino; to
conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by
Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an adress is
expected): --answer.[ql
*0616. apokueo {ap-ok-oo-eh'-o}; from 575 and the base of 2949;
to breed forth, i.e. (by transf.) to generate (figuratively): --
beget, produce.[ql
*0622. apollumi {ap-ol'-loo-mee}; from 575 and the base of 3639;
to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or
figuratively: --destroy, die, lose, mar, perish.[ql
*0644. aposkiasma {ap-os-kee'-as-mah}; from a compound of 575
and a derivative of 4639; a shading off, i.e. obsuration: --
shadow.[ql
*0650. apostereo {ap-os-ter-eh'-o}; from 575 and stereo (to
deprive); to despoil: --defraud, destitute, kept back by fraud.
[ql
*0658. apoteleo {ap-ot-el-eh'-o}; from 575 and 5055; to complete
entirely, i.e. consummate: --finish.[ql
*0659. apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 575 and 5087; to
put away (literally or figuratively): --cast off, lay apart
(aside, down), put away (off).[ql
*0696. arguros {ar'-goo-ros}; from argos (shining); silver (the
metal, in the articles or coin): --silver.[ql
07*11. Aristoboulos {ar-is-tob'-oo-los}; from the same as 712
and 1012; best counselling; Aristoboulus, a Christian: --
Aristobulus.[ql
*0770. astheneo {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any
sense): --be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be
made) weak.[ql
*0784. aspilos {as'-pee-los}; from 1 (as a negative particle)
and 4695; unblemished (physically or morally): --without spot,
unspotted.[ql
08*11. asotos {as-o'-toce}; adverb from the same as 810;
dissolutely: --riotous.[ql
*0818. atimazo {at-im-ad'-zo}; from 820; to render infamous, i.e.
(by implication) contemn or maltreat: --despise, dishonour,
suffer shame, entreat shamefully.[ql
*0822. atmis {at-mece'}; from the same as 109; mist: --vapour.[ql
*0839. aurion {ow'-ree-on}; from a derivative of the same as 109
(meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh, i.e.
(adverb with ellipsis of 2250) to-morrow: --(to-)morrow, next
day.[ql
*0846. autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to
the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward);
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative
1438) of the third person , and (with the proper personal
pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other,
(mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self,
[your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at,
-by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this
(man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
*0848. hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some
oblique case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-
self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.
[ql
*0853. aphanizo {af-an-id'-zo}; from 852; to render unapparent,
i.e. (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be
destroyed): --corrupt, disfigure, perish, vanish away.[ql
*0863. aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an
intens. form of eimi, to go); to send forth, in various
applications (as follow): --cry, forgive, forsake, lay aside,
leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit,
suffer, yield up.[ql
*0906. ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various
applications, more or less violent or intense): --arise, cast
(out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw
(down), thrust. Compare 4496.[ql
09*11. bapto {bap'-to}; a primary verb; to overwhelm, i.e. cover
wholly with a fluid; in the N.T. only in a qualified or
specially, sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's
person), or (by implication) to stain (as with dye): --dip.[ql
*0932. basileia {bas-il-i'-ah}; from 935; properly, royalty, i.e.
(abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or
figuratively): --kingdom, + reign.[ql
*0937. basilikos {bas-il-ee-kos'}; from 935; regal (in relation),
i.e. (literally) belonging to (or befitting) the sovereign (as
land, dress, or a courtier), or (figuratively) preeminent: --
king's, nobleman, royal.[ql
*0985. blastano {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to
germinate; by implication, to yield fruit: --bring forth, bud,
spring (up).[ql
*0987. blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 989; to vilify;
specially, to speak impiously: --(speak) blaspheme(-er, -mously,
-my), defame, rail on, revile, speak evil.[ql
*0991. blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or
figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive,
regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
*0995. boe {bo-ay'}; from 994; a halloo, i.e. call (for aid, etc.
): --cry.[ql
10*11. bouleuo {bool-yoo'-o}; from 1012; to advise, i.e.
(reflexively) deliberate, or (by implication) resolve: --consult,
take counsel, determine, be minded, purpose.[ql
*1014. {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to
"will," i.e. (reflexively) be willing: --be disposed, minded,
intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql
*1021. bradus {brad-ooce'}; of uncertain affinity; slow;
figuratively, dull: --slow.[ql
*1026. brecho {brekh'-o}; a primary verb; to moisten (especially
by a shower): --(send) rain, wash.[ql
*1032. bruo {broo'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. (by
implication) to gush: --send forth.[ql
*1063. gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a
reason (used in argument, explanation or intensification; often
with other particles): --and, as, because (that), but, even, for,
indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why,
yet.[ql
*1067. geena {gheh'-en-nah}; of Hebrew origin [1516 and 2011];
valley of (the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a valley
of Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place (or
state) of everlasting punishment: --hell.[ql
*1071. gelos {ghel'-os}; from 1070; laughter (as a mark of
gratification): --laughter.[ql
*1078. genesis {ghen'-es-is}; from the same as 1074; nativity;
figuratively, nature: --generation, nature(-ral).[ql
*1083. gennesis {ghen'-nay-sis}; from 1080; nativity: --birth.[ql
*1092. georgos {gheh-ore-gos'}; from 1093 and the base of 2041;
a land-worker, i.e. farmer: --husbandman.[ql
*1093. ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by
extension a region, or the solid part or the whole of the
terrene globe (including the occupants in each application): --
country, earth(-ly), ground, land, world.[ql
*1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice
form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.
(reflexively) to become (come into being), used with great
latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be
assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),
(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,
be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,
happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,
partake, pass, be performed, be published, require, seem, be
showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,
will, would, be wrought.[ql
*1097. ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary
verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications
and with many implications (as follow, with others not thus
clearly expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-
ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
[ql
*1099. glukus {gloo-koos'}; of uncertain affinity; sweet (i.e.
not bitter nor salt): --sweet, fresh.[ql
*1100. glossa {gloce-sah'}; of uncertain affinity; the tongue;
by implication, a language (specially, one naturally unacquired):
--tongue.[ql
11*11. gogguzo {gong-good'-zo}; of uncertain derivation; to
grumble: --murmur.[ql
*1124. graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its
contents or a statement in it): --scripture.[ql
*1131. gumnos {goom-nos'}; of uncertain affinity; nude (absolute
or relative, literal or figurative): --naked.[ql
*1140. daimonion {dahee-mon'-ee-on}; neuter of a derivative of
1142; a daemonic being; by extension a deity: --devil, god.[ql
*1141. daimoniodes {dahee-mon-ee-o'-dace}; from 1140 and 1142;
daemon-like: --devilish.[ql
*1150. damazo {dam-ad'-zo}; a variation of an obsolete primary
of the same meaning; to tame: --tame.[ql
*1159. dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e. (in a
good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: --be at
charges, consume, spend.[ql
*1161. de {deh}; a primary particle (adversative or
continuative); but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now
[often unexpressed in English].[ql
*1162. deesis {deh'-ay-sis}; from 1189; a petition: --prayer,
request, supplication.[ql
*1166. deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete
primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):
--shew.[ql
*1185. deleazo {del-eh-ad'-zo}; from the base of 1388; to entrap,
i.e. (figuratively) delude: --allure, beguile, entice.[ql
*1209. dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb;
to receive (in various applications, literally or figuratively):
--accept, receive, take. Compare 2983.[ql
12*11. de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis
or explicitness; now, then, etc.: --also, and, doubtless, now,
therefore.[ql
*1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel
of an act; through (in very wide applications, local, causal, or
occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of
(that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion
of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X
though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition
it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql
*1228. diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;
specially, Satan [compare 7854]: --false accuser, devil,
slanderer.[ql
*1252. diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to
separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to
withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to
discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate:
--contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be
partial, stagger, waver.[ql
*1261. dialogismos {dee-al-og-is-mos'}; from 1260; discussion, i.
e. (internal) consideration (by implication, purpose), or
(external) debate: --dispute, doubtful(-ing), imagination,
reasoning, thought.[ql
*1290. diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.e.
(specially and concretely) the (converted) Israelite resident in
Gentile countries: --(which are) scattered (abroad).[ql
13*11. diaphtheiro {dee-af-thi'-ro}; from 1225 and 5351; to rot
thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay
utterly, figuratively, pervert): --corrupt, destroy, perish.[ql
*1320. didaskalos {did-as'-kal-os}; from 1321; an instructor
(genitive case or specially): --doctor, master, teacher.[ql
*1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb
(which is used as an altern. in most of the tenses); to give
(used in a very wide application, properly, or by implication,
literally or figuratively; greatly modified by the connection): -
-adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give,
grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put,
receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the
palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
*1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character
or act); by implication, innocent, holy (absolutely or
relatively): --just, meet, right(-eous).[ql
*1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of
character or act); specially (Christian) justification: --
righteousness.[ql
*1344. dikaioo {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show
or regard as) just or innocent: --free, justify(-ier), be
righteous.[ql
*1352. dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.
e. consequently: --for which cause, therefore, wherefore.[ql
*1360. dioti {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very
account that, or inasmuch as: --because (that), for, therefore.
[ql
*1374. dipsuchos {dip'-soo-khos}; from 1364 and 5590; two-
spirited, i.e. vacillating (in opinion or purpose): --double
minded.[ql
*1380. dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,
doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): --be accounted,
(of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose,
think, trow.[ql
*1383. dokimion {dok-im'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
of 1382; a testing; by implication, trustworthiness: --trial,
trying.[ql
*1384. dokimos {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable
(current after assayal), i.e. approved: --approved, tried.[ql
*1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very
apparent), in a wide application (literal or figurative,
objective or subjective): --dignity, glory(-ious), honour,
praise, worship.[ql
*1394. dosis {dos'-is}; from the base of 1325; a giving; by
implication (concretely) a gift: --gift, giving.[ql
*1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or
figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a
qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man),
servant.[ql
*1410. dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be
able or possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might,
be possible, be of power.[ql
14*11. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or
figuratively); specially, miraculous power (usually by
implication, a miracle itself): --ability, abundance, meaning,
might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power,
strength,violence, mighty (wonderful) work.[ql
*1415. dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable
(literally or figuratively); neuter possible: --able, could,
(that is) mighty (man), possible, power, strong.[ql
*1427. dodeka {do'-dek-ah}; from 1417 and 1176; two and ten, i.e.
a dozen: --twelve.[ql
*1437. ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle;
in case that, provided, etc.; often used in connection with
other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,
though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever).
See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
*1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a
reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case
(dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-,
also [in conjunction with the personal pronoun of the other
persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone,
her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to)
another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own,
own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own,
own conceits, own selves, -selves).[ql
*1448. eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.
(reflexively) approach: --approach, be at hand, come (draw) near,
be (come, draw) nigh.[ql
*1453. egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken
(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
-awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again,
up), stand, take up.[ql
*1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether.
Often used in connection or composition with other particles,
especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536,
*1537. See also 1437.[ql
*1488. ei {i}; second person singular present of 1510; thou art:
--art, be.[ql
*1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past
tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and
3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
*1503. eiko {i'-ko}; apparently a primary verb [perhaps akin to
1502 through the idea of faintness as a copy]; to resemble: --be
like.[ql
15*11. einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist:
--am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to
be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
*1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro
(to join); peace (literally or figuratively); by implication,
prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql
*1516. eirenikos {i-ray-nee-kos'}; from 1515; pacific; by
implication, salutary: --peaceable.[ql
*1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating
the point reached or entered), of place, time, or (figuratively)
purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-
]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning,
+ continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore,
+ forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent
that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at
one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be,
the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.
Often used in composition with the same general import, but only
with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
[ql
*1520. heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary
numeral; one: --a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one
(another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql
*1524. eiseimi {ice'-i-mee}; from 1519 and eimi (to go); to
enter: --enter (go) into.[ql
*1525. eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to
enter (literally or figuratively): --X arise, come (in, into),
enter in(-to), go in (through).[ql
*1534. eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of
succession (in time or logical enumeration), then, moreover: --
after that(-ward), furthermore, then. See also 1899.[ql
*1536. ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he that, if
a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql
*1537. ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin
(the point whence action or motion proceeds), from, out (of
place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):
--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of),
exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth,
up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very
highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out
among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same
general import; often of completion.[ql
*1538. hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas
(afar); each or every: --any, both, each (one), every (man, one,
woman), particularly.[ql
*1551. ekdechomai {ek-dekh'-om-ahee}; from 1537 and 1209; to
accept from some source, i.e. (by implication) to await: --
expect, look (tarry) for, wait (for).[ql
*1563. ekei {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by extension
thither: --there, thither(-ward), (to) yonder (place).[ql
*1577. ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a
derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular
meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue,
or Christian community of members on earth or saints in heaven
or both): --assembly, church.[ql
*1586. eklegomai {ek-leg'-om-ahee}; middle voice from 1537 and
3004 (in its primary sense); to select: --make choice, choose
(out), chosen.[ql
*1601. ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away;
specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose,
become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none
effect.[ql
16*11. ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of the
mind, i.e. bewilderment, "ecstasy": --+ be amazed, amazement,
astonishment, trance.[ql
*1636. elaia {el-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative
from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit): --
olive (berry, tree).[ql
*1637. elaion {el'-ah-yon}; neuter of the same as 1636; olive
oil: --oil.[ql
*1643. elauno {el-ow'-no}; a prolonged form of a primary verb
(obsolete except in certain tenses as an altern. of this) of
uncertain affin; to push (as wind, oars or demonic power): --
carry, drive, row.[ql
*1646. elachistos {el-akh'-is-tos}; superlative of elachus
(short); used as equivalent to 3398; least (in size, amount,
dignity, etc.): --least, very little (small), smallest.[ql
*1651. elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute,
admonish: --convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.[ql
*1656. eleos {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion
(human or divine, especially active): --(+ tender) mercy.[ql
*1657. eleutheria {el-yoo-ther-ee'-ah}; from 1658; freedom
(legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial): --
liberty.[ql
*1670. helkuo {hel-koo'-o}; or helko {hel'-ko}; probably akin to
138; to drag (literally or figuratively): --draw. Compare 1667.
[ql
*1710. emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}; from 1722 and 4198; to
travel in (a country as a peddler), i.e. (by implication) to
trade: --buy and sell, make merchandise.[ql
17*11. emporia {em-por-ee'-ah}; feminine from 1713; traffic: --
merchandise.[ql
*1721. emphutos {em'-foo-tos}; from 1722 and a derivative of
5453; implanted (figuratively): --engrafted.[ql
*1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position
(in place, time or state), and (by implication) instrumentality
(medially or constructively), i.e. a relation of rest
(intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.
: --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as,
at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of),
+ give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X
shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),
(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).
Often used in compounds, with substantially the same import;
rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,
except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
[ql
*1724. enalios {en-al'-ee-os}; from 1722 and 251; in the sea, i.
e. marine: --thing in the sea.[ql
*1754. energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active,
efficient: --do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew
forth self, work (effectually in).[ql
*1763. eniautos {en-ee-ow-tos'}; prolongation from a primary
enos (a year); a year: --year.[ql
*1777. enochos {en'-okh-os}; from 1758; liable to (a condition,
penalty or imputation): --in danger of, guilty of, subject to.[ql
*1782. enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759; hence
(literally or figuratively); (repeated) on both sides: --(from)
hence, on either side.[ql
*1799. enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and
a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively):
--before, in the presence (sight) of, to.[ql
*1803. hex {hex}; a primary numeral; six: --six.[ql
18*11. exakoloutheo {ex-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1537 and 190; to
follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to: --
follow.[ql
*1828. exelko {ex-el'-ko}; from 1537 and 1670; to drag forth, i.
e. (figuratively) to entice (to sin): --draw away.[ql
*1831. exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to
issue (literally or figuratively): --come (forth, out), depart
(out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence),
proceed (forth), spread abroad.[ql
*1843. exomologeo {ex-om-ol-og-eh'-o}; from 1537 and 3670; to
acknowledge or (by implication of assent) agree fully: --confess,
profess, promise.[ql ***. exon. See 1832.[ql
*1861. epaggello {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 32;
to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage
to do something, to assert something respecting oneself: --
profess, (make) promise.[ql
*1899. epeita {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter: --
after that(-ward), then.[ql
*1904. eperchomai {ep-er'-khom-ahee}; from 1909 and 2064; to
supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively)
influence: --come (in, upon).[ql
*1909. epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of
rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the
accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above,
after, against, among, as long as (touching), at, beside, X
have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,
the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,
for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.
(literally or figuratively).
19*11. epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to throw
upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually
with more or less force); specially (with 1438 implied) to
reflect; impersonally, to belong to: --beat into, cast (up-)on,
fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on.[ql
*1914. epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 991; to gaze at
(with favor, pity or partiality): --look upon, regard, have
respect to.[ql
*1919. epigeios {ep-ig'-i-os}; from 1909 and 1093; worldly
(physically or morally): --earthly, in earth, terrestrial.[ql
*1933. epieikes {ep-ee-i-kace'}; from 1909 and 1503; appropriate,
i.e. (by implication) mild: --gentle, moderation, patient.[ql
*1937. epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set
the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): --covet,
desire, would fain, lust (after).[ql
*1939. epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing
(especially for what is forbidden): --concupiscence, desire,
lust (after).[ql
*1941. epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from
1909 and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid,
worship, testimony, decision, etc.): --appeal (unto), call (on,
upon), surname.[ql
*1950. epilanthanomai {ep-ee-lan-than'-om-ahee}; middle voice
from 1909 and 2990; to lose out of mind; by implication, to
neglect: --(be) forget(-ful of).[ql
*1953. epilesmone {ep-ee-lace-mon-ay'}; from a derivative of
1950; negligence: --X forgetful.[ql
*1971. epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to
yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully
or wrongfully): --(earnestly) desire (greatly), (greatly) long
(after), lust.[ql
*1980. episkeptomai {ep-ee-skep'-tom-ahee}; middle voice from
1909 and the base of 4649; to inspect, i.e. (by implication) to
select; by extension, to go to see, relieve: --look out, visit.
[ql
*1987. epistamai {ep-is'-tam-ahee}; apparently a middle voice of
2186 (with 3563 implied); to put the mind upon, i.e. comprehend,
or be acquainted with: --know, understand.[ql
*1990. epistemon {ep-ee-stay'-mone}; from 1987; intelligent: --
endued with knowledge.[ql
*1994. epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to
revert (literally, figuratively or morally): --come (go) again,
convert, (re-)turn (about, again).[ql
*2006. epitedeios {ep-ee-tay'-di-os}; from epitedes (enough);
serviceable, i.e. (by implication) requisite: --things which are
needful.[ql
20*11. epitrope {ep-ee-trop-ay'}; from 2010; permission, i.e.
(by implication) full power: --commission.[ql
*2013. epitugchano {ep-ee-toong-khan'-o}; from 1909 and 5177; to
chance upon, i.e. (by implication) to attain: --obtain.[ql
*2036. epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite
past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346);
to speak or say (by word or writing): --answer, bid, bring word,
call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql
*2038. ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to
toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be
engaged in or with, etc.: --commit, do, labor for, minister
about, trade (by), work.[ql
*2040. ergates {er-gat'-ace}; from 2041; a toiler; figuratively,
a teacher: --labourer, worker(-men).[ql
*2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to
work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:
--deed, doing, labour, work.[ql
*2046. ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an
alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say:
--call, say, speak (of), tell.[ql
*2052. eritheia {er-ith-i'-ah}; perhaps as the same as 2042;
properly, intrigue, i.e. (by implication) faction: --contention(-
ious), strife.[ql
*2062. herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative of herpo
(to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare 7431]) a small
animal: --creeping thing, serpent.[ql
*2066. esthes {es-thace'}; from hennumi (to clothe); dress: --
apparel, clothing, raiment, robe.[ql
*2072. esoptron {es'-op-tron}; from 1519 and a presumed
derivative of 3700; a mirror (for looking into): --glass.
Compare 2734.[ql
*2078. eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192
(in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):
--ends of, last, latter end, lowest, uttermost.[ql
*2087. heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the)
other or different: --altered, else, next (day), one, (an-)other,
some, strange.[ql
21*11. euthetos {yoo'-thet-os}; from 2095 and a derivative of
5087; well placed, i.e. (figuratively) appropriate: --fit, meet.
[ql
*2112. eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e.
at once or soon: --anon, as soon as, forthwith, immediately,
shortly, straightway.[ql
*2114. euthumeo {yoo-thoo-meh'-o}; from 2115; to cheer up, i.e.
(intransitively) be cheerful; neuter comparitive (adverbially)
more cheerfully: --be of good cheer (merry).[ql
*2116. euthuno {yoo-thoo'-no}; from 2117; to straighten (level);
technically, to steer: --governor, make straight.[ql
*2127. eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056;
to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke
a benediction upon, prosper): --bless, praise.[ql
*2129. eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine
speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.
e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by
implication, consecration; by extension benefit or largess: --
blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech.[ql
*2138. eupeithes {yoo-pi-thace'}; from 2095 and 3982; good for
persuasion, i.e. (intransitively) complaint: --easy to be
intreated.[ql
*2143. euprepeia {yoo-prep'-i-ah}; from a compound of 2095 and
4241; good suitableness, i.e. gracefulness: --grace.[ql
*2171. euche {yoo-khay'}; from 2172; properly, a wish, expressed
as a petition to God, or in votive obligation: --prayer, vow.[ql
*2172. euchomai {yoo'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb;
to wish; by implication, to pray to God: --pray, will, wish.[ql
*2184. ephemeros {ef-ay'-mer-os}; from 1909 and 2250; for a day
("ephemeral"), i.e. diurnal: --daily.[ql
*2189. echthra {ekh'-thrah}; feminine of 2190; hostility; by
implication, a reason for opposition: --enmity, hatred.[ql
*2190. echthros {ech-thros'}; from a primary echtho (to hate);
hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a
noun, an adversary (especially Satan): --enemy, foe.[ql
*2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-
o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used
in very various applications, literally or figuratively, direct
or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or
condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, +
begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do +
eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go
to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, +
recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble,
+ uncircumcised, use.[ql
*2193. heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,
preposition and adverb of continuance, until (of time and place):
--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l),
(hither-, un-, up) to, while(-s).[ql
*2198. zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or
figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick.[ql
*2205. zelos {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e.
(figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an
unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively, of
God], or an enemy, malice): --emulation, envy(-ing), fervent
mind, indignation, jealousy, zeal.[ql
*2206. zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling
for or against: --affect, covet (earnestly), (have) desire,
(move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql
22*11. Zenas {dzay-nas'}; probably contracted from a poetic form
of 2203 and 1435; Jove-given; Zenas, a Christian: --Zenas.[ql
*2222. zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or
figuratively): --life(-time). Compare 5590.[ql
*2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two
connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but
(either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,
than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
*2233. hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed)
strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official
authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --account,
(be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over,
suppose, think.[ql
*2237. hedone {hay-don-ay'}; from handano (to please); sensual
delight; by implication, desire: --lust, pleasure.[ql
*2243. Helias {hay-lee'-as}; of Hebrew origin [452]; Helias (i.e.
Elijah), an Israelite: --Elias.[ql
*2245. helikos {hay-lee'-kos}; from helix (a comrade, i.e. one
of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much: --
how (what) great.[ql
*2246. helios {hay'-lee-os}; from hele (a ray; perhaps akin to
the alternate of 138); the sun; by implication, light: --+ east,
sun.[ql
*2250. hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a
derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning
tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between
dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were
usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both
extremes); figuratively, a period (always defined more or less
clearly by the context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-
ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql
*2281. thalassa {thal'-as-sah}; probably prolonged from 251; the
sea (genitive case or specially): --sea.[ql
*2287. thanatephoros {than-at-ay'-for-os}; from (the feminine
form of) 2288 and 5342; death-bearing, i.e. fatal: --deadly.[ql
*2288. thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an
adjective used as a noun) death (literally or figuratively): --X
deadly, (be...) death.[ql
*2309. thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses
theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are
otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate
form of 138; to determine (as an active option from subjective
impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive
acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer
(literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be
inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for
the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --
desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please,
have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql
23*11. themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis
for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: --
(lay the) found(-ation), ground, settle.[ql
*2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity,
especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a
magistrate; by Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -
ward].[ql
*2325. therizo {ther-id'-zo}; from 2330 (in the sense of the
crop); to harvest: --reap.[ql
*2328. thermaino {ther-mah'-ee-no}; from 2329; to heat (oneself):
--(be) warm(-ed, self).[ql
*2342. therion {thay-ree'-on}; diminutive from the same as 2339;
a dangerous animal: --(venomous, wild) beast.[ql
*2343. thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or
reserve (literally or figuratively): --lay up (treasure), (keep)
in store, (heap) treasure (together, up).[ql
*2347. thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or
figuratively): --afflicted(-tion), anguish, burdened,
persecution, tribulation, trouble.[ql
*2356. threskeia {thrace-ki'-ah}; from a derivative of 2357;
ceremonial observance: --religion, worshipping.[ql
*2357. threskos {thrace'-kos}; probably from the base of 2360;
ceremonious in worship (as demonstrative), i.e. pious: --
religious.[ql
*2374. thura {thoo'-rah}; apparently a primary word [compare
"door"]; a portal or entrance (the opening or the closure,
literally or figuratively): --door, gate.[ql
*2379. thusiasterion {thoo-see-as-tay'-ree-on}; from a
derivative of 2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special
or genitive case, literal or figurative): --altar.[ql
*2385. Iakobos {ee-ak'-o-bos}; the same as 2384 Graecized;
Jacobus, the name of three Israelites: --James.[ql
*2390. iaomai {ee-ah'-om-ahee}; middle voice of apparently a
primary verb; to cure (literally or figuratively): --heal, make
whole.[ql
*2398. idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to
self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --X
his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his
(own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own
(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
*2400. idou {id-oo'}; second person singular imperative middle
voice of 1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.[ql
24*11. hieron {hee-er-on'}; neuter of 2413; a sacred place, i.e.
the entire precincts (whereas 3485 denotes the central sanctuary
itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere): --temple.[ql
*2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.
e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other
Israelites: --Jesus.[ql
*2440. himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): --apparel,
cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.[ql
*2447. ios {ee-os'}; perhaps from eimi (to go) or hiemi (to
send); rust (as if emitted by metals); also venom (as emitted by
serpents): --poison, rust.[ql
*2462. hippos {hip'-pos}; of uncertain affinity; a horse: --
horse.[ql
*2464. Isaak {ee-sah-ak'}; of Hebrew origin [3327]; Isaac (i.e.
Jitschak), the son of Abraham: --Isaac.[ql
*2476. histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary
stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain
tenses); to stand (transitively or intransitively), used in
various applications (literally or figuratively): --abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare
5087.[ql
*2480. ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise)
force (literally or figuratively): --be able, avail, can do([-
not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole,
+ much work.[ql
*2492. Iob {ee-obe'}; of Hebrew origin [347]; Job (i.e. Ijob), a
patriarch: --Job.[ql
*2511. katharizo {kath-ar-id'-zo}; from 2513; to cleanse
(literally or figuratively): --(make) clean(-se), purge, purify.
[ql
*2513. katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean
(literally or figuratively): --clean, clear, pure.[ql
*2521. kathemai {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to sit;
akin to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain,
reside: --dwell, sit (by, down).[ql
*2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a
copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,
even, so then, too, etc.; often used in connection (or
composition) with other particles or small words: --and, also,
both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when,
yet.[ql
*2549. kakia {kak-ee'-ah}; from 2556; badness, i.e.
(subjectively) depravity, or (actively) malignity, or
(passively) trouble: --evil, malice(-iousness), naughtiness,
wickedness.[ql
*2552. kakopatheia {kak-op-ath'-i-ah}; from a compound of 2256
and 3806; hardship: --suffering affliction.[ql
*2553. kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to
undergo hardship: --be afflicted, endure afflictions (hardness),
suffer trouble.[ql
*2556. kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless
(intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects),
i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: --bad,
evil, harm, ill, noisome, wicked.[ql
*2560. kakos {kak-oce'}; from 2556; badly (phys. or morally): --
amiss, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore.[ql
*2564. kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call"
(properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or
otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was
[called]).[ql
*2570. kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,
beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or
morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and
thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): --X
better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.[ql
*2572. kalupto {kal-oop'-to}; akin to 2813 and 2928; to cover up
(literally or figuratively): --cover, hide.[ql
*2573. kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually
morally): --(in a) good (place), honestly, + recover, (full)
well.[ql
*2577. kamno {kam'-no}; apparently a primary verb; properly, to
toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint,
sicken): --faint, sick, be wearied.[ql
*2588. kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin,
cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or
feelings (mind); also (by analogy) the middle: --(+ broken-
)heart(-ed).[ql
*2590. karpos {kar-pos'}; probably from the base of 726; fruit
(as plucked), literally or figuratively: --fruit.[ql
*2591. Karpos {kar'-pos}; perhaps for 2590; Carpus, probably a
Christian: --Carpus.[ql
*2596. kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): --about, according as (to), after, against, (when
they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond
(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X
part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In
composition it retains many of these applications, and
frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql
*2597. katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of
939; to descend (literally or figuratively): --come (get, go,
step) down, fall (down).[ql
26*11. katadeo {kat-ad-eh'-o}; from 2596 and 1210; to tie down,
i.e. bandage (a wound): --bind up.[ql
*2613. katadikazo {kat-ad-ik-ad'-zo}; from 2596 and a derivative
of 1349; to adjudge against, i.e. pronounce guilty: --condemn.[ql
*2616. katadunasteuo {kat-ad-oo-nas-tyoo'-o}; from 2596 and a
derivative of 1413; to exercise dominion against, i.e. oppress: -
-oppress.[ql
*2620. katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and
2744; to exult against (i.e. over): --boast (against), glory,
rejoice against.[ql
*2632. katakrino {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge
against, i.e. sentence: --condemn, damn.[ql
*2635. katalaleo {kat-al-al-eh'-o}; from 2637; to be a traducer,
i.e. to slander: --speak against (evil of).[ql
*2657. katanoeo {kat-an-o-eh'-o}; from 2596 and 3539; to observe
fully: --behold, consider, discover, perceive.[ql
*2671. katara {kat-ar'-ah}; from 2596 (intensive) and 685;
imprecation, execration: --curse(-d, ing).[ql
*2672. kataraomai {kat-ar-ah'-om-ahee}; middle voice from 2671;
to execrate; by analogy, to doom: --curse.[ql
27*11. katapsucho {kat-ap-soo'-kho}; from 2596 and 5594; to cool
down (off), i.e. refresh: --cool.[ql
*2716. katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038;
do work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish,
fashion: --cause, to (deed), perform, work (out).[ql
*2718. katerchomai {kat-er'-khom-ahee}; from 2596 and 2064
(including its alternate); to come (or go) down (literally or
figuratively): --come (down), depart, descend, go down, land.[ql
*2726. katepheia {kat-ay'-fi-ah}; from a compound of 2596 and
perhaps a derivative of the base of 5316 (meaning downcast in
look); demureness, i.e. (by implication) sadness: --heaviness.[ql
*2728. katioo {kat-ee-o'-o}; from 2596 and a derivative of 2447;
to rust down, i.e. corrode: --canker.[ql
*2730. katoikeo {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house
permanently, i.e. reside (literally or figuratively): --dwell(-
er), inhabitant(-ter).[ql
*2742. kauson {kow'-sone}; from 2741; a glare: --(burning) heat.
[ql
*2744. kauchaomai {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base
akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good
or a bad sense): --(make) boast, glory, joy, rejoice.[ql
*2746. kauchesis {kow'-khay-sis}; from 2744; boasting (properly,
the act; by implication, the object), in a good or a bad sense: -
-boasting, whereof I may glory, glorying, rejoicing.[ql
*2756. kenos {ken-os'}; apparently a primary word; empty
(literally or figuratively): --empty, (in) vain.[ql
*2761. kenos {ken-oce'}; adverb from 2756; vainly, i.e. to no
purpose: --in vain.[ql
*2770. kerdaino {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain (literally
or figuratively): --(get) gain, win.[ql
*2799. klaio {klah'-yo}; of uncertain affinity; to sob, i.e.
wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently): --bewail,
weep.[ql
28*11. kleos {kleh'-os}; from a shorter form of 2564; renown (as
if being called): --glory.[ql
*2818. kleronomos {klay-ron-om'-os}; from 2819 and the base of
3551 (in its original sense of partitioning, i.e. [reflexively]
getting by apportionment); a sharer by lot, i.e. inheritor
(literally or figuratively); by implication, a possessor: --heir.
[ql
*2830. kludon {kloo'-dohn}; from kluzo (to billow or dash over);
a surge of the sea (literally or figuratively): --raging, wave.
[ql
*2889. kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865;
orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world
(in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally
or figuratively [morally]): --adorning, world.[ql
*2896. krazo {krad'-zo}; a primary verb; properly, to "croak"
(as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud
(shriek, exclaim, intreat): --cry (out).[ql
29*11. kremnos {krame-nos'}; from 2910; overhanging, i.e. a
precipice: --steep place.[ql
*2917. krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or
the effect, for or against ["crime"]): --avenge, condemned,
condemnation, damnation, + go to law, judgment.[ql
*2919. krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide
(mentally or judicially); by implication, to try, condemn,
punish: --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine,
esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question,
sentence to, think.[ql
*2920. krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or objectively,
for or against); by extension, a tribunal; by implication,
justice (especially, divine law): --accustion, condemnation,
damnation, judgment.[ql
*2922. kriterion {kree-tay'-ree-on}; neuter of a presumed
derivative of 2923; a rule of judging ("criterion"), i.e. (by
implication) a tribunal: --to judge, judgment (seat).[ql
*2923. krites {kree-tace'}; from 2919; a judge (genitive case or
specially): --judge.[ql
*2938. ktisma {ktis'-mah}; from 2936; an original formation
(concretely), i.e. product (created thing): --creature.[ql
*2962. kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in
authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a
respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql
*2980. laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise
obsolete verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak
(after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql
*2983. lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in
very many applications, literally and figuratively [properly
objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather
subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more
violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay,
attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget,
have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql
*2986. lampros {lam-pros'}; from the same as 2985; radiant; by
analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in
appearance): --bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white.[ql
*3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth,
i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or
set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an
individual expression or speech respectively; while 4483 is
properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or
random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast,
call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew,
speak, tell, utter.[ql
*3007. leipo {li'-po}; a primary verb; to leave, i.e.
(intransitively or passively) to fail or be absent: --be
destitute (wanting), lack.[ql
30*11. leitourgos {li-toorg-os'}; from a derivative of 2992 and
2041; a public servant, i.e. a functionary in the Temple or
Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor
(of man): --minister(-ed).[ql
*3049. logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to
take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): --
conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay,
number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql
*3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
thought); by implication a topic (subject of discourse), also
reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
computation; specifically (with the article in John) the Divine
Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X
concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,
preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew,
X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,
tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
*3106. makarizo {mak-ar-id'-zo}; fom 3107; to beatify, i.e.
pronounce (or esteem) fortunate: --call blessed, count happy.[ql
*3107. makarios {mak-ar'-ee-os}; a prolonged form of the
poetical makar (meaning the same); supremely blest; by extension,
fortunate, well off: --blessed, happy(X -ier).[ql
31*11. makellon {mak'-el-lon}; of Latin origin [macellum]; a
butcher's stall, meat market or provision-shop: --shambles.[ql
*3114. makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as 3116;
to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or
(subjectively) patient: --bear (suffer) long, be longsuffering,
have (long) patience, be patient, patiently endure.[ql
*3115. makrothumia {mak-roth-oo-mee'-ah}; from the same as 3116;
longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively)
fortitude: --longsuffering, patience.[ql
*3133. maraino {mar-ah'-ee-no}; of uncertain affinity; to
extinguish (as fire), i.e. (figuratively and passively) to pass
away: --fade away.[ql
*3142. marturion {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed
derivative of 3144; something evidential, i.e. (genitive case)
evidence given or (specifically) the Decalogue (in the sacred
Tabernacle): --to be testified, testimony, witness.[ql
*3152. mataios {mat'-ah-yos}; from the base of 3155; empty, i.e.
(literally) profitless, or (specifically) an idol: --vain,
vanity.[ql
*3163. mache {makh'-ay}; from 3164; a battle, i.e.
(figuratively) controversy: --fighting, strive, striving.[ql
*3164. machomai {makh'-om-ahee}; middle voice of an apparently
primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute: --
fight, strive.[ql
*3166. megalaucheo {meg-al-ow-kheh'-o}; from a compound of 3173
and aucheo (to boast; akin to 837 and 2744); to talk big, i.e.
be grandiloquent (arrogant, egotistic): --boast great things.[ql
*3187. meizon {mide'-zone}; irregular comparative of 3173;
larger (literally or figuratively, specifically in age): --elder,
greater(-est), more.[ql
*3196. melos {mel'-os}; of uncertain affinity; a limb or part of
the body: --member.[ql
33*11. merismos {mer-is-mos'}; from 3307; a separation or
distribution: --dividing asunder, gift.[ql
*3324. mestos {mes-tos'}; of uncertain derivation: --replete
(literally or figuratively): --full.[ql
*3329. metago {met=ag'-o}; from 3326 and 718; to lead over, i.e.
transfer (direct): --turn about.[ql
*3344. metastrepho {met-as-tref'-o}; from 3326 and 4762; to turn
across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt: --pervert,
turn.[ql
*3361. me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest,
neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing,
that not, un[-taken], without. Often used in compounds in
substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,
3372, 3373, 3375, 3378.[ql
*3367. medeis {may-dice'}; including the irregular feminine
medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from
3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): --any (man,
thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing,
+ without delay.[ql
*3376. men {mane}; a primary word; a month: --month.[ql
*3383. mete {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in
continued negation) neither or nor; also, not even: --neither,
(n-)or, so as much.[ql
*3398. mikros {mik-ros'}; including the comparative mikroteros
{mik-rot'-er-os}; apparently a primary word; small (in size,
quantity, number or (figuratively) dignity): --least, less,
little, small.[ql
*3408. misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for
services (literally or figuratively), good or bad: --hire,
reward, wages.[ql
34*11. misthotos {mis-tho-tos'}; from 3409; a wage-worker (good
or bad): --hired servant, hireling.[ql
*3428. moichalis {moy-khal-is'}; a prolonged form of the
feminine of 3432; an adulteress (literally or figuratively): --
adulteress(-ous, -y).[ql
*3431. moicheuo {moy-khyoo'-o}; from 3432; to commit adultery: --
commit adultery.[ql
*3432. moichos {moy-khos'}; perhaps a primary word; a (male)
paramour; figuratively, apostate: --adulterer.[ql
*3440. monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: --
alone, but, only.[ql
*3483. nai {nahee}; a primary particle of strong affirmation;
yes: --even so, surely, truth, verily, yea, yes.[ql
*3498. nekros {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a
corpse); dead (literally or figuratively; also as noun): --dead.
[ql
35*11. neokoros {neh-o-kor'-os}; from a form of 3485 and koreo
(to sweep); a temple-servant, i.e. (by implication) a votary: --
worshipper.[ql
*3550. nomothetes {nom-oth-et'-ace}; from 3551 and a derivative
of 5087; a legislator: --lawgiver.[ql
*3551. nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out,
especially food or grazing to animals); law (through the idea of
prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically
(of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or
figuratively (a principle): --law.[ql
*3568. nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as
adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or
adjective present or immediate: --henceforth, + hereafter, of
late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570.[ql
*3583. xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by
implication to shrivel, to mature: --dry up, pine away, be ripe,
wither (away).[ql
*3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter
to {to}; in all their inflections; the def. article; the
(sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):
--the, this, that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.
[ql
*3592. hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-deh};
and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same, i.e.
this or that one (plural these or those); often used as person
pronoun: --he, she, such, these, thus.[ql
*3598. hodos {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by
implication a progress (the route, act or distance);
figuratively, a mode or means: --journey, (high-)way.[ql
36*11. oikeo {oy-keh'-o}; from 3624; to occupy a house, i.e.
reside (figuratively, inhabit, remain, inhere); by implication
to cohabit: --dwell. See also 3625.[ql
*3629. oiktirmon {oyk-tir'-mone}; from 3627; compassionate: --
merciful, of tender mercy.[ql ***. oimai. See 3633.[ql
*3633. oiomai {oy'-om-ahee}; or (shorter) oimai {oy'-mahee};
middle voice apparently from 3634; to make like (oneself), i.e.
imagine (be of the opinion): --suppose, think.[ql
*3641. oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in
extent, degree, number, duration or value); especially neuter
(adverbial) somewhat: --+ almost, brief[-ly], few, (a) little, +
long, a season, short, small, a while.[ql
*3648. holokleros {hol'-ok'-lay-ros}; from 3650 and 2819;
complete in every part, i.e. perfectly sound (in body): --entire,
whole.[ql
*3649. ololuzo {ol-ol-odd'-zo}; a reduplicated primary verb; to
"howl" or "halloo", i.e. shriek: --howl.[ql
*3650. holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e.
complete (in extent, amount, time or degree), especially
(neuter) as noun or adverb: --all, altogether, every whit, +
throughout, whole.[ql
*3660. omnuo {om-noo'-o}; a prolonged form of a primary but
obsolete omo, for which another prolonged form (omoo {om-o'-o})
is used in certain tenses; to swear, i.e. take (or declare on)
oath: --swear.[ql
*3663. homoiopathes {hom-oy-op-ath-ace'}; from 3664 and the
alternate of 3958; similarly affected: --of (subject to) like
passions.[ql
*3668. homoios {hom-oy'-oce}; adverb from 3664; similarly: --
likewise, so.[ql
*3669. homoiosis {hom-oy'-o-sis}; from 3666; assimilation, i.e.
resemblance: --similitude.[ql
*3679. oneidizo {on-i-did'-zo}; from 3681; to defame, i.e. rail
at, chide, taunt: --cast in teeth, (suffer) reproach, revile,
upbraid.[ql
*3686. onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the base
of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively)
[authority, character]: --called, (+ sur-)name(-d).[ql
*3692. ope {op-ay'}; probably from 3700; a hole (as if for
light), i.e. cavern; by analogy, a spring (of water): --cave,
place.[ql
*3697. hopoios {hop-oy'-os}; from 3739 and 4169; of what kind
that, i.e. how (as) great (excellent) (specifically, as an
indefinite correlative to the definite antecedent 5108 of
quality): --what manner (sort) of, such as whatsoever.[ql
*3699. hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where, i.
e. at whichever spot: --in what place, where(-as, -soever),
whither (+ soever).[ql
*3708. horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700],
i.e. (by implication) to discern clearly (physically or
mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to
experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take
heed.[ql
*3709. orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a
reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,)
violent passion (ire, or [justifiable] abhorrence); by
implication punishment: --anger, indignation, vengeance, wrath.
[ql
37*11. orgilos {org-ee'-los}; from 3709; irascible: --soon angry.
[ql
*3727. horkos {hor'-kos}; from herkos (a fence; perhaps akin to
3725); a limit, i.e. (sacred) restraint (specifically, an oath):
--oath.[ql
*3735. oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or
"rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain (as
lifting itself above the plain): --hill, mount(-ain).[ql
*3737. orphanos {or-fan-os'}; of uncertain affinity; bereaved
("orphan"), i.e. parentless: --comfortless, fatherless.[ql
*3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho
{ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article
3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who,
which, what, that: --one, (an-, the) other, some, that, what,
which, who(-m, -se), etc. See also 3757.[ql
*3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-
tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which
some, i.e. any that; also (def.) which same: --X and (they),
(such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye,
(they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
*3752. hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying
hypothesis or more or less uncertainty); also caus.
(conjunctionally) inasmuch as: --as long (soon) as, that, + till,
when(-soever), while.[ql
*3754. hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst.
that (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that,
as though, because (that), for (that), how (that), (in) that,
though, why.[ql
*3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an
aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative
[compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never,
no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]),
when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql
*3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-
ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even
one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any
(man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man),
none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql
*3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)
certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly),
but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily,
wherefore.[ql
*3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735
(through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven
(as the abode of God); by implication, happiness, power,
eternity; specifically, the Gospel (Christianity): --air,
heaven([-ly]), sky.[ql
*3775. ous {ooce}; apparently a primary word; the ear
(physically or mentally): --ear.[ql
*3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural
houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay};
and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the
article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that
(often with article repeated): --he (it was that), hereof, it,
she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman),
which, who.[ql
*3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};
adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or
follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so),
for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so
(in like manner), thus, what.[ql
*3786. ophelos {of'-el-os}; from ophello (to heap up, i.e.
accumulate or benefit); gain: --advantageth, profit.[ql
*3797. opsimos {op'-sim-os}; from 3796; later, i.e. vernal
(showering): --latter.[ql
38*11. paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child,
i.e. educate, or (by implication) discipline (by punishment): --
chasten(-ise), instruct, learn, teach.[ql
*3825. palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through
the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e.
(of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally)
furthermore or on the other hand: --again.[ql
*3844. para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.
e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively),
(with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or
subjectively), (with accusative case) to the proximity with
(local [especially beyond or opposed to] or causal [on account
of]: --above, against, among, at, before, by, contrary to, X
friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X
his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by,
in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it
retains the same variety of application.[ql
*3848. parabates {par-ab-at'-ace}; from 3845; a violator: --
breaker, transgress(-or).[ql
*3879. parakupto {par-ak-oop'-to}; from 3844 and 2955; to bend
beside, i.e. lean over (so as to peer within): --look (into),
stoop down.[ql
*3883. parallage {par-al-lag-ay'}; from a compound of 3844 and
236; transmutation (of phase or orbit), i.e. (figuratively)
fickleness: --variableness.[ql
*3884. paralogizomai {par-al-og-id'-zom-ahee}; from 3844 and
3049; to misreckon, i.e. delude: --beguile, deceive.[ql
*3887. parameno {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to stay near,
i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to stay near,
i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent,
persevere): --abide, continue.[ql
*3900. paraptoma {par-ap'-to-mah}; from 3895; a side-slip (lapse
or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful)
transgression: --fall, fault, offence, sin, trespass.[ql
39*11. paraphero {par-af-er'-o}; from 3844 and 5342 (including
its alternate forms); to bear along or aside, i.e. carry off
(literally or figuratively); by implication, to avert: --remove,
take away.[ql
*3928. parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to
come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away),
(figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --come (forth),
go, pass (away, by, over), past, transgress.[ql
*3952. parousia {par-oo-see'-ah}; from the present participle of
3918; a being near, i.e. advent (often, return; specifically, of
Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by
implication) physically, aspect: --coming, presence.[ql
*3956. pas {pas}; including all the forms of declension;
apparently a primary word; all, any, every, the whole: --all
(manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every
(one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever,
whole, whosoever.[ql
*3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"
(literally or figuratively, near or more remote): --father,
parent.[ql
*3982. peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by
argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate
(by other fair means); reflexively or passively, to assent (to
evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree,
assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend,
obey, persuade, trust, yield.[ql
*3985. peirazo {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively), i.
e. endeavor, scrutinize, entice, discipline: --assay, examine,
go about, prove, tempt(-er), try.[ql
*3986. peirasmos {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting to proof
(by experiment [of good], experience [of evil], solicitation,
discipline or provocation); by implication, adversity: --
temptation, X try.[ql
*3996. pentheo {pen-theh'-o}; from 3997; to grieve (the feeling
or the act): --mourn, (be-)wail.[ql
*3997. penthos {pen'-thos}; strengthened from the alternate of
3958; grief: --mourning, sorrow.[ql
40*11. Perge {perg'-ay}; probably from the same as 4010; a tower;
Perga, a place in Asia Minor: --Perga.[ql
*4045. peripipto {per-ee-pip'-to}; from 4012 and 4098; to fall
into something that is all around, i.e. light among or upon, be
surrounded with: --fall among (into).[ql
*4050. perisseia {per-is-si'-ah}; from 4052; surplusage, i.e.
superabundance: --abundance(-ant, [-ly]), superfluity.[ql
*4071. peteinon {pet-i-non'}; neuter of a derivative of 4072; a
flying animal, i.e. bird: --bird, fowl.[ql
*4077. pege {pay-gay'}; probably from 4078 (through the idea of
gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e.
source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily
the original spring): --fountain, well.[ql
*4079. pedalion {pay-dal'-ee-on}; neuter of a (presumed)
derivative of pedon (the blade of an oar; from the same as 3976);
a "pedal", i.e. helm: --rudder.[ql
*4089. pikros {pik-ros'}; perhaps from 4078 (through the idea of
piercing); sharp (pungent), i.e. acrid (literally or
figuratively): --bitter.[ql
*4098. pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form of
peto {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain
tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to
fall (literally or figuratively): --fail, fall (down), light on.
[ql
*4100. pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon,
or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by
implication, to entrust (especially one's spiritual well-being
to Christ): --believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
[ql
*4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;
moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God
or a religious teacher), especially reliance upon Christ for
salvation; abstractly, constancy in such profession; by
extension, the system of religious (Gospel) truth itself: --
assurance, belief, believe, faith, fidelity.[ql
*4105. planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to)
roam (from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err,
seduce, wander, be out of the way.[ql
*4106. plane {plan'-ay}; feminine of 4108 (as abstractly);
objectively, fraudulence; subjectively, a straying from
orthodoxy or piety: --deceit, to deceive, delusion, error.[ql
41*11. plasso {plas'-so}; a primary verb; to mould, i.e. shape
or fabricate: --form.[ql
*4128. plethos {play'-thos}; from 4130; a fulness, i.e. a large
number, throng, populace: --bundle, company, multitude.[ql
*4137. pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.
(literally) to cram (a net), level up (a hollow), or
(figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),
satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify
(or coincide with a prediction), etc.: --accomplish, X after,
(be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full
(come), fully preach, perfect, supply.[ql
*4139. plesion {play-see'-on}; neuter of a derivative of pelas
(near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow
(as man, countryman, Christian or friend): --near, neighbour.[ql
*4143. ploion {ploy'-on}; from 4126; a sailer, i.e. vessel: --
ship(-ing).[ql
*4145. plousios {ploo'-see-os}; from 4149; wealthy; figuratively,
abounding with: --rich.[ql
*4149. ploutos {ploo'-tos}; from the base of 4130; wealth (as
fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively)
abundance, richness, (specifically) valuable bestowment: --
riches.[ql
*4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e.
breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit,
i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital
principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,
demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql
*4159. pothen {poth'-en}; from the base of 4213 with enclitic
adverb of origin; from which (as interrogative) or what (as
relative) place, state, source or cause: --whence.[ql
*4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
*4162. poiesis {poy'-ay-sis}; from 4160; action, i.e.
performance (of the law): --deed.[ql
*4163. poietes {poy-ay-tace'}; from 4160; a performer;
specifically, a "poet"; --doer, poet.[ql
*4164. poikilos {poy-kee'-los}; of uncertain derivation; motley,
i.e. various in character: --divers, manifold.[ql
*4169. poios {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634;
individualizing interrogative (of character) what sort of, or
(of number) which one: --what (manner of), which.[ql
*4170. polemeo {pol-em-eh'-o}; from 4171; to be (engaged) in
warfare, i.e. to battle (literally or figuratively): --fight,
(make) war.[ql
*4171. polemos {pol'-em-os}; from pelomai (to bustle); warfare
(literally or figuratively; a single encounter or a series): --
battle, fight, war.[ql
*4172. polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or
perhaps from 4183; a town (properly, with walls, of greater or
less size): --city.[ql
*4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many;
neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as
adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether,
common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -
ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore,
straitly. Compare 4118, 4119.[ql
*4184. polusplagchnos {pol-oo'-splankh-nos}; from 4183 and 4698
(figuratively); extremely compassionate: --very pitiful.[ql
*4190. poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful,
i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing
from 2556, which refers rather to essential character, as well
as from 4550, which indicates degeneracy from original virtue);
figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased;
but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious,
facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural)
guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners: --
bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See
also 4191.[ql
*4197. poreia {por-i'-ah}; from 4198; travel (by land);
figuratively (plural) proceedings, i.e. career: --journey[-ing],
ways.[ql
*4198. poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a
derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel
(literally or figuratively; especially to remove [figuratively,
die], live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up),
(make a, take a) journey, walk.[ql
*4204. porne {por'-nay}; feminine of 4205; a strumpet;
figuratively, an idolater: --harlot, whore.[ql
42*11. porphuropolis {por-foo-rop'-o-lis}; feminine of a
compound of 4209 and 4453; a female trader in purple cloth: --
seller of purple.[ql
*4229. pragma {prag'-mah}; from 4238; a deed; by implication, an
affair; by extension, an object (material): --business, matter,
thing, work.[ql
*4240. prautes {prah-oo'-tace}; from 4239; mildness, i.e. (by
implication) humility: --meekness.[ql
*4245. presbuteros {pres-boo'-ter-os}; comparative of presbus
(elderly); older; as noun, a senior; specifically, an Israelite
Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council)
or Christian "presbyter": --elder(-est), old.[ql
*4253. pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front
of, prior (figuratively, superior) to: --above, ago, before, or
ever. In comparison it retains the same significations.[ql
43*11. propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send
forward, i.e. escort or aid in travel: --accompany, bring
(forward) on journey (way), conduct forth.[ql
*4335. proseuche {pros-yoo-khay'}; from 4336; prayer (worship);
by implication, an oratory (chapel): --X pray earnestly, prayer.
[ql
*4336. proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and 2172;
to pray to God, i.e. supplicate, worship: --pray (X earnestly,
for), make prayer.[ql
*4341. proskaleomai {pros-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from
4314 and 2564; to call toward oneself, i.e. summon, invite: --
call (for, to, unto).[ql
*4380. prosopolepteo {pros-o-pol-ape-teh'-o}; from 4381; to
favor an individual, i.e. show partiality: --have respect to
persons.[ql
*4382. prosopolepsia {pros-o-pol-ape-see'-ah}; from 4381;
partiality, i.e. favoritism: --respect of persons.[ql
*4383. prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage,
from 3700); the front (as being towards view), i.e. the
countenance, aspect, appearance, surface; by implication,
presence, person: --(outward) appearance, X before, contenance,
face, fashion, (men's) person, presence.[ql
*4396. prophetes {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and
5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker;
by extension, a poet: --prophet.[ql
*4406. proimos {pro'-ee-mos}; from 4404; dawning, i.e. (by
analogy) autumnal (showering, the first of the rainy season): --
early.[ql
44*11. protoklisia {pro-tok-lis-ee'-ah}; from 4413 and 2828; a
reclining first (in the place of honor) at the dinner-bed, i.e.
preeminence at meals: --chief (highest, uppermost) room.[ql
*4412. proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or
without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --
before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).[ql
*4417. ptaio {ptah'-yo}; a form of 4098; to trip, i.e.
(figuratively) to err, sin, fail (of salvation): --fall, offend,
stumble.[ql
*4434. ptochos {pto-khos'}; from ptosso {to crouch; akin to 4422
and the alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper
(strictly denoting absolute or public mendicancy, although also
used in a qualified or relative sense; whereas 3993 properly
means only straitened circumstances in private), literally
(often as noun) or figuratively (distressed): --beggar(-ly),
poor.[ql
*4442. pur {poor}; a primary word; "fire" (literally or
figuratively, specifically, lightning): --fiery, fire.[ql
*4460. Rhaab {hrah-ab'}; of Hebrew origin [7343]; Raab (i.e.
Rachab), a Canaanitess: --Rahab. See also 4477.[ql
*4494. rhipizo {hrip-id'-zo}; from a derivative of 4496 (meaning
a fan or bellows); to breeze up, i.e. (by analogy) to agitate
(into waves): --toss.[ql
*4507. rhuparia {hroo-par-ee'-ah}; from 4508; dirtiness
(morally): --turpitude.[ql
*4508. rhuparos {rhoo-par-os'}; from 4509; dirty, i.e.
(relatively) cheap or shabby; morally, wicked: --vile.[ql
45*11. rhusis {hroo'-sis}; from 4506 in the sense of its
congener 4482; a flux (of blood): --issue.[ql
*4519. sabaoth {sab-ah-owth'}; of Hebrew origin [6635 in
feminine plural]; armies; sabaoth (i.e. tsebaoth), a military
epithet of God: --sabaoth.[ql
*4561. sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as
stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as
food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or
spirit], or as the symbol of what is external, or as the means
of kindred), or (by implication) human nature (with its
frailties [physically or morally] and passions), or
(specifically) a human being (as such): --carnal(-ly, + -ly
minded), flesh([-ly]).[ql
*4572. seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846;
also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and
accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted
sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'};
respectively; of (with, to) thyself: --thee, thine own self,
(thou) thy(-self).[ql
*4594. semeron {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed
compound of the art. 3588 and 2250; on the (i.e. this) day (or
night current or just passed); generally, now (i.e. at present,
hitherto): --this (to-)day.[ql
*4595. sepo {say'-po}; apparently a primary verb; to putrefy, i.
e. (figuratively) perish: --be corrupted.[ql
*4598. setobrotos {say-tob'-ro-tos}; from 4597 and a derivative
of 977; moth-eaten: --motheaten.[ql
46*11. Siloam {sil-o-am'}; of Hebrew origin [7975]; Siloam (i.e.
Shiloach), a pool of Jerusalem: --Siloam.[ql
*4642. skleros {sklay-ros'}; from the base of 4628; dry, i.e.
hard or tough (figuratively, harsh, severe): --fierce, hard.[ql
*4678. sophia {sof-ee'-ah}; from 4680; wisdom (higher or lower,
worldly or spiritual): --wisdom.[ql
*4680. sophos {sof-os'}; akin to saphes (clear); wise (in a most
general application): --wise. Compare 5429.[ql
*4684. spatalao {spat-al-ah'-o}; from spatale (luxury); to be
voluptuous: --live in pleasure, be wanton.[ql
*4687. speiro {spi'-ro}; probably strengthened from 4685
(through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally
or figuratively): --sow(-er), receive seed.[ql
*4695. spiloo {spee-lo'-o}; from 4696; to stain or soil
(literally or figuratively): --defile, spot.[ql
47*11. spuris {spoo-rece'}; from 4687 (as woven); a hamper or
lunch-receptacle: --basket.[ql
*4727. stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make (intransitively,
be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray
inaudibly: --with grief, groan, grudge, sigh.[ql
*4735. stephanos {stef'-an-os}; from an apparently primary
stepho (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty,
a prize in the public games or a symbol of honor generally; but
more conspicuous and elaborate than the simple fillet, 1238),
literally or figuratively: --crown.[ql
*4741. sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of
2476 (like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn
resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm:
--fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen.[ql
*4750. stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed
derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the
face); by implication, language (and its relations);
figuratively, an opening (in the earth); specifically, the front
or edge (of a weapon): --edge, face, mouth.[ql
*4754. strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from the
base of 4756; to serve in a military campaign; figuratively, to
execute the apostolate (with its arduous duties and functions),
to contend with carnal inclinations: --soldier, (go to) war(-
fare).[ql
*4808. suke {soo-kay'}; from 4810; a fig-tree: --fig tree.[ql
*4810. sukon {soo'-kon}; apparently a primary word; a fig: --fig.
[ql
48*11. sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}; from a compound of 4810
and a derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the
law forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant",
i.e. (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully,
extort): --accuse falsely, take by false accusation.[ql
*4815. sullambano {sool-lam-ban'-o}; from 4862 and 2983; to
clasp, i.e. seize (arrest, capture); specifically, to conceive
(literally or figuratively); by implication, to aid: --catch,
conceive, help, take.[wl
*4864. sunagoge {soon-ag-o-gay'}; from (the reduplicated form
of) 4863; an assemblage of persons; specifically, a Jewish
"synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian
church: --assembly, congregation, synagogue.[ql
*4903. sunergeo {soon-erg-eh'-o}; from 4904; to be a fellow-
worker, i.e. co-operate: --help (work) with, work(-er) together.
[ql
49*11. sunephistemi {soon-ef-is'-tay-mee}; from 4862 and 2186;
to stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly: --
rise up together.[ql
*4967. sphage {sfag-ay'}; from 4969; butchery (of animals for
food or sacrifice, or [figuratively] of men [destruction]): --
slaughter.[ql
*4982. sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for
obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect
(literally or figuratively): --heal, preserve, save (self), do
well, be (make) whole.[ql
*4983. soma {so'-mah}; from 4982; the body (as a sound whole),
used in a very wide application, literally or figuratively: --
bodily, body, slave.[ql
*5003. talaiporeo {tal-ahee-po-reh'-o}; from 5005; to be
wretched, i.e. realize one's own misery: --be afflicted.[ql
*5004. talaiporia {tal-ahee-po-ree'-ah}; from 5005; wretchedness,
i.e. calamity: --misery.[ql
*5011. tapeinos {tap-i-nos'}; of uncertain derivation; depressed,
i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or
disposition): --base, cast down, humble, of low degree (estate),
lowly.[ql
*5013. tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress;
figuratively, to humiliate (in condition or heart): --abase,
bring low, humble (self).[ql
*5014. tapeinosis {tap-i'-no-sis}; from 5013; depression (in
rank or feeling): --humiliation, be made low, low estate, vile.
[ql
*5023. tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter
plural of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter,
X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those,
thus.[ql
*5036. tachus {takh-oos'}; of uncertain affinity; fleet, i.e.
(figuratively) prompt or ready: --swift.[ql
*5046. teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various
applications of labor, growth, mental and moral character, etc.);
neuter (as noun, with 3588) completeness: --of full age, man,
perfect.[ql
*5048. teleioo {tel-i-o'-o}; from 5046; to complete, i.e.
(literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in
character): --consecrate, finish, fulfil, make) perfect.[ql
*5055. teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete,
execute, conclude, discharge (a debt): --accomplish, make an end,
expire, fill up, finish, go over, pay, perform.[ql
*5056. telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a
definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit,
i.e. (by implication) the conclusion of an act or state
(termination [literally, figuratively or indefinitely], result
[immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an
impost or levy (as paid): --+ continual, custom, end(-ing),
finally, uttermost. Compare 5411.[ql
*5082. telikoutos {tay-lik-oo'-tos}; feminine telikaute {tay-lik-
ow'-tay}; from a compound of 3588 with 2245 and 3778; such as
this, i.e. (in [figurative] magnitude) so vast: --so great, so
mighty.[ql
*5083. tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to
2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the
eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to
prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or
full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy;
figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain
(in custody; figuratively, to maintain); by extension, to
withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried);
by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to
keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
[ql
*5088. tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko
{tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to
produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.),
literally or figuratively: --bear, be born, bring forth, be
delivered, be in travail.[ql
*5093. timios {tim'-ee-os}; including the comparative timioteros
{tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative timiotatos {tim-ee-o'-
tat-os}; from 5092; valuable, i.e. (objectively) costly, or
(subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved: --
dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.[ql
*5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any
person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all),
certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, +
partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing,
what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql
*5101. tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative
pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): --
every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing),
where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which,
who(-m, -se), why.[ql
*5106. toinun {toy'-noon}; from 5104 and 3568; truly now, i.e.
accordingly: --then, therefore.[ql
*5108. toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections);
from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote
character or individuality): --like, such (an one).[ql
51*11. tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably
itself from the base of 5056 through the idea of extreme
conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is
rather subjective or in feeling); by implication, to be
courageous: --be bold, boldly, dare, durst.[ql
*5124. touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative
case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self[-
same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this,
thus, where[-fore].[ql
*5127. toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or
neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): -
-here[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-forth],
thereabout, this, thus.[ql
*5140. treis {trice}; neuter tria {tree'-ah}; a primary (plural)
number; "three": --three.[ql
*5142. trepho {tref'-o}; a primary verb (properly, threpho; but
perhaps strength. from the base of 5157 through the idea of
convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication,
to cherish [with food, etc.], pamper, rear): --bring up, feed,
nourish.[ql
*5157. trope {trop-ay'}; from an apparently primary trepo {to
turn}; a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively,
variation): --turning.[ql
*5160. trophe {trof-ay'}; from 5142; nourishment (literally or
figuratively); by implication, rations (wages): --food, meat.[ql
*5164. trochos {trokh-os'}; from 5143; a wheel (as a runner), i.
e. (figuratively) a circuit of physical effects: --course.[ql
*5171. truphao {troo-fah'-o}; from 5172; to indulge in luxury: --
live in pleasure.[ql
*5204. hudor {hoo'-dore}; genitive case, hudatos {hoo'-dat-os},
etc.; from the base of 5205; water (as if rainy) literally or
figuratively: --water.[ql
*5205. huetos {hoo-et-os'}; from a primary huo (to rain); rain,
especially a shower: --rain.[ql
*5207. huios {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son"
(sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or
figuratively, kinship: --child, foal, son.[ql
*5208. hule {hoo-lay'}; perhaps akin to 3586; a forest, i.e. (by
implication) fuel: --matter.[ql
52*11. Humenaios {hoo-men-ah'-yos}; from Humen (the god of
weddings); "hymeneal"; Hymeneus, an opponent of Christianity: --
Hymenaeus.[ql
*5216. humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or
concerning) you: --ye, you, your (own, -selves).[ql
*5217. hupago {hoop-ag'-o}; from 5259 and 71; to lead (oneself)
under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight),
literally or figuratively: --depart, get hence, go (a-)way.[ql
*5244. huperephanos {hoop-er-ay'-fan-os}; from 5228 and 5316;
appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively)
haughty: --proud.[ql ***. huperlian. See 5228 and 3029.[ql
*5259. hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with
the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency
or means, through); (with the accusative case) of place (whither
[underneath] or where [below] or time (when [at]): --among, by,
from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general
applications, especially of inferior position or condition, and
specifically, covertly or moderately.[ql
*5262. hupodeigma {hoop-od'-igue-mah}; from 5263; an exhibit for
imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration): --en-
(ex-)ample, pattern.[ql
*5264. hupodechomai {hoop-od-ekh'-om-ahee}; from 5259 and 1209;
to admit under one's roof, i.e. entertain hospitably: --receive.
[ql
*5272. hupokrisis {hoop-ok'-ree-sis}; from 5271; acting under a
feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"): --
condemnation, dissimulation, hypocrisy.[ql
*5278. hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay
under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear
(trials), have fortitude, persevere: --abide, endure, (take)
patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql
*5281. hupomone {hoop-om-on-ay'}; from 5278; cheerful (or
hopeful) endurance, constancy: --enduring, patience, patient
continuance (waiting).[ql
*5286. hupopodion {hoop-op-od'-ee-on}; neuter of a compound of
5259 and 4228; something under the feet, i.e. a foot-rest
(figuratively): --footstool.[ql
*5293. hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to
subordinate; reflexively, to obey: --be under obedience
(obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to,
unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.[ql
*5311. hupsos {hoop'-sos}; from a derivative of 5228; elevation,
i.e. (abstractly) altitude, (specifically) the sky, or
(figuratively) dignity: --be exalted, height, (on) high.[ql
*5312. hupsoo {hoop-so'-o}; from 5311; to elevate (literally or
figuratively): --exalt, lift up.[ql
*5315. phago {fag'-o}; a primary verb (used as an alternate of
2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively): --
eat, meat.[ql
*5316. phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457;
to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive,
literal or figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think.
[ql
*5337. phaulos {fow'-los}; apparently a primary word; "foul" or
"flawy", i.e. (figuratively) wicked: --evil.[ql
*5343. pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away
(literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy,
to vanish: --escape, flee (away).[ql
*5355. phthonos {fthon'-os}; probably akin to the base of 5351;
ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite): --envy.[ql
*5373. philia {fil-ee'-ah}; from 5384; fondness: --friendship.[ql
*5384. philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend;
actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate,
neighbor, etc.): --friend.[ql
*5394. phlogizo {flog-id'-zo}; from 5395; to cause a blaze, i.e.
ignite (figuratively, to inflame with passion): --set on fire.[ql
*5407. phoneuo {fon-yoo'-o}; from 5406; to be a murderer (of): --
kill, do murder, slay.[ql
*5409. phoreo {for-eh'-o}; from 5411; to have a burden, i.e. (by
analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment: --bear,
wear.[ql
54*11. phoros {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e.
(figuratively) a tax (properly, an individual assessment on
persons or property; whereas 5056 is usually a general toll on
goods or travel): --tribute.[ql
*5425. phrisso {fris'-so}; apparently a primary verb; to
"bristle" or chill, i.e. shudder (fear): --tremble.[ql
*5443. phule {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an offshoot,
i.e. race or clan: --kindred, tribe.[ql
*5449. phusis {foo'-sis}; from 5453; growth (by germination or
expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal
descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native
disposition, constitution or usuage: --([man-])kind, nature([-
al]).[ql
*5457. phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make
manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness
(in the widest application, nat. or artificial, abstract or
concrete, literal or figurative): --fire, light.[ql
*5463. chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful, i.
e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as
salutation (on meeting or parting), be well: --farewell, be glad,
God speed, greeting, hall, joy(-fully), rejoice.[ql
*5468. chalinagogeo {khal-in-ag-ogue-eh'-o}; from a compound of
5469 and the reduplicated form of 71; to be a bit-leader, i.e.
to curb (figuratively): --bridle.[ql
*5469. chalinos {khal-ee-nos'}; from 5465; a curb or head-stall
(as curbing the spirit): --bit, bridle.[ql
*5479. chara {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm
delight: --gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -
fully, -fulness, -ous).[ql
*5485. charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as
gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal,
figurative or spiritual; especially the divine influence upon
the heart, and its reflection in the life; including gratitude):
--acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy,
liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).[ql
*5495. cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense
of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness
for grasping); the hand (literally or figuratively [power];
especially [by Hebraism] a means or instrument): --hand.[ql
*5503. chera {khay'-rah}; feminine of a presumed derivative
apparently from the base of 5490 through the idea of deficiency;
a widow (as lacking a husband), literally or figuratively: --
widow.[ql
55*11. chlamus {khlam-ooce'}; of uncertain derivation; a
military cloak: --robe.[ql
*5526. chortazo {khor-tad'-zo}; from 5528; to fodder, i.e.
(generally) to gorge (supply food in abundance): --feed, fill,
satisfy.[ql
*5528. chortos {khor'-tos}; apparently a primary word; a "court"
or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or
vegetation: --blade, grass, hay.[ql
*5534. chre {khray}; third person singular of the same as 5530
or 5531 used impersonally; it needs (must or should) be: --ought.
[ql
*5547. Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the
Messiah, an epithet of Jesus: --Christ.[ql
*5554. chrusodaktulios {khroo-sod-ak-too'-lee-os}; from 5557 and
1146; gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or similar
jewelry: --with a gold ring.[ql
*5557. chrusos {khroo-sos'}; perhaps from the base of 5530
(through the idea of the utility of the metal); gold; by
extension, a golden article, as an ornament or coin: --gold.[ql
*5561. chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the base of
5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of
territory (more or less extensive; often including its
inhabitants): --coast, county, fields, ground, land, region.
Compare 5117.[ql
*5565. choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e.
separately or apart from (often as preposition): --beside, by
itself, without.[ql
*5567. psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao (to
rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang, i.e.
to play on a stringed instrument (celebrate the divine worship
with music and accompanying odes): --make melody, sing (psalms).
[ql
*5574. pseudomai {psyoo'-dom-ahee}; middle voice of an
apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to
deceive by falsehood: --falsely, lie.[ql
*5590. psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql
*5591. psuchikos {psoo-khee-kos'}; from 5590; sensitive, i.e.
animate (in distinction on the one hand from 4152, which is the
higher or renovated nature; and on the other from 5446, which is
the lower or bestial nature): --natural, sensual.[ql
*5602. hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this same
spot, i.e. here or hither: --here, hither, (in) this place,
there.[ql
56*11. horaios {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging to the right
hour or season (timely), i.e. (by implication) flourishing
(beauteous [figuratively]): --beautiful.[ql
*5620. hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus
therefore (in various relations of consecution, as follow): --
(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to,
wherefore.[ql
~~~~~~