Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.
Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest
technology to improve your study time.
ISA-11:9 ...for the earth shall be
full of the knowledge of the LORD,
as the waters cover the sea.
1Peter Strong's Dictionary Study
0011. Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the
Hebrew patriarch: --Abraham. [In Acts 7:16 the text should
probably read Jacob.][ql
*0015. agathopoieo {ag-ath-op-oy-eh'-o}; from 17; to be a well-
doer (as a favor or a duty): --(when) do good (well).[ql
*0016. agathopolia {ag-ath-op-oy-ee'-ah}; from 17; well-doing, i.
e. virtue: --well-doing.[ql
*0017. agathopoios {ag-ath-op-oy-os'}; from 18 and 4160; a well-
doer, i.e. virtuous: --them that do well.[ql
*0018. agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any
sense, often as noun): --benefit, good(-s, things), well.
Compare 2570.[ql
*0021. agalliao {ag-al-lee-ah'-o}; from agan (much) and 242;
properly, to jump for joy, i.e. exult: --be (exceeding) glad,
with exceeding joy, rejoice (greatly).[ql
*0025. agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or
compare 5689]; to love (in a social or moral sense): --(be-
)love(-ed). Compare 5368.[ql
*0026. agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or
benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of)
charity([-ably]), dear, love.[ql
*0027. agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly,
well) beloved, dear.[ql
*0032. aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from
71; compare 34] (to bring tidings); a messenger; especially an
"angel"; by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql
*0036. agenes {ag-en-ace'}; from 1 (as negative particle) and
1085; properly, without kin, i.e. (of unknown descent, and by
implication) ignoble: --base things.[ql
*0037. hagiazo {hag-ee-ad'-zo}; from 40; to make holy, i.e.
(ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate: --
hallow, be holy, sanctify.[ql
*0038. hagiasmos {hag-ee-as-mos'}; from 37; properly,
purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism)
a purifier: --holiness, sanctification.[ql
*0040. hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare
53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or
religious, ceremonially, consecrated): --(most) holy (one,
thing), saint.[ql
*0048. hagnizo {hag-nid'-zo}; from 53; to make clean, i.e.
(figuratively) sanctify (ceremonially or morally): --purify
(self).[ql
*0052. agnoia {ag'-noy-ah}; from 50; ignorance (properly, the
quality): --ignorance.[ql
*0053. hagnos {hag-nos'}; from the same as 40; properly, clean,
i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect: --chaste, clean,
pure.[ql
*0056. agnosia {ag-no-see'-ah}; from 1 (as negative particle)
and 1108; ignorance (properly, the state): --ignorance, not the
knowledge.[ql
*0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle)
and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively)
near or remote [much like 1]: --brother.[ql
*0081. adelphotes {ad-el-fot'-ace}; from 80; brotherhood
(properly, the feeling of brotherliness), i.e. the (Christian)
fraternity: --brethren, brotherhood.[ql
*0094. adikos {ad'-ee-kos}; from 1 (as a negative particle) and
1349; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous;
specially, heathen: --unjust, unrighteous.[ql
*0095. adikos {ad-ee'-koce}; adverb from 94; unjustly: --
wrongfully.[ql
*0097. adolos {ad'-ol-os}; from 1 (as a negative particle}; and
1388; undeceitful, i.e. (figuratively) unadulterated: --sincere.
[ql
*0104. aei {ah-eye'}; from an obsolete primary noun (apparently
meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly;
by implication, earnestly; --always, ever.[ql
*0111. athemitos {ath-em'-ee-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of themis (statute; from the base of
5087); illegal; by implication, flagitious: --abominable,
unlawful thing.[ql
*0129. haima {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood,
literally (of men or animals), figuratively (the juice of
grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by
implication bloodshed, also kindred: --blood.[ql
*0147. aischrokerdos {ahee-skhrok-er-doce'}; adverb from 146;
sordidly: --for filthy lucre's sake.[ql
*0153. aischunomai {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos
(disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself): --
be ashamed.[ql
*0154. aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask (in
genitive case): --ask, beg, call for, crave, desire, require.
Compare 4441.[ql
*0165. aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age;
by extension, perpetuity (also past); by implication, the world;
specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age,
course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the
, while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql
*0166. aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used
of past time, or past and future as well): --eternal, for ever,
everlasting, world (began).[ql
*0204. akrogoniaios {ak-rog-o-nee-ah'-yos}; from 206 and 1137;
belonging to the extreme corner: --chief corner.[ql
*0225. aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X truly,
truth, verity.[ql
*0227. alethes {al-ay-thace'}; from 1 (as a negative particle)
and 2990; true (as not concealing): --true, truly, truth.[ql
*0240. allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated;
one another: --each other, mutual, one another, (the other),
(them-, your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or
4314].[ql
*0244. allotriepiskopos {al-lot-ree-ep-is'-kop-os}; from 245 and
1985; overseeing others' affairs, i.e. a meddler (specially, in
Gentile customs): --busybody in other men's matters.[ql
*0262. amarantinos {am-ar-an'-tee-nos}; from 263; "amaranthine",
i.e. (by implication) fadeless: --that fadeth not away.[ql
*0263. amarantos {am-ar'-an-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a presumed derivative of 3133; unfading, i.e. (by
implication) perpetual: --that fadeth not away.[ql
*0264. hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative
particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and
so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err,
especially (morally) to sin: --for your faults, offend, sin,
trespass.[ql
*0266. hamartia {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly
abstract): --offence, sin(-ful).[ql
*0268. hamartolos {ham-ar-to-los'}; from 264; sinful, i.e. a
sinner: --sinful, sinner.[ql
*0281. amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.
e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as
interj. so be it): --amen, verily.[ql
*0283. amiantos {am-ee'-an-tos}; from 1 (as a negative particle)
and a derivative of 3392; unsoiled, i.e. (figuratively) pure: --
undefiled.[ql
*0286. amnos {am-nos'}; apparently a primary word; a lamb: --
lamb.[ql
*0299. amomos {am'-o-mos}; from 1 (as a negative particle) and
3470; unblemished (literally or figuratively): --without blame
(blemish, fault, spot), faultless, unblameable.[ql
*0312. anaggello {an-ang-el'-lo}; from 303 and the base of 32;
to announce (in detail): --declare, rehearse, report, show,
speak, tell.[ql
*0313. anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 303 and 1080; to beget
or (by extension) bear (again): --beget, (bear) X (again).[ql
*0317. anagkastos {an-ang-kas-toce'}; adverb from a derivative
of 315; compulsorily: --by constraint.[ql
*0328. anazonnumi {an-ad-zone'-noo-mee}; from 303 and 2224; to
gird afresh: -- gird up.[ql
*0373. anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973; (reflexively)
to repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by
implication, to refresh: --take ease, refresh, (give, take) rest.
[ql
*0386. anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again,
i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive
case or by implication [its author]), or (figuratively) a
(moral) recovery (of spiritual truth): --raised to life again,
resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.
[ql
*0390. anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to
overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e.
remain, live: --abide, behave self, have conversation, live,
overthrow, pass, return, be used.[ql
*0391. anastrophe {an-as-trof-ay'}; from 390; behavior: --
conversation.[ql
*0399. anaphero {an-af-er'-o}; from 303 and 5342; to take up
(literally or figuratively): --bear, bring (carry, lead) up,
offer (up).[ql
*0401. anachusis {an-akh'-oo-sis}; from a comparative of 303 and
cheo (to pour); properly, effusion, i.e. (figuratively) license:
--excess.[ql
*0412. aneklaletos {an-ek-lal'-ay-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a presumed derivative of 1583; not spoken out, i.e.
(by implication) unutterable: --unspeakable.[ql
*0427. aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without.
Compare 1.[ql
*0435. aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man
(properly as an individual male): --fellow, husband, man, sir.[ql
*0436. anthistemi {anth-is'-tay-mee}; from 473 and 2476; to
stand against, i.e. oppose: --resist, withstand.[ql
*0438. anthos {anth'-os}; a primary word; a blossom: --flower.[ql
*0442. anthropinos {anth-ro'-pee-nos}; from 444; human: --human,
common to man, man[-kind], [man-]kind, men's, after the manner
of men.[ql
*0444. anthropos {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the
countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being: --
certain, man.[ql
*0476. antidikos {an-tid'-ee-kos}; from 473 and 1349; an
opponent (in a lawsuit); specially, Satan (as the arch-enemy): --
adversary.[ql
*0486. antiloidoreo {an-tee-loy-dor-eh'-o}; from 473 and 3058;
to rail in reply: --revile again.[ql
*0498. antitassomai {an-tee-tas'-som-ahee}; from 473 and the
middle voice of 5021; to range oneself against, i.e. oppose: --
oppose themselves, resist.[ql
*0499. antitupon {an-teet'-oo-pon}; neuter of a compound of 473
and 5179; corresponding ["antitype"], i.e. a representative,
counterpart: --(like) figure (whereunto).[ql
*0505. anupokritos {an-oo-pok'-ree-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a presumed derivative of 5271; undissembled, i.e.
sincere: --without dissimulation (hypocrisy), unfeigned.[ql
*0530. hapax {hap'-ax}; probably from 537; one (or a single)
time (numerically or conclusively): --once.[ql
*0544. apeitheo {ap-i-theh'-o}; from 545; to disbelieve
(wilfully and perversely): --not believe, disobedient, obey not,
unbelieving.[ql
*0546. apeileo {ap-i-leh'-o}; of uncertain derivation; to menace;
by implication, to forbid: --threaten.[ql
*0567. apechomai {ap-ekh'-om-ahee}; middle voice (reflexively)
of 568; to hold oneself off, i.e. refrain: --abstain.[ql
*0575. apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from
something near), in various senses (of place, time, or relation;
literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of,
before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off,
(up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it
usually denotes separation, departure, cessation, completion,
reversal, etc.[ql
*0581. apogenomenos {ap-og-en-om'-en-os}; past participle of a
compound of 575 and 1096; absent, i.e. deceased (figuratively,
renounced): --being dead.[ql
*0591. apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give
away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): --
deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform,
recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql
*0593. apodokimazo {ap-od-ok-ee-mad'-zo}; from 575 and 1381; to
disapprove, i.e. (by implication) to repudiate: --disallow,
reject.[ql
*0595. apothesis {ap-oth'-es-is}; from 659; a laying aside
(literally or figuratively): --putting away (off).[ql
*0601. apokalupto {ap-ok-al-oop'-to}; from 575 and 2572; to take
off the cover, i.e. disclose: --reveal.[ql
*0602. apokalupsis {ap-ok-al'-oop-sis}; from 601; disclosure: --
appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed,
revelation.[ql
*0622. apollumi {ap-ol'-loo-mee}; from 575 and the base of 3639;
to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or
figuratively: --destroy, die, lose, mar, perish.[ql
*0627. apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a plea
("apology"): --answer (for self), clearing of self, defence.[ql
*0632. aponemo {ap-on-em'-o}; from 575 and the base of 3551; to
apportion, i.e. bestow: --give.[ql
*0649. apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart,
i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission)
literally or figuratively: --put in, send (away, forth, out),
set [at liberty].[ql
*0652. apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate;
specially, an ambassador of the Gospel; officially a
commissioner of Christ ["apostle"] (with miraculous powers): --
apostle, messenger, he that is sent.[ql
*0659. apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 575 and 5087; to
put away (literally or figuratively): --cast off, lay apart
(aside, down), put away (off).[ql
*0678. aprosopoleptos {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb from a
compound of 1 (as a negative particle) and a presumed derivative
of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare 4381]; in a way
not accepting the person, i.e. impartially: --without respect of
persons.[ql
*0694. argurion {ar-goo'-ree-on}; neuter of a presumed
derivative of 696; silvery, i.e. (by implication) cash;
specially, a silverling (i.e. drachma or shekel): --money,
(piece of) silver (piece).[ql
*0703. arete {ar-et'-ay}; from the same as 730; properly,
manliness (valor), i.e. excellence (intrinsic or attributed): --
praise, virtue.[ql
*0713. arketos {ar-ket-os'}; from 714; satisfactory: --enough,
suffice(-ient).[ql
*0737. arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142 (compare
740) through the idea of suspension; just now: --this day (hour),
hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now, (this)
present.[ql
*0738. artigennetos {ar-teeg-en'-nay-tos}; from 737 and 1084;
just born, i.e. (figuratively) a young convert: --new born.[ql
*0750. archipoimen {ar-khee-poy'-mane}; from 746 and 4166; a
head shepherd: --chief shepherd.[ql
*0756. archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 757 (through
the implication of precedence); to commence (in order of time): -
-(rehearse from the) begin(-ning).[ql
*0765. asebes {as-eb-ace'}; from 1 (as a negative particle) and
a presumed derivative of 4576; irreverant, i.e. (by extension)
impious or wicked: --ungodly (man).[ql
*0766. aselgeia {as-elg'-i-a}; from a compound of 1 (as a
negative particle) and a presumed selges (of uncertain
derivation, but apparently meaning continent); licentiousness
(sometimes including other vices): --filthy, lasciviousness,
wantonness.[ql
*0772. asthenes {as-then-ace'}; from 1 (as a negative particle)
and the base of 4599; strengthless (in various applications,
literal, figurative and moral): --more feeble, impotent, sick,
without strength, weak(-er, -ness, thing).[ql
*0773. Asia {as-ee'-ah}; of uncertain derivation; Asia, i.e.
Asia Minor, or (usually) only its western shore: --Asia.[ql
*0782. aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a particle of
union) and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e.
(by implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace,
greet, salute, take leave.[ql
*0784. aspilos {as'-pee-los}; from 1 (as a negative particle)
and 4695; unblemished (physically or morally): --without spot,
unspotted.[ql
*0810. asotia {as-o-tee'-ah}; from a compound of 1 (as a
negative particle) and a presumed derivative of 4982; properly,
unsavedness, i.e. (by implication) profligacy: --excess, riot.[ql
*0837. auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb;
to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or
passive): --grow (up), (give the) increase.[ql
*0846. autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to
the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward);
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative
1438) of the third person , and (with the proper personal
pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other,
(mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self,
[your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at,
-by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this
(man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
*0848. hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some
oblique case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-
self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.
[ql
*0862. aphthartos {af'-thar-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 5351; undecaying (in essence or
continuance): --not (in-, un-)corruptible, immortal.[ql
*0878. aphron {af'-rone}; from 1 (as a negative particle) and
5424; properly, mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant,
(specially) egotistic, (practically) rash, or (morally)
unbelieving: --fool(-ish), unwise.[ql
*0897. Babulon {bab-oo-lone'}; of Hebrew origin [894]; Babylon,
the capitol of Chaldaea (literally or figuratively [as a type of
tyranny]): --Babylon.[ql
*0908. baptisma {bap'-tis-mah}; from 907; immersion, baptism
(technically or figuratively): --baptism.[ql
*0934. basileios {bas-il'-i-os}; from 935; kingly (in nature): --
royal.[ql
*0935. basileus {bas-il-yooce'}; probably from 939 (through the
notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly,
relatively, or figuratively): --king.[ql
*0978. Bithunia {bee-thoo-nee'-ah}; of uncertain derivation;
Bithynia, a region of Asia: --Bithynia.[ql
*0979. bios {bee'-os}; a primary word; life, i.e. (literally)
the present state of existence; by implication, the means of
livelihood: --good, life, living.[ql
*0980. bioo {bee-o'-o}; from 979; to spend existence: --live.[ql
*0987. blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 989; to vilify;
specially, to speak impiously: --(speak) blaspheme(-er, -mously,
-my), defame, rail on, revile, speak evil.[ql
*1025. brephos {bref'-os}; of uncertain affin.; an infant
(properly, unborn) literally or figuratively: --babe, (young)
child, infant.[ql
*1051. gala {gal'-ah}; of uncertain affinity; milk
(figuratively): --milk.[ql
*1053. Galatia {gal-at-ee'-ah}; of foreign origin; Galatia, a
region of Asia: --Galatia.[ql
*1085. genos {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or concrete,
literal or figurative, individual or collective): --born,
country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation,
offspring, stock.[ql
*1089. geuomai {ghyoo'-om-ahee}; a primary verb; to taste; by
implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill): -
-eat, taste.[ql
*1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice
form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.
(reflexively) to become (come into being), used with great
latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be
assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),
(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,
be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,
happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,
partake, pass, be performed, be published, require, seem, be
showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,
will, would, be wrought.[ql
*1100. glossa {gloce-sah'}; of uncertain affinity; the tongue;
by implication, a language (specially, one naturally unacquired):
--tongue.[ql
*1108. gnosis {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e. (by
implication) knowledge: --knowledge, science.[ql
*1112. goggusmos {gong-goos-mos'}; from 1111; a grumbling: --
grudging, murmuring.[ql
*1124. graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its
contents or a statement in it): --scripture.[ql
*1125. grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially
to write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -
ten).[ql
*1127. gregoreuo {gray-gor-yoo'-o}; from 1453; to keep awake, i.
e. watch (literally or figuratively): --be vigilant, wake, (be)
watch(-ful).[ql
*1134. gunaikeios {goo-nahee-ki'-os}; from 1135; feminine: --
wife.[ql
*1135. gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman;
specially, a wife: --wife, woman.[ql
*1137. gonia {go-nee'-ah}; probably akin to 1119; an angle: --
corner, quarter.[ql
*1161. de {deh}; a primary particle (adversative or
continuative); but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now
[often unexpressed in English].[ql
*1162. deesis {deh'-ay-sis}; from 1189; a petition: --prayer,
request, supplication.[ql
*1163. dei {die}; 3d person singular active present of 1210;
also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both
used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --
behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
[ql
*1188. dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or
(feminine) hand (as that which usually takes): --right (hand,
side).[ql
*1203. despotes {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 and posis (a
husband); an absolute ruler ("despot"): --Lord, master.[ql
*1213. deloo {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words): --
declare, shew, signify.[ql
*1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel
of an act; through (in very wide applications, local, causal, or
occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of
(that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion
of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X
though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition
it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql
*1228. diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;
specially, Satan [compare 7854]: --false accuser, devil,
slanderer.[ql
*1247. diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant,
i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or
[figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: --
(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.[ql
*1271. dianoia {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563; deep thought,
properly, the faculty (mind or its disposition), by implication,
its exercise: --imagination, mind, understanding.[ql
*1290. diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.e.
(specially and concretely) the (converted) Israelite resident in
Gentile countries: --(which are) scattered (abroad).[ql
*1295. diasozo {dee-as-odze'-o}; from 1223 and 4982; to save
thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve,
rescue, etc.: --bring safe, escape (safe), heal, make perfectly
whole, save.[ql
*1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb
(which is used as an altern. in most of the tenses); to give
(used in a very wide application, properly, or by implication,
literally or figuratively; greatly modified by the connection): -
-adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give,
grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put,
receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the
palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
*1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character
or act); by implication, innocent, holy (absolutely or
relatively): --just, meet, right(-eous).[ql
*1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of
character or act); specially (Christian) justification: --
righteousness.[ql
*1346. dikaios {dik-ah'-yoce}; adverb from 1342; equitably: --
justly, (to) righteously(-ness).[ql
*1352. dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.
e. consequently: --for which cause, therefore, wherefore.[ql
*1360. dioti {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very
account that, or inasmuch as: --because (that), for, therefore.
[ql
*1377. dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a
primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249);
to pursue (literally or figuratively); by implication, to
persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer)
persecute(-ion), press forward.[ql
*1381. dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally
or figuratively); by implication, to approve: --allow, discern,
examine, X like, (ap-)prove, try.[ql
*1383. dokimion {dok-im'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
of 1382; a testing; by implication, trustworthiness: --trial,
trying.[ql
*1388. dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello
(probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e.
(figuratively) wile: --craft, deceit, guile, subtilty.[ql
*1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very
apparent), in a wide application (literal or figurative,
objective or subjective): --dignity, glory(-ious), honour,
praise, worship.[ql
*1392. doxazo {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or esteem)
glorious (in a wide application): --(make) glorify(-ious), full
of (have) glory, honour, magnify.[ql
*1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or
figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a
qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man),
servant.[ql
*1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or
figuratively); specially, miraculous power (usually by
implication, a miracle itself): --ability, abundance, meaning,
might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power,
strength,violence, mighty (wonderful) work.[ql
*1437. ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle;
in case that, provided, etc.; often used in connection with
other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,
though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever).
See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
*1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a
reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case
(dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-,
also [in conjunction with the personal pronoun of the other
persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone,
her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to)
another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own,
own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own,
own conceits, own selves, -selves).[ql
*1448. eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.
(reflexively) approach: --approach, be at hand, come (draw) near,
be (come, draw) nigh.[ql
*1453. egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken
(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
-awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again,
up), stand, take up.[ql
*1463. egkomboomai {eng-kom-bo'-om-ahee}; middle voice from 1722
and komboo (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e.
figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear
(in token of mutual deference): --be clothed with.[ql
*1484. ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the
same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one
(usually by implication, pagan): --Gentile, heathen, nation,
people.[ql
*1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether.
Often used in connection or composition with other particles,
especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536,
1537. See also 1437.[ql
*1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past
tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and
3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
*1495. eidololatreia {i-do-lol-at-ri'-ah}; from 1497 and 2999;
image-worship (literally or figuratively): --idolatry.[ql
*1510. eimi {i-mee'}; the first person singular present
indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
exist (used only when emphatic): --am, have been, X it is I, was.
See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076,
2771, 2468, 5600.[ql
*1512. ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: --if so
be (that), seeing, though.[ql
*1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro
(to join); peace (literally or figuratively); by implication,
prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql
*1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating
the point reached or entered), of place, time, or (figuratively)
purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-
]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning,
+ continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore,
+ forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent
that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at
one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be,
the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.
Often used in composition with the same general import, but only
with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
[ql
*1535. eite {i'-teh}; from 1487 and 5037; if too: --if, or,
whether.[ql
*1536. ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he that, if
a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql
*1538. hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas
(afar); each or every: --any, both, each (one), every (man, one,
woman), particularly.[ql
*1551. ekdechomai {ek-dekh'-om-ahee}; from 1537 and 1209; to
accept from some source, i.e. (by implication) to await: --
expect, look (tarry) for, wait (for).[ql
*1557. ekdikesis {ek-dik'-ay-sis}; from 1556; vindication,
retribution: --(a-, re-)venge(-ance), punishment.[ql
*1567. ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search
out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by
Hebraism) worship: --en- (re-)quire, seek after (carefully,
diligently).[ql
*1577. ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a
derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular
meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue,
or Christian community of members on earth or saints in heaven
or both): --assembly, church.[ql
*1578. ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.
e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or
(relatively) to decline (from piety): --avoid, eschew, go out of
the way.[ql
*1581. ekkopto {ek-kop'-to}; from 1537 and 2875; to exscind;
figuratively, to frustrate: --cut down (off, out), hew down,
hinder.[ql
*1588. eklektos {ek-lek-tos'}; from 1586; select; by implication,
favorite: --chosen, elect.[ql
*1596. hekousios {hek-oo-see'-ose}; adverb from the same as 1595;
voluntarily: --wilfully, willingly.[ql
*1601. ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away;
specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose,
become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none
effect.[ql
*1618. ektenes {ek-ten-ace'}; from 1614; intent: --without
ceasing, fervent.[ql
*1619. ektenos {ek-ten-oce'}; adverb from 1618; intently: --
fervently.[ql
*1653. eleeo {el-eh-eh'-o}; from 1656; to compassionate (by word
or deed, specially, by divine grace): --have compassion (pity
on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).[ql
*1656. eleos {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion
(human or divine, especially active): --(+ tender) mercy.[ql
*1657. eleutheria {el-yoo-ther-ee'-ah}; from 1658; freedom
(legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial): --
liberty.[ql
*1658. eleutheros {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate
of 2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen)
not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case)
exempt (from obligation or liability): --free (man, woman), at
liberty.[ql
*1679. elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide: --
(have, thing) hope(-d) (for), trust.[ql
*1680. elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate,
ususally with pleasure); expectation (abstractly or concretely)
or confidence: --faith, hope.[ql
*1708. emploke {em-plok-ay'}; from 1707; elaborate braiding of
the hair: --plaiting.[ql
*1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position
(in place, time or state), and (by implication) instrumentality
(medially or constructively), i.e. a relation of rest
(intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.
: --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as,
at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of),
+ give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X
shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),
(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).
Often used in compounds, with substantially the same import;
rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,
except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
[ql
*1745. endusis {en'-doo-sis}; from 1746; investment with
clothing: --putting on.[ql
*1771. ennoia {en'-noy-ah}; from a compound of 1722 and 3563;
thoughtfulness, i.e. moral understanding: --intent, mind.[ql
*1784. entimos {en'-tee-mos}; from 1722 and 5092; valued
(figuratively): --dear, more honourable, precious, in reputation.
[ql
*1799. enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and
a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively):
--before, in the presence (sight) of, to.[ql
*1804. exaggello {ex-ang-el'-lo}; from 1537 and the base of 32;
to publish, i.e. celebrate: --shew forth.[ql
*1830. exereunao {ex-er-yoo-nah'-o}; from 1537 and 2045; to
explore (figuratively): --search diligently.[ql
*1849. exousia {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of
ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity,
competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely,
magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated
influence: --authority, jurisdiction, liberty, power, right,
strength.[ql
*1855. exothen {ex'-o-then}; from 1854; external(-ly): --out(-
side, -ward, -wardly), (from) without.[ql
*1868. epainos {ep'-ahee-nos}; from 1909 and the base of 134;
laudation; concretely, a commendable thing: --praise.[ql
*1872. epakoloutheo {ep-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1909 and 190; to
accompany: --follow (after).[ql
*1906. eperotema {ep-er-o'-tay-mah}; from 1905; an inquiry: --
answer.[ql
*1908. epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}; from a comparative of 1909
and (probably) areia (threats); to insult, slander: --use
despitefully, falsely accuse.[ql
*1909. epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of
rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the
accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above,
after, against, among, as long as (touching), at, beside, X
have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,
the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,
for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.
(literally or figuratively).
*1933. epieikes {ep-ee-i-kace'}; from 1909 and 1503; appropriate,
i.e. (by implication) mild: --gentle, moderation, patient.[ql
*1937. epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set
the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): --covet,
desire, would fain, lust (after).[ql
*1939. epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing
(especially for what is forbidden): --concupiscence, desire,
lust (after).[ql
*1941. epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from
1909 and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid,
worship, testimony, decision, etc.): --appeal (unto), call (on,
upon), surname.[ql
*1942. epikaluma {ep-ee-kal'-oo-mah}; from 1943; a covering, i.e.
(figuratively) pretext: --cloke.[ql
*1954. epiloipos {ep-il'-oy-pos}; from 1909 and 3062; left over,
i.e. remaining: --rest.[ql
*1957. epimartureo {ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 1909 and 3140;
to attest further, i.e. corroborate: --testify.[ql
*1971. epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to
yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully
or wrongfully): --(earnestly) desire (greatly), (greatly) long
(after), lust.[ql
*1977. epirrhipto {ep-ir-hrip'-to}; from 1909 and 4496; to throw
upon (literally or figuratively): --cast upon.[ql
*1983. episkopeo {ep-ee-skop-eh'-o}; from 1909 and 4648; to
oversee; by implication, to beware: --look diligently, take the
oversight.[ql
*1984. episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for
relief); by implication, superintendence; specially, the
Christian "episcopate": --the office of a "bishop", bishoprick,
visitation.[ql
*1985. episkopos {ep-is'-kop-os}; from 1909 and 4649 (in the
sense of 1983); a superintendent, i.e. Christian officer in
genitive case charge of a (or the) church (literally or
figuratively): --bishop, overseer.[ql
*1994. epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to
revert (literally, figuratively or morally): --come (go) again,
convert, (re-)turn (about, again).[ql
*2005. epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to
fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication,
to terminate, undergo: --accomplish, do, finish, (make)
(perfect), perform(X -ance).[ql
*2029. epopteuo {ep-opt-yoo'-o}; from 1909 and a derivative of
3700; to inspect, i.e. watch: --behold.[ql
*2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to
work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:
--deed, doing, labour, work.[ql
*2045. ereunao {er-yoo-nah'-o}; apparently from 2046 (through
the idea of inquiry); to seek, i.e. (figuratively) to
investigate: --search.[ql
*2078. eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192
(in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):
--ends of, last, latter end, lowest, uttermost.[ql
*2092. hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness);
adjusted, i.e. ready: --prepared, (made) ready(-iness, to our
hand).[ql
*2093. hetoimos {het'-oy-moce}; adverb from 2092; in readiness: -
-ready.[ql
*2097. euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to
announce good news ("evangelize") especially the gospel: --
declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the
gospel).[ql
*2098. euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097;
a good message, i.e. the gospel: --gospel.[ql
*2128. eulogetos {yoo-log-ay-tos'}; from 2127; adorable: --
blessed.[ql
*2129. eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine
speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.
e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by
implication, consecration; by extension benefit or largess: --
blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech.[ql
*2144. euprosdektos {yoo-pros'-dek-tos}; from 2095 and a
derivative of 4327; well-received, i.e. approved, favorable: --
acceptable(-ted).[ql
*2147. heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary
heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form
heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except
the present and imperfect; to find (literally or figuratively): -
-find, get, obtain, perceive, see.[ql
*2155. eusplagchnos {yoo'-splangkh-nos}; from 2095 and 4698;
well compassioned, i.e. sympathetic: --pitiful, tender-hearted.
[ql
*2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-
o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used
in very various applications, literally or figuratively, direct
or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or
condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, +
begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do +
eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go
to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, +
recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble,
+ uncircumcised, use.[ql
*2198. zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or
figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick.[ql
*2212. zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
(God), or (in a bad sense) to plot (against life): --be (go)
about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek
(after, for, means). Compare 4441.[ql
*2222. zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or
figuratively): --life(-time). Compare 5590.[ql
*2227. zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and
4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively): --make alive,
give life, quicken.[ql
*2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two
connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but
(either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,
than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
*2232. hegemon {hayg-em-ohn'}; from 2233; a leader, i.e. chief
person (or figuratively, place) of a province: --governor,
prince, ruler.[ql
*2250. hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a
derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning
tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between
dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were
usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both
extremes); figuratively, a period (always defined more or less
clearly by the context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-
ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql
*2272. hesuchios {hay-soo'-khee-os}; a prolonged form of a
compound probably of a derivative of the base of 1476 and
perhaps 2192; properly, keeping one's seat (sedentary), i.e. (by
implication) still (undisturbed, undisturbing): --peaceable,
quiet.[ql
*2289. thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or
figuratively): --become dead, (cause to be) put to death, kill,
mortify.[ql ***. thano. See 2348.[ql
*2298. thaumastos {thow-mas-tos'}; from 2296; wondered at, i.e.
(by implication) wonderful: --marvel(-lous).[ql
*2307. thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309;
a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice
(specially, purpose, decree; abstractly, volition) or
(passively) inclination: --desire, pleasure, will.[ql
*2309. thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses
theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are
otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate
form of 138; to determine (as an active option from subjective
impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive
acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer
(literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be
inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for
the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --
desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please,
have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql
*2311. themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis
for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: --
(lay the) found(-ation), ground, settle.[ql
*2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity,
especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a
magistrate; by Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -
ward].[ql
*2359. thrix {threeks}; genitive case trichos, etc.; of
uncertain derivation; hair: --hair. Compare 2864.[ql
*2378. thusia {thoo-see'-ah}; from 2380; sacrifice (the act or
the victim, literally or figuratively): --sacrifice.[ql
*2390. iaomai {ee-ah'-om-ahee}; middle voice of apparently a
primary verb; to cure (literally or figuratively): --heal, make
whole.[ql
*2398. idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to
self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --X
his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his
(own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own
(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
*2400. idou {id-oo'}; second person singular imperative middle
voice of 1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.[ql
*2406. hierateuma {hee-er-at'-yoo-mah}; from 2407; the priestly
fraternity, i.e. sacerdotal order (figuratively): --priesthood.
[ql
*2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.
e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other
Israelites: --Jesus.[ql
*2440. himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): --apparel,
cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.[ql
*2476. histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary
stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain
tenses); to stand (transitively or intransitively), used in
various applications (literally or figuratively): --abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare
5087.[ql
*2479. ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force;
compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or
figuratively): --ability, might([-ily]), power, strength.[ql
*2487. ichnos {ikh'-nos}; from ikneomai (to arrive; compare
2240); a track (figuratively): --step.[ql
*2513. katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean
(literally or figuratively): --clean, clear, pure.[ql
*2526. katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according to which
thing, i.e. precisely as, in proportion as: --according to that,
(inasmuch) as.[ql
*2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a
copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,
even, so then, too, etc.; often used in connection (or
composition) with other particles or small words: --and, also,
both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when,
yet.[ql
*2540. kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion,
i.e. set or proper time: --X always, opportunity, (convenient,
due) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql
*2549. kakia {kak-ee'-ah}; from 2556; badness, i.e.
(subjectively) depravity, or (actively) malignity, or
(passively) trouble: --evil, malice(-iousness), naughtiness,
wickedness.[ql
*2554. kakopoieo {kak-op-oy-eh'-o}; from 2555; to be a bad-doer,
i.e. (objectively) to injure, or (genitive) to sin: --do(ing)
evil.[ql
*2555. kakopoios {kak-op-oy-os'}; from 2556 and 4160; a bad-doer;
(specifically) a criminal: --evil-doer, malefactor.[ql
*2556. kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless
(intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects),
i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: --bad,
evil, harm, ill, noisome, wicked.[ql
*2559. kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively, to
exasperate: --make evil affected, entreat evil, harm, hurt, vex.
[ql
*2564. kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call"
(properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or
otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was
[called]).[ql
*2570. kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,
beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or
morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and
thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): --X
better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.[ql
*2572. kalupto {kal-oop'-to}; akin to 2813 and 2928; to cover up
(literally or figuratively): --cover, hide.[ql
*2587. Kappadokia {kap-pad-ok-ee'-ah}; of foreign origin;
Cappadocia, a region of Asia Minor: --Cappadocia.[ql
*2588. kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin,
cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or
feelings (mind); also (by analogy) the middle: --(+ broken-
)heart(-ed).[ql
*2596. kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): --about, according as (to), after, against, (when
they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond
(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X
part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In
composition it retains many of these applications, and
frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql
*2602. katabole {kat-ab-ol-ay'}; from 2598; a deposition, i.e.
founding; figuratively, conception: --conceive, foundation.[ql
*2617. kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to
shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -
-confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).[ql
*2634. katakurieuo {kat-ak-oo-ree-yoo'-o}; from 2596 and 2961;
to lord against, i.e. control, subjugate: --exercise dominion
over (lordship), be lord over, overcome.[ql
*2635. katalaleo {kat-al-al-eh'-o}; from 2637; to be a traducer,
i.e. to slander: --speak against (evil of).[ql
*2636. katalalia {kat-al-al-ee'-ah}; from 2637; defamation: --
backbiting, evil speaking.[ql
*2666. katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink
down, i.e. gulp entire (literally or figuratively): --devour,
drown, swallow (up).[ knowledge.[ql
*2675. katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of
739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or
figuratively) or adjust: --fit, frame, mend, (make) perfect(-ly
join together), prepare, restore.[ql
*2680. kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a
derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external
equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by
implication, to construct, create: --build, make, ordain,
prepare.[ql
*2716. katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038;
do work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish,
fashion: --cause, to (deed), perform, work (out).[ql
*2770. kerdaino {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain (literally
or figuratively): --(get) gain, win.[ql
*2776. kephale {kef-al-ay'}; from the primary kapto (in the
sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold
of), literally or figuratively: --head.[ql
*2784. kerusso {kay-roos'-so}; of uncertain affinity; to herald
(as a public crier), especially divine truth (the gospel): --
preacher(-er), proclaim, publish.[ql
*2787. kibotos {kib-o-tos'}; of uncertain derivation; a box, i.e.
the sacred ark and that of Noah: --ark.[ql
*2811. kleos {kleh'-os}; from a shorter form of 2564; renown (as
if being called): --glory.[ql
*2812. kleptes {klep'-tace}; from 2813; a stealer (literally or
figuratively): --thief. Compare 3027.[ql
*2816. kleronomeo {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir
to (literally or figuratively): --be heir, (obtain by) inherit(-
ance).[ql
*2817. kleronomia {klay-ron-om-ee'-ah}; from 2818; heirship, i.e.
(concretely) a patrimony or (genitive case) a possession: --
inheritance.[ql
*2819. kleros {klay'-ros}; probably from 2806 (through the idea
of using bits of wood, etc., for the pively) to assign (a
privilege): --obtain an inheritance.[ql
*2841. koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others
(objectively or subjectively): --communicate, distribute, be
partaker.[ql
*2844. koinonos {koy-no-nos'}; from 2839; a sharer, i.e.
associate: --companion, X fellowship, partaker, partner.[ql
*2852. kolaphizo {kol-af-id'-zo}; from a derivative of the base
of 2849; to rap with the fist: --buffet.[ql
*2865. komizo {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e.
take care of); properly, to provide for, i.e. (by implication)
to carry off (as if from harm; genitive case obtain): --bring,
receive.[ql
*2885. kosmeo {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order, i.
e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a
wick): --adorn, garnish, trim.[ql
*2889. kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865;
orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world
(in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally
or figuratively [morally]): --adorning, world.[ql
*2900. krataios {krat-ah-yos'}; from 2904; powerful: --mighty.[ql
*2904. kratos {krat'-os}; perhaps a primary word; vigor
["great"] (literally or figuratively): --dominion, might[-ily],
power, strength.[ql
*2909. kreitton {krite'-tohn}; comparative of a derivative of
2904; stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler: --best,
better.[ql
*2917. krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or
the effect, for or against ["crime"]): --avenge, condemned,
condemnation, damnation, + go to law, judgment.[ql
*2919. krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide
(mentally or judicially); by implication, to try, condemn,
punish: --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine,
esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question,
sentence to, think.[ql
*2927. kruptos {kroop-tos'}; from 2928; concealed, i.e. private:
--hid(-den), inward[-ly], secret.[ql
*2937. ktisis {ktis'-is}; from 2936; original formation
(properly, the act; by implication, the thing, literally or
figuratively): --building, creation, creature, ordinance.[ql
*2939. ktistes {ktis-tace'}; from 2936; a founder, i.e. God (as
author of all things): --Creator.[ql
*2962. kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in
authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a
respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql
*2970. komos {ko'-mos}; from 2749; a carousal (as if letting
loose): --revelling, rioting.[ql
*2980. laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise
obsolete verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak
(after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql
*2983. lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in
very many applications, literally and figuratively [properly
objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather
subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more
violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay,
attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget,
have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql
*2992. laos {lah-os'}; apparently a primary word; a people (in
general; thus differing from 1218, which denotes one's own
populace): --people.[ql
*3023. leon {leh-ohn'}; a primary word; a "lion": --lion.[ql
*3037. lithos {lee'-thos}; apparently a primary word; a stone
(literally or figuratively): --(mill-, stumbling-)stone.[ql
*3049. logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to
take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): --
conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay,
number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql
*3050. logikos {log-ik-os'}; from 3056; rational ("logical"): --
reasonable, of the word.[ql
*3051. logion {log'-ee-on}; neuter of 3052; an utterance (of
God): --oracle.[ql
*3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
thought); by implication a topic (subject of discourse), also
reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
computation; specifically (with the article in John) the Divine
Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X
concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,
preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew,
X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,
tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
*3058. loidoreo {loy-dor-eh'-o}; from 3060; to reproach, i.e.
vilify: --revile.[ql
*3059. loidoria {loy-dor-ee'-ah}; from 3060; slander or
vituperation: --railing, reproach[-fully].[ql
*3076. lupeo {loo-peh'-o}; from 3077; to distress; reflexively
or passively, to be sad: --cause grief, grieve, be in heaviness,
(be) sorrow(-ful), be (make) sorry.[ql
*3077. lupe {loo'-pay}; apparently a primary word; sadness: --
grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.[ql
*3084. lutroo {loo-tro'-o}; from 3083; to ransom (literally or
figuratively): --redeem.[ql
*3107. makarios {mak-ar'-ee-os}; a prolonged form of the
poetical makar (meaning the same); supremely blest; by extension,
fortunate, well off: --blessed, happy(X -ier).[ql
*3115. makrothumia {mak-roth-oo-mee'-ah}; from the same as 3116;
longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively)
fortitude: --longsuffering, patience.[ql
*3138. Markos {mar'-kos}; of Latin origin; Marcus, a Christian: -
-Marcus, Mark.[ql
*3144. martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness
(literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by
analogy, a "martyr": --martyr, record, witness.[ql
*3152. mataios {mat'-ah-yos}; from the base of 3155; empty, i.e.
(literally) profitless, or (specifically) an idol: --vain,
vanity.[ql
*3199. melo {mel'-o}; a primary verb; to be of interest to, i.e.
to concern (only third person singular present indicative used
impersonally, it matters): --(take) care.[ql
*3303. men {men}; a primary particle; properly, indicative of
affirmation or concession (in fact); usually followed by a
contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): --even,
indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other
particles in an intensive or asseverative sense.[ql
*3306. meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place,
state, relation or expectancy): --abide, continue, dwell, endure,
be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql
*3308. merimna {mer'-im-nah}; from 3307 (through the idea of
distraction); solicitude: --care.[ql
*3313. meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form
of meiromai (to get as a section or allotment); a division or
share (literally or figuratively, in a wide application): --
behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly),
piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql
*3361. me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest,
neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing,
that not, un[-taken], without. Often used in compounds in
substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,
3372, 3373, 3375, 3378.[ql
*3366. mede {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not even;
in a continued negation, nor: --neither, nor (yet), (no) not
(once, so much as).[ql
*3371. meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: --
any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer,
more, soon), not any more.[ql
*3387. metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and 5100;
whether any: --any [sometimes unexpressed except by the simple
interrogative form of the sentence].[ql
*3402. mimetes {mim-ay-tace'}; from 3401; an imitator: --
follower.[ql
*3433. molis {mol'-is}; probably by var. for 3425; with
difficulty: --hardly, scarce(-ly), + with much work.[ql
*3440. monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: --
alone, but, only.[ql
*3468. molops {mo'-lopes}; from molos ("moil"; probably akin to
the base of 3433) and probably ops (the face; from 3700); a mole
("black eye") or blow-mark: --stripe.[ql
*3498. nekros {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a
corpse); dead (literally or figuratively; also as noun): --dead.
[ql
*3501. neos {neh'-os}; including the comparative neoteros {neh-
o'-ter-os}; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful,
or (of things) fresh; figuratively, regenerate: --new, young.[ql
*3525. nepho {nay'-fo}; of uncertain affinity: to abstain from
wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet: --be sober,
watch.[ql
*3568. nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as
adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or
adjective present or immediate: --henceforth, + hereafter, of
late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570.[ql
*3575. Noe {no'-eh}; of Hebrew origin [5146]; Noe, (i.e. Noach),
a patriarch: --Noe.[ql
*3579. xenizo {xen-id'-zo}; from 3581; to be a host (passively,
a guest); by implication be (make, appear) strange: --entertain,
lodge, (think it) strange.[ql
*3581. xenos {xen'-os}; apparently a primary word; foreign
(literally, alien, or figuratively, novel); by implication a
guest or (vice-versa) entertainer: --host, strange(-r).[ql
*3583. xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by
implication to shrivel, to mature: --dry up, pine away, be ripe,
wither (away).[ql
*3586. xulon {xoo'-lon}; from another form of the base of 3582;
timber (as fuel or material); by implication a stick, club or
tree or other wooden article or substance: --staff, stocks, tree,
wood.[ql
*3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter
to {to}; in all their inflections; the def. article; the
(sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):
--the, this, that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.
[ql
*3610. oiketes {oy-ket'-ace}; from 3611; a fellow resident, i.e.
menial domestic: --(household) servant.[ql
*3618. oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619; to be
a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm: --(be
in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.[ql
*3623. oikonomos {oy-kon-om'-os}; from 3624 and the base of 3551;
a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an
employee in that capacity; by extension, a fiscal agent
(treasurer); figuratively, a preacher (of the Gospel): --
chamberlain, governor, steward.[ql
*3624. oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling (more
or less extensive, literal or figurative); by implication a
family (more or less related, literal or figuratively): --home,
house(-hold), temple.[ql
*3632. oinophlugia {oy-nof-loog-ee'-ah}; from 3631 and a form of
the base of 5397; an overflow (or surplus) of wine, i.e.
vinolency (drunkenness): --excess of wine.[ql
*3638. oktos {ok-to'}; a primary numeral; "eight": --eight.[ql
*3641. oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in
extent, degree, number, duration or value); especially neuter
(adverbial) somewhat: --+ almost, brief[-ly], few, (a) little, +
long, a season, short, small, a while.[ql
*3668. homoios {hom-oy'-oce}; adverb from 3664; similarly: --
likewise, so.[ql
*3675. homophron {hom-of'-rone}; from the base of 3674 and 5424;
like-minded, i.e. harmonious: --of one mind.[ql ***. omoo. See
3660.[ql
*3679. oneidizo {on-i-did'-zo}; from 3681; to defame, i.e. rail
at, chide, taunt: --cast in teeth, (suffer) reproach, revile,
upbraid.[ql
*3686. onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the base
of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively)
[authority, character]: --called, (+ sur-)name(-d).[ql
*3695. hoplizo {hop-lid'-zo}; from 3696; to equip (with weapons
[middle voice and figuratively]): --arm self.[ql
*3708. horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700],
i.e. (by implication) to discern clearly (physically or
mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to
experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take
heed.[ql
*3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho
{ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article
3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who,
which, what, that: --one, (an-, the) other, some, that, what,
which, who(-m, -se), etc. See also 3757.[ql
*3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-
tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which
some, i.e. any that; also (def.) which same: --X and (they),
(such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye,
(they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
*3751. osphus {os-foos'}; of uncertain affinity; the loin
(externally), i.e. the hip; intern. (by extension) procreative
power: --loin.[ql
*3753. hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te
(ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te
(tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written
(in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql
*3754. hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst.
that (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that,
as though, because (that), for (that), how (that), (in) that,
though, why.[ql
*3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an
aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative
[compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never,
no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]),
when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql
*3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which
place, i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql
*3759. ouai {oo-ah'-ee}; a primary exclamation of grief; "woe": -
-alas, woe.[ql
*3761. oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.
neither, nor, not even: --neither (indeed), never, no (more, nor,
not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), +
nothing, so much as.[ql
*3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)
certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly),
but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily,
wherefore.[ql
*3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735
(through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven
(as the abode of God); by implication, happiness, power,
eternity; specifically, the Gospel (Christianity): --air,
heaven([-ly]), sky.[ql
*3775. ous {ooce}; apparently a primary word; the ear
(physically or mentally): --ear.[ql
*3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural
houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay};
and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the
article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that
(often with article repeated): --he (it was that), hereof, it,
she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman),
which, who.[ql
*3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};
adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or
follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so),
for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so
(in like manner), thus, what.[ql
*3788. ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally
or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy
(from the jealous side-glance): --eye, sight.[ql
*3804. pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of
3806; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively,
an emotion or influence: --affection, affliction, motion,
suffering.[ql
*3860. paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to
surrender, i.e yield up, intrust, transmit: --betray, bring
forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put
in prison, recommend.[ql
*3870. parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call
near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or
consolation): --beseech, call for, (be of good) comfort, desire,
(give) exhort(-ation), intreat, pray.[ql
*3879. parakupto {par-ak-oop'-to}; from 3844 and 2955; to bend
beside, i.e. lean over (so as to peer within): --look (into),
stoop down.[ql
*3908. paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to
place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to
deposit (as a trust or for protection): --allege, commend,
commit (the keeping of), put forth, set before.[ql
*3927. parepidemos {par-ep-id'-ay-mos}; from 3844 and the base
of 1927; an alien alongside, i.e. a resident foreigner: --
pilgrim, stranger.[ql
*3928. parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to
come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away),
(figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --come (forth),
go, pass (away, by, over), past, transgress.[ql
*3940. paroikia {par-oy-kee'-ah}; from 3941; foreign residence: -
-sojourning, X as strangers.[ql
*3941. paroikos {par'-oy-kos}; from 3844 and 3624; having a home
near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident): --foreigner,
sojourn, stranger.[ql
*3956. pas {pas}; including all the forms of declension;
apparently a primary word; all, any, every, the whole: --all
(manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every
(one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever,
whole, whosoever.[ql
*3958. pascho {pas'-kho}; including the forms (patho {path'-o}
and pentho {pen'-tho}), used only in certain tenses for it;
apparently a primary verb; to experience a sensation or
impression (usually painful): --feel, passion, suffer, vex.[ql
*3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"
(literally or figuratively, near or more remote): --father,
parent.[ql
*3970. patroparadotos {pat-rop-ar-ad'-ot-os}; from 3962 and a
derivative of 3860 (in the sense of handing over or down);
traditionary: --received by tradition from fathers.[ql
*3973. pauo {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop
(transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist,
come to an end: --cease, leave, refrain.[ql
*3986. peirasmos {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting to proof
(by experiment [of good], experience [of evil], solicitation,
discipline or provocation); by implication, adversity: --
temptation, X try.[ql
*3992. pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch
(from the subjective view or point of departure, whereas hiemi
[as a stronger form of eimi] refers rather to the objective
point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the
orderly motion involved), especially on a temporary errand; also
to transmit, bestow, or wield: --send, thrust in.[ql
*4012. peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through
(all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in
various applications, of place, cause or time (with the genitive
case denoting the subject or occasion or superlative point; with
the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance
or general period): --(there-)about, above, against, at, on
behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning,
for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over,
pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-
]by (in), with. In comparative, it retains substantially the
same meaning of circuit (around), excess (beyond), or
completeness (through).[ql
*4023. periecho {per-ee-ekh'-o}; from 4012 and 2192; to hold all
around, i.e. include, clasp (figuratively): --+ astonished,
contain, after [this manner].[ql
*4025. perithesis {per-ith'-es-is}; from 4060; a putting all
around, i.e. decorating oneself with: --wearing.[ql
*4043. peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to
tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of
ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a
companion or votary): --go, be occupied with, walk (about).[ql
*4047. peripoiesis {per-ee-poy'-ay-sis}; from 4046; acquisition
(the act or the thing); by extension, preservation: --obtain(-
ing), peculiar, purchased, possession, saving.[ql
*4073. petra {pet'-ra}; feminine of the same as 4074; a (mass
of) rock (literally or figuratively): --rock.[ql
*4074. Petros {pet'-ros}; apparently a primary word; a (piece
of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle: --
Peter, rock. Compare 2786.[ql
*4100. pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon,
or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by
implication, to entrust (especially one's spiritual well-being
to Christ): --believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
[ql
*4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;
moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God
or a religious teacher), especially reliance upon Christ for
salvation; abstractly, constancy in such profession; by
extension, the system of religious (Gospel) truth itself: --
assurance, belief, believe, faith, fidelity.[ql
*4103. pistos {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy;
subjectively, trustful: --believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure,
true.[ql
*4105. planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to)
roam (from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err,
seduce, wander, be out of the way.[ql
*4128. plethos {play'-thos}; from 4130; a fulness, i.e. a large
number, throng, populace: --bundle, company, multitude.[ql
*4129. plethuno {play-thoo'-no}; from another form of 4128; to
increase (transitively or intransitively): --abound, multiply.[ql
*4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e.
breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit,
i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital
principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,
demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql
*4152. pneumatikos {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-carnal, i.
e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally)
a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate,
religious: --spiritual. Compare 5591.[ql
*4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
*4164. poikilos {poy-kee'-los}; of uncertain derivation; motley,
i.e. various in character: --divers, manifold.[ql
*4165. poimaino {poy-mah'-ee-no}; from 4166; to tend as a
shepherd of (figuratively, superviser): --feed (cattle), rule.[ql
*4166. poimen {poy-mane'}; of uncertain affinity; a shepherd
(literally or figuratively): --shepherd, pastor.[ql
*4168. poimnion {poym'-nee-on}; neuter of a presumed derivative
of 4167; a flock, i.e. (figuratively) group (of believers): --
flock.[ql
*4169. poios {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634;
individualizing interrogative (of character) what sort of, or
(of number) which one: --what (manner of), which.[ql
*4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many;
neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as
adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether,
common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -
ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore,
straitly. Compare 4118, 4119.[ql
*4185. poluteles {pol-oo-tel-ace'}; from 4183 and 5056;
extremely expensive: --costly, very precious, of great price.[ql
*4195. Pontos {pon'-tos}; a sea; Pontus, a region of Asia Minor:
--Pontus.[ql
*4198. poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a
derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel
(literally or figuratively; especially to remove [figuratively,
die], live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up),
(make a, take a) journey, walk.[ql
*4218. pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.
adverb, at some time, ever: --afore-(any, some-)time(-s), at
length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past,
once, when.[ql
*4224. potos {pot'-os}; from the alternate of 4095; a drinking-
bout or carousal: --banqueting.[ql
*4226. pou {poo}; genitive case of an interrogative pronoun pos
(what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with
the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by
implication, to) what locality: --where, whither.[ql
*4239. praus {prah-ooce'}; apparently a primary word; mild, i.e.
(by implication) humble: --meek. See also 4235.[ql
*4240. prautes {prah-oo'-tace}; from 4239; mildness, i.e. (by
implication) humility: --meekness.[ql
*4245. presbuteros {pres-boo'-ter-os}; comparative of presbus
(elderly); older; as noun, a senior; specifically, an Israelite
Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council)
or Christian "presbyter": --elder(-est), old.[ql
*4253. pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front
of, prior (figuratively, superior) to: --above, ago, before, or
ever. In comparison it retains the same significations.[ql
*4263. probaton {prob'-at-on}; probably neuter of a presumed.
derivative of 4260; something that walks forward (a quadruped),
i.e. (specifically) a sheep (literally or figuratively): --
sheep([-fold]).[ql
*4267. proginosko {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and 1097; to know
beforehand, i.e. foresee: --foreknow (ordain), know (before).[ql
*4268. prognosis {prog'-no-sis}; from 4267; forethought: --
foreknowledge.[ql
*4289. prothumos {proth'-oo-mos}; from 4253 and 2372; forward in
spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity: --ready,
willing.[ql
*4290. prothumos {proth-oo'-moce}; adverb from 4289; with
alacrity: --willingly.[ql
*4303. promarturomai {prom-ar-too'-rom-ahee}; from 4253 and 3143;
to be a witness in advance i.e. predict: --testify beforehand.
[ql
*4317. prosago {pros-ag'-o}; from 4314 and 71; to lead towards,
i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or
(intransitively) to approach: --bring, draw near.[ql
*4334. proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064
(including its alternate); to approach, i.e. (literally) come
near, visit, or (figuratively) worship, assent to: --(as soon as
he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near,
to, unto).[ql
*4335. proseuche {pros-yoo-khay'}; from 4336; prayer (worship);
by implication, an oratory (chapel): --X pray earnestly, prayer.
[ql
*4348. proskomma {pros'-kom-mah}; from 4350; a stub, i.e.
(figuratively) occasion of apostasy: --offence, stumbling(-block,
[-stone]).[ql
*4350. proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike
at, i.e. surge against (as water); specifically, to stub on, i.e.
trip up (literally or figuratively): --beat upon, dash, stumble
(at).[ql
*4383. prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage,
from 3700); the front (as being towards view), i.e. the
countenance, aspect, appearance, surface; by implication,
presence, person: --(outward) appearance, X before, contenance,
face, fashion, (men's) person, presence.[ql
*4386. proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb (with or
without the art.); previously: --before, (at the) first, former.
[ql
*4395. propheteuo {prof-ate-yoo'-o}; from 4396; to foretell
events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic
office: --prophesy.[ql
*4396. prophetes {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and
5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker;
by extension, a poet: --prophet.[ql
*4412. proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or
without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --
before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).[ql
*4423. ptoesis {pto'-ay-sis}; from 4422; alarm: --amazement.[ql
*4442. pur {poor}; a primary word; "fire" (literally or
figuratively, specifically, lightning): --fiery, fire.[ql
*4451. purosis {poo'-ro-sis}; from 4448; ignition, i.e.
(specifically) smelting (figuratively, conflagration, calamity
as a test): --burning, trial.[ql
*4473. rhantismos {hran-tis-mos'}; from 4472; aspersion
(ceremonially or figuratively): --sprinkling.[ql
*4487. rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance (individually,
collectively or specifically); by implication, a matter or topic
(especially of narration, command or dispute); with a negative
naught whatever: --+ evil, + nothing, saying, word.[ql
*4509. rhupos {hroo'-pos}; of uncertain affinity; dirt, i.e.
(morally) depravity: --filth.[ql
*4559. sarkikos {sar-kee-kos'}; from 4561; pertaining to flesh,
i.e. (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal,
unregenerate: --carnal, fleshly.[ql
*4561. sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as
stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as
food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or
spirit], or as the symbol of what is external, or as the means
of kindred), or (by implication) human nature (with its
frailties [physically or morally] and passions), or
(specifically) a human being (as such): --carnal(-ly, + -ly
minded), flesh([-ly]).[ql
*4564. Sarrha {sar'-hrah}; of Hebrew origin [8283]; Sarra (i.e.
Sarah), the wife of Abraham: --Sara, Sarah.[ql
*4599. sthenoo {sthen-o'-o}; from sthenos (bodily vigor;
probably akin to the base of 2476); to strengthen, i.e.
(figuratively) confirm (in spiritual knowledge and power): --
strengthen.[ql
*4610. Silouanos {sil-oo-an-os'}; of Latin origin; "silvan";
Silvanus, a Christian: --Silvanus. Compare 4609.[ql
*4622. Sion {see-own'}; of Hebrew origin [6726]; Sion (i.e.
Tsijon), a hill of Jerusalem; figuratively, the Church (militant
or triumphant): --Sion.[ql
*4625. skandalon {skan'-dal-on} ("scandal"); probably from a
derivative of 2578; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare
(figuratively, cause of displeasure or sin): --occasion to fall
(of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.[ql
*4632. skeuos {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel,
implement, equipment or apparatus (literally or figuratively
[specifically, a wife as contributing to the usefulness of the
husband]): --goods, sail, stuff, vessel.[ql
*4646. skolios {skol-ee-os'}; from the base of 4628; warped, i.e.
winding; figuratively, perverse: --crooked, froward, untoward.
[ql
*4655. skotos {skot'-os}; from the base of 4639; shadiness, i.e.
obscurity (literally or figuratively): --darkness.[ql
*4701. spora {spor-ah'}; from 4687; a sowing, i.e. (by
implication) parentage: --seed.[ql
*4731. stereos {ster-eh-os'}; from 2476; stiff, i.e. solid,
stable (literally or figuratively): --stedfast, strong, sure.[ql
*4735. stephanos {stef'-an-os}; from an apparently primary
stepho (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty,
a prize in the public games or a symbol of honor generally; but
more conspicuous and elaborate than the simple fillet, 1238),
literally or figuratively: --crown.[ql
*4741. sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of
2476 (like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn
resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm:
--fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen.[ql
*4750. stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed
derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the
face); by implication, language (and its relations);
figuratively, an opening (in the earth); specifically, the front
or edge (of a weapon): --edge, face, mouth.[ql
*4754. strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from the
base of 4756; to serve in a military campaign; figuratively, to
execute the apostolate (with its arduous duties and functions),
to contend with carnal inclinations: --soldier, (go to) war(-
fare).[ql
*4789. sugkleronomos {soong-klay-ron-om'-os}; from 4862 and 2818;
a co-heir, i.e. (by analogy) participant in common: --fellow
(joint)-heir, heir together, heir with.[ql
*4819. sumbaino {soom-bah'-ee-no}; from 4862 and the base of 939;
to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take
place): --be(-fall), happen (unto).[ql
*4835. sumpathes {soom-path-ace'}; from 4841; having a fellow-
feeling ("sympathetic"), i.e. (by implication) mutually
commiserative: --having compassion one of another.[ql
*4850. sumpresbuteros {soom-pres-boo'-ter-os}; from 4862 and
4245; a co-presbyter: --presbyter, also an elder.[ql ***.
sumphago. See 4906.[ql
*4893. suneidesis {soon-i'-day-sis}; from a prolonged form of
4894; co-perception, i.e. moral consciousness: --conscience.[ql
*4899. suneklektos {soon-ek-lek-tos'}; from a compound of 4862
and 1586; chosen in company with, i.e. co-elect (fellow
Christian): --elected together with.[ql
*4924. sunoikeo {soon-oy-keh'-o}; from 4862 and 3611; to reside
together (as a family): --dwell together.[ql
*4936. suntrecho {soon-trekh'-o}; from 4862 and 5143 (including
its alternate); to rush together (hastily assemble) or headlong
(figuratively): --run (together, with).[ql
*4964. suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a
derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same
pattern (figuratively): --conform to, fashion self according to.
[ql
*4982. sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for
obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect
(literally or figuratively): --heal, preserve, save (self), do
well, be (make) whole.[ql
*4983. soma {so'-mah}; from 4982; the body (as a sound whole),
used in a very wide application, literally or figuratively: --
bodily, body, slave.[ql
*4991. soteria {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of
4990 as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically
or morally): --deliver, health, salvation, save, saving.[ql
*4993. sophroneo {so-fron-eh'-o}; from 4998; to be of sound mind,
i.e. sane, (figuratively) moderate: --be in right mind, be
sober (minded), soberly.[ql
*5011. tapeinos {tap-i-nos'}; of uncertain derivation; depressed,
i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or
disposition): --base, cast down, humble, of low degree (estate),
lowly.[ql
*5012. tapeinophrosune {tap-i-nof-ros-oo'-nay}; from a compound
of 5011 and the base of 5424; humiliation of mind, i.e. modesty:
--humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind).[ql
*5013. tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress;
figuratively, to humiliate (in condition or heart): --abase,
bring low, humble (self).[ql
*5015. tarasso {tar-as'-so}; of uncertain affinity; to stir or
agitate (roll water): --trouble.[ql
*5023. tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter
plural of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter,
X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those,
thus.[ql
*5026. taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes
{tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case
respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of)
this: --her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this
(same).[ql
*5043. teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as
produced): --child, daughter, son.[ql
*5049. teleios {tel-i'-oce}; adverb from 5046; completely, i.e.
(of hope) without wavering: --to the end.[ql
*5056. telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a
definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit,
i.e. (by implication) the conclusion of an act or state
(termination [literally, figuratively or indefinitely], result
[immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an
impost or levy (as paid): --+ continual, custom, end(-ing),
finally, uttermost. Compare 5411.[ql
*5083. tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to
2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the
eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to
prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or
full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy;
figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain
(in custody; figuratively, to maintain); by extension, to
withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried);
by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to
keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
[ql
*5087. tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary
theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain
tenses); to place (in the widest application, literally and
figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and
thus different from 2476, which properly denotes an upright and
active position, while 2749 is properly reflexive and utterly
prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X
kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put,
set (forth), settle, sink down.[ql
*5091. timao {tim-ah'-o}; from 5093; to prize, i.e. fix a
valuation upon; by implication, to revere: --honour, value.[ql
*5092. time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money paid, or
(concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem
(especially of the highest degree), or the dignity itself: --
honour, precious, price, some.[ql
*5093. timios {tim'-ee-os}; including the comparative timioteros
{tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative timiotatos {tim-ee-o'-
tat-os}; from 5092; valuable, i.e. (objectively) costly, or
(subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved: --
dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.[ql
*5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any
person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all),
certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, +
partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing,
what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql
*5101. tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative
pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): --
every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing),
where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which,
who(-m, -se), why.[ql
*5121. tounantion {too-nan-tee'-on}; contraction for the neuter
of 3588 and 1726; on the contrary: --contrariwise.[ql
*5124. touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative
case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self[-
same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this,
thus, where[-fore].[ql
*5129. toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
here[-by, -in], him, one, the same, there[-in], this.[ql
*5179. tupos {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e. (by
implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue,
(figuratively) style or resemblance; specifically, a sampler
("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):
--en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.
[ql
*5204. hudor {hoo'-dore}; genitive case, hudatos {hoo'-dat-os},
etc.; from the base of 5205; water (as if rainy) literally or
figuratively: --water.[ql
*5207. huios {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son"
(sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or
figuratively, kinship: --child, foal, son.[ql
*5209. humas {hoo-mas'}; accusative case of 5210; you (as the
objective of a verb or preposition): --ye, you (+ -ward), your
(+ own).[ql
*5216. humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or
concerning) you: --ye, you, your (own, -selves).[ql
*5218. hupakoe {hoop-ak-o-ay'}; from 5219; attentive hearkening,
i.e. (by implication) compliance or submission: --obedience,
(make) obedient, obey(-ing).[ql
*5219. hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to hear
under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by
implication, to heed or conform to a command or authority: --
hearken, be obedient to, obey.[ql
*5242. huperecho {hoop-er-ekh'-o}; from 5228 and 2192; to hold
oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as
adjective, or neuter as noun) superior, superiority: --better,
excellency, higher, pass, supreme.[ql
*5244. huperephanos {hoop-er-ay'-fan-os}; from 5228 and 5316;
appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively)
haughty: --proud.[ql ***. huperlian. See 5228 and 3029.[ql
*5259. hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with
the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency
or means, through); (with the accusative case) of place (whither
[underneath] or where [below] or time (when [at]): --among, by,
from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general
applications, especially of inferior position or condition, and
specifically, covertly or moderately.[ql
*5261. hupogrammos {hoop-og-ram-mos'}; from a compound of 5259
and 1125; an underwriting, i.e. copy for imitation
(figuratively): --example.[ql
*5272. hupokrisis {hoop-ok'-ree-sis}; from 5271; acting under a
feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"): --
condemnation, dissimulation, hypocrisy.[ql
*5277. hupolimpano {hoop-ol-im-pan'-o}; a prolonged form for
5275; to leave behind, i.e. bequeath: --leave.[ql
*5278. hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay
under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear
(trials), have fortitude, persevere: --abide, endure, (take)
patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql
*5285. hupopneo {hoop-op-neh'-o}; from 5259 and 4154; to breathe
gently, i.e. breeze: --blow softly.[ql
*5293. hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to
subordinate; reflexively, to obey: --be under obedience
(obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to,
unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.[ql
*5297. hupophero {hoop-of-er'-o}; from 5259 and 5342; to bear
from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship: --bear,
endure.[ql
*5312. hupsoo {hoop-so'-o}; from 5311; to elevate (literally or
figuratively): --exalt, lift up.[ql
*5316. phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457;
to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive,
literal or figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think.
[ql
*5319. phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent
(literally or figuratively): --appear, manifestly declare,
(make) manifest (forth), shew (self).[ql
*5342. phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): --be, bear, bring (forth), carry, come, + let her
drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing,
uphold.[ql
*5349. phthartos {fthar-tos'}; from 5351; decayed, i.e. (by
implication) perishable: --corruptible.[ql
*5355. phthonos {fthon'-os}; probably akin to the base of 5351;
ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite): --envy.[ql
*5360. philadelphia {fil-ad-el-fee'-ah}; from 5361; fraternal
affection: --brotherly love (kindness), love of the brethren.[ql
*5361. philadelphos {fil-ad'-el-fos}; from 5384 and 80; fond of
brethren, i.e. fraternal: --love as brethren.[ql
*5370. philema {fil'-ay-mah}; from 5368; a kiss: --kiss.[ql
*5382. philoxenos {fil-ox'-en-os}; from 5384 and 3581; fond of
guests, i.e. hospitable: --given to (lover of, use) hospitality.
[ql
*5391. philophron {fil-of'-rone}; from 5384 and 5424; friendly
of mind, i.e. kind: --courteous.[ql
*5392. phimoo {fee-mo'-o}; from phimos (a muzzle); to muzzle: --
muzzle.[ql
*5399. phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e.
(passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e.
revere: --be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.[ql
*5401. phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in
fear); alarm or fright: --be afraid, + exceedingly, fear, terror.
[ql
*5406. phoneus {fon-yooce'}; from 5408; a murderer (always of
criminal [or at least intentional] homicide; which 443 does not
necessarily imply; while 4607 is a special term for a public
bandit): --murderer.[ql
*5432. phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708;
to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel
(post spies at gates); figuratively, to hem in, protect: --keep
(with a garrison). Compare 5083.[ql
*5438. phulake {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or
(concretely, guard), the act, the person; figuratively, the
place, the condition, or (specifically) the time (as a division
of day or night), literally or figuratively: --cage, hold, (im-
)prison(-ment), ward, watch.[ql
*5457. phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make
manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness
(in the widest application, nat. or artificial, abstract or
concrete, literal or figurative): --fire, light.[ql
*5463. chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful, i.
e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as
salutation (on meeting or parting), be well: --farewell, be glad,
God speed, greeting, hall, joy(-fully), rejoice.[ql
*5479. chara {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm
delight: --gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -
fully, -fulness, -ous).[ql
*5485. charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as
gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal,
figurative or spiritual; especially the divine influence upon
the heart, and its reflection in the life; including gratitude):
--acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy,
liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).[ql
*5486. charisma {khar'-is-mah}; from 5483; a (divine) gratuity,
i.e. deliverance (from danger or passion); (specifically) a
(spiritual) endowment, i.e. (subjectively) religious
qualification, or (objectively) miraculous faculty: --(free)
gift.[ql
*5491. cheilos {khi'-los}; from a form of the same as 5490; a
lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of water): --
lip, shore.[ql
*5495. cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense
of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness
for grasping); the hand (literally or figuratively [power];
especially [by Hebraism] a means or instrument): --hand.[ql
*5524. choregeo {khor-ayg-eh'-o}; from a compound of 5525 and 71;
to be a dance-leader, i.e. (generally) to furnish: --give,
minister.[ql
*5528. chortos {khor'-tos}; apparently a primary word; a "court"
or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or
vegetation: --blade, grass, hay.[ql
*5543. chrestos {khrase-tos'}; from 5530; employed, i.e. (by
implication) useful (in manner or morals): --better, easy, good(-
ness), gracious, kind.[ql
*5546. Christianos {khris-tee-an-os'}; from 5547; a Christian, i.
e. follower of Christ: --Christian.[ql
*5547. Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the
Messiah, an epithet of Jesus: --Christ.[ql
*5550. chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of
time (in general, and thus properly distinguished from 2540,
which designates a fixed or special occasion; and from 165,
which denotes a particular period) or interval; by extension, an
individual opportunity; by implication, delay: --+ years old,
season, space, (X often-)time(-s), (a) while.[ql
*5553. chrusion {khroo-see'-on}; diminutive of 5557; a golden
article, i.e. gold plating, ornament, or coin: --gold.[ql
*5590. psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql
*5612. oruomai {o-roo'-om-ahee}; middle voice of an apparently
primary verb; to "roar": --roar.[ql
*5613. hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):
--about, after (that), (according) as (it had been, it were),
as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as,
unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),
while, X with all speed.[ql
*5620. hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus
therefore (in various relations of consecution, as follow): --
(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to,
wherefore.[ql
|