2 Peter Strong's Dictionary Study
0025. agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or compare
5689]; to love (in a social or moral sense): --(be-)love(-ed).
Compare 5368.[ql
*0026. agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or
benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of)
charity([-ably]), dear, love.[ql
*0027. agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly,
well)
beloved, dear.[ql
*0032. aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from
71;
compare 34] (to bring tidings); a messenger; especially an
"angel";
by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql
*0040. hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare
53,
2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious,
ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql
*0050. agnoeo {ag-no-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and
3539; not to know (through lack of information or intelligence);
by
implication, to ignore (through disinclination): --(be)
ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.[ql
*0059. agorazo {ag-or-ad'-zo}; from 58; properly, to go to
market,
i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem: --buy,
redeem.[ql
*0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle)
and
delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or
remote [much like 1]: --brother.[ql
*0093. adikia {ad-ee-kee'-ah}; from 94; (legal) injustice
(properly,
the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of
character, life or act): --iniquity, unjust, unrighteousness,
wrong.[ql
*0094. adikos {ad'-ee-kos}; from 1 (as a negative particle) and
1349; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous;
specially, heathen: --unjust, unrighteous.[ql
*0104. aei {ah-eye'}; from an obsolete primary noun (apparently
meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly;
by
implication, earnestly; --always, ever.[ql
*0113. athesmos {ath'-es-mos}; from 1 (as a negative particle)
and a
derivative of 5087 (in the sense of enacting); lawless, i.e. (by
implication) criminal: --wicked.[ql
*0139. hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a choice,
i.e.
(specially) a party or (abstractly) disunion: --heresy [which is
the
Greek word itself], sect.[ql
*0165. aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age;
by
extension, perpetuity (also past); by implication, the world;
specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age,
course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the ,
while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql
*0166. aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used
of
past time, or past and future as well): --eternal, for ever,
everlasting, world (began).[ql
*0175. akarpos {ak'-ar-pos}; from 1 (as a negative particle) and
2590; barren (literally or figuratively): --without fruit,
unfruitful.[ql
*0180. akatapaustos {ak-at-ap'-ow-stos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 2664; unrefraining: --that cannot
cease.[ql
*0189. akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or
the
thing heard): --audience, ear, fame, which ye heard, hearing,
preached, report, rumor.[ql
*0191. akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various
senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears),
([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql
*0225. aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X truly,
truth, verity.[ql
*0227. alethes {al-ay-thace'}; from 1 (as a negative particle)
and
2990; true (as not concealing): --true, truly, truth.[ql
*0249. alogos {al'-og-os}; from 1 (as a negative particle) and
3056;
irrational: --brute, unreasonable.[ql
*0259. halosis {hal'-o-sis}; from a collateral form of 138;
capture,
--be taken.[ql
*0261. amathes {am-ath-ace'}; from 1 (as a negative particle) and
3129; ignorant: --unlearned.[ql
*0264. hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative
particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and
so
not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially
(morally) to sin: --for your faults, offend, sin, trespass.[ql
*0266. hamartia {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly
abstract): --offence, sin(-ful).[ql
*0272. ameleo {am-el-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and
3199; to be careless of: --make light of, neglect, be negligent,
no
regard.[ql
*0281. amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.
e.
(figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj.
so
be it): --amen, verily.[ql
*0298. amometos {am-o'-may-tos}; from 1 (as a negative particle)
and
a derivative of 3469; unblameable: --blameless.[ql
*0390. anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to
overturn;
also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain,
live:
--abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass,
return, be used.[ql
*0391. anastrophe {an-as-trof-ay'}; from 390; behavior:
--conversation.[ql
*0393. anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to
(cause to) arise: --(a-, make to) rise, at the rising of, spring
(up), be up.[ql
*0433. aneko {an-ay'-ko}; from 303 and 2240; to attain to, i.e.
(figuratively) be proper: --convenient, be fit.[ql
*0444. anthropos {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the
countenance;
from 3700); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql
*0459. anomos {an'-om-os}; from 1 (as a negative particle) and
3551;
lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by
implication, a Gentile), or (positively) wicked: --without law,
lawless, transgressor, unlawful, wicked.[ql
*0504. anudros {an'-oo-dros}; from 1 (as a negative particle) and
5204; waterless, i.e. dry: --dry, without water.[ql
*0539. apate {ap-at'-ay}; from 538; delusion: --deceit(-ful,
-fulness), deceivableness(-ving).[ql
*0595. apothesis {ap-oth'-es-is}; from 659; a laying aside
(literally or figuratively): --putting away (off).[ql
*0622. apollumi {ap-ol'-loo-mee}; from 575 and the base of 3639;
to
destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or
figuratively: --destroy, die, lose, mar, perish.[ql
*0652. apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate;
specially,
an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ
["apostle"] (with miraculous powers): --apostle, messenger, he
that
is sent.[ql
*0668. apopheugo {ap-of-yoo'-go}; from 575 and 5343;
(figuratively)
to escape: --escape.[ql
*0684. apoleia {ap-o'-li-a}; from a presumed derivative of 622;
ruin
or loss (physical, spiritual or eternal): --damnable(-nation),
destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste.[ql
*0691. argeo {arg-eh'-o}; from 692; to be idle, i.e.
(figuratively)
to delay: --linger.[ql
*0692. argos {ar-gos'}; from 1 (as a negative particle) and 2041;
inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless: --
barren,
idle, slow.[ql
*0703. arete {ar-et'-ay}; from the same as 730; properly,
manliness
(valor), i.e. excellence (intrinsic or attributed): --praise,
virtue.[ql
*0720. arneomai {ar-neh'-om-ahee}; perhaps from 1 (as a negative
particle) and the middle voice of 4483; to contradict, i.e.
disavow,
reject, abnegate: --deny, refuse.[ql
*0744. archaios {ar-khah'-yos}; from 746; original or primeval:
--(them of) old (time).[ql
*0746. arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a
commencement, or (concretely) chief (in various applications of
order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the)
first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
[ql
*0764. asebeo {as-eb-eh'-o}; from 765; to be (by implied act)
impious or wicked: --commit (live, that after should live)
ungodly.[ql
*0765. asebes {as-eb-ace'}; from 1 (as a negative particle) and a
presumed derivative of 4576; irreverant, i.e. (by extension)
impious
or wicked: --ungodly (man).[ql
*0766. aselgeia {as-elg'-i-a}; from a compound of 1 (as a
negative
particle) and a presumed selges (of uncertain derivation, but
apparently meaning continent); licentiousness (sometimes
including
other vices): --filthy, lasciviousness, wantonness.[ql
*0784. aspilos {as'-pee-los}; from 1 (as a negative particle) and
4695; unblemished (physically or morally): --without spot,
unspotted.[ql
*0793. asteriktos {as-tay'-rik-tos}; from 1 (as a negative
particle)
and a presumed derivative of 4741; unfixed, i.e. (figuratively)
vacillating: --unstable.[ql
*0829. authades {ow-thad'-ace}; from 846 and the base of 2237;
self-pleasing, i.e. arrogant: --self-willed.[ql
*0837. auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to
grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or
passive): --grow (up), (give the) increase.[ql
*0846. autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the
base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the
reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438)
of
the third person , and (with the proper personal pronoun) of the
other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own,
said,
([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she,
that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -
of,
-on, -with], they, (these) things, this (man), those, together,
very, which. Compare 848.[ql
*0848. hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some
oblique
case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his
(own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.[ql
*0850. auchmeros {owkh-may-ros'}; from auchmos [probably from a
base
akin to that of 109] (dust, as dried by wind); properly, dirty,
i.e.
(by implication) obscure: --dark.[ql
*0880. aphonos {af'-o-nos}; from 1 (as a negative particle) and
5456; voiceless, i.e. mute (by nature or choice); figuratively,
unmeaning: --dumb, without signification.[ql
*0903. Balaam {bal-ah-am'}; of Hebrew origin [1109]; Balaam, a
Mesopotamian (symbolic of a false teacher): --Balaam.[ql
*0928. basanizo {bas-an-id'-zo}; from 931; to torture: --pain,
toil,
torment, toss, vex.[ql
*0932. basileia {bas-il-i'-ah}; from 935; properly, royalty, i.e.
(abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or
figuratively): --kingdom, + reign.[ql
*0949. bebaios {beb'-ah-yos}; from the base of 939 (through the
idea
of basality); stable (literally or figuratively): --firm, of
force,
stedfast, sure.[ql
*0987. blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 989; to vilify;
specially,
to speak impiously: --(speak) blaspheme(-er, -mously, -my),
defame,
rail on, revile, speak evil.[ql
*0989. blasphemos {blas'-fay-mos}; from a derivative of 984 and
5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially)
impious (against God): --blasphemer(-mous), railing.[ql
*0990. blemma {blem'-mah}; from 991; vision (properly concrete;
by
implication, abstract): --seeing.[ql
*1004. borboros {bor'-bor-os}; of uncertain derivation; mud:
--mire.[ql
*1007. Bosor {bos-or'}; of Hebrew origin [1160]; Bosor (i.e.
Beor),
a Moabite: --Bosor.[ql
*1014. {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to
"will,"
i.e. (reflexively) be willing: --be disposed, minded, intend,
list,
(be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql
*1019. braduno {brad-oo'-no}; from 1021; to delay: --be slack,
tarry.[ql
*1022. bradutes {brad-oo'-tace}; from 1021; tardiness:
--slackness.[ql
*1080. gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to
procreate
(properly, of the father, but by extension of the mother);
figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth,
conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql
*1093. ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by
extension
a region, or the solid part or the whole of the terrene globe
(including the occupants in each application): --country,
earth(-ly), ground, land, world.[ql
*1097. ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary
verb;
to "know" (absolutely) in a great variety of applications and
with
many implications (as follow, with others not thus clearly
expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge),
perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql
*1107. gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make
known; subjectively, to know: --certify, declare, make known,
give
to understand, do to wit, wot.[ql
*1108. gnosis {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e. (by
implication) knowledge: --knowledge, science.[ql
*1116. Gomorrha {gom'-or-hrhah}; of Hebrew origin [6017];
Gomorrha
(i.e. Amorah), a place near the Dead Sea: --Gomorrha.[ql
*1124. graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its
contents or a statement in it): --scripture.[ql
*1125. grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially
to
write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).
[ql
*1128. gumnazo {goom-nad'-zo}; from 1131; to practise naked (in
the
games), i.e. train (figuratively): --exercise.[ql
*1161. de {deh}; a primary particle (adversative or
continuative);
but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now [often
unexpressed
in English].[ql
*1163. dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also
deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used
impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --
behoved,
be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.[ql
*1185. deleazo {del-eh-ad'-zo}; from the base of 1388; to entrap,
i.e. (figuratively) delude: --allure, beguile, entice.[ql
*1203. despotes {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 and posis (a
husband); an absolute ruler ("despot"): --Lord, master.[ql
*1208. deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal)
second (in time, place, or rank; also adverb): --afterward,
again,
second(-arily, time).[ql
*1213. deloo {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words):
--declare, shew, signify.[ql
*1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel
of
an act; through (in very wide applications, local, causal, or
occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of
(that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion
of,
of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though,
through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it
retains
the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql
*1265. diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to stay
constantly (in being or relation): --continue, remain.[ql
*1271. dianoia {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563; deep thought,
properly, the faculty (mind or its disposition), by implication,
its
exercise: --imagination, mind, understanding.[ql
*1306. diaugazo {dee-ow-gad'-zo}; from 1223 and 826; to glimmer
(through), i.e. break (as day): --dawn.[ql
*1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb
(which is used as an altern. in most of the tenses); to give
(used
in a very wide application, properly, or by implication,
literally
or figuratively; greatly modified by the connection): --
adventure,
bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder,
make, minister, number, offer, have power, put, receive, set,
shew,
smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand),
suffer, take, utter, yield.[ql
*1326. diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake
fully;
i.e. arouse (literally or figuratively): --arise, awake, raise,
stir
up.[ql
*1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character
or
act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):
--just, meet, right(-eous).[ql
*1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of
character or act); specially (Christian) justification:
--righteousness.[ql
*1352. dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.
e.
consequently: --for which cause, therefore, wherefore.[ql
*1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very
apparent), in a wide application (literal or figurative,
objective
or subjective): --dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
[ql
*1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or
figurative,
involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified
sense
of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[ql
*1402. douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or
figuratively): --bring into (be under) bondage, X given, become
(make) servant.[ql
*1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or
figuratively); specially, miraculous power (usually by
implication,
a miracle itself): --ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,
-y
deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty
(wonderful) work.[ql
*1425. dusnoetos {doos-no'-ay-tos}; from 1418 and a derivative of
3539; difficult of perception: --hard to be understood.[ql
*1433. doreomai {do-reh'-om-ahee}; middle voice from 1435; to
bestow
gratuitously: --give.[ql
*1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a
reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case
(dative
case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in
conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-,
thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self),
(he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine)
own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of)
them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own
selves, -selves).[ql
*1460. egkatoikeo {eng-kat-oy-keh'-o}; from 1722 and 2730; to
settle
down in a place, i.e. reside: --dwell among.[ql
*1466. egkrateia {eng-krat'-i-ah}; from 1468; self-control
(especially continence): --temperance.[ql
*1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether.
Often
used in connection or composition with other particles,
especially
as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See
also
1437.[ql
*1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past
tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and
3708;
properly, to see (literally or figuratively); by implication (in
the
perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell),
consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure,
tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql
*1506. eilikrines {i-lik-ree-nace'}; from heile (the sun's ray)
and
2919; judged by sunlight, i.e. tested as genuine (figuratively):
--pure, sincere.[ql
*1510. eimi {i-mee'}; the first person singular present
indicative;
a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used
only
when emphatic): --am, have been, X it is I, was. See also 1488,
1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
[ql
*1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to
join); peace (literally or figuratively); by implication,
prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql
*1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating
the
point reached or entered), of place, time, or (figuratively)
purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-]ly,
against,
among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual,
+
far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in
(among,
at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind,
+
never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that,
therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward),
(here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in
composition with the same general import, but only with verbs
(etc.)
expressing motion (literally or figuratively).[ql
*1520. heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary
numeral; one: --a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one
(another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql
*1529. eisodos {ice'-od-os}; from 1519 and 3598; an entrance
(literally or figuratively): --coming, enter(-ing) in (to).[ql
*1539. hekastote {hek-as'-tot-eh}; as if from 1538 and 5119; at
every time: --always.[ql
*1589. ekloge {ek-log-ay'}; from 1586; (divine) selection
(abstractly or concretely): --chosen, election.[ql
*1597. ekpalai {eh'-pal-ahee}; from 1537 and 3819; long ago, for
a
long while: --of a long time, of old.[ql
*1601. ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away;
specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose,
become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none
effect.[ql
*1643. elauno {el-ow'-no}; a prolonged form of a primary verb
(obsolete except in certain tenses as an altern. of this) of
uncertain affin; to push (as wind, oars or demonic power): --
carry,
drive, row.[ql
*1649. elegxis {el'-eng-xis}; from 1651; refutation, i.e.
reproof:
--rebuke.[ql
*1657. eleutheria {el-yoo-ther-ee'-ah}; from 1658; freedom
(legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial):
--liberty.[ql
*1703. empaiktes {emp-aheek-tace'}; from 1702; a derider, i.e.
(by
implication) a false teacher: --mocker, scoffer.[ql
*1707. empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine, i.e.
(figuratively) involve with: --entangle (in, self with).[ql ***.
empletho. See 1705.[ql
*1710. emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}; from 1722 and 4198; to
travel in (a country as a peddler), i.e. (by implication) to
trade:
--buy and sell, make merchandise.[ql
*1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position
(in
place, time or state), and (by implication) instrumentality
(medially or constructively), i.e. a relation of rest
(intermediate
between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about,
after,
against, + almost, X altogether, among, X as, at, before,
between,
(here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to,
(here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on,
[open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X
that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under,
when,
where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, and
then
not to indicate direction, except (elliptically) by a separate
(and
different) preposition.[ql
*1785. entole {en-tol-ay'}; from 1781; injunction, i.e. an
authoritative prescription: --commandment, precept.[ql
*1792. entruphao {en-troo-fah'-o}; from 1722 and 5171; to revel
in:
--sporting selves.[ql
*1811. exakoloutheo {ex-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1537 and 190; to
follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to:
--follow.[ql
*1829. exerama {ex-er'-am-ah}; from a comparative of 1537 and a
presumed erao (to spue); vomit, i.e. food disgorged: --vomit.[ql
*1841. exodos {ex'-od-os}; from 1537 and 3598; an exit, i.e.
(figuratively) death: --decease, departing.[ql
*1860. epaggelia {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement
(for
information, assent or pledge; especially a divine assurance of
good): --message, promise.[ql
*1861. epaggello {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 32;
to
announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to
do
something, to assert something respecting oneself: --profess,
(make)
promise.[ql
*1862. epaggelma {ep-ang'-el-mah}; from 1861; a self-committal
(by
assurance of conferring some good): --promise.[ql
*1863. epago {ep-ag'-o}; from 1909 and 71; to superinduce, i.e.
inflict (an evil), charge (a crime): --bring upon.[ql
*1921. epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know
upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully
acquainted with, to acknowledge: --(ac-, have, take)know(-ledge,
well), perceive.[ql
*1922. epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e.
(by
implication) full discernment, acknowledgement:
--(ac-)knowledge(-ing, -ment).[ql
*1939. epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing
(especially for what is forbidden): --concupiscence, desire, lust
(after).[ql
*1955. epilusis {ep-il'-oo-sis}; from 1956; explanation, i.e.
application: --interpretation.[ql
*1992. epistole {ep-is-tol-ay'}; from 1989; a written message:
--"epistle," letter.[ql
*1994. epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert
(literally, figuratively or morally): --come (go) again, convert,
(re-)turn (about, again).[ql
*2023. epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to
furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or
contribute: --add, minister (nourishment, unto).[ql
*2030. epoptes {ep-op'-tace}; from 1909 and a presumed
derivative of
3700; a looker-on: --eye-witness.[ql
*2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to
work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:
--deed, doing, labour, work.[ql
*2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb
(used only in the present and imperfect tenses, the others being
supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-
ahee};
or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to
come
or go (in a great variety of applications, literally and
figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out,
go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql
*2078. eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192
(in
the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): --
ends
of, last, latter end, lowest, uttermost.[ql
*2094. etos {et'-os}; apparently a primary word; a year: --year.
[ql
*2106. eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well
of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or
thing): --think good, (be well) please(-d), be the good (have,
take)
pleasure, be willing.[ql
*2117. euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight,
i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of
time) at once: --anon, by and by, forthwith, immediately,
straightway.[ql
*2147. heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary
heuro
{hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo
{hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the
present
and imperfect; to find (literally or figuratively): --find, get,
obtain, perceive, see.[ql
*2150. eusebeia {yoo-seb'-i-ah}; from 2152; piety; specially, the
gospel scheme: --godliness, holiness.[ql
*2152. eusebes {yoo-seb-ace'}; from 2095 and 4576; well-reverent,
i.e. pious: --devout, godly.[ql
*2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-
o};
used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in
very
various applications, literally or figuratively, direct or
remote;
such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition):
--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend,
can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, +
fear,
following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must
needs,
+ of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, +
return,
X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql
*2193. heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,
preposition and adverb of continuance, until (of time and place):
--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l),
(hither-, un-, up) to, while(-s).[ql
*2217. zophos {dzof'-os}; akin to the base of 3509; gloom (as
shrouding like a cloud): --blackness, darkness, mist.[ql
*2222. zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or
figuratively):
--life(-time). Compare 5590.[ql
*2226. zoon {dzo'-on}; neuter of a derivative of 2198; a live
thing,
i.e. an animal: --beast.[ql
*2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two
connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but
(either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,
than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
*2233. hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed)
strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official
authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --account, (be)
chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over,
suppose,
think.[ql
*2236. hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative
of
the same as 2234; with great pleasure: --most (very) gladly.[ql
*2237. hedone {hay-don-ay'}; from handano (to please); sensual
delight; by implication, desire: --lust, pleasure.[ql
*2240. heko {hay'-ko}; a primary verb; to arrive, i.e. be present
(literally or figuratively): --come.[ql
*2248. hemas {hay-mas'}; accusative case plural of 1473; us: --
our,
us, we.[ql
*2250. hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a
derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning
tame,
i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn
and
dark, or the whole 24 hours (but several days were usually
reckoned
by the Jews as inclusive of the parts of both extremes);
figuratively, a period (always defined more or less clearly by
the
context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever,
judgment, (day) time, while, years.[ql
*2258. en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or
were): --+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t),
were.[ql
*2274. hettao {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to make
worse,
i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to
rate
lower: --be inferior, overcome.[ql
*2304. theios {thi'-os}; from 2316; godlike (neuter as noun,
divinity): --divine, godhead.[ql
*2307. thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309; a
determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice
(specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively)
inclination: --desire, pleasure, will.[ql
*2309. thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses
theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are
otherwise
obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138;
to
determine (as an active option from subjective impulse; whereas
1014
properly denotes rather a passive acquiescence in objective
considerations), i.e. choose or prefer (literally or
figuratively);
by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes
adverbially,
gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by
Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend,
list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling,
-ling[-ly]).[ql
*2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity,
especially
(with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by
Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -ward].[ql
*2343. thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or
reserve
(literally or figuratively): --lay up (treasure), (keep) in
store,
(heap) treasure (together, up).[ql
*2398. idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to
self,
i.e. one's own; by implication, private or separate: --X his
acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own,
proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business),
private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
*2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.
e.
Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:
--Jesus.[ql
*2472. isotimos {ee-sot'-ee-mos}; from 2470 and 5092; of equal
value
or honor: --like precious.[ql
*2479. ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force;
compare
eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or
figuratively):
--ability, might([-ily]), power, strength.[ql
*2512. katharismos {kath-ar-is-mos'}; from 2511; a washing off,
i.e.
(cer.) ablution, (morally) expiation: --cleansing, + purge,
purification(-fying).[ql
*2525. kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to
place
down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute,
convoy: --appoint, be, conduct, make, ordain, set.[ql
*2531. kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch)
as, that: --according to, (according, even) as, how, when.[ql
*2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a
copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,
even,
so then, too, etc.; often used in connection (or composition)
with
other particles or small words: --and, also, both, but, even,
for,
if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql
*2537. kainos {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new
(especially
in freshness; while 3501 is properly so with respect to age:
--new.[ql
*2539. kaiper {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed, i.e.
nevertheless or notwithstanding: --and yet, although.[ql
*2564. kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call"
(properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or
otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was
[called]).[ql
*2573. kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually
morally):
--(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.[ql
*2588. kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin,
cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or
feelings (mind); also (by analogy) the middle: --(+
broken-)heart(-ed).[ql
*2596. kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down
(in place or time), in varied relations (according to the case
[genitive case, dative case or accusative case] with which it is
joined): --about, according as (to), after, against, (when they
were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning,
pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the
charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down,
every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to,
godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after
the
manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,
more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over
against,
(+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with. In composition it retains many of these applications, and
frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql
*2618. katakaio {kat-ak-ah'-ee-o}; from 2596 and 2545; to burn
down
(to the ground), i.e. consume wholly: --burn (up, utterly).[ql
*2626. katakluzo {kat-ak-lood'-zo}; from 2596 and the base of
2830;
to dash (wash) down, i.e. (by implication) to deluge: --overflow.
[ql
*2627. kataklusmos {kat-ak-looce-mos'}; from 2626; an inundation:
--flood.[ql
*2632. katakrino {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge
against, i.e. sentence: --condemn, damn.[ql
*2641. kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave
down,
i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining: --
forsake,
leave, reserve.[ql
*2669. kataponeo {kat-ap-on-eh'-o}; from 2596 and a derivative of
4192; to labor down, i.e. wear with toil (figuratively, harrass):
--oppress, vex.[ql
*2671. katara {kat-ar'-ah}; from 2596 (intensive) and 685;
imprecation, execration: --curse(-d, ing).[ql
*2692. katastrophe {kat-as-trof-ay'}; from 2690; an overturn
("catastrophe"), i.e. demolition; figuratively, apostasy:
--overthrow, subverting.[ql
*2704. katphtheiro {kat-af-thi'-ro}; from 2596 and 5351; to spoil
entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to
deprave;
--corrupt, utterly perish.[ql
*2706. kataphroneo {kat-af-ron-eh'-o}; from 2596 and 5426; to
think
against, i.e. disesteem: --despise.[ql
*2730. katoikeo {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house
permanently, i.e. reside (literally or figuratively): --dwell(-
er),
inhabitant(-ter).[ql
*2741. kausoo {kow-so'-o}; from 2740; to set on fire: --fervent
heat.[ql
*2783. kerux {kay'-roox}; from 2784; a herald, i.e. of divine
truth
(especially of the gospel): --preacher.[ql
*2812. kleptes {klep'-tace}; from 2813; a stealer (literally or
figuratively): --thief. Compare 3027.[ql
*2821. klesis {klay'-sis}; from a shorter form of 2564; an
invitation (figuratively): --calling.[ql
*2837. koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e.
(passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease:
--(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.[ql
*2844. koinonos {koy-no-nos'}; from 2839; a sharer, i.e.
associate:
--companion, X fellowship, partaker, partner.[ql
*2849. kolazo {kol-ad'-zo}; from kolos (dwarf); properly, to
curtail, i.e. (figuratively) to chastise (or reverse for
infliction): --punish.[ql
*2865. komizo {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e.
take
care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to
carry
off (as if from harm; genitive case obtain): --bring, receive.[ql
*2889. kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865; orderly
arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a
wide
or narrow sense, including its inhabitants, literally or
figuratively [morally]): --adorning, world.[ql
*2909. kreitton {krite'-tohn}; comparative of a derivative of
2904;
stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler: --best,
better.[ql
*2917. krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or
the
effect, for or against ["crime"]): --avenge, condemned,
condemnation, damnation, + go to law, judgment.[ql
*2920. krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or objectively,
for or against); by extension, a tribunal; by implication,
justice
(especially, divine law): --accustion, condemnation, damnation,
judgment.[ql
*2937. ktisis {ktis'-is}; from 2936; original formation
(properly,
the act; by implication, the thing, literally or figuratively):
--building, creation, creature, ordinance.[ql
*2946. kulisma {koo'-lis-mah}; from 2947; a wallow (the effect of
rolling), i.e. filth: --wallowing.[ql
*2962. kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in
authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a
respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql
*2963. kuriotes {koo-ree-ot'-ace}; from 2962; mastery, i.e.
(concretely and collectively) rulers: --dominion, government.[ql
*2965. kuon {koo'-ohn}; a primary word; a dog ["hound"]
(literally
or figuratively): --dog.[ql
*2967. koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e.
prevent (by word or act): --forbid, hinder, keep from, let, not
suffer, withstand.[ql
*2975. lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary
verb,
which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.
e.
determine (by implication, receive) especially by lot: --his lot
be,
cast lots, obtain.[ql
*2978. lailaps {lah'-ee-laps}; of uncertain derivation; a
whirlwind
(squall): --storm, tempest.[ql
*2980. laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise
obsolete
verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak (after),
talk,
tell, utter. Compare 3004.[ql
*2983. lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in
very many applications, literally and figuratively [properly
objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather
subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more
violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay,
attain,
bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have,
hold,
obtain, receive (X after), take (away, up).[ql
*2990. lanthano {lan-than'-o}; a prolongation for Asia Minor:
--Colosse.[ql
*2992. laos {lah-os'}; apparently a primary word; a people (in
general; thus differing from 1218, which denotes one's own
populace): --people.[ql
*3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth,
i.e.
(figuratively) relate (in words [usually of systematic or set
discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual
expression or speech respectively; while 4483 is properly, to
break
silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]);
by
implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give
out,
name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql
*3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
thought); by implication a topic (subject of discourse), also
reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
computation; specifically (with the article in John) the Divine
Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X
concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,
preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X
speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,
tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
*3062. loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of
3007;
remaining ones: --other, which remain, remnant, residue, rest.[ql
*3068. louo {loo'-o}; a primary verb; to bathe (the whole person;
whereas 3538 means to wet a part only, and 4150 to wash, cleanse
garments exclusively): --wash.[ql
*3088. luchnos {lookh'-nos}; from the base of 3022; a portable
lamp
or other illuminator (literally or figuratively): --candle,
light.[ql
*3089. luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or
figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt,
put off. Compare 4486.[ql
*3091. Lot {lote}; of Hebrew origin [3876]; Lot, a patriarch:
--Lot.[ql
*3115. makrothumia {mak-roth-oo-mee'-ah}; from the same as 3116;
longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively)
fortitude: --longsuffering, patience.[ql
*3122. malista {mal'-is-tah}; neuter plural of the superlative
of an
apparently primary adverb mala (very); (adverbially) most (in the
greatest degree) or particularly: --chiefly, most of all,
(e-)specially.[ql
*3123. mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same
as
3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --+
better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more),
rather.[ql
*3153. mataiotes {mat-ah-yot'-ace}; from 3152; inutility;
figuratively, transientness; morally, depravity: --vanity.[ql
*3168. megaleiotes {meg-al-i-ot'-ace}; from 3167; superbness, i.
e.
glory or splendor: --magnificence,, majesty, mighty power.[ql
*3169. megaloprepes {meg-al-op-rep-ace'}; from 3173 and 4241;
befitting greatness or magnificence (majestic): --excellent.[ql
*3176. megistos {meg'-is-tos}; superlative of 3173; greatest or
very
great: --exceeding great.[ql
*3187. meizon {mide'-zone}; irregular comparative of 3173; larger
(literally or figuratively, specifically in age): --elder,
greater(-est), more.[ql
*3195. mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
suffer
something (of persons or things, especially events; in the sense
of
purpose, duty, necessity, probability, possibility, or
hesitation):
--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which
was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the
point,
(be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after,
afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
[ql
*3324. mestos {mes-tos'}; of uncertain derivation: --replete
(literally or figuratively): --full.[ql
*3326. meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined;
occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519
or
4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):
--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow,
hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since,
(un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in
composition, in substantially the same relations of
participation or
proximity, and transfer or sequence.[ql
*3341. metanoia {met-an'-oy-ah}; from 3340; (subjectively)
compunction (for guilt, including reformation); by implication
reversal (of [another's] decision): --repentance.[ql
*3361. me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas
3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether:
--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither,
never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not,
un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the
same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375,
3378.[ql
*3391. mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: -
-a
(certain), + agree, first, one, X other.[ql
*3393. miasma {mee'-as-mah}; from 3392 ("miasma"); (morally)
foulness (properly, the effect): --pollution.[ql
*3394. miasmos {mee-as-mos'}; from 3392; (morally) contamination
(properly,the act): --uncleanness.[ql
*3403. mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 (from
which
some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice)
to
recall to mind: --be mindful, remember.[ql
*3408. misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for
services (literally or figuratively), good or bad: --hire,
reward,
wages.[ql
*3420. mneme {mnay'-may}; from 3403; memory: --remembrance.[ql
*3428. moichalis {moy-khal-is'}; a prolonged form of the
feminine of
3432; an adulteress (literally or figuratively): --adulteress(-
ous,
-y).[ql
*3454. muthos {moo'-thos}; perhaps from the same as 3453 (through
the idea of tuition); a tale, i.e. fiction ("myth"): --fable.[ql
*3467. muopazo {moo-ope-ad'-zo}; from a compound of the base of
3466
and ops (the face; from 3700); to shut the eyes, i.e. blink (see
indistinctly): --cannot see far off.[ql
*3470. momos {mo'-mos}; perhaps from 3201; a flaw or blot, i.e.
(figuratively) disgraceful person: --blemish.[ql
*3507. nephele {nef-el'-ay}; from 3509; properly, cloudiness, i.
e.
(concretely) a cloud: --cloud.[ql
*3568. nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as
adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or
adjective
present or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon,
present, this (time). See also 3569, 3570.[ql
*3571. nux {noox}; a primary word; "night" (literally or
figuratively): --(mid-)night.[ql
*3573. nustazo {noos-tad'-zo}; from a presumed derivative of
3506;
to nod, i.e. (by implication) to fall asleep; figuratively, to
delay: --slumber.[ql
*3575. Noe {no'-eh}; of Hebrew origin [5146]; Noe, (i.e. Noach),
a
patriarch: --Noe.[ql
*3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter
to
{to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes
to
be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this,
that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.[ql
*3590. ogdoos {og'-do-os}; from 3638; the eighth: --eighth.[ql
*3598. hodos {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by
implication a progress (the route, act or distance);
figuratively, a
mode or means: --journey, (high-)way.[ql
*3689. ontos {on'-toce}; adverb of the oblique cases of 5607;
really: --certainly, clean, indeed, of a truth, verily.[ql
*3694. opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of
direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of
time
or place; or as noun): --after, back(-ward), (+ get) behind, +
follow.[ql
*3699. hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where, i.
e.
at whichever spot: --in what place, where(-as, -soever), whither
(+
soever).[ql
*3735. oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or
"rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain (as
lifting
itself above the plain): --hill, mount(-ain).[ql
*3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho
{ho};
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588);
the
relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what,
that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m,
-se), etc. See also 3757.[ql
*3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-
tis};
and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some,
i.e.
any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as,
(they)
that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which,
who(-soever). Compare 3754.[ql
*3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an
aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative
[compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never,
no
(X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]),
when,
+ without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql
*3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which
place,
i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql
*3761. oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.
neither, nor, not even: --neither (indeed), never, no (more, nor,
not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), +
nothing, so much as.[ql
*3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)
certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly),
but,
now (then), so (likewise then), then, therefore, verily,
wherefore.[ql
*3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735
(through
the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the
abode
of God); by implication, happiness, power, eternity;
specifically,
the Gospel (Christianity): --air, heaven([-ly]), sky.[ql
*3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural
houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay};
and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the
article
3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with
article repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as,
the
same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql
*3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};
adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or
follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so),
for
all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in
like
manner), thus, what.[ql
*3788. ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally
or
figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from
the
jealous side-glance): --eye, sight.[ql
*3819. palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through
the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by
relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient:
--any while, a great while ago, (of) old, in time past.[ql
*3825. palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through
the
idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of
place)
back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on
the other hand: --again.[ql
*3844. para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.
e.
(with genitive case) from beside (literally or figuratively),
(with
dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or
subjectively), (with accusative case) to the proximity with
(local
[especially beyond or opposed to] or causal [on account of]:
--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend,
from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in,
more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the
sight
of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same
variety of application.[ql
*3860. paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to
surrender, i.e yield up, intrust, transmit: --betray, bring
forth,
cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in
prison,
recommend.[ql
*3892. paranomia {par-an-om-ee'-ah}; from the same as 3891;
transgression: --iniquity.[ql
*3913. paraphronia {par-af-ron-ee'-ah}; from 3912; insanity, i.e.
foolhardiness: --madness.[ql
*3918. pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its
various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present
participle
(singular) time being, or (plural) property: --come, X have, be
here, + lack, (be here) present.[ql
*3919. pareisago {par-ice-ag'-o}; from 3844 and 1521; to lead in
aside, i.e. introduce surreptitiously: --privily bring in.[ql
*3923. pareisphero {par-ice-fer'-o}; from 3844 and 1533; to bear
in
alongside, i.e. introduce simultaneously: --give.[ql
*3928. parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to
come
near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away),
(figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --come (forth),
go,
pass (away, by, over), past, transgress.[ql
*3942. paroimia {par-oy-mee'-ah}; from a compound of 3844 and
perhaps a derivative of 3633; apparently a state alongside of
supposition, i.e. (concretely) an adage; specifically, an
enigmatical or fictitious illustration: --parable, proverb.[ql
*3952. parousia {par-oo-see'-ah}; from the present participle of
3918; a being near, i.e. advent (often, return; specifically, of
Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by
implication)
physically, aspect: --coming, presence.[ql
*3956. pas {pas}; including all the forms of declension;
apparently
a primary word; all, any, every, the whole: --all (manner of,
means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way),
as
many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole,
whosoever.[ql
*3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"
(literally or figuratively, near or more remote): --father,
parent.[ql
*3972. Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but remotely
from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name
of a
Roman and of an apostle: --Paul, Paulus.[ql
*3986. peirasmos {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting to proof (by
experiment [of good], experience [of evil], solicitation,
discipline
or provocation); by implication, adversity: --temptation, X try.
[ql
*4074. Petros {pet'-ros}; apparently a primary word; a (piece of)
rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle: --Peter,
rock. Compare 2786.[ql
*4077. pege {pay-gay'}; probably from 4078 (through the idea of
gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e.
source
or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the
original
spring): --fountain, well.[ql
*4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;
moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God
or
a religious teacher), especially reliance upon Christ for
salvation;
abstractly, constancy in such profession; by extension, the
system
of religious (Gospel) truth itself: --assurance, belief, believe,
faith, fidelity.[ql
*4105. planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to)
roam
(from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err,
seduce,
wander, be out of the way.[ql
*4106. plane {plan'-ay}; feminine of 4108 (as abstractly);
objectively, fraudulence; subjectively, a straying from
orthodoxy or
piety: --deceit, to deceive, delusion, error.[ql
*4112. plastos {plas-tos'}; from 4111; moulded, i.e. (by
implication) artificial or (figuratively) fictitious (false):
--feigned.[ql
*4121. pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be
more,
i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to
superabound: --abound, abundant, make to increase, have over.[ql
*4124. pleonexia {pleh-on-ex-ee'-ah}; from 4123; avarice, i.e.
(by
implication) fraudulency, extortion: --covetous(-ness) practices,
greediness.[ql
*4129. plethuno {play-thoo'-no}; from another form of 4128; to
increase (transitively or intransitively): --abound, multiply.[ql
*4146. plousios {ploo-see'-oce}; adverb from 4145; copiously:
--abundantly, richly.[ql
*4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e.
breath
(blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e.
(human) the rational soul, (by implication) vital principle,
mental
disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine)
God,
Christ's spirit, the Holy Spirit: --ghost, life, spirit(-ual,
-ually), mind. Compare 5590.[ql
*4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete
primary; to make or do (in a very wide application, more or less
direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band together,
be,
bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, +
content,
continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute,
exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, +
lay
wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things
move
me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose,
put,
+ raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, +
transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
*4172. polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or
perhaps
from 4183; a town (properly, with walls, of greater or less
size):
--city.[ql
*4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter
(singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or
noun
often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far
(passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long,
many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare
4118, 4119.[ql
*4198. poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a
derivative
of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or
figuratively; especially to remove [figuratively, die], live,
etc.);
--depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a)
journey,
walk.[ql
*4217. potapos {pot-ap-os'}; apparently from 4219 and the base of
4226; interrogatively, whatever, i.e. of what possible sort: --
what
(manner of).[ql
*4218. pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.
adverb, at some time, ever: --afore-(any, some-)time(-s), at
length
(the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once,
when.[ql
*4219. pote {pot'-eh}; from the base of 4226 and 5037;
interrogative
adverb, at what time: --+ how long, when.[ql
*4226. pou {poo}; genitive case of an interrogative pronoun pos
(what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with the
rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication,
to) what locality: --where, whither.[ql
*4267. proginosko {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and 1097; to know
beforehand, i.e. foresee: --foreknow (ordain), know (before).[ql
*4280. proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as
alternate of 4277; to say already, pedict: --foretell, say
(speak,
tell) before.[ql
*4314. pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of
direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the
side
of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e.
near to; usually with the accusative case the place, time,
occasion,
or respect, which is the destination of the relation, i.e.
whither
or for which it is predicated): --about, according to , against,
among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at
thy
house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to
(the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
*4328. prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to
watch);
to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to
await:
--(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait
for.[ql
*4394. propheteia {prof-ay-ti'-ah}; from 4396 ("prophecy");
prediction (scriptural or other): --prophecy, prophesying.[ql
*4396. prophetes {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and
5346;
a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by
extension, a poet: --prophet.[ql
*4397. prophetikos {prof-ay-tik-os'}; from 4396; pertaining to a
foreteller ("prophetic"): --of prophecy, of the prophets.[ql
*4412. proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or
without
3588); firstly (in time, place, order, or importance): --before,
at
the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).[ql
*4413. protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;
foremost
(in time, place, order or importance): --before, beginning, best,
chief(-est), first (of all), former.[ql
*4417. ptaio {ptah'-yo}; a form of 4098; to trip, i.e.
(figuratively) to err, sin, fail (of salvation): --fall, offend,
stumble.[ql
*4442. pur {poor}; a primary word; "fire" (literally or
figuratively, specifically, lightning): --fiery, fire.[ql
*4448. puroo {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e. (passively)
to
be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or
(figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust): --burn,
fiery, be on fire, try.[ql
*4487. rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance (individually,
collectively or specifically); by implication, a matter or topic
(especially of narration, command or dispute); with a negative
naught whatever: --+ evil, + nothing, saying, word.[ql
*4500. rhoizedon {hroyd-zay-don'}; adverb from a derivative of
rhoizos (a whir); whizzingly, i.e. with a crash: --with a great
noise.[ql
*4506. rhoumai {rhoo'-om-ahee}; middle voice of an obsolete verb,
akin to 4482 (through the idea of a current; compare 4511); to
rush
or draw (for oneself), i.e. rescue: --deliver(-er).[ql
*4561. sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as
stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as
food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or
spirit], or as the symbol of what is external, or as the means of
kindred), or (by implication) human nature (with its frailties
[physically or morally] and passions), or (specifically) a human
being (as such): --carnal(-ly, + -ly minded), flesh([-ly]).[ql
*4577. seira {si-rah'}; probably from 4951 through its congener
eiro
(to fasten; akin to 138); a chain (as binding or drawing):
--chain.[ql
*4613. Simon {see'-mone}; of Hebrew origin [8095]; Simon (i.e.
Shimon), the name of nine Israelites: --Simon. Compare 4826.[ql
*4638. skenoma {skay'-no-mah}; from 4637; an encampment, i.e.
(figuratively) the Temple (as God's residence), the body (as a
tenement for the soul): --tabernacle.[ql
*4655. skotos {skot'-os}; from the base of 4639; shadiness, i.e.
obscurity (literally or figuratively): --darkness.[ql
*4670. Sodoma {sod'-om-ah}; plural of Hebrew origin [5467];
Sodoma
(i.e. Sedom), a place in Palestine: --Sodom.[ql
*4678. sophia {sof-ee'-ah}; from 4680; wisdom (higher or lower,
worldly or spiritual): --wisdom.[ql
*4679. sophizo {sof-id'-zo}; from 4680; to render wise; in a
sinister acceptation, to form "sophisms", i.e. continue plausible
error: --cunningly devised, make wise.[ql
*4692. speudo {spyoo'-do}; probably strengthened from 4228; to
"speed" ("study"), i.e. urge on (diligently or earnestly); by
implication, to await eagerly: --(make, with) haste unto.[ql
*4696. spilos {spee'-los}; of uncertain derivation; a stain or
blemish, i.e. (figuratively) defect, disgrace: --spot.[ql
*4704. spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to
make effort, be prompt or earnest: --do (give) diligence, be
diligent (forward), endeavour, labour, study.[ql
*4710. spoude {spoo-day'}; from 4692; "speed", i.e. (by
implication)
despatch, eagerness, earnestness: --business, (earnest)
care(-fulness), diligence, forwardness, haste.[ql
*4740. sterigmos {stay-rig-mos'}; from 4741; stability
(figuratively): --stedfastness.[ql
*4741. sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of 2476
(like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in
a
certain direction, or (figuratively) to confirm: --fix,
(e-)stablish, stedfastly set, strengthen.[ql
*4747. stoicheion {stoy-khi'-on}; neuter of a presumed
derivative of
the base of 4748; something orderly in arrangement, i.e. (by
implication) a serial (basal, fundamental, initial) constituent
(literally), proposition (figuratively): --element, principle,
rudiment.[ql
*4761. strebloo {streb-lo'-o}; from a derivative of 4762; to
wrench,
i.e. (specifically) to torture (by the rack), but only
figuratively,
to pervert: --wrest.[ql
*4819. sumbaino {soom-bah'-ee-no}; from 4862 and the base of 939;
to
walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take
place):
--be(-fall), happen (unto).[ql
*4879. sunapago {soon-ap-ag'-o}; from 4862 and 520; to take off
together, i.e. transport with (seduce, passively, yield): --carry
(lead) away with, condescend.[ql
*4910. suneuocheo {soon-yoo-o-kheh'-o}; from 4862 and a
derivative
of a presumed compound of 2095 and a derivative of 2192 (meaning
to
be in good condition, i.e. [by implication] to fare well, or
feast);
to entertain sumptuously in company with, i.e. (middle voice or
passive) to revel together: --feast with.[ql
*4921. sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano
{soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and
2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by
implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to
exhibit;
intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute:
--approve, commend, consist, make, stand (with).[ql
*4990. soter {so-tare'}; from 4982; a deliverer, i.e. God or
Christ:
--saviour.[ql
*4991. soteria {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of
4990 as
(properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or
morally):
--deliver, health, salvation, save, saving.[ql
*5020. tartaroo {tar-tar-o'-o}; from Tartaros (the deepest abyss
of
Hades); to incarcerate in eternal torment: --cast down to hell.
[ql
*5023. tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter
plural
of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter, X him,
the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
[ql
*5026. taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes
{tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case
respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of)
this:
--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).[ql
*5031. tachinos {takh-ee-nos'}; from 5034; curt, i.e. impending:
--shortly, swift.[ql
*5043. teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as
produced): --child, daughter, son.[ql
*5077. tephroo {tef-ro'-o}; from tephra (ashes); to incinerate,
i.e.
consume: --turn to ashes.[ql
*5080. teko {tay'-ko}; apparently a primary verb; to liquefy:
--melt.[ql
*5083. tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to
2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the
eye
upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent
escaping; and from 2892, which implies a fortress or full
military
lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to
fulfil a command); by implication, to detain (in custody;
figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for
personal
ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold
(for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold
fast,
keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.[ql
*5092. time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money paid, or
(concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem
(especially of the highest degree), or the dignity itself: --
honour,
precious, price, some.[ql
*5093. timios {tim'-ee-os}; including the comparative timioteros
{tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative timiotatos
{tim-ee-o'-tat-os}; from 5092; valuable, i.e. (objectively)
costly,
or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved:
--dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.[ql
*5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any
person
or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain
(thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly,
some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-
soever),
X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql
*5107. toiosde {toy-os'-deh}; (including the other inflections);
from a derivative of 5104 and 1161; such-like then, i.e. so
great:
--such.[ql
*5113. tolmetes {tol-may-tace'}; from 5111; a daring (audacious)
man: --presumptuous.[ql
*5117. topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot
(general
in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but
participle locality), i.e. location (as a position, home, tract,
etc.); figuratively, condition, opportunity; specifically, a
scabbard: --coast, licence, place, X plain, quarter, + rock,
room,
where.[ql
*5119. tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then
when, i.e. at the time that (of the past or future, also in
consecution): --that time, then.[ql
*5124. touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative
case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self[-
same],
so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus,
where[-fore].[ql
*5125. toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or
neuter
of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): --
such,
them, there[-in, -with], these, this, those.[ql
*5129. toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of
3778; to (in, with or by) this (person or thing): --here[-by, -
in],
him, one, the same, there[-in], this.[ql
*5130. touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or
neuter
of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): --
such,
their, these (things), they, this sort, those.[ql
*5141. tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo (to
"dread", "terrify"); to "tremble" or fear: --be afraid,
trembling.[ql
*5172. truphe {troo-fay'}; from thrupto (to break up or
[figuratively] enfeeble, especially the mind and body by
indulgence); effeminacy, i.e. luxury or debauchery: --delicately,
riot.[ql
*5179. tupos {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e. (by
implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue,
(figuratively) style or resemblance; specifically, a sampler
("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):
--en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.
[ql
*5185. tuphlos {toof-los'}; from, 5187; opaque (as if smoky), i.
e.
(by analogy) blind (physically or mentally): --blind.[ql
*5204. hudor {hoo'-dore}; genitive case, hudatos {hoo'-dat-os},
etc.; from the base of 5205; water (as if rainy) literally or
figuratively: --water.[ql
*5207. huios {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son"
(sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or
figuratively, kinship: --child, foal, son.[ql
*5216. humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or
concerning) you: --ye, you, your (own, -selves).[ql
*5246. huperogkos {hoop-er'-ong-kos}; from 5228 and 3591; bulging
over, i.e. (figuratively) insolent: --great swelling.[ql
*5262. hupodeigma {hoop-od'-igue-mah}; from 5263; an exhibit for
imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration):
--en-(ex-)ample, pattern.[ql
*5268. hupozugion {hoop-od-zoog'-ee-on}; neuter of a compound of
5259 and 2218; an animal under the yoke (draught-beast), i.e.
(specifically) a donkey: --ass.[ql
*5279. hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to
remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own)
memory:
--put in mind, remember, bring to (put in) remembrance.[ql
*5280. hupomnesis {hoop-om'-nay-sis}; from 5279; a reminding or
(reflexively) recollection: --remembrance.[ql
*5281. hupomone {hoop-om-on-ay'}; from 5278; cheerful (or
hopeful)
endurance, constancy: --enduring, patience, patient continuance
(waiting).[ql
*5300. hus {hoos}; apparently a primary word; a hog ("swine"):
--sow.[ql
*5316. phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to
lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal
or
figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think.[ql
*5339. pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity; to be
chary
of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat
leniently: --forbear, spare.[ql
*5342. phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely,
oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a
very
wide application, literally and figuratively, as follows): --be,
bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven,
endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql
*5350. phtheggomai {ftheng'-gom-ahee}; probably akin to 5338 and
thus to 5346; to utter a clear sound, i.e. (generally) to
proclaim:
--speak.[ql
*5356. phthora {fthor-ah'}; from 5351; decay, i.e. ruin
(spontaneous
or inflicted, literally or figuratively): --corruption, destroy,
perish.[ql
*5360. philadelphia {fil-ad-el-fee'-ah}; from 5361; fraternal
affection: --brotherly love (kindness), love of the brethren.[ql
*5442. phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the
idea
of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of
figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --
beward,
keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql
*5446. phusikos {foo-see-kos'}; from 5449; "physical", i.e. (by
implication) instinctive: --natural. Compare 5591.[ql
*5449. phusis {foo'-sis}; from 5453; growth (by germination or
expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal
descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native
disposition, constitution or usuage: --([man-])kind,
nature([-al]).[ql
*5456. phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea of
disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by
implication, an address (for any purpose), saying or language:
--noise, sound, voice.[ql
*5459. phosphoros {foce-for'-os}; from 5457 and 5342; light-
bearing
("phosphorus"), i.e. (specifically) the morning-star
(figuratively):
--day star.[ql
*5485. charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as
gratifying),
of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or
spiritual; especially the divine influence upon the heart, and
its
reflection in the life; including gratitude): --acceptable,
benefit,
favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s,
-worthy).[ql
*5501. cheiron {khi'-rone}; irregular comparative of 2556; from
an
obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil
or
aggravated (physically, mentally or morally): --sorer, worse.[ql
*5507. chilioi {khil'-ee-oy}; plural of uncertain affinity; a
thousand: --thousand.[ql
*5547. Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the
Messiah,
an epithet of Jesus: --Christ.[ql
*5562. choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.
e.
(intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit
(literally or figuratively): --come, contain, go, have place,
(can,
be room to) receive.[ql
*5572. pseudodidaskalos {psyoo-dod-id-as'-kal-os}; from 5571 and
1320; a spurious teacher, i.e. propagator of erroneous Christian
doctrine: --false teacher.[ql
*5578. pseudoprophetes {psyoo-dop-rof-ay'-tace}; from 5571 and
4396;
a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious
impostor:
--false prophet.[ql
*5590. psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication)
spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle
only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the
rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is
mere vitality, even of plants: these terms thus exactly
correspond
respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -
ily),
life, mind, soul, + us, + you.[ql
*5613. hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which
how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): --
about,
after (that), (according) as (it had been, it were), as soon
(as),
even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so
(that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all
speed.[ql
~~~~~~