2 Peter Strong's Dictionary Study




0025. agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or compare


5689]; to love (in a social or moral sense): --(be-)love(-ed).


Compare 5368.[ql




*0026. agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or


benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of)


charity([-ably]), dear, love.[ql




*0027. agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly,

well)


beloved, dear.[ql




*0032. aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from

71;


compare 34] (to bring tidings); a messenger; especially an

"angel";


by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql




*0040. hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare

53,


2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious,


ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql




*0050. agnoeo {ag-no-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and


3539; not to know (through lack of information or intelligence);

by


implication, to ignore (through disinclination): --(be)


ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.[ql




*0059. agorazo {ag-or-ad'-zo}; from 58; properly, to go to

market,


i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem: --buy,


redeem.[ql




*0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle)

and


delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or


remote [much like 1]: --brother.[ql




*0093. adikia {ad-ee-kee'-ah}; from 94; (legal) injustice

(properly,


the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of


character, life or act): --iniquity, unjust, unrighteousness,


wrong.[ql




*0094. adikos {ad'-ee-kos}; from 1 (as a negative particle) and


1349; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous;


specially, heathen: --unjust, unrighteous.[ql




*0104. aei {ah-eye'}; from an obsolete primary noun (apparently


meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly;

by


implication, earnestly; --always, ever.[ql




*0113. athesmos {ath'-es-mos}; from 1 (as a negative particle)

and a


derivative of 5087 (in the sense of enacting); lawless, i.e. (by


implication) criminal: --wicked.[ql




*0139. hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a choice,

i.e.


(specially) a party or (abstractly) disunion: --heresy [which is

the


Greek word itself], sect.[ql




*0165. aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age;

by


extension, perpetuity (also past); by implication, the world;


specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age,


course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the ,


while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql




*0166. aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used

of


past time, or past and future as well): --eternal, for ever,


everlasting, world (began).[ql




*0175. akarpos {ak'-ar-pos}; from 1 (as a negative particle) and


2590; barren (literally or figuratively): --without fruit,


unfruitful.[ql




*0180. akatapaustos {ak-at-ap'-ow-stos}; from 1 (as a negative


particle) and a derivative of 2664; unrefraining: --that cannot


cease.[ql




*0189. akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or

the


thing heard): --audience, ear, fame, which ye heard, hearing,


preached, report, rumor.[ql




*0191. akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various


senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears),


([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql




*0225. aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X truly,


truth, verity.[ql




*0227. alethes {al-ay-thace'}; from 1 (as a negative particle)

and


2990; true (as not concealing): --true, truly, truth.[ql




*0249. alogos {al'-og-os}; from 1 (as a negative particle) and

3056;


irrational: --brute, unreasonable.[ql




*0259. halosis {hal'-o-sis}; from a collateral form of 138;

capture,


--be taken.[ql




*0261. amathes {am-ath-ace'}; from 1 (as a negative particle) and


3129; ignorant: --unlearned.[ql




*0264. hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative


particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and

so


not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially


(morally) to sin: --for your faults, offend, sin, trespass.[ql




*0266. hamartia {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly


abstract): --offence, sin(-ful).[ql




*0272. ameleo {am-el-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and


3199; to be careless of: --make light of, neglect, be negligent,

no


regard.[ql




*0281. amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.

e.


(figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj.

 so


be it): --amen, verily.[ql




*0298. amometos {am-o'-may-tos}; from 1 (as a negative particle)

and


a derivative of 3469; unblameable: --blameless.[ql




*0390. anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to

overturn;


also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain,

live:


--abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass,


return, be used.[ql




*0391. anastrophe {an-as-trof-ay'}; from 390; behavior:


--conversation.[ql




*0393. anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to


(cause to) arise: --(a-, make to) rise, at the rising of, spring


(up), be up.[ql




*0433. aneko {an-ay'-ko}; from 303 and 2240; to attain to, i.e.


(figuratively) be proper: --convenient, be fit.[ql




*0444. anthropos {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the

countenance;


from 3700); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql




*0459. anomos {an'-om-os}; from 1 (as a negative particle) and

3551;


lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by


implication, a Gentile), or (positively) wicked: --without law,


lawless, transgressor, unlawful, wicked.[ql




*0504. anudros {an'-oo-dros}; from 1 (as a negative particle) and


5204; waterless, i.e. dry: --dry, without water.[ql




*0539. apate {ap-at'-ay}; from 538; delusion: --deceit(-ful,


-fulness), deceivableness(-ving).[ql




*0595. apothesis {ap-oth'-es-is}; from 659; a laying aside


(literally or figuratively): --putting away (off).[ql




*0622. apollumi {ap-ol'-loo-mee}; from 575 and the base of 3639;

to


destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or


figuratively: --destroy, die, lose, mar, perish.[ql




*0652. apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate;

specially,


an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ


["apostle"] (with miraculous powers): --apostle, messenger, he

that


is sent.[ql




*0668. apopheugo {ap-of-yoo'-go}; from 575 and 5343;

(figuratively)


to escape: --escape.[ql




*0684. apoleia {ap-o'-li-a}; from a presumed derivative of 622;

ruin


or loss (physical, spiritual or eternal): --damnable(-nation),


destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste.[ql




*0691. argeo {arg-eh'-o}; from 692; to be idle, i.e.

(figuratively)


to delay: --linger.[ql




*0692. argos {ar-gos'}; from 1 (as a negative particle) and 2041;


inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless: --

barren,


idle, slow.[ql




*0703. arete {ar-et'-ay}; from the same as 730; properly,

manliness


(valor), i.e. excellence (intrinsic or attributed): --praise,


virtue.[ql




*0720. arneomai {ar-neh'-om-ahee}; perhaps from 1 (as a negative


particle) and the middle voice of 4483; to contradict, i.e.

disavow,


reject, abnegate: --deny, refuse.[ql




*0744. archaios {ar-khah'-yos}; from 746; original or primeval:


--(them of) old (time).[ql




*0746. arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a


commencement, or (concretely) chief (in various applications of


order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the)


first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.

[ql




*0764. asebeo {as-eb-eh'-o}; from 765; to be (by implied act)


impious or wicked: --commit (live, that after should live)


ungodly.[ql




*0765. asebes {as-eb-ace'}; from 1 (as a negative particle) and a


presumed derivative of 4576; irreverant, i.e. (by extension)

impious


or wicked: --ungodly (man).[ql




*0766. aselgeia {as-elg'-i-a}; from a compound of 1 (as a

negative


particle) and a presumed selges (of uncertain derivation, but


apparently meaning continent); licentiousness (sometimes

including


other vices): --filthy, lasciviousness, wantonness.[ql




*0784. aspilos {as'-pee-los}; from 1 (as a negative particle) and


4695; unblemished (physically or morally): --without spot,


unspotted.[ql




*0793. asteriktos {as-tay'-rik-tos}; from 1 (as a negative

particle)


and a presumed derivative of 4741; unfixed, i.e. (figuratively)


vacillating: --unstable.[ql




*0829. authades {ow-thad'-ace}; from 846 and the base of 2237;


self-pleasing, i.e. arrogant: --self-willed.[ql




*0837. auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to


grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or


passive): --grow (up), (give the) increase.[ql




*0846. autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the


base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the


reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438)

of


the third person , and (with the proper personal pronoun) of the


other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own,

said,


([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she,


that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -

of,


-on, -with], they, (these) things, this (man), those, together,


very, which. Compare 848.[ql




*0848. hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some

oblique


case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his


(own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.[ql




*0850. auchmeros {owkh-may-ros'}; from auchmos [probably from a

base


akin to that of 109] (dust, as dried by wind); properly, dirty,

i.e.


(by implication) obscure: --dark.[ql




*0880. aphonos {af'-o-nos}; from 1 (as a negative particle) and


5456; voiceless, i.e. mute (by nature or choice); figuratively,


unmeaning: --dumb, without signification.[ql




*0903. Balaam {bal-ah-am'}; of Hebrew origin [1109]; Balaam, a


Mesopotamian (symbolic of a false teacher): --Balaam.[ql




*0928. basanizo {bas-an-id'-zo}; from 931; to torture: --pain,

toil,


torment, toss, vex.[ql




*0932. basileia {bas-il-i'-ah}; from 935; properly, royalty, i.e.


(abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or


figuratively): --kingdom, + reign.[ql




*0949. bebaios {beb'-ah-yos}; from the base of 939 (through the

idea


of basality); stable (literally or figuratively): --firm, of

force,


stedfast, sure.[ql




*0987. blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 989; to vilify;

specially,


to speak impiously: --(speak) blaspheme(-er, -mously, -my),

defame,


rail on, revile, speak evil.[ql




*0989. blasphemos {blas'-fay-mos}; from a derivative of 984 and


5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially)


impious (against God): --blasphemer(-mous), railing.[ql




*0990. blemma {blem'-mah}; from 991; vision (properly concrete;

by


implication, abstract): --seeing.[ql




*1004. borboros {bor'-bor-os}; of uncertain derivation; mud:


--mire.[ql




*1007. Bosor {bos-or'}; of Hebrew origin [1160]; Bosor (i.e.

Beor),


a Moabite: --Bosor.[ql




*1014. {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to

"will,"


i.e. (reflexively) be willing: --be disposed, minded, intend,

list,


(be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql




*1019. braduno {brad-oo'-no}; from 1021; to delay: --be slack,


tarry.[ql




*1022. bradutes {brad-oo'-tace}; from 1021; tardiness:


--slackness.[ql




*1080. gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to

procreate


(properly, of the father, but by extension of the mother);


figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth,


conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql




*1093. ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by

extension


a region, or the solid part or the whole of the terrene globe


(including the occupants in each application): --country,


earth(-ly), ground, land, world.[ql




*1097. ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary

verb;


to "know" (absolutely) in a great variety of applications and

with


many implications (as follow, with others not thus clearly


expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge),


perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql




*1107. gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make


known; subjectively, to know: --certify, declare, make known,

give


to understand, do to wit, wot.[ql




*1108. gnosis {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e. (by


implication) knowledge: --knowledge, science.[ql




*1116. Gomorrha {gom'-or-hrhah}; of Hebrew origin [6017];

Gomorrha


(i.e. Amorah), a place near the Dead Sea: --Gomorrha.[ql




*1124. graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its


contents or a statement in it): --scripture.[ql




*1125. grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially

to


write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).

[ql




*1128. gumnazo {goom-nad'-zo}; from 1131; to practise naked (in

the


games), i.e. train (figuratively): --exercise.[ql




*1161. de {deh}; a primary particle (adversative or

continuative);


but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now [often

unexpressed


in English].[ql




*1163. dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also


deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used


impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --

behoved,


be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.[ql




*1185. deleazo {del-eh-ad'-zo}; from the base of 1388; to entrap,


i.e. (figuratively) delude: --allure, beguile, entice.[ql




*1203. despotes {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 and posis (a


husband); an absolute ruler ("despot"): --Lord, master.[ql




*1208. deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal)


second (in time, place, or rank; also adverb): --afterward,

again,


second(-arily, time).[ql




*1213. deloo {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words):


--declare, shew, signify.[ql




*1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel

of


an act; through (in very wide applications, local, causal, or


occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of


(that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion

of,


of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though,


through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it

retains


the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql




*1265. diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to stay


constantly (in being or relation): --continue, remain.[ql




*1271. dianoia {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563; deep thought,


properly, the faculty (mind or its disposition), by implication,

its


exercise: --imagination, mind, understanding.[ql




*1306. diaugazo {dee-ow-gad'-zo}; from 1223 and 826; to glimmer


(through), i.e. break (as day): --dawn.[ql




*1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb


(which is used as an altern. in most of the tenses); to give

(used


in a very wide application, properly, or by implication,

literally


or figuratively; greatly modified by the connection): --

adventure,


bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder,


make, minister, number, offer, have power, put, receive, set,

shew,


smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand),


suffer, take, utter, yield.[ql




*1326. diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake

fully;


i.e. arouse (literally or figuratively): --arise, awake, raise,

stir


up.[ql




*1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character

or


act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):


--just, meet, right(-eous).[ql




*1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of


character or act); specially (Christian) justification:


--righteousness.[ql




*1352. dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.

e.


consequently: --for which cause, therefore, wherefore.[ql




*1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very


apparent), in a wide application (literal or figurative,

objective


or subjective): --dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.

[ql




*1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or

figurative,


involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified

sense


of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[ql




*1402. douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or


figuratively): --bring into (be under) bondage, X given, become


(make) servant.[ql




*1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or


figuratively); specially, miraculous power (usually by

implication,


a miracle itself): --ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,

 -y


deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty


(wonderful) work.[ql




*1425. dusnoetos {doos-no'-ay-tos}; from 1418 and a derivative of


3539; difficult of perception: --hard to be understood.[ql




*1433. doreomai {do-reh'-om-ahee}; middle voice from 1435; to

bestow


gratuitously: --give.[ql




*1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a


reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case

(dative


case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in


conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-,


thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self),


(he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine)


own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of)


them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own


selves, -selves).[ql




*1460. egkatoikeo {eng-kat-oy-keh'-o}; from 1722 and 2730; to

settle


down in a place, i.e. reside: --dwell among.[ql




*1466. egkrateia {eng-krat'-i-ah}; from 1468; self-control


(especially continence): --temperance.[ql




*1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,


that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether.

Often


used in connection or composition with other particles,

especially


as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See

also


1437.[ql




*1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past


tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and

3708;


properly, to see (literally or figuratively); by implication (in

the


perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell),


consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure,


tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql




*1506. eilikrines {i-lik-ree-nace'}; from heile (the sun's ray)

and


2919; judged by sunlight, i.e. tested as genuine (figuratively):


--pure, sincere.[ql




*1510. eimi {i-mee'}; the first person singular present

indicative;


a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used

only


when emphatic): --am, have been, X it is I, was. See also 1488,


1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.

[ql




*1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to


join); peace (literally or figuratively); by implication,


prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql




*1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating

the


point reached or entered), of place, time, or (figuratively)

purpose


(result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-]ly,

against,


among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual,

+


far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in

(among,


at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind,

 +


never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that,


therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward),


(here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in


composition with the same general import, but only with verbs

(etc.)


expressing motion (literally or figuratively).[ql




*1520. heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary


numeral; one: --a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one


(another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql




*1529. eisodos {ice'-od-os}; from 1519 and 3598; an entrance


(literally or figuratively): --coming, enter(-ing) in (to).[ql




*1539. hekastote {hek-as'-tot-eh}; as if from 1538 and 5119; at


every time: --always.[ql




*1589. ekloge {ek-log-ay'}; from 1586; (divine) selection


(abstractly or concretely): --chosen, election.[ql




*1597. ekpalai {eh'-pal-ahee}; from 1537 and 3819; long ago, for

a


long while: --of a long time, of old.[ql




*1601. ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away;


specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose,


become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none


effect.[ql




*1643. elauno {el-ow'-no}; a prolonged form of a primary verb


(obsolete except in certain tenses as an altern. of this) of


uncertain affin; to push (as wind, oars or demonic power): --

carry,


drive, row.[ql




*1649. elegxis {el'-eng-xis}; from 1651; refutation, i.e.

reproof:


--rebuke.[ql




*1657. eleutheria {el-yoo-ther-ee'-ah}; from 1658; freedom


(legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial):


--liberty.[ql




*1703. empaiktes {emp-aheek-tace'}; from 1702; a derider, i.e.

(by


implication) a false teacher: --mocker, scoffer.[ql




*1707. empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine, i.e.


(figuratively) involve with: --entangle (in, self with).[ql ***.


empletho. See 1705.[ql




*1710. emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}; from 1722 and 4198; to


travel in (a country as a peddler), i.e. (by implication) to

trade:


--buy and sell, make merchandise.[ql




*1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position

(in


place, time or state), and (by implication) instrumentality


(medially or constructively), i.e. a relation of rest

(intermediate


between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about,

after,


against, + almost, X altogether, among, X as, at, before,

between,


(here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to,


(here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on,


[open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X


that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under,

when,


where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with


substantially the same import; rarely with verbs of motion, and

then


not to indicate direction, except (elliptically) by a separate

(and


different) preposition.[ql




*1785. entole {en-tol-ay'}; from 1781; injunction, i.e. an


authoritative prescription: --commandment, precept.[ql




*1792. entruphao {en-troo-fah'-o}; from 1722 and 5171; to revel

in:


--sporting selves.[ql




*1811. exakoloutheo {ex-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1537 and 190; to


follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to:


--follow.[ql




*1829. exerama {ex-er'-am-ah}; from a comparative of 1537 and a


presumed erao (to spue); vomit, i.e. food disgorged: --vomit.[ql




*1841. exodos {ex'-od-os}; from 1537 and 3598; an exit, i.e.


(figuratively) death: --decease, departing.[ql




*1860. epaggelia {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement

(for


information, assent or pledge; especially a divine assurance of


good): --message, promise.[ql




*1861. epaggello {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 32;

to


announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to

do


something, to assert something respecting oneself: --profess,

(make)


promise.[ql




*1862. epaggelma {ep-ang'-el-mah}; from 1861; a self-committal

(by


assurance of conferring some good): --promise.[ql




*1863. epago {ep-ag'-o}; from 1909 and 71; to superinduce, i.e.


inflict (an evil), charge (a crime): --bring upon.[ql




*1921. epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know


upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully


acquainted with, to acknowledge: --(ac-, have, take)know(-ledge,


well), perceive.[ql




*1922. epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e.

(by


implication) full discernment, acknowledgement:


--(ac-)knowledge(-ing, -ment).[ql




*1939. epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing


(especially for what is forbidden): --concupiscence, desire, lust


(after).[ql




*1955. epilusis {ep-il'-oo-sis}; from 1956; explanation, i.e.


application: --interpretation.[ql




*1992. epistole {ep-is-tol-ay'}; from 1989; a written message:


--"epistle," letter.[ql




*1994. epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert


(literally, figuratively or morally): --come (go) again, convert,


(re-)turn (about, again).[ql




*2023. epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to


furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or


contribute: --add, minister (nourishment, unto).[ql




*2030. epoptes {ep-op'-tace}; from 1909 and a presumed

derivative of


3700; a looker-on: --eye-witness.[ql




*2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to


work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:


--deed, doing, labour, work.[ql




*2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb


(used only in the present and imperfect tenses, the others being


supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-

ahee};


or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to

come


or go (in a great variety of applications, literally and


figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out,


go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql




*2078. eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192

(in


the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): --

ends


of, last, latter end, lowest, uttermost.[ql




*2094. etos {et'-os}; apparently a primary word; a year: --year.

[ql




*2106. eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well


of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or


thing): --think good, (be well) please(-d), be the good (have,

take)


pleasure, be willing.[ql




*2117. euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight,


i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of


time) at once: --anon, by and by, forthwith, immediately,


straightway.[ql




*2147. heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary

heuro


{hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo


{hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the

present


and imperfect; to find (literally or figuratively): --find, get,


obtain, perceive, see.[ql




*2150. eusebeia {yoo-seb'-i-ah}; from 2152; piety; specially, the


gospel scheme: --godliness, holiness.[ql




*2152. eusebes {yoo-seb-ace'}; from 2095 and 4576; well-reverent,


i.e. pious: --devout, godly.[ql




*2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-

o};


used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in

very


various applications, literally or figuratively, direct or

remote;


such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition):


--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend,


can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, +

fear,


following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must

needs,


+ of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, +

return,


X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql




*2193. heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,


preposition and adverb of continuance, until (of time and place):


--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l),


(hither-, un-, up) to, while(-s).[ql




*2217. zophos {dzof'-os}; akin to the base of 3509; gloom (as


shrouding like a cloud): --blackness, darkness, mist.[ql




*2222. zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or

figuratively):


--life(-time). Compare 5590.[ql




*2226. zoon {dzo'-on}; neuter of a derivative of 2198; a live

thing,


i.e. an animal: --beast.[ql




*2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two


connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but


(either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,


than, that, what, yea. Often used in connection with other


particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql




*2233. hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed)


strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official


authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --account, (be)


chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over,

suppose,


think.[ql




*2236. hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative

of


the same as 2234; with great pleasure: --most (very) gladly.[ql




*2237. hedone {hay-don-ay'}; from handano (to please); sensual


delight; by implication, desire: --lust, pleasure.[ql




*2240. heko {hay'-ko}; a primary verb; to arrive, i.e. be present


(literally or figuratively): --come.[ql




*2248. hemas {hay-mas'}; accusative case plural of 1473; us: --

our,


us, we.[ql




*2250. hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a


derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning

tame,


i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn

and


dark, or the whole 24 hours (but several days were usually

reckoned


by the Jews as inclusive of the parts of both extremes);


figuratively, a period (always defined more or less clearly by

the


context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever,


judgment, (day) time, while, years.[ql




*2258. en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or


were): --+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t),


were.[ql




*2274. hettao {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to make

worse,


i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to

rate


lower: --be inferior, overcome.[ql




*2304. theios {thi'-os}; from 2316; godlike (neuter as noun,


divinity): --divine, godhead.[ql




*2307. thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309; a


determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice


(specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively)


inclination: --desire, pleasure, will.[ql




*2309. thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses


theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are

otherwise


obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138;

 to


determine (as an active option from subjective impulse; whereas

1014


properly denotes rather a passive acquiescence in objective


considerations), i.e. choose or prefer (literally or

figuratively);


by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes

adverbially,


gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by


Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend,


list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling,


-ling[-ly]).[ql




*2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity,

especially


(with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by


Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -ward].[ql




*2343. thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or

reserve


(literally or figuratively): --lay up (treasure), (keep) in

store,


(heap) treasure (together, up).[ql




*2398. idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to

self,


i.e. one's own; by implication, private or separate: --X his


acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own,


proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business),


private(-ly), proper, severally, their (own).[ql




*2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.

e.


Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:


--Jesus.[ql




*2472. isotimos {ee-sot'-ee-mos}; from 2470 and 5092; of equal

value


or honor: --like precious.[ql




*2479. ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force;

compare


eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or

figuratively):


--ability, might([-ily]), power, strength.[ql




*2512. katharismos {kath-ar-is-mos'}; from 2511; a washing off,

i.e.


(cer.) ablution, (morally) expiation: --cleansing, + purge,


purification(-fying).[ql




*2525. kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to

place


down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute,


convoy: --appoint, be, conduct, make, ordain, set.[ql




*2531. kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch)


as, that: --according to, (according, even) as, how, when.[ql




*2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a


copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,

even,


so then, too, etc.; often used in connection (or composition)

with


other particles or small words: --and, also, both, but, even,

for,


if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql




*2537. kainos {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new

(especially


in freshness; while 3501 is properly so with respect to age:


--new.[ql




*2539. kaiper {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed, i.e.


nevertheless or notwithstanding: --and yet, although.[ql




*2564. kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call"


(properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or


otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was


[called]).[ql




*2573. kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually

morally):


--(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.[ql




*2588. kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin,


cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or


feelings (mind); also (by analogy) the middle: --(+


broken-)heart(-ed).[ql




*2596. kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down


(in place or time), in varied relations (according to the case


[genitive case, dative case or accusative case] with which it is


joined): --about, according as (to), after, against, (when they


were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning,


pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the


charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down,


every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to,


godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after

the


manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,


more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over

against,


(+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout


every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),


with. In composition it retains many of these applications, and


frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql




*2618. katakaio {kat-ak-ah'-ee-o}; from 2596 and 2545; to burn

down


(to the ground), i.e. consume wholly: --burn (up, utterly).[ql




*2626. katakluzo {kat-ak-lood'-zo}; from 2596 and the base of

2830;


to dash (wash) down, i.e. (by implication) to deluge: --overflow.

[ql




*2627. kataklusmos {kat-ak-looce-mos'}; from 2626; an inundation:


--flood.[ql




*2632. katakrino {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge


against, i.e. sentence: --condemn, damn.[ql




*2641. kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave

down,


i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining: --

forsake,


leave, reserve.[ql




*2669. kataponeo {kat-ap-on-eh'-o}; from 2596 and a derivative of


4192; to labor down, i.e. wear with toil (figuratively, harrass):


--oppress, vex.[ql




*2671. katara {kat-ar'-ah}; from 2596 (intensive) and 685;


imprecation, execration: --curse(-d, ing).[ql




*2692. katastrophe {kat-as-trof-ay'}; from 2690; an overturn


("catastrophe"), i.e. demolition; figuratively, apostasy:


--overthrow, subverting.[ql




*2704. katphtheiro {kat-af-thi'-ro}; from 2596 and 5351; to spoil


entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to

deprave;


--corrupt, utterly perish.[ql






*2706. kataphroneo {kat-af-ron-eh'-o}; from 2596 and 5426; to

think


against, i.e. disesteem: --despise.[ql




*2730. katoikeo {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house


permanently, i.e. reside (literally or figuratively): --dwell(-

er),


inhabitant(-ter).[ql




*2741. kausoo {kow-so'-o}; from 2740; to set on fire: --fervent


heat.[ql




*2783. kerux {kay'-roox}; from 2784; a herald, i.e. of divine

truth


(especially of the gospel): --preacher.[ql




*2812. kleptes {klep'-tace}; from 2813; a stealer (literally or


figuratively): --thief. Compare 3027.[ql




*2821. klesis {klay'-sis}; from a shorter form of 2564; an


invitation (figuratively): --calling.[ql




*2837. koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e.


(passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease:


--(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.[ql




*2844. koinonos {koy-no-nos'}; from 2839; a sharer, i.e.

associate:


--companion, X fellowship, partaker, partner.[ql




*2849. kolazo {kol-ad'-zo}; from kolos (dwarf); properly, to


curtail, i.e. (figuratively) to chastise (or reverse for


infliction): --punish.[ql




*2865. komizo {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e.

take


care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to

carry


off (as if from harm; genitive case obtain): --bring, receive.[ql




*2889. kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865; orderly


arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a

wide


or narrow sense, including its inhabitants, literally or


figuratively [morally]): --adorning, world.[ql




*2909. kreitton {krite'-tohn}; comparative of a derivative of

2904;


stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler: --best,


better.[ql




*2917. krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or

the


effect, for or against ["crime"]): --avenge, condemned,


condemnation, damnation, + go to law, judgment.[ql




*2920. krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or objectively,


for or against); by extension, a tribunal; by implication,

justice


(especially, divine law): --accustion, condemnation, damnation,


judgment.[ql




*2937. ktisis {ktis'-is}; from 2936; original formation

(properly,


the act; by implication, the thing, literally or figuratively):


--building, creation, creature, ordinance.[ql




*2946. kulisma {koo'-lis-mah}; from 2947; a wallow (the effect of


rolling), i.e. filth: --wallowing.[ql




*2962. kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in


authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a


respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql




*2963. kuriotes {koo-ree-ot'-ace}; from 2962; mastery, i.e.


(concretely and collectively) rulers: --dominion, government.[ql




*2965. kuon {koo'-ohn}; a primary word; a dog ["hound"]

(literally


or figuratively): --dog.[ql




*2967. koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e.


prevent (by word or act): --forbid, hinder, keep from, let, not


suffer, withstand.[ql




*2975. lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary

verb,


which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.

e.


determine (by implication, receive) especially by lot: --his lot

be,


cast lots, obtain.[ql




*2978. lailaps {lah'-ee-laps}; of uncertain derivation; a

whirlwind


(squall): --storm, tempest.[ql




*2980. laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise

obsolete


verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak (after),

talk,


tell, utter. Compare 3004.[ql




*2983. lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,


which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in


very many applications, literally and figuratively [properly


objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather


subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more


violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay,

attain,


bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have,

hold,


obtain, receive (X after), take (away, up).[ql




*2990. lanthano {lan-than'-o}; a prolongation for Asia Minor:


--Colosse.[ql




*2992. laos {lah-os'}; apparently a primary word; a people (in


general; thus differing from 1218, which denotes one's own


populace): --people.[ql




*3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth,

i.e.


(figuratively) relate (in words [usually of systematic or set


discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual


expression or speech respectively; while 4483 is properly, to

break


silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]);

by


implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give

out,


name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql




*3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the


thought); by implication a topic (subject of discourse), also


reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a


computation; specifically (with the article in John) the Divine


Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X


concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,


preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X


speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,


tidings, treatise, utterance, word, work.[ql




*3062. loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of

3007;


remaining ones: --other, which remain, remnant, residue, rest.[ql




*3068. louo {loo'-o}; a primary verb; to bathe (the whole person;


whereas 3538 means to wet a part only, and 4150 to wash, cleanse


garments exclusively): --wash.[ql




*3088. luchnos {lookh'-nos}; from the base of 3022; a portable

lamp


or other illuminator (literally or figuratively): --candle,


light.[ql




*3089. luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or


figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt,


put off. Compare 4486.[ql




*3091. Lot {lote}; of Hebrew origin [3876]; Lot, a patriarch:


--Lot.[ql




*3115. makrothumia {mak-roth-oo-mee'-ah}; from the same as 3116;


longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively)


fortitude: --longsuffering, patience.[ql




*3122. malista {mal'-is-tah}; neuter plural of the superlative

of an


apparently primary adverb mala (very); (adverbially) most (in the


greatest degree) or particularly: --chiefly, most of all,


(e-)specially.[ql




*3123. mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same

as


3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --+


better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more),


rather.[ql




*3153. mataiotes {mat-ah-yot'-ace}; from 3152; inutility;


figuratively, transientness; morally, depravity: --vanity.[ql




*3168. megaleiotes {meg-al-i-ot'-ace}; from 3167; superbness, i.

e.


glory or splendor: --magnificence,, majesty, mighty power.[ql




*3169. megaloprepes {meg-al-op-rep-ace'}; from 3173 and 4241;


befitting greatness or magnificence (majestic): --excellent.[ql




*3176. megistos {meg'-is-tos}; superlative of 3173; greatest or

very


great: --exceeding great.[ql




*3187. meizon {mide'-zone}; irregular comparative of 3173; larger


(literally or figuratively, specifically in age): --elder,


greater(-est), more.[ql




*3195. mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the


idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or

suffer


something (of persons or things, especially events; in the sense

of


purpose, duty, necessity, probability, possibility, or

hesitation):


--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which


was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the

point,


(be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after,


afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.

[ql




*3324. mestos {mes-tos'}; of uncertain derivation: --replete


(literally or figuratively): --full.[ql




*3326. meta {met-ah'}; a primary preposition (often used


adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or


causal); modified variously according to the case (genitive case


association, or accusative case succession) with which it is

joined;


occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519

or


4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):


--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow,


hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since,


(un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used  in


composition, in substantially the same relations of

participation or


proximity, and transfer or sequence.[ql




*3341. metanoia {met-an'-oy-ah}; from 3340; (subjectively)


compunction (for guilt, including reformation); by implication


reversal (of [another's] decision): --repentance.[ql




*3361. me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas


3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,


(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a


negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether:


--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither,


never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not,


un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the


same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375,


3378.[ql




*3391. mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: -

-a


(certain), + agree, first, one, X other.[ql




*3393. miasma {mee'-as-mah}; from 3392 ("miasma"); (morally)


foulness (properly, the effect): --pollution.[ql




*3394. miasmos {mee-as-mos'}; from 3392; (morally) contamination


(properly,the act): --uncleanness.[ql




*3403. mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 (from

which


some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice)

to


recall to mind: --be mindful, remember.[ql




*3408. misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for


services (literally or figuratively), good or bad: --hire,

reward,


wages.[ql




*3420. mneme {mnay'-may}; from 3403; memory: --remembrance.[ql




*3428. moichalis {moy-khal-is'}; a prolonged form of the

feminine of


3432; an adulteress (literally or figuratively): --adulteress(-

ous,


-y).[ql




*3454. muthos {moo'-thos}; perhaps from the same as 3453 (through


the idea of tuition); a tale, i.e. fiction ("myth"): --fable.[ql




*3467. muopazo {moo-ope-ad'-zo}; from a compound of the base of

3466


and ops (the face; from 3700); to shut the eyes, i.e. blink (see


indistinctly): --cannot see far off.[ql




*3470. momos {mo'-mos}; perhaps from 3201; a flaw or blot, i.e.


(figuratively) disgraceful person: --blemish.[ql




*3507. nephele {nef-el'-ay}; from 3509; properly, cloudiness, i.

e.


(concretely) a cloud: --cloud.[ql




*3568. nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as


adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or

adjective


present or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon,


present, this (time). See also 3569, 3570.[ql




*3571. nux {noox}; a primary word; "night" (literally or


figuratively): --(mid-)night.[ql




*3573. nustazo {noos-tad'-zo}; from a presumed derivative of

3506;


to nod, i.e. (by implication) to fall asleep; figuratively, to


delay: --slumber.[ql




*3575. Noe {no'-eh}; of Hebrew origin [5146]; Noe, (i.e. Noach),

a


patriarch: --Noe.[ql




*3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter

to


{to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes

to


be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this,


that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.[ql




*3590. ogdoos {og'-do-os}; from 3638; the eighth: --eighth.[ql




*3598. hodos {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by


implication a progress (the route, act or distance);

figuratively, a


mode or means: --journey, (high-)way.[ql




*3689. ontos {on'-toce}; adverb of the oblique cases of 5607;


really: --certainly, clean, indeed, of a truth, verily.[ql




*3694. opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of


direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of

time


or place; or as noun): --after, back(-ward), (+ get) behind, +


follow.[ql




*3699. hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where, i.

e.


at whichever spot: --in what place, where(-as, -soever), whither

(+


soever).[ql




*3735. oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or


"rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain (as

lifting


itself above the plain): --hill, mount(-ain).[ql




*3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho

{ho};


probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588);

the


relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what,


that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m,


-se), etc. See also 3757.[ql




*3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-

tis};


and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some,

i.e.


any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as,

(they)


that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which,


who(-soever). Compare 3754.[ql




*3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an


aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative


[compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never,

no


(X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]),

when,


+ without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql




*3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which

place,


i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql




*3761. oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.


neither, nor, not even: --neither (indeed), never, no (more, nor,


not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), +


nothing, so much as.[ql




*3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)


certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly),

but,


now (then), so (likewise then), then, therefore, verily,


wherefore.[ql




*3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735

(through


the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the

abode


of God); by implication, happiness, power, eternity;

specifically,


the Gospel (Christianity): --air, heaven([-ly]), sky.[ql




*3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural


houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay};


and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the

article


3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with


article repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as,

the


same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql




*3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};


adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or


follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so),

for


all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in

like


manner), thus, what.[ql




*3788. ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally

or


figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from

the


jealous side-glance): --eye, sight.[ql




*3819. palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through


the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by


relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient:


--any while, a great while ago, (of) old, in time past.[ql




*3825. palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through

the


idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of

place)


back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on


the other hand: --again.[ql




*3844. para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.

e.


(with genitive case) from beside (literally or figuratively),

(with


dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or


subjectively), (with accusative case) to the proximity with

(local


[especially beyond or opposed to] or causal [on account of]:


--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend,


from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in,


more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the

sight


of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same


variety of application.[ql




*3860. paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to


surrender, i.e yield up, intrust, transmit: --betray, bring

forth,


cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in

prison,


recommend.[ql




*3892. paranomia {par-an-om-ee'-ah}; from the same as 3891;


transgression: --iniquity.[ql




*3913. paraphronia {par-af-ron-ee'-ah}; from 3912; insanity, i.e.


foolhardiness: --madness.[ql




*3918. pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its


various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present

participle


(singular) time being, or (plural) property: --come, X have, be


here, + lack, (be here) present.[ql




*3919. pareisago {par-ice-ag'-o}; from 3844 and 1521; to lead in


aside, i.e. introduce surreptitiously: --privily bring in.[ql




*3923. pareisphero {par-ice-fer'-o}; from 3844 and 1533; to bear

in


alongside, i.e. introduce simultaneously: --give.[ql




*3928. parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to

come


near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away),


(figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --come (forth),

go,


pass (away, by, over), past, transgress.[ql




*3942. paroimia {par-oy-mee'-ah}; from a compound of 3844 and


perhaps a derivative of 3633; apparently a state alongside of


supposition, i.e. (concretely) an adage; specifically, an


enigmatical or fictitious illustration: --parable, proverb.[ql




*3952. parousia {par-oo-see'-ah}; from the present participle of


3918; a being near, i.e. advent (often, return; specifically, of


Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by

implication)


physically, aspect: --coming, presence.[ql




*3956. pas {pas}; including all the forms of declension;

apparently


a primary word; all, any, every, the whole: --all (manner of,


means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way),

as


many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole,


whosoever.[ql




*3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"


(literally or figuratively, near or more remote): --father,


parent.[ql




*3972. Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but remotely


from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name

of a


Roman and of an apostle: --Paul, Paulus.[ql




*3986. peirasmos {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting to proof (by


experiment [of good], experience [of evil], solicitation,

discipline


or provocation); by implication, adversity: --temptation, X try.

[ql




*4074. Petros {pet'-ros}; apparently a primary word; a (piece of)


rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle: --Peter,


rock. Compare 2786.[ql




*4077. pege {pay-gay'}; probably from 4078 (through the idea of


gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e.

source


or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the

original


spring): --fountain, well.[ql




*4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;


moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God

or


a religious teacher), especially reliance upon Christ for

salvation;


abstractly, constancy in such profession; by extension, the

system


of religious (Gospel) truth itself: --assurance, belief, believe,


faith, fidelity.[ql




*4105. planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to)

roam


(from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err,

seduce,


wander, be out of the way.[ql




*4106. plane {plan'-ay}; feminine of 4108 (as abstractly);


objectively, fraudulence; subjectively, a straying from

orthodoxy or


piety: --deceit, to deceive, delusion, error.[ql




*4112. plastos {plas-tos'}; from 4111; moulded, i.e. (by


implication) artificial or (figuratively) fictitious (false):


--feigned.[ql




*4121. pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be

more,


i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to


superabound: --abound, abundant, make to increase, have over.[ql




*4124. pleonexia {pleh-on-ex-ee'-ah}; from 4123; avarice, i.e.

(by


implication) fraudulency, extortion: --covetous(-ness) practices,


greediness.[ql




*4129. plethuno {play-thoo'-no}; from another form of 4128; to


increase (transitively or intransitively): --abound, multiply.[ql




*4146. plousios {ploo-see'-oce}; adverb from 4145; copiously:


--abundantly, richly.[ql




*4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e.

breath


(blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e.


(human) the rational soul, (by implication) vital principle,

mental


disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine)

God,


Christ's spirit, the Holy Spirit: --ghost, life, spirit(-ual,


-ually), mind. Compare 5590.[ql




*4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete


primary; to make or do (in a very wide application, more or less


direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band together,

be,


bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, +

content,


continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute,


exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, +

lay


wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things

move


me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose,

put,


+ raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, +


transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql




*4172. polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or

perhaps


from 4183; a town (properly, with walls, of greater or less

size):


--city.[ql




*4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate


pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter


(singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or

noun


often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far


(passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long,


many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare


4118, 4119.[ql




*4198. poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a

derivative


of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or


figuratively; especially to remove [figuratively, die], live,

etc.);


--depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a)

journey,


walk.[ql




*4217. potapos {pot-ap-os'}; apparently from 4219 and the base of


4226; interrogatively, whatever, i.e. of what possible sort: --

what


(manner of).[ql




*4218. pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.


adverb, at some time, ever: --afore-(any, some-)time(-s), at

length


(the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once,


when.[ql




*4219. pote {pot'-eh}; from the base of 4226 and 5037;

interrogative


adverb, at what time: --+ how long, when.[ql




*4226. pou {poo}; genitive case of an interrogative pronoun pos


(what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with the


rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication,


to) what locality: --where, whither.[ql




*4267. proginosko {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and 1097; to know


beforehand, i.e. foresee: --foreknow (ordain), know (before).[ql




*4280. proereo  {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as


alternate of 4277; to say already, pedict: --foretell, say

(speak,


tell) before.[ql




*4314. pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of


direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the

side


of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e.


near to; usually with the accusative case the place, time,

occasion,


or respect, which is the destination of the relation, i.e.

whither


or for which it is predicated): --about, according to , against,


among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at

thy


house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to


(the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In


comparison it denotes essentially the same applications, namely,


motion towards, accession to, or nearness at.[ql




*4328. prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to

watch);


to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to

await:


--(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait


for.[ql




*4394. propheteia {prof-ay-ti'-ah}; from 4396 ("prophecy");


prediction (scriptural or other): --prophecy, prophesying.[ql




*4396. prophetes {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and

5346;


a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by


extension, a poet: --prophet.[ql




*4397. prophetikos {prof-ay-tik-os'}; from 4396; pertaining to a


foreteller ("prophetic"): --of prophecy, of the prophets.[ql




*4412. proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or

without


3588); firstly (in time, place, order, or importance): --before,

at


the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).[ql




*4413. protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;

foremost


(in time, place, order or importance): --before, beginning, best,


chief(-est), first (of all), former.[ql




*4417. ptaio {ptah'-yo}; a form of 4098; to trip, i.e.


(figuratively) to err, sin, fail (of salvation): --fall, offend,


stumble.[ql




*4442. pur {poor}; a primary word; "fire" (literally or


figuratively, specifically, lightning): --fiery, fire.[ql




*4448. puroo {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e. (passively)

to


be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or


(figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust): --burn,


fiery, be on fire, try.[ql




*4487. rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance (individually,


collectively or specifically); by implication, a matter or topic


(especially of narration, command or dispute); with a negative


naught whatever: --+ evil, + nothing, saying, word.[ql




*4500. rhoizedon {hroyd-zay-don'}; adverb from a derivative of


rhoizos (a whir); whizzingly, i.e. with a crash: --with a great


noise.[ql




*4506. rhoumai {rhoo'-om-ahee}; middle voice of an obsolete verb,


akin to 4482 (through the idea of a current; compare 4511); to

rush


or draw (for oneself), i.e. rescue: --deliver(-er).[ql




*4561. sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as


stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as


food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or


spirit], or as the symbol of what is external, or as the means of


kindred), or (by implication) human nature (with its frailties


[physically or morally] and passions), or (specifically) a human


being (as such): --carnal(-ly, + -ly minded), flesh([-ly]).[ql




*4577. seira {si-rah'}; probably from 4951 through its congener

eiro


(to fasten; akin to 138); a chain (as binding or drawing):


--chain.[ql




*4613. Simon {see'-mone}; of Hebrew origin [8095]; Simon (i.e.


Shimon), the name of nine Israelites: --Simon. Compare 4826.[ql




*4638. skenoma {skay'-no-mah}; from 4637; an encampment, i.e.


(figuratively) the Temple (as God's residence), the body (as a


tenement for the soul): --tabernacle.[ql




*4655. skotos {skot'-os}; from the base of 4639; shadiness, i.e.


obscurity (literally or figuratively): --darkness.[ql




*4670. Sodoma {sod'-om-ah}; plural of Hebrew origin [5467];

Sodoma


(i.e. Sedom), a place in Palestine: --Sodom.[ql




*4678. sophia {sof-ee'-ah}; from 4680; wisdom (higher or lower,


worldly or spiritual): --wisdom.[ql




*4679. sophizo {sof-id'-zo}; from 4680; to render wise; in a


sinister acceptation, to form "sophisms", i.e. continue plausible


error: --cunningly devised, make wise.[ql




*4692. speudo {spyoo'-do}; probably strengthened from 4228; to


"speed" ("study"), i.e. urge on (diligently or earnestly); by


implication, to await eagerly: --(make, with) haste unto.[ql




*4696. spilos {spee'-los}; of uncertain derivation; a stain or


blemish, i.e. (figuratively) defect, disgrace: --spot.[ql




*4704. spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to


make effort, be prompt or earnest: --do (give) diligence, be


diligent (forward), endeavour, labour, study.[ql




*4710. spoude {spoo-day'}; from 4692; "speed", i.e. (by

implication)


despatch, eagerness, earnestness: --business, (earnest)


care(-fulness), diligence, forwardness, haste.[ql




*4740. sterigmos {stay-rig-mos'}; from 4741; stability


(figuratively): --stedfastness.[ql




*4741. sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of 2476


(like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in

a


certain direction, or (figuratively) to confirm: --fix,


(e-)stablish, stedfastly set, strengthen.[ql




*4747. stoicheion {stoy-khi'-on}; neuter of a presumed

derivative of


the base of 4748; something orderly in arrangement, i.e. (by


implication) a  serial (basal, fundamental, initial) constituent


(literally), proposition (figuratively): --element, principle,


rudiment.[ql




*4761. strebloo {streb-lo'-o}; from a derivative of 4762; to

wrench,


i.e. (specifically) to torture (by the rack), but only

figuratively,


to pervert: --wrest.[ql




*4819. sumbaino {soom-bah'-ee-no}; from 4862 and the base of 939;

 to


walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take

place):


--be(-fall), happen (unto).[ql




*4879. sunapago {soon-ap-ag'-o}; from 4862 and 520; to take off


together, i.e. transport with (seduce, passively, yield): --carry


(lead) away with, condescend.[ql




*4910. suneuocheo {soon-yoo-o-kheh'-o}; from 4862 and a

derivative


of a presumed compound of 2095 and a derivative of 2192 (meaning

to


be in good condition, i.e. [by implication] to fare well, or

feast);


to entertain sumptuously in company with, i.e. (middle voice or


passive) to revel together: --feast with.[ql




*4921. sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano


{soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and


2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by


implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to

exhibit;


intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute:


--approve, commend, consist, make, stand (with).[ql




*4990. soter {so-tare'}; from 4982; a deliverer, i.e. God or

Christ:


--saviour.[ql




*4991. soteria {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of

4990 as


(properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or

morally):


--deliver, health, salvation, save, saving.[ql




*5020. tartaroo {tar-tar-o'-o}; from Tartaros (the deepest abyss

of


Hades); to incarcerate in eternal torment: --cast down to hell.

[ql




*5023. tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter

plural


of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter, X him,


the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.

[ql




*5026. taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes


{tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case


respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of)

this:


--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).[ql




*5031. tachinos {takh-ee-nos'}; from 5034; curt, i.e. impending:


--shortly, swift.[ql




*5043. teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as


produced): --child, daughter, son.[ql




*5077. tephroo {tef-ro'-o}; from tephra (ashes); to incinerate,

i.e.


consume: --turn to ashes.[ql




*5080. teko {tay'-ko}; apparently a primary verb; to liquefy:


--melt.[ql




*5083. tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to


2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the

eye


upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent


escaping; and from 2892, which implies a fortress or full

military


lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to


fulfil a command); by implication, to detain (in custody;


figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for

personal


ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold


(for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold

fast,


keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.[ql




*5092. time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money paid, or


(concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem


(especially of the highest degree), or the dignity itself: --

honour,


precious, price, some.[ql




*5093. timios {tim'-ee-os}; including the comparative timioteros


{tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative timiotatos


{tim-ee-o'-tat-os}; from 5092; valuable, i.e. (objectively)

costly,


or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved:


--dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.[ql




*5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any

person


or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain


(thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly,


some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-

soever),


X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql




*5107. toiosde {toy-os'-deh}; (including the other inflections);


from a derivative of 5104 and 1161; such-like then, i.e. so

great:


--such.[ql




*5113. tolmetes {tol-may-tace'}; from 5111; a daring (audacious)


man: --presumptuous.[ql




*5117. topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot

(general


in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but


participle locality), i.e. location (as a position, home, tract,


etc.); figuratively, condition, opportunity; specifically, a


scabbard: --coast, licence, place, X plain, quarter, + rock,

room,


where.[ql




*5119. tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then


when, i.e. at the time that (of the past or future, also in


consecution): --that time, then.[ql




*5124. touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative


case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self[-

same],


so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus,


where[-fore].[ql




*5125. toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or

neuter


of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): --

such,


them, there[-in, -with], these, this, those.[ql




*5129. toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or

neuter of


3778; to (in, with or by) this (person or thing): --here[-by, -

in],


him, one, the same, there[-in], this.[ql




*5130. touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or

neuter


of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): --

such,


their, these (things), they, this sort, those.[ql




*5141. tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo (to


"dread", "terrify"); to "tremble" or fear: --be afraid,


trembling.[ql




*5172. truphe {troo-fay'}; from thrupto (to break up or


[figuratively] enfeeble, especially the mind and body by


indulgence); effeminacy, i.e. luxury or debauchery: --delicately,


riot.[ql




*5179. tupos {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e. (by


implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue,


(figuratively) style or resemblance; specifically, a sampler


("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):


--en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.

[ql




*5185. tuphlos {toof-los'}; from, 5187; opaque (as if smoky), i.

e.


(by analogy) blind (physically or mentally): --blind.[ql




*5204. hudor {hoo'-dore}; genitive case, hudatos {hoo'-dat-os},


etc.; from the base of 5205; water (as if rainy) literally or


figuratively: --water.[ql




*5207. huios {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son"


(sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or


figuratively, kinship: --child, foal, son.[ql




*5216. humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or


concerning) you: --ye, you, your (own, -selves).[ql




*5246. huperogkos {hoop-er'-ong-kos}; from 5228 and 3591; bulging


over, i.e. (figuratively) insolent: --great swelling.[ql




*5262. hupodeigma {hoop-od'-igue-mah}; from 5263; an exhibit for


imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration):


--en-(ex-)ample, pattern.[ql




*5268. hupozugion {hoop-od-zoog'-ee-on}; neuter of a compound of


5259 and 2218; an animal under the yoke (draught-beast), i.e.


(specifically) a donkey: --ass.[ql




*5279. hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to


remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own)

memory:


--put in mind, remember, bring to (put in) remembrance.[ql




*5280. hupomnesis {hoop-om'-nay-sis}; from 5279; a reminding or


(reflexively) recollection: --remembrance.[ql




*5281. hupomone {hoop-om-on-ay'}; from 5278; cheerful (or

hopeful)


endurance, constancy: --enduring, patience, patient continuance


(waiting).[ql




*5300. hus {hoos}; apparently a primary word; a hog ("swine"):


--sow.[ql




*5316. phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to


lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal

or


figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think.[ql




*5339. pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity; to be

chary


of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat


leniently: --forbear, spare.[ql




*5342. phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and


apparently not cognate ones are used in certain tenses only;

namely,


oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a

very


wide application, literally and figuratively, as follows): --be,


bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven,


endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql




*5350. phtheggomai {ftheng'-gom-ahee}; probably akin to 5338 and


thus to 5346; to utter a clear sound, i.e. (generally) to

proclaim:


--speak.[ql




*5356. phthora {fthor-ah'}; from 5351; decay, i.e. ruin

(spontaneous


or inflicted, literally or figuratively): --corruption, destroy,


perish.[ql




*5360. philadelphia {fil-ad-el-fee'-ah}; from 5361; fraternal


affection: --brotherly love (kindness), love of the brethren.[ql




*5442. phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the

idea


of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of


figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --

beward,


keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql




*5446. phusikos {foo-see-kos'}; from 5449; "physical", i.e. (by


implication) instinctive: --natural. Compare 5591.[ql






*5449. phusis {foo'-sis}; from 5453; growth (by germination or


expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal


descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native


disposition, constitution or usuage: --([man-])kind,


nature([-al]).[ql




*5456. phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea of


disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by


implication, an address (for any purpose), saying or language:


--noise, sound, voice.[ql




*5459. phosphoros {foce-for'-os}; from 5457 and 5342; light-

bearing


("phosphorus"), i.e. (specifically) the morning-star

(figuratively):


--day star.[ql




*5485. charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as

gratifying),


of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or


spiritual; especially the divine influence upon the heart, and

its


reflection in the life; including gratitude): --acceptable,

benefit,


favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s,


-worthy).[ql




*5501. cheiron {khi'-rone}; irregular comparative of 2556; from

an


obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil

or


aggravated (physically, mentally or morally): --sorer, worse.[ql




*5507. chilioi {khil'-ee-oy}; plural of uncertain affinity; a


thousand: --thousand.[ql




*5547. Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the

Messiah,


an epithet of Jesus: --Christ.[ql




*5562. choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.

e.


(intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit


(literally or figuratively): --come, contain, go, have place,

(can,


be room to) receive.[ql




*5572. pseudodidaskalos {psyoo-dod-id-as'-kal-os}; from 5571 and


1320; a spurious teacher, i.e. propagator of erroneous Christian


doctrine: --false teacher.[ql




*5578. pseudoprophetes {psyoo-dop-rof-ay'-tace}; from 5571 and

4396;


a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious

impostor:


--false prophet.[ql




*5590. psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by

implication)


spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle


only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the


rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is


mere vitality, even of plants: these terms thus exactly

correspond


respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -

ily),


life, mind, soul, + us, + you.[ql




*5613. hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

which


how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): --

about,


after (that), (according) as (it had been, it were), as soon

(as),


even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so


(that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all


speed.[ql




















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































 


~~~~~~