image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 


  • Strong's Dictionary Study
  • *0018. agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any sense,
  • often as noun): --benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.[ql
  • *0025. agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or compare
  • 5689]; to love (in a social or moral sense): --(be-)love(-ed).
  • Compare 5368.[ql
  • *0026. agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or
  • benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of)
  • charity([-ably]), dear, love.[ql
  • *0027. agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly, well)
  • beloved, dear.[ql
  • *0037. hagiazo {hag-ee-ad'-zo}; from 40; to make holy, i.e.
  • (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:
  • --hallow, be holy, sanctify.[ql
  • *0040. hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 53,
  • 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious,
  • ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql
  • *0071. ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by
  • implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass
  • (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let)
  • go, keep, lead away, be open.[ql
  • *0072. agoge {ag-o-gay'}; reduplicated from 71; a bringing up, i.e.
  • mode of living: --manner of life.[ql
  • *0073. agon {ag-one'}; from 71; properly, a place of assembly (as if
  • led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an
  • effort or anxiety: --conflict, contention, fight, race.[ql
  • *0075. agonizomai {ag-o-nid'-zom-ahee}; from 73; to struggle,
  • literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an
  • adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something):
  • --fight, labor fervently, strive.[ql
  • *0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle) and
  • delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or
  • remote [much like 1]: --brother.[ql
  • *0088. adialeiptos {ad-ee-al'-ipe-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a derivative of a compound of 1223 and 3007;
  • unintermitted, i.e. permanent: --without ceasing, continual.[ql
  • *0093. adikia {ad-ee-kee'-ah}; from 94; (legal) injustice (properly,
  • the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of
  • character, life or act): --iniquity, unjust, unrighteousness,
  • wrong.[ql
  • *0096. adokimos {ad-ok'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle) and
  • 1384; unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless
  • (literally or morally): --castaway, rejected, reprobate.[ql
  • *0118. athleo {ath-leh'-o}; from athlos (a contest in the public
  • lists); to contend in the competitive games: --strive.[ql
  • *0156. aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause (as if
  • asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime
  • (alleged or proved): --accusation, case, cause, crime, fault,
  • [wh-]ere[-fore].[ql
  • *0162. aichmaloteuo {aheekh-mal-o-tew'-o}; from 164; to capture
  • [like 163]: --lead captive.[ql
  • *0165. aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by
  • extension, perpetuity (also past); by implication, the world;
  • specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age,
  • course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the ,
  • while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql
  • *0166. aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used of
  • past time, or past and future as well): --eternal, for ever,
  • everlasting, world (began).[ql
  • *0171. akairos {ak-ah'-ee-roce}; adverb from the same as 170;
  • inopportunely: --out of season.[ql
  • *0189. akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or the
  • thing heard): --audience, ear, fame, which ye heard, hearing,
  • preached, report, rumor.[ql
  • *0191. akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various
  • senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears),
  • ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql
  • *0193. akrates {ak-rat'-ace}; from 1 (as a negative particle) and
  • 2904; powerless, i.e. without self-control: --incontinent.[ql
  • *0207. Akulas {ak-oo'-las}; probably for Latin aquila (an eagle);
  • Akulas, an Israelite: --Aquila.[ql
  • *0213. alazon {al-ad-zone'}; from ale (vagrancy); braggart:
  • --boaster.[ql
  • *0223. Alexandros {al-ex'-an-dros}; from the same as (the first part
  • of) 220 and 435; man-defender; Alexander, the name of three
  • Israelites and one other man: --Alexander.[ql
  • *0225. aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X truly,
  • truth, verity.[ql
  • *0235. alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other things,
  • i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): --and, but
  • (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding,
  • save, therefore, yea, yet.[ql
  • *0254. halusis {hal'-oo-sis}; of uncertain derivation; a fetter or
  • manacle: --bonds, chain.[ql
  • *0266. hamartia {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly
  • abstract): --offence, sin(-ful).[ql
  • *0281. amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.e.
  • (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj. so
  • be it): --amen, verily.[ql
  • *0329. anazopureo {an-ad-zo-poor-eh'-o}; from 303 and a compound of
  • the base of 2226 and 4442; to re-enkindle: --stir up.[ql
  • *0353. analambano {an-al-am-ban'-o}; from 303 and 2983; to take up:
  • --receive up, take (in, unto, up).[ql
  • *0359. analusis {an-al'-oo-sis}; from 360; departure:
  • --departure.[ql
  • *0363. anamimnesko {an-am-im-nace'-ko}; from 303 and 3403; to
  • remind; (reflexively) to recollect: --call to mind, (bring to , call
  • to, put in), remember(-brance).[ql
  • *0366. ananepho {an-an-ay'-fo}; from 303 and 3525; to become sober
  • again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses: --recover self.[ql
  • *0386. anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again,
  • i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive
  • case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral)
  • recovery (of spiritual truth): --raised to life again, resurrection,
  • rise from the dead, that should rise, rising again.[ql
  • *0397. anatrepho {an-at-ref'-o}; from 303 and 5142; to rear
  • (physically or mentally): --bring up, nourish (up).[ql
  • *0404. anapsucho {an-aps-oo'-kho}; from 303 and 5594; properly, to
  • cool off, i.e. (figuratively) relieve: --refresh.[ql
  • *0420. anexikakos {an-ex-ik'-ak-os}; from 430 and 2556; enduring of
  • ill, i.e. forbearing: --patient.[ql
  • *0422. anepaischuntos {an-ep-ah'-ee-skhoon-tos}; from 1 (as a
  • negative particle) and a presumed derivative of a compound of 1909
  • and 153; not ashamed, i.e. irreprehensible: --that needeth not to be
  • ashamed.[ql
  • *0430. anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 303 and 2192;
  • to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with: --bear
  • with, endure, forbear, suffer.[ql
  • *0434. anemeros {an-ay'-mer-os}; from 1 (as a negative particle) and
  • hemeros (lame); savage: --fierce.[ql
  • *0436. anthistemi {anth-is'-tay-mee}; from 473 and 2476; to stand
  • against, i.e. oppose: --resist, withstand.[ql
  • *0444. anthropos {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the countenance;
  • from 3700); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql
  • *0454. anoia {an'-oy-ah}; from a compound of 1 (as a negative
  • particle) and 3563; stupidity; by implication, rage: --folly,
  • madness.[ql
  • *0462. anosios {an-os'-ee-os}; from 1 (as a negative particle) and
  • 3741: --unholy.[ql
  • *0475. antidiatithemai {an-tee-dee-at-eeth'-em-ahee}; from 473 and
  • 1303; to set oneself opposite, i.e. be disputatious: --that oppose
  • themselves.[ql
  • *0490. Antiocheia {an-tee-okh'-i-ah}; from Antiochus (a Syrian
  • king); Antiochia, a place in Syria: --Antioch.[ql
  • *0505. anupokritos {an-oo-pok'-ree-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a presumed derivative of 5271; undissembled, i.e.
  • sincere: --without dissimulation (hypocrisy), unfeigned.[ql
  • *0521. apaideutos {ap-ah'-ee-dyoo-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a derivative of 3811; uninstructed, i.e.
  • (figuratively) stupid: --unlearned.[ql
  • *0545. apeithes {ap-i-thace'}; from 1 (as a negative particle) and
  • 3982; unpersuadable, i.e. contumacious: --disobedient.[ql
  • *0569. apisteo {ap-is-teh'-o}; from 571; to be unbelieving, i.e.
  • (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey: --believe
  • not.[ql
  • *0591. apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give
  • away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): --deliver
  • (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense,
  • render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql
  • *0606. apokeimai {ap-ok'-i-mahee}; from 575 and 2749; to be
  • reserved; figuratively, to await: --be appointed, (be) laid up.[ql
  • *0620. apoleipo {ap-ol-ipe'-o}; from 575 and 3007; to leave behind
  • (passively, remain); by implication, to forsake: --leave, remain.[ql
  • *0627. apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a plea
  • ("apology"): --answer (for self), clearing of self, defence.[ql
  • *0649. apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart, i.e.
  • (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or
  • figuratively: --put in, send (away, forth, out), set [at
  • liberty].[ql
  • *0652. apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate; specially,
  • an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ
  • ["apostle"] (with miraculous powers): --apostle, messenger, he that
  • is sent.[ql
  • *0654. apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn away
  • or back (literally or figuratively): --bring again, pervert, turn
  • away (from).[ql
  • *0665. apotrepo {ap-ot-rep'-o}; from 575 and the base of 5157; to
  • deflect, i.e. (reflexively) avoid: --turn away.[ql
  • *0693. argureos {ar-goo'-reh-os}; from 696; made of silver: --(of)
  • silver.[ql
  • *0700. aresko {ar-es'-ko}; probably from 142 (through the idea of
  • exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be
  • so): --please.[ql
  • *0720. arneomai {ar-neh'-om-ahee}; perhaps from 1 (as a negative
  • particle) and the middle voice of 4483; to contradict, i.e. disavow,
  • reject, abnegate: --deny, refuse.[ql
  • *0739. artios {ar'-tee-os}; from 737; fresh, i.e. (by implication)
  • complete: --perfect.[ql
  • *0763. asebeia {as-eb'-i-ah}; from 765; impiety, i.e. (by
  • implication) wickedness: --ungodly(-liness).[ql
  • *0770. astheneo {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any
  • sense): --be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made)
  • weak.[ql
  • *0773. Asia {as-ee'-ah}; of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia
  • Minor, or (usually) only its western shore: --Asia.[ql
  • *0782. aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a particle of union)
  • and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e. (by
  • implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace, greet,
  • salute, take leave.[ql
  • *0786. aspondos {as'-pon-dos}; from 1 (as a negative particle) and a
  • derivative of 4689; literally, without libation (which usually
  • accompanied a treaty), i.e. (by implication) truceless:
  • --implacable, truce-breaker.[ql
  • *0794. astorgos {as'-tor-gos}; from 1 (as a negative particle) and a
  • presumed derivative of stergo (to cherish affectionately);
  • hard-hearted towards kindred: --without natural affection.[ql
  • *0795. astocheo {as-tokh-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative
  • particle) and stoichos (an aim); to miss the mark, i.e.
  • (figuratively) deviate from truth: --err, swerve.[ql
  • *0819. atimia {at-ee-mee'-ah}; from 820; infamy, i.e. (subjectively)
  • comparative indignity, (objectively) disgrace: --dishonour,
  • reproach, shame, vile.[ql
  • *0846. autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the
  • base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the
  • reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of
  • the third person , and (with the proper personal pronoun) of the
  • other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said,
  • ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she,
  • that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of,
  • -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together,
  • very, which. Compare 848.[ql
  • *0861. aphthrsia {af-thar-see'-ah}; from 862; incorruptibility;
  • genitive case unending existence; (figuratively) genuineness:
  • --immortality, incorruption, sincerity.[ql
  • *0865. aphilagathos {af-il-ag'-ath-os}; from 1 (as a negative
  • particle) and 5358; hostile to virtue: --despiser of those that are
  • good.[ql
  • *0868. aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 575 and 2476; to remove, i.e.
  • (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist,
  • desert, etc.: --depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.[ql
  • *0884. acharistos {ach-ar'-is-tos}; from 1 (as a negative particle)
  • and a presumed derivative of 5483; thankless, i.e. ungrateful:
  • --unthankful.[ql
  • *0932. basileia {bas-il-i'-ah}; from 935; properly, royalty, i.e.
  • (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or
  • figuratively): --kingdom, + reign.[ql
  • *0952. bebelos {beb'-ay-los}; from the base of 939 and belos (a
  • threshold); accessible (as by crossing the door-way), i.e. (by
  • implication of Jewish notions) heathenish, wicked: --profane
  • (person).[ql
  • *0957. beltion {bel-tee'-on}; neuter of a compound of a derivative
  • of 906 (used for the comparative of 18); better: --very well.[ql
  • *0975. biblion {bib-lee'-on}; a diminutive of 976; a roll: --bill,
  • book, scroll, writing.[ql
  • *0979. bios {bee'-os}; a primary word; life, i.e. (literally) the
  • present state of existence; by implication, the means of livelihood:
  • --good, life, living.[ql
  • *0989. blasphemos {blas'-fay-mos}; from a derivative of 984 and
  • 5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially)
  • impious (against God): --blasphemer(-mous), railing.[ql
  • *1025. brephos {bref'-os}; of uncertain affin.; an infant (properly,
  • unborn) literally or figuratively: --babe, (young) child, infant.[ql
  • *1044. gaggraina {gang'-grahee-nah}; from graino (to gnaw); an ulcer
  • ("gangrene"): --canker.[ql
  • *1053. Galatia {gal-at-ee'-ah}; of foreign origin; Galatia, a region
  • of Asia: --Galatia.[ql
  • *1080. gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to procreate
  • (properly, of the father, but by extension of the mother);
  • figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth,
  • conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql
  • *1092. georgos {gheh-ore-gos'}; from 1093 and the base of 2041; a
  • land-worker, i.e. farmer: --husbandman.[ql
  • *1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form
  • of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively)
  • to become (come into being), used with great latitude (literal,
  • figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come,
  • -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass),
  • continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be
  • found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be
  • made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be
  • published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be
  • taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql
  • *1097. ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb;
  • to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with
  • many implications (as follow, with others not thus clearly
  • expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge),
  • perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql
  • *1114. goes {go'-ace}; from goao (to wail); properly, a wizard (as
  • muttering spells), i.e. (by implication) an imposter: --seducer.[ql
  • *1118. goneus {gon-yooce'}; from the base of 1096; a parent:
  • --parent.[ql
  • *1121. gramma {gram'-mah}; from 1125; a writing, i.e. a letter,
  • note, epistle, book, etc.; plural learning: --bill, learning,
  • letter, scripture, writing, written.[ql
  • *1124. graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its
  • contents or a statement in it): --scripture.[ql
  • *1133. gunaikarion {goo-nahee-kar'-ee-on}; a diminutive from 1135; a
  • little (i.e. foolish) woman: --silly woman.[ql
  • *1138. Dabid {dab-eed'}; of Hebrew origin [1732]; Dabid (i.e.
  • David), the Israelite king: --David.[ql
  • *1144. dakru {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of uncertain
  • affinity; a tear: --tear.[ql
  • *1149. Dalmatia {dal-mat-ee'-ah}; probably of foreign derivation;
  • Dalmatia, a region of Europe: --Dalmatia.[ql
  • *1161. de {deh}; a primary particle (adversative or continuative);
  • but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now [often unexpressed
  • in English].[ql
  • *1162. deesis {deh'-ay-sis}; from 1189; a petition: --prayer,
  • request, supplication.[ql
  • *1163. dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also
  • deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used
  • impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --behoved,
  • be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.[ql
  • *1167. deilia {di-lee'-ah}; from 1169; timidity: --fear.[ql
  • *1198. desmios {des'-mee-os}; from 1199; a captive (as bound): --in
  • bonds, prisoner.[ql
  • *1199. desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine
  • respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the body) or
  • shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:
  • --band, bond, chain, string.[ql
  • *1203. despotes {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 and posis (a
  • husband); an absolute ruler ("despot"): --Lord, master.[ql
  • *1210. deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various
  • applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit,
  • tie, wind. See also 1163, 1189.[ql
  • *1214. Demas {day-mas'}; probably for 1216; Demas, a Christian:
  • --Demas.[ql
  • *1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of
  • an act; through (in very wide applications, local, causal, or
  • occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of
  • (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of,
  • of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though,
  • through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains
  • the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql
  • *1228. diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer; specially,
  • Satan [compare 7854]: --false accuser, devil, slanderer.[ql
  • *1247. diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant,
  • i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively]
  • teacher); techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister
  • (unto), serve, use the office of a deacon.[ql
  • *1248. diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a
  • servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service
  • (especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate):
  • --(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief,
  • service(-ing).[ql
  • *1263. diamarturomai {dee-am-ar-too'-rom-ahee}; from 1223 and 3140;
  • to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:
  • --charge, testify (unto), witness.[ql
  • *1317. didaktikos {did-ak-tik-os'}; from 1318; instructive
  • ("didactic"): --apt to teach.[ql
  • *1319. didaskalia {did-as-kal-ee'-ah}; from 1320; instruction (the
  • function or the information): --doctrine, learning, teaching.[ql
  • *1320. didaskalos {did-as'-kal-os}; from 1321; an instructor
  • (genitive case or specially): --doctor, master, teacher.[ql
  • *1321. didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a
  • primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad
  • application): --teach.[ql
  • *1322. didache {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or the
  • matter): --doctrine, hath been taught.[ql
  • *1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb
  • (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used
  • in a very wide application, properly, or by implication, literally
  • or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure,
  • bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder,
  • make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew,
  • smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand),
  • suffer, take, utter, yield.[ql
  • *1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character or
  • act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):
  • --just, meet, right(-eous).[ql
  • *1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of
  • character or act); specially (Christian) justification:
  • --righteousness.[ql
  • *1375. diogmos {dee-ogue-mos'}; from 1377; persecution:
  • --persecution.[ql
  • *1377. dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a
  • primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to
  • pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:
  • --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press
  • forward.[ql
  • *1384. dokimos {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable
  • (current after assayal), i.e. approved: --approved, tried.[ql
  • *1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very
  • apparent), in a wide application (literal or figurative, objective
  • or subjective): --dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.[ql
  • *1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative,
  • involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense
  • of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[ql
  • *1408. dromos {drom'-os}; from the alternate of 5143; a race, i.e.
  • (figuratively) career: --course.[ql
  • *1410. dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or
  • possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be
  • possible, be of power.[ql
  • *1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or
  • figuratively); specially, miraculous power (usually by implication,
  • a miracle itself): --ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y
  • deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty
  • (wonderful) work.[ql
  • *1415. dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable
  • (literally or figuratively); neuter possible: --able, could, (that
  • is) mighty (man), possible, power, strong.[ql
  • *1437. ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in
  • case that, provided, etc.; often used in connection with other
  • particles to denote indefiniteness or uncertainty: --before, but,
  • except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though,
  • when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql
  • ***. ean me. See 3361.[ql
  • *1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a
  • reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative
  • case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in
  • conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-,
  • thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self),
  • (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine)
  • own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of)
  • them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own
  • selves, -selves).[ql
  • *1453. egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through
  • the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or
  • intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or
  • lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity,
  • inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again,
  • up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql
  • *1459. egkataleipo {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and 2641; to leave
  • behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in
  • a bad sense) to desert: --forsake, leave.[ql
  • *1484. ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the same
  • habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually
  • by implication, pagan): --Gentile, heathen, nation, people.[ql
  • *1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
  • that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often
  • used in connection or composition with other particles, especially
  • as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also
  • 1437.[ql
  • *1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past
  • tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708;
  • properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the
  • perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell),
  • consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure,
  • tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql
  • *1511. einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist:
  • --am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be,
  • was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
  • *1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to
  • join); peace (literally or figuratively); by implication,
  • prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql
  • *1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
  • point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
  • (result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-]ly, against,
  • among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, +
  • far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among,
  • at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, +
  • never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that,
  • therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward),
  • (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in
  • composition with the same general import, but only with verbs (etc.)
  • expressing motion (literally or figuratively).[ql
  • *1552. ekdelos {ek'-day-los}; from 1537 and 1212; wholly evident:
  • --manifest.[ql
  • *1565. ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing);
  • often intensified by the art. prefixed: --he, it, the other (same),
  • selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See
  • also 3778.[ql
  • *1571. ekkathairo {ek-kath-ah'-ee-ro}; from 1537 and 2508; to
  • cleanse thoroughly: --purge (out).[ql
  • *1588. eklektos {ek-lek-tos'}; from 1586; select; by implication,
  • favorite: --chosen, elect.[ql
  • *1650. elegchos {el'-eng-khos}; from 1651; proof, conviction:
  • --evidence, reproof.[ql
  • *1651. elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute,
  • admonish: --convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.[ql
  • *1656. eleos {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion (human
  • or divine, especially active): --(+ tender) mercy.[ql
  • *1707. empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine, i.e.
  • (figuratively) involve with: --entangle (in, self with).[ql ***.
  • empletho. See 1705.[ql
  • *1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
  • place, time or state), and (by implication) instrumentality
  • (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate
  • between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after,
  • against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between,
  • (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to,
  • (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on,
  • [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X
  • that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when,
  • where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
  • substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then
  • not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and
  • different) preposition.[ql
  • *1731. endeiknumi {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166; to
  • indicate (by word or act): --do, show (forth).[ql
  • *1743. endunamoo {en-doo-nam-o'-o}; from 1722 and 1412; to empower:
  • --enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong.[ql
  • *1764. enistemi {en-is'-tay-mee}; from 1722 and 2476; to place on
  • hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant: --come, be
  • at hand, present.[ql
  • *1774. enoikeo {en-oy-keh'-o}; from 1722 and 3611; to inhabit
  • (figuratively): --dwell in.[ql
  • *1799. enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a
  • derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively):
  • --before, in the presence (sight) of, to.[ql
  • *1822. exartizo {ex-ar-tid'-zo}; from 1537 and a derivative of 739;
  • to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher):
  • --accomplish, thoroughly furnish.[ql
  • *1860. epaggelia {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement (for
  • information, assent or pledge; especially a divine assurance of
  • good): --message, promise.[ql
  • *1870. epaischunomai {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and 153;
  • to feel shame for something: --be ashamed.[ql
  • *1882. epanorthosis {ep-an-or'-tho-sis}; from a compound of 1909 and
  • 461; a straightening up again, i.e. (figuratively) rectification
  • (reformation): --correction.[ql
  • *1922. epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e. (by
  • implication) full discernment, acknowledgement:
  • --(ac-)knowledge(-ing, -ment).[ql
  • *1936. epithesis {ep-ith'-es-is}; from 2007; an imposition (of hands
  • officially): --laying (putting) on.[ql
  • *1939. epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing
  • (especially for what is forbidden): --concupiscence, desire, lust
  • (after).[ql
  • *1941. epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909
  • and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid, worship,
  • testimony, decision, etc.): --appeal (unto), call (on, upon),
  • surname.[ql
  • *1971. epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to
  • yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or
  • wrongfully): --(earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after),
  • lust.[ql
  • *2002. episoreuo {ep-ee-so-ryoo'-o}; from 1909 and 4987; to
  • accumulate further, i.e. (figuratively) seek additionally:
  • --heap.[ql
  • *2008. epitimao {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax upon,
  • i.e. censure or admonish; by implication, forbid: --(straitly)
  • charge, rebuke.[ql
  • *2015. epiphaneia {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a manifestation, i.e.
  • (specially) the advent of Christ (past or future): --appearing,
  • brightness.[ql
  • *2032. epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above the
  • sky: --celestial, (in) heaven(-ly), high.[ql
  • *2037. Erastos {er'-as-tos}; from erao (to love); beloved; Erastus,
  • a Christian: --Erastus.[ql
  • *2040. ergates {er-gat'-ace}; from 2041; a toiler; figuratively, a
  • teacher: --labourer, worker(-men).[ql
  • *2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to
  • work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:
  • --deed, doing, labour, work.[ql
  • *2061. Hermogenes {her-mog-en'-ace}; from 2060 and 1096; born of
  • Hermes; Hermogenes, an apostate Christian: --Hermogenes.[ql
  • *2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb
  • (used only in the present and imperfect tenses, the others being
  • supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee};
  • or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come
  • or go (in a great variety of applications, literally and
  • figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out,
  • go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql
  • *2078. eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192 (in
  • the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): --ends
  • of, last, latter end, lowest, uttermost.[ql
  • *2087. heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other
  • or different: --altered, else, next (day), one, (an-)other, some,
  • strange.[ql
  • *2090. hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: --prepare,
  • provide, make ready. Compare 2680.[ql
  • *2098. euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097; a
  • good message, i.e. the gospel: --gospel.[ql
  • *2099. euaggelistes {yoo-ang-ghel-is-tace'}; from 2097; a preacher
  • of the gospel: --evangelist.[ql
  • *2103. Euboulos {yoo'-boo-los}; from 2095 and 1014; good-willer;
  • Eubulus, a Christian: --Eubulus.[ql
  • *2121. eukairos {yoo'-kahee-ros}; from 2095 and 2540; well-timed,
  • i.e. opportune: --convenient, in time of need.[ql
  • *2131. Eunike {yoo-nee'-kay}; from 2095 and 3529; victorious;
  • Eunice, a Jewess: --Eunice.[ql
  • *2147. heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro
  • {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo
  • {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present
  • and imperfect; to find (literally or figuratively): --find, get,
  • obtain, perceive, see.[ql
  • *2150. eusebeia {yoo-seb'-i-ah}; from 2152; piety; specially, the
  • gospel scheme: --godliness, holiness.[ql
  • *2153. eusebos {yoo-seb-oce'}; adverb from 2152; piously:
  • --godly.[ql
  • *2173. euchrestos {yoo'-khrays-tos}; from 2095 and 5543; easily
  • used, i.e. useful: --profitable, meet for use.[ql
  • *2181. Ephesos {ef'-es-os}; probably of foreign origin; Ephesus, a
  • city of Asia Minor: --Ephesus.[ql
  • *2186. ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand
  • upon, i.e. be present (in various applications, friendly or
  • otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon),
  • be at hand (instant), present, stand (before, by, over).[ql
  • *2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o};
  • used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very
  • various applications, literally or figuratively, direct or remote;
  • such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition):
  • --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend,
  • can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear,
  • following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs,
  • + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return,
  • X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql
  • *2198. zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or
  • figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick.[ql
  • *2212. zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
  • (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
  • (God), or (in a bad sense) to plot (against life): --be (go) about,
  • desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after,
  • for, means). Compare 4441.[ql
  • *2214. zetesis {dzay'-tay-sis}; from 2212; a searching (properly,
  • the act), i.e. a dispute or its theme: --question.[ql
  • *2221. zogreo {dzogue-reh'-o}; from the same as 2226 and 64; to take
  • alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or
  • ensnare: --take captive, catch.[ql
  • *2222. zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or figuratively):
  • --life(-time). Compare 5590.[ql
  • *2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two
  • connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but
  • (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,
  • than, that, what, yea. Often used in connection with other
  • particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
  • *2235. ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and
  • 1211; even now: --already, (even) now (already), by this time.[ql
  • *2236. hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative of
  • the same as 2234; with great pleasure: --most (very) gladly.[ql
  • *2250. hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a
  • derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame,
  • i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and
  • dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned
  • by the Jews as inclusive of the parts of both extremes);
  • figuratively, a period (always defined more or less clearly by the
  • context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever,
  • judgment, (day) time, while, years.[ql
  • *2261. epios {ay'-pee-os}; probably from 2031; properly, affable,
  • i.e. mild or kind: --gentle.[ql
  • *2288. thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective
  • used as a noun) death (literally or figuratively): --X deadly,
  • (be...) death.[ql
  • *2307. thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309; a
  • determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice
  • (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively)
  • inclination: --desire, pleasure, will.[ql
  • *2309. thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses
  • theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise
  • obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to
  • determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014
  • properly denotes rather a passive acquiescence in objective
  • considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively);
  • by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially,
  • gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by
  • Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend,
  • list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling,
  • -ling[-ly]).[ql
  • *2310. themelios {them-el'-ee-os}; from a derivative of 5087;
  • something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.),
  • (literally or figuratively): --foundation.[ql
  • *2315. theopneustos {theh-op'-nyoo-stos}; from 2316 and a presumed
  • derivative of 4154; divinely breathed in: --given by inspiration of
  • God.[ql
  • *2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity, especially
  • (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by
  • Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -ward].[ql
  • *2332. Thessalonike {thes-sal-on-ee'-kay}; from Thessalos (a
  • Thessalian) and 3529; Thessalonice, a place in Asia Minor:
  • --Thessalonica.[ql
  • *2387. Iambres {ee-am-brace'}; of Egyptian origin; Jambres, an
  • Egyptian: --Jambres.[ql
  • *2389. Iannes {ee-an-nace'}; of Egyptian origin; Jannes, an
  • Egyptian: --Jannes.[ql
  • *2398. idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self,
  • i.e. one's own; by implication, private or separate: --X his
  • acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own,
  • proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business),
  • private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
  • *2413. hieros {hee-er-os'}; of uncertain affinity; sacred:
  • --holy.[ql
  • *2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.e.
  • Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:
  • --Jesus.[ql
  • *2425. hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to
  • 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample
  • (in amount) or fit (in character): --able, + content, enough, good,
  • great, large, long (while), many, meet, much, security, sore,
  • sufficient, worthy.[ql
  • *2430. Ikonion {ee-kon'-ee-on}; perhaps from 1504; image-like;
  • Iconium, a place in Asia MInor: --Iconium.[ql
  • *2476. histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao
  • {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses);
  • to stand (transitively or intransitively), used in various
  • applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring,
  • continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up),
  • stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql
  • *2513. katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean
  • (literally or figuratively): --clean, clear, pure.[ql
  • *2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a
  • copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even,
  • so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with
  • other particles or small words: --and, also, both, but, even, for,
  • if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql
  • *2540. kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e.
  • set or proper time: --X always, opportunity, (convenient, due)
  • season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql
  • *2548. kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or
  • those): --and him (other, them), even he, him also, them (also),
  • (and) they.[ql
  • *2553. kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to
  • undergo hardship: --be afflicted, endure afflictions (hardness),
  • suffer trouble.[ql
  • *2556. kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless
  • (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e.
  • (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: --bad, evil,
  • harm, ill, noisome, wicked.[ql
  • *2557. kakourgos {kak-oor'-gos}; from 2556 and the base of 2041; a
  • wrong-doer, i.e. criminal: --evil-doer, malefactor.[ql
  • *2564. kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call"
  • (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or
  • otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was
  • [called]).[ql
  • *2570. kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful,
  • but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e.
  • valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished
  • from 18, which is properly intrinsic): --X better, fair, good(-ly),
  • honest, meet, well, worthy.[ql
  • *2588. kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin,
  • cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or
  • feelings (mind); also (by analogy) the middle: --(+
  • broken-)heart(-ed).[ql
  • *2590. karpos {kar-pos'}; probably from the base of 726; fruit (as
  • plucked), literally or figuratively: --fruit.[ql
  • *2591. Karpos {kar'-pos}; perhaps for 2590; Carpus, probably a
  • Christian: --Carpus.[ql
  • *2596. kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down
  • (in place or time), in varied relations (according to the case
  • [genitive case, dative case or accusative case] with which it is
  • joined): --about, according as (to), after, against, (when they
  • were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning,
  • pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the
  • charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down,
  • every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to,
  • godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the
  • manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,
  • more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against,
  • (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
  • every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
  • with. In composition it retains many of these applications, and
  • frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql
  • *2673. katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render)
  • entirely idle (useless), literally or figuratively: --abolish,
  • cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none,
  • without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away
  • (down), vanish away, make void.[ql
  • *2692. katastrophe {kat-as-trof-ay'}; from 2690; an overturn
  • ("catastrophe"), i.e. demolition; figuratively, apostasy:
  • --overthrow, subverting.[ql
  • *2704. katphtheiro {kat-af-thi'-ro}; from 2596 and 5351; to spoil
  • entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave;
  • --corrupt, utterly perish.[ql
  • *2757. kenophonia {ken-of-o-nee'-ah}; from a presumed compound of
  • 2756 and 5456; empty sounding, i.e. fruitless discussion: --vain.[ql
  • *2782. kerugma {kay'-roog-mah}; from 2784; a proclamation
  • (especially of the gospel; by implication, the gospel itself):
  • --preaching.[ql
  • *2783. kerux {kay'-roox}; from 2784; a herald, i.e. of divine truth
  • (especially of the gospel): --preacher.[ql
  • *2784. kerusso {kay-roos'-so}; of uncertain affinity; to herald (as
  • a public crier), especially divine truth (the gospel):
  • --preacher(-er), proclaim, publish.[ql
  • *2803. Klaudia {klow-dee'-ah}; feminine of 2804; Claudia, a
  • Christian woman: --Claudia.[ql
  • *2821. klesis {klay'-sis}; from a shorter form of 2564; an
  • invitation (figuratively): --calling.[ql
  • *2833. knetho {knay'-tho}; from a primary knao (to scrape); to
  • scratch, i.e. (by implication) to tickle: --X itching.[ql
  • *2872. kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel
  • fatigue; by implication, to work hard: --(bestow) labour, toil, be
  • wearied.[ql
  • *2882. Korinthos {kor'-in-thos}; of uncertain derivation; Corinthus,
  • a city of Greece: --Corinth.[ql
  • *2913. Kreskes {krace'-kace}; of Latin origin; growing; Cresces
  • (i.e. Crescens), a Christian: --Crescens.[ql
  • *2919. krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide
  • (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:
  • --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge,
  • go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to,
  • think.[ql
  • *2923. krites {kree-tace'}; from 2919; a judge (genitive case or
  • specially): --judge.[ql
  • *2962. kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in
  • authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a
  • respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql
  • *2983. lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
  • which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in
  • very many applications, literally and figuratively [properly
  • objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather
  • subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more
  • violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain,
  • bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold,
  • obtain, receive (X after), take (away, up).[ql
  • *3000. latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to
  • minister (to God), i.e. render, religious homage: --serve, do the
  • service, worship(-per).[ql
  • *3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e.
  • (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set
  • discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual
  • expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break
  • silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by
  • implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out,
  • name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql
  • *3023. leon {leh-ohn'}; a primary word; a "lion": --lion.[ql
  • *3029. lian {lee'-an}; of uncertain affinity; much (adverbially):
  • --exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest).[ql
  • *3044. Linos {lee'-nos}; perhaps from 3043; Linus, a Christian:
  • --Linus.[ql
  • *3049. logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take
  • an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): --conclude,
  • (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason,
  • reckon, suppose, think (on).[ql
  • *3054. logomacheo {log-om-akh-eh'-o}; from a compound of 3056 and
  • 3164; to be disputatious (on trifles): --strive about words.[ql
  • *3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
  • thought); by implication a topic (subject of discourse), also
  • reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
  • computation; specifically (with the article in John) the Divine
  • Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X
  • concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,
  • preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X
  • speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,
  • tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
  • *3063. loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as 3062;
  • something remaining (adverbially): --besides, finally, furthermore,
  • (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then.[ql
  • *3065. Loukas {loo-kas'}; contracted from Latin Lucanus; Lucas, a
  • Christian: --Lucas, Luke.[ql
  • *3082. Lustra {loos'-trah}; of uncertain origin; Lystra, a place in
  • Asia Minor: --Lystra.[ql
  • *3090. Lois {lo-ece'}; of uncertain origin; Lois, a Christian woman:
  • --Lois.[ql
  • *3115. makrothumia {mak-roth-oo-mee'-ah}; from the same as 3116;
  • longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively)
  • fortitude: --longsuffering, patience.[ql
  • *3122. malista {mal'-is-tah}; neuter plural of the superlative of an
  • apparently primary adverb mala (very); (adverbially) most (in the
  • greatest degree) or particularly: --chiefly, most of all,
  • (e-)specially.[ql
  • *3123. mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as
  • 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --+
  • better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more),
  • rather.[ql
  • *3125. mamme {mam'-may}; of natural origin ["mammy"]; a grandmother:
  • --grandmother.[ql
  • *3129. manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb,
  • another form of which, matheo, is used as an alternate in certain
  • tenses; to learn (in any way): --learn, understand.[ql
  • *3138. Markos {mar'-kos}; of Latin origin; Marcus, a Christian:
  • --Marcus, Mark.[ql
  • *3142. marturion {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed derivative
  • of 3144; something evidential, i.e. (genitive case) evidence given
  • or (specifically) the Decalogue (in the sacred Tabernacle): --to be
  • testified, testimony, witness.[ql
  • *3144. martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness
  • (literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by
  • analogy, a "martyr": --martyr, record, witness.[ql
  • *3163. mache {makh'-ay}; from 3164; a battle, i.e. (figuratively)
  • controversy: --fighting, strive, striving.[ql
  • *3164. machomai {makh'-om-ahee}; middle voice of an apparently
  • primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute:
  • --fight, strive.[ql
  • *3173. megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine
  • megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big
  • (literally or figuratively, in a very wide application): --(+ fear)
  • exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore
  • (afraid), strong, X to years.[ql
  • *3200. membrana {mem-bran'-ah}; of Latin origin ("membrane"); a
  • (written) sheep-skin: --parchment.[ql
  • *3305. mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though, i.e.
  • however: --also, but, howbeit, nevertheless, yet.[ql
  • *3306. meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place,
  • state, relation or expectancy): --abide, continue, dwell, endure, be
  • present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql
  • *3335. metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to
  • participate; genitive case to accept (and use): --eat, have, be
  • partaker, receive, take.[ql
  • *3341. metanoia {met-an'-oy-ah}; from 3340; (subjectively)
  • compunction (for guilt, including reformation); by implication
  • reversal (of [another's] decision): --repentance.[ql
  • *3362. ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless:
  • --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql
  • *3366. mede {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not even; in a
  • continued negation, nor: --neither, nor (yet), (no) not (once, so
  • much as).[ql
  • *3368. medepote {may-dep'-ot-eh}; from 3366 and 4218; not even ever:
  • --never.[ql
  • *3379. mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and
  • 4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): --if
  • peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or
  • not.[ql
  • *3384. meter {may'-tare}; apparently a primary word; a "mother"
  • (literally or figuratively, immed. or remote): --mother.[ql
  • *3399. Miletos {mil'-ay-tos}; of uncertain origin; Miletus, a city
  • of Asia Minor: --Miletus.[ql
  • *3403. mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 (from which
  • some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to
  • recall to mind: --be mindful, remember.[ql
  • *3417. mneia {mni'-ah}; from 3415 or 3403; recollection; by
  • implication recital: --mention, remembrance.[ql
  • *3421. mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420; to
  • exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish; also to
  • rehearse: --make mention; be mindful, remember.[ql
  • *3440. monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: --alone,
  • but, only.[ql
  • *3441. monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e. sole or
  • single; by implication mere: --alone, only, by themselves.[ql
  • *3446. morphosis {mor'-fo-sis}; from 3445; formation, i.e. (by
  • implication) appearance (semblance or [concretely] formula):
  • --form.[ql
  • *3454. muthos {moo'-thos}; perhaps from the same as 3453 (through
  • the idea of tuition); a tale, i.e. fiction ("myth"): --fable.[ql
  • *3474. moros {mo-ros'}; probably from the base of 3466; dull or
  • stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead,
  • (apparently) absurd: --fool(-ish, X -ishness).[ql
  • *3475. Moseus {moce-yoos'}; or Moses {mo-sace'}; or Mouses
  • {mo-oo-sace'}; of Hebrew origin; [4872]; Moseus, Moses, or Mouses
  • (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver: --Moses.[ql
  • *3498. nekros {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a
  • corpse); dead (literally or figuratively; also as noun): --dead.[ql
  • *3512. neoterikos {neh-o-ter'-ik-os}; from the comparative of 3501;
  • appertaining to younger persons, i.e. juvenile: --youthful.[ql ***.
  • neoteros. See 3501.[ql
  • *3525. nepho {nay'-fo}; of uncertain affinity: to abstain from wine
  • (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet: --be sober, watch.[ql
  • *3539. noieo {noy-eh'-o}; from 3563; to exercise the mind (observe),
  • i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider, perceive,
  • think, understand.[ql
  • *3545. nomimos {nom-im'-oce}; adverb from a derivative of 3551;
  • legitimately (specifically agreeably to the rules of the lists):
  • --lawfully.[ql
  • *3563. nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect,
  • i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by
  • implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590.[ql
  • *3568. nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as
  • adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective
  • present or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon,
  • present, this (time). See also 3569, 3570.[ql
  • *3571. nux {noox}; a primary word; "night" (literally or
  • figuratively): --(mid-)night.[ql
  • *3585. xulinos {xoo'-lin-os}; from 3586; wooden: --of wood.[ql
  • *3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to
  • {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to
  • be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this,
  • that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.[ql
  • *3614. oikia {oy-kee'-ah}; from 3624; properly, residence
  • (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or
  • figuratively); by implication a family (especially domestics):
  • --home, house(-hold).[ql
  • *3624. oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling (more or
  • less extensive, literal or figurative); by implication a family
  • (more or less related, literal or figuratively): --home,
  • house(-hold), temple.[ql
  • *3634. hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745; such
  • or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the
  • neuter (adverbial) with negative, not so: --so (as), such as, what
  • (manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.[ql
  • *3683. Onesiphoros {on-ay-sif'-or-os}; from a derivative of 3685 and
  • 5411; profit-bearer; Onesiphorus, a Christian: --Onespiphorus.[ql
  • *3686. onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the base of
  • 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively)
  • [authority, character]: --called, (+ sur-)name(-d).[ql
  • *3687. onomazo {on-om-ad'-zo}; from 3686; to name, i.e. assign an
  • appellation; by extension, to utter, mention, profess: --call,
  • name.[ql
  • *3718. orthotomeo {or-thot-om-eh'-o}; from a compound of 3717 and
  • the base of 5114, to make a straight cut, i.e. (figuratively) to
  • dissect (expound) correctly (the divine message): --rightly
  • divide.[ql
  • *3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho};
  • probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the
  • relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what,
  • that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m,
  • -se), etc. See also 3757.[ql
  • *3745. hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great,
  • long, etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as), how great
  • (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more,
  • those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever,
  • which, X while, who(-soever).[ql
  • *3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis};
  • and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e.
  • any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as, (they)
  • that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which,
  • who(-soever). Compare 3754.[ql
  • *3749. ostrakinos {os-tra'-kin-os}; from ostrakon ["oyster"] (a
  • tile, i.e. terra cotta); earthen-ware, i.e. clayey; by implication,
  • frail: --of earth, earthen.[ql
  • *3753. hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
  • i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te
  • (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te
  • (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in
  • some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql
  • *3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an
  • aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative
  • [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no
  • (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when,
  • + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql
  • *3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place,
  • i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql
  • *3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia
  • {oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
  • even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any
  • (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none
  • (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql
  • *3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)
  • certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly), but,
  • now (then), so (likewise then), then, therefore, verily,
  • wherefore.[ql
  • *3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural
  • houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay};
  • and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article
  • 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with
  • article repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as, the
  • same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql
  • *3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};
  • adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or
  • follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so), for
  • all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like
  • manner), thus, what.[ql
  • *3803. pagis {pag-ece'}; from 4078; a trap (as fastened by a noose
  • or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation):
  • --snare.[ql ***. Pagos. See 697.[ql
  • *3804. pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of 3806;
  • something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion
  • or influence: --affection, affliction, motion, suffering.[ql
  • *3809. paideia {pahee-di'-ah}; from 3811; tutorage, i.e. education
  • or training; by implication, disciplinary correction: --chastening,
  • chastisement, instruction, nurture.[ql
  • *3811. paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child, i.e.
  • educate, or (by implication) discipline (by punishment):
  • --chasten(-ise), instruct, learn, teach.[ql
  • *3842. pantote {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when, i.e.
  • at all times: --alway(-s), ever(-more).[ql
  • *3866. paratheke {par-ath-ay'-kay}; from 3908; a deposit, i.e.
  • (figuratively) trust: --committed unto.[ql
  • *3868. paraiteomai {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the middle
  • voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun: --avoid,
  • (make) excuse, intreat, refuse, reject.[ql
  • *3870. parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call
  • near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or
  • consolation): --beseech, call for, (be of good) comfort, desire,
  • (give) exhort(-ation), intreat, pray.[ql
  • *3872. parakatatheke {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a compound of
  • 3844 and 2698; something put down alongside, i.e. a deposit (sacred
  • trust): --that (thing) which is committed (un-)to (trust).[ql
  • *3877. parakoloutheo {par-ak-ol-oo-theh'-o}; from 3844 and 190; to
  • follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out,
  • conform to: --attain, follow, fully know, have understanding.[ql
  • *3908. paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to
  • place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to
  • deposit (as a trust or for protection): --allege, commend, commit
  • (the keeping of), put forth, set before.[ql
  • *3936. paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano
  • {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e.
  • (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend,
  • (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or
  • ready), aid: --assist, bring before, command, commend, give
  • presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here,
  • up, with), yield.[ql
  • *3956. pas {pas}; including all the forms of declension; apparently
  • a primary word; all, any, every, the whole: --all (manner of,
  • means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as
  • many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole,
  • whosoever.[ql
  • *3958. pascho {pas'-kho}; including the forms (patho {path'-o} and
  • pentho {pen'-tho}), used only in certain tenses for it; apparently a
  • primary verb; to experience a sensation or impression (usually
  • painful): --feel, passion, suffer, vex.[ql
  • *3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"
  • (literally or figuratively, near or more remote): --father,
  • parent.[ql
  • *3972. Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but remotely
  • from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name of a
  • Roman and of an apostle: --Paul, Paulus.[ql
  • *3982. peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument,
  • true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair
  • means); reflexively or passively, to assent (to evidence or
  • authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe,
  • have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade,
  • trust, yield.[ql
  • *4012. peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all
  • over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various
  • applications, of place, cause or time (with the genitive case
  • denoting the subject or occasion or superlative point; with the
  • accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or
  • general period): --(there-)about, above, against, at, on behalf of,
  • X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it
  • will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for
  • sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In
  • comparative, it retains substantially the same meaning of circuit
  • (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql
  • *4026. periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to stand
  • all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away
  • from: --avoid, shun, stand by (round about).[ql
  • *4100. pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon, or
  • with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to
  • entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):
  • --believe(-r), commit (to trust), put in trust with.[ql
  • *4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;
  • moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or
  • a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation;
  • abstractly, constancy in such profession; by extension, the system
  • of religious (Gospel) truth itself: --assurance, belief, believe,
  • faith, fidelity.[ql
  • *4103. pistos {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy;
  • subjectively, trustful: --believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure,
  • true.[ql
  • *4104. pistoo {pis-to'-o}; from 4103; to assure: --assure of.[ql
  • *4105. planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to) roam
  • (from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err, seduce,
  • wander, be out of the way.[ql
  • *4119. pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon
  • {pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity, number, or
  • quality; also (in plural) the major portion: --X above, + exceed,
  • more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many,
  • greater (more) part, + yet but.[ql
  • *4135. plerophoreo {play-rof-or-eh'-o}; from 4134 and 5409; to carry
  • out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince),
  • entirely accomplish: --most surely believe, fully know (persuade),
  • make full proof of.[ql
  • *4137. pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.
  • (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively)
  • to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an
  • office), finish (a period or task), verify (or coincide with a
  • prediction), etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end,
  • expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach,
  • perfect, supply.[ql
  • *4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath
  • (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e.
  • (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental
  • disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God,
  • Christ's spirit, the Holy Spirit: --ghost, life, spirit(-ual,
  • -ually), mind. Compare 5590.[ql
  • *4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete
  • primary; to make or do (in a very wide application, more or less
  • direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be,
  • bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content,
  • continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute,
  • exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay
  • wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move
  • me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put,
  • + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, +
  • transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
  • *4164. poikilos {poy-kee'-los}; of uncertain derivation; motley,
  • i.e. various in character: --divers, manifold.[ql
  • *4178. pollakis {pol-lak'-is}; multiplicative adverb from 4183; many
  • times, i.e. frequently: --oft(-en, -entimes, -times).[ql
  • *4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
  • pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter
  • (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun
  • often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far
  • (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long,
  • many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare
  • 4118, 4119.[ql
  • *4190. poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful,
  • i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from
  • 2556, which refers rather to essential character, as well as from
  • 4550, which indicates degeneracy from original virtue);
  • figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but
  • especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous;
  • neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine
  • (singular) the devil, or (plural) sinners: --bad, evil, grievous,
  • harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191.[ql
  • *4198. poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative
  • of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or
  • figuratively; especially to remove [figuratively, die], live, etc.);
  • --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey,
  • walk.[ql
  • *4208. porrhotero {por-rho-ter'-o}; adverb comparative of 4206;
  • further, i.e. a greater distance: --farther.[ql
  • *4227. Poudes {poo'-dace}; of Latin origin; modest; Pudes (i.e.
  • Pudens), a Christian: --Pudens.[ql
  • *4230. pragmateia {prag-mat-i'-ah}; from 4231; a transaction, i.e.
  • negotiation: --affair.[ql
  • *4236. praiotes {prah-ot'-ace}; from 4235; gentleness, by
  • implication, humility: --meekness.[ql
  • *4251. Priska {pris'-kah}; of Latin origin; feminine of Priscus,
  • ancient; Priska, a Christian woman: --Prisca. See also 4252.[ql
  • *4253. pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of,
  • prior (figuratively, superior) to: --above, ago, before, or ever. In
  • comparison it retains the same significations.[ql
  • *4269. progonos {prog'-on-os}; from 4266; an ancestor,
  • (grand-)parent: --forefather, parent.[ql
  • *4273. prodotes {prod-ot'-ace}; from 4272 (in the sense of giving
  • forward into another's [the enemy's] hands); a surrender:
  • --betrayer, traitor.[ql ***. prodremo. See 4390.[ql
  • *4286. prothesis {proth'-es-is}; from 4388; a setting forth, i.e.
  • (figuratively) proposal (intention); specifically, the show-bread
  • (in the Temple) as exposed before God: --purpose, shew[-bread].[ql
  • *4298. prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward
  • (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to
  • advance (in amount, to grow; in time, to be well along): --increase,
  • proceed, profit, be far spent, wax.[ql
  • *4312. propetes {prop-et-ace'}; from a compound of 4253 and 4098;
  • falling forward, i.e. headlong (figuratively, precipitate): --heady,
  • rash[-ly].[ql
  • *4412. proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without
  • 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --before, at
  • the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).[ql
  • *4413. protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253; foremost
  • (in time, place, order or importance): --before, beginning, best,
  • chief(-est), first (of all), former.[ql
  • *4506. rhoumai {rhoo'-om-ahee}; middle voice of an obsolete verb,
  • akin to 4482 (through the idea of a current; compare 4511); to rush
  • or draw (for oneself), i.e. rescue: --deliver(-er).[ql
  • *4516. Rhome {hro'-may}; from the base of 4517; strength; Roma, the
  • capital of Italy: --Rome.[ql
  • *4572. seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846; also
  • dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case
  • seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi
  • {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to)
  • thyself: --thee, thine own self, (thou) thy(-self).[ql
  • *4632. skeuos {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel,
  • implement, equipment or apparatus (literally or figuratively
  • [specifically, a wife as contributing to the usefulness of the
  • husband]): --goods, sail, stuff, vessel.[ql
  • *4679. sophizo {sof-id'-zo}; from 4680; to render wise; in a
  • sinister acceptation, to form "sophisms", i.e. continue plausible
  • error: --cunningly devised, make wise.[ql
  • *4689. spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour out as
  • a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a
  • sacrifice) (" spend"): --(be ready to) be offered.[ql
  • *4690. sperma {sper'-mah}; from 4687; something sown, i.e. seed
  • (including the male "sperm"); by implication, offspring;
  • specifically, a remnant (figuratively, as if kept over for
  • planting): --issue, seed.[ql
  • *4704. spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to
  • make effort, be prompt or earnest: --do (give) diligence, be
  • diligent (forward), endeavour, labour, study.[ql
  • *4706. spoudaioteron {spoo-dah-yot'-er-on}; neuter of 4707 as
  • adverb; more earnestly than others), i.e. very promptly: --very
  • diligently.[ql
  • *4708. spoudaioteros {spoo-dah-yot-er'-oce}; adverb from 4707; more
  • speedily, i.e. sooner than otherwise: --more carefully.[ql
  • *4731. stereos {ster-eh-os'}; from 2476; stiff, i.e. solid, stable
  • (literally or figuratively): --stedfast, strong, sure.[ql
  • *4735. stephanos {stef'-an-os}; from an apparently primary stepho
  • (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in
  • the public games or a symbol of honor generally; but more
  • conspicuous and elaborate than the simple fillet, 1238), literally
  • or figuratively: --crown.[ql
  • *4737. stephanoo {stef-an-o'-o}; from 4735; to adorn with an
  • honorary wreath (literally or figuratively): --crown.[ql
  • *4750. stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed
  • derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the
  • face); by implication, language (and its relations); figuratively,
  • an opening (in the earth); specifically, the front or edge (of a
  • weapon): --edge, face, mouth.[ql
  • *4754. strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from the base
  • of 4756; to serve in a military campaign; figuratively, to execute
  • the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend
  • with carnal inclinations: --soldier, (go to) war(-fare).[ql
  • *4757. stratiotes {strat-ee-o'-tace}; from a presumed derivative of
  • the same as 4756; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally
  • or figuratively): --soldier.[ql
  • *4758. stratologeo {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base
  • of 4756 and 3004 (in its original sense); to gather (or select) as a
  • warrior, i.e. enlist in the army: --choose to be a soldier.[ql
  • *4777. sugkakopatheo {soong-kak-op-ath-eh'-o}; from 4862 and 2553;
  • to suffer hardship in company with: --be partaker of afflictions.[ql
  • *4800. suzao {sood-zah'-o}; from 4862 and 2198; to continue to live
  • in common with, i.e. co-survive (literally or figuratively): --live
  • with.[ql
  • *4821. sumbasileuo {soom-bas-il-yoo'-o}; from 4862 and 936; to be
  • co-regent (figurative): --reign with.[ql
  • *4836. sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from 4862 and 3854;
  • to be present together, i.e. to convene; by implication, to appear
  • in aid: --come together, stand with.[ql
  • *4880. sunapothnesko {soon-ap-oth-nace'-ko}; from 4862 and 599; to
  • decease (literally) in company with, or (figuratively, similarly to:
  • --be dead (die) with.[ql
  • *4893. suneidesis {soon-i'-day-sis}; from a prolonged form of 4894;
  • co-perception, i.e. moral consciousness: --conscience.[ql
  • *4907. sunesis {soon'-es-is}; from 4920; a mental putting together,
  • i.e. intelligence or (concretely) the intellect: --knowledge,
  • understanding.[ql
  • *4973. sphragis {sfrag-ece'}; probably strengthened from 5420; a
  • signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by
  • implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or
  • genuineness), literally or figuratively: --seal.[ql
  • *4982. sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete
  • saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or
  • figuratively): --heal, preserve, save (self), do well, be (make)
  • whole.[ql
  • *4987. soreuo {sore-yoo'-o}; from another form of 4673; to pile up
  • (literally or figuratively): --heap, load.[ql
  • *4990. soter {so-tare'}; from 4982; a deliverer, i.e. God or Christ:
  • --saviour.[ql
  • *4991. soteria {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of 4990 as
  • (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):
  • --deliver, health, salvation, save, saving.[ql
  • *4995. sophronismos {so-fron-is-mos'}; from 4994; discipline, i.e.
  • self-control: --sound mind.[ql
  • *5023. tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural
  • of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter, X him,
  • the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.[ql
  • *5026. taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes
  • {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case
  • respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this:
  • --her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).[ql
  • *5030. tacheos {takh-eh'-oce}; adverb from 5036; briefly, i.e. (in
  • time) speedily, or (in manner) rapidly: --hastily, quickly, shortly,
  • soon, suddenly.[ql
  • *5043. teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as
  • produced): --child, daughter, son.[ql
  • *5055. teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete, execute,
  • conclude, discharge (a debt): --accomplish, make an end, expire,
  • fill up, finish, go over, pay, perform.[ql
  • *5083. tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to
  • 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye
  • upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent
  • escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military
  • lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to
  • fulfil a command); by implication, to detain (in custody;
  • figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal
  • ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold
  • (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast,
  • keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.[ql
  • *5087. tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo
  • {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to
  • place (in the widest application, literally and figuratively;
  • properly, in a passive or horizontal posture, and thus different
  • from 2476, which properly denotes an upright and active position,
  • while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise,
  • appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside,
  • down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink
  • down.[ql
  • *5092. time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money paid, or
  • (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem
  • (especially of the highest degree), or the dignity itself: --honour,
  • precious, price, some.[ql
  • *5095. Timotheos {tee-moth'-eh-os}; from 5092 and 2316; dear to God;
  • Timotheus, a Christian: --Timotheus, Timothy.[ql
  • *5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person
  • or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain
  • (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly,
  • some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever),
  • X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql
  • *5101. tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative
  • pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):
  • --every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing),
  • where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which,
  • who(-m, -se), why.[ql
  • *5103. Titos {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain
  • signification; Titus, a Christian: --Titus.[ql ***. tio. See
  • 5099.[ql ***. to. See 3588.[ql
  • *5124. touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative
  • case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self[-same],
  • so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus,
  • where[-fore].[ql
  • *5128. toutous {too'-tooce}; accusative case plural masculine of
  • 3778; these (persons, as objective of verb or preposition): --such,
  • them, these, this.[ql
  • *5130. touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or neuter
  • of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): --such,
  • their, these (things), they, this sort, those.[ql
  • *5161. Trophimos {trof'-ee-mos}; from 5160; nutritive; Trophimus, a
  • Christian: --Trophimus.[ql
  • *5174. Troas {tro-as'}; from Tros (a Trojan); the Troad (or plain of
  • Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor: --Troas.[ql
  • *5177. tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for
  • which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or
  • bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088
  • through the idea of effecting; properly, to affect; or
  • (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e.
  • (transitively) to attain or secure an object or end, or
  • (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter
  • application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present
  • participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756,
  • extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb)
  • as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little,
  • obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180.[ql
  • *5187. tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to envelop
  • with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit:
  • --high-minded, be lifted up with pride, be proud.[ql
  • *5190. Tuchikos {too-khee-kos'}; from a derivative of 5177;
  • fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian: --Tychicus.[ql
  • *5198. hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound
  • health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true
  • in doctrine): --be in health, (be safe and) sound, (be)
  • whole(-some).[ql
  • *5211. Humenaios {hoo-men-ah'-yos}; from Humen (the god of
  • weddings); "hymeneal"; Hymeneus, an opponent of Christianity:
  • --Hymenaeus.[ql
  • *5244. huperephanos {hoop-er-ay'-fan-os}; from 5228 and 5316;
  • appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty:
  • --proud.[ql ***. huperlian. See 5228 and 3029.[ql
  • *5278. hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under
  • (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials),
  • have fortitude, persevere: --abide, endure, (take) patient(-ly),
  • suffer, tarry behind.[ql
  • *5279. hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to
  • remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own) memory:
  • --put in mind, remember, bring to (put in) remembrance.[ql
  • *5280. hupomnesis {hoop-om'-nay-sis}; from 5279; a reminding or
  • (reflexively) recollection: --remembrance.[ql
  • *5281. hupomone {hoop-om-on-ay'}; from 5278; cheerful (or hopeful)
  • endurance, constancy: --enduring, patience, patient continuance
  • (waiting).[ql
  • *5296. hupotuposis {hoop-ot-oop'-o-sis}; from a compound of 5259 and
  • a derivative of 5179; typification under (after), i.e. (concretely)
  • a sketch (figuratively) for imitation: --form, pattern.[ql
  • *5297. hupophero {hoop-of-er'-o}; from 5259 and 5342; to bear from
  • underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship: --bear,
  • endure.[ql
  • *5319. phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent
  • (literally or figuratively): --appear, manifestly declare, (make)
  • manifest (forth), shew (self).[ql
  • *5341. phelones {fel-on'-ace}; by transposition for a derivative
  • probably of 5316 (as showing outside the other garments); a mantle
  • (surtout): --cloke.[ql
  • *5342. phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
  • apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,
  • oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very
  • wide application, literally and figuratively, as follows): --be,
  • bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven,
  • endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql
  • *5343. pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away
  • (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to
  • vanish: --escape, flee (away).[ql
  • *5366. philarguros {fil-ar'-goo-ros}; from 5384 and 696; fond of
  • silver (money), i.e. avaricious: --covetous.[ql
  • *5367. philautos {fil'-ow-tos}; from 5384 and 846; fond of self,
  • i.e. selfish: --lover of own self.[ql
  • *5369. philedonos {fil-ay'-don-os}; from 5384 and 2237; fond of
  • pleasure, i.e. voluptuous: --lover of pleasure.[ql
  • *5372. Philetos {fil-ay-tos'}; from 5368; amiable; Philetus, an
  • opposer of Christianity: --Philetus.[ql
  • *5377. philotheos {fil-oth'-eh-os}; from 5384 and 2316; fond of God,
  • i.e. pious: --lover of God.[ql
  • *5436. Phugellos {foog'-el-los}; probably from 5343; fugitive;
  • Phygellus, an apostate Christian: --Phygellus.[ql
  • *5442. phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the idea
  • of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of
  • figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --beward,
  • keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql
  • *5461. photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine
  • or (transitively) to brighten up (literally or figuratively):
  • --enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see.[ql
  • *5467. chalepos {khal-ep-os'}; perhaps from 5465 through the idea of
  • reducing the strength; difficult, i.e. dangerous, or (by
  • implication) furious: --fierce, perilous.[ql
  • *5471. chalkeus {khalk-yooce'}; from 5475; a copper-worker or
  • brazier: --coppersmith.[ql
  • *5479. chara {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm delight:
  • --gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness,
  • -ous).[ql
  • *5485. charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as gratifying),
  • of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or
  • spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its
  • reflection in the life; including gratitude): --acceptable, benefit,
  • favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s,
  • -worthy).[ql
  • *5486. charisma {khar'-is-mah}; from 5483; a (divine) gratuity, i.e.
  • deliverance (from danger or passion); (specifically) a (spiritual)
  • endowment, i.e. (subjectively) religious qualification, or
  • (objectively) miraculous faculty: --(free) gift.[ql
  • *5494. cheimon {khi-mone'}; from a derivative of cheo (to pour; akin
  • to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning a storm
  • (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e. winter:
  • --tempest, foul weather, winter.[ql
  • *5495. cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense of
  • its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for
  • grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially
  • [by Hebraism] a means or instrument): --hand.[ql
  • *5501. cheiron {khi'-rone}; irregular comparative of 2556; from an
  • obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil or
  • aggravated (physically, mentally or morally): --sorer, worse.[ql
  • *5539. chresimos {khray'-see-mos}; from 5540; serviceable:
  • --profit.[ql
  • *5547. Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the Messiah,
  • an epithet of Jesus: --Christ.[ql
  • *5552. chruseos {khroo'-seh-os}; from 5557; made of gold: --of gold,
  • golden.[ql
  • *5569. pseudadelphos {psyoo-dad'-el-fos}; from 5571 and 80; a
  • spurious brother, i.e. pretended associate: --false brethren.[ql
  • *5624. ophelimos {o-fel'-ee-mos}; from a form of 3786; helpful or
  • serviceable, i.e. advantageous: --profit(-able).[ql