image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 


  • Strong's Dictionary Study
  • *0015. agathopoieo {ag-ath-op-oy-eh'-o}; from 17; to be a well-doer
  • (as a favor or a duty): --(when) do good (well).[ql
  • *0018. agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any sense,
  • often as noun): --benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.[ql
  • *0025. agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or compare
  • 5689]; to love (in a social or moral sense): --(be-)love(-ed).
  • Compare 5368.[ql
  • *0026. agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or
  • benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of)
  • charity([-ably]), dear, love.[ql
  • *0027. agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly, well)
  • beloved, dear.[ql
  • *0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle) and
  • delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or
  • remote [much like 1]: --brother.[ql
  • *0191. akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various
  • senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears),
  • ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql
  • *0225. aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X truly,
  • truth, verity.[ql
  • *0227. alethes {al-ay-thace'}; from 1 (as a negative particle) and
  • 2990; true (as not concealing): --true, truly, truth.[ql
  • *0516. axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: --as
  • becometh, after a godly sort, worthily(-thy).[ql
  • *0618. apolambano {ap-ol-am-ban'-o}; from 575 and 2983; to receive
  • (specially, in full, or as a host); also to take aside: --receive,
  • take.[ql
  • *0714. arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably
  • akin to 142 through the idea of raising a barrier]; properly, to
  • ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be
  • satisfactory): --be content, be enough, suffice, be sufficient.[ql
  • *0782. aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a particle of union)
  • and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e. (by
  • implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace, greet,
  • salute, take leave.[ql
  • *0846. autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the
  • base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the
  • reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of
  • the third person , and (with the proper personal pronoun) of the
  • other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said,
  • ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she,
  • that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of,
  • -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together,
  • very, which. Compare 848.[ql
  • *1014. {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to "will,"
  • i.e. (reflexively) be willing: --be disposed, minded, intend, list,
  • (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql
  • *1050. Gaios {gah'-ee-os}; of Latin origin; Gaius (i.e. Caius), a
  • Christian: --Gaius.[ql
  • *1063. gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason
  • (used in argument, explanation or intensification; often with other
  • particles): --and, as, because (that), but, even, for, indeed, no
  • doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql
  • *1125. grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to
  • write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).[ql
  • *1161. de {deh}; a primary particle (adversative or continuative);
  • but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now [often unexpressed
  • in English].[ql
  • *1216. Demetrios {day-may'-tree-os}; from Demeter (Ceres);
  • Demetrius, the name of an Ephesian and of a Christian:
  • --Demetrius.[ql
  • *1361. Diotrephes {dee-ot-ref-ace'}; from the alternate of 2203 and
  • 5142; Jove-nourished; Diotrephes, an opponent of Christianity:
  • --Diotrephes.[ql
  • *1437. ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in
  • case that, provided, etc.; often used in connection with other
  • particles to denote indefiniteness or uncertainty: --before, but,
  • except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though,
  • when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql
  • ***. ean me. See 3361.[ql
  • *1484. ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the same
  • habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually
  • by implication, pagan): --Gentile, heathen, nation, people.[ql
  • *1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past
  • tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708;
  • properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the
  • perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell),
  • consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure,
  • tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql
  • *1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to
  • join); peace (literally or figuratively); by implication,
  • prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql
  • *1544. ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject (literally
  • or figuratively): --bring forth, cast (forth, out), drive (out),
  • expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send
  • away (forth, out).[ql
  • *1577. ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a
  • derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular
  • meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or
  • Christian community of members on earth or saints in heaven or
  • both): --assembly, church.[ql
  • *1679. elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide:
  • --(have, thing) hope(-d) (for), trust.[ql
  • *1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
  • place, time or state), and (by implication) instrumentality
  • (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate
  • between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after,
  • against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between,
  • (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to,
  • (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on,
  • [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X
  • that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when,
  • where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
  • substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then
  • not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and
  • different) preposition.[ql
  • *1799. enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a
  • derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively):
  • --before, in the presence (sight) of, to.[ql
  • *1831. exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue
  • (literally or figuratively): --come (forth, out), depart (out of),
  • escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed
  • (forth), spread abroad.[ql
  • *1926. epidechomai {ep-ee-dekh'-om-ahee}; from 1909 and 1209; to
  • admit (as a guest or [figuratively] teacher): --receive.[ql
  • *2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to
  • work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:
  • --deed, doing, labour, work.[ql
  • *2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb
  • (used only in the present and imperfect tenses, the others being
  • supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee};
  • or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come
  • or go (in a great variety of applications, literally and
  • figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out,
  • go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql
  • *2112. eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at
  • once or soon: --anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly,
  • straightway.[ql
  • *2137. euodoo {yoo-od-o'-o}; from a compound of 2095 and 3598; to
  • help on the road, i.e. (passively) succeed in reaching;
  • figuratively, to succeed in business affairs: --(have a)
  • prosper(-ous journey).[ql
  • *2172. euchomai {yoo'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb; to
  • wish; by implication, to pray to God: --pray, will, wish.[ql
  • *2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o};
  • used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very
  • various applications, literally or figuratively, direct or remote;
  • such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition):
  • --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend,
  • can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear,
  • following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs,
  • + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return,
  • X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql
  • *2309. thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses
  • theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise
  • obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to
  • determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014
  • properly denotes rather a passive acquiescence in objective
  • considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively);
  • by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially,
  • gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by
  • Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend,
  • list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling,
  • -ling[-ly]).[ql
  • *2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity, especially
  • (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by
  • Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -ward].[ql
  • *2531. kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch)
  • as, that: --according to, (according, even) as, how, when.[ql
  • *2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a
  • copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even,
  • so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with
  • other particles or small words: --and, also, both, but, even, for,
  • if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql
  • *2554. kakopoieo {kak-op-oy-eh'-o}; from 2555; to be a bad-doer,
  • i.e. (objectively) to injure, or (genitive) to sin: --do(ing)
  • evil.[ql
  • *2556. kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless
  • (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e.
  • (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: --bad, evil,
  • harm, ill, noisome, wicked.[ql
  • *2563. kalamos {kal'-am-os}; or uncertain affinity; a reed (the
  • plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a
  • pen: --pen, reed.[ql
  • *2573. kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally):
  • --(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.[ql
  • *2967. koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e.
  • prevent (by word or act): --forbid, hinder, keep from, let, not
  • suffer, withstand.[ql
  • *2980. laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete
  • verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak (after), talk,
  • tell, utter. Compare 3004.[ql
  • *2983. lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
  • which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in
  • very many applications, literally and figuratively [properly
  • objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather
  • subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more
  • violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain,
  • bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold,
  • obtain, receive (X after), take (away, up).[ql
  • *3029. lian {lee'-an}; of uncertain affinity; much (adverbially):
  • --exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest).[ql
  • *3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
  • thought); by implication a topic (subject of discourse), also
  • reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
  • computation; specifically (with the article in John) the Divine
  • Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X
  • concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,
  • preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X
  • speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,
  • tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
  • *3140. martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e.
  • testify (literally or figuratively): --charge, give [evidence], bear
  • record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of,
  • testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.[ql
  • *3141. marturia {mar-too-ree'-ah}; from 3144; evidence given
  • (judicially or genitive case): --record, report, testimony,
  • witness.[ql
  • *3186. meizoteros {mide-zot'-er-os}; continued comparative of 3187;
  • still larger (figuratively): --greater.[ql
  • *3188. melan {mel'-an}; neuter of 3189 as noun; ink: --ink.[ql
  • *3367. medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia
  • {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and
  • 1520; not even one (man, woman, thing): --any (man, thing), no
  • (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without
  • delay.[ql
  • *3401. mimeomai {mim-eh'-om-ahee}; middle voice from mimos (a
  • "mimic"); to imitate: --follow.[ql
  • *3581. xenos {xen'-os}; apparently a primary word; foreign
  • (literally, alien, or figuratively, novel); by implication a guest
  • or (vice-versa) entertainer: --host, strange(-r).[ql
  • *3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to
  • {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to
  • be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this,
  • that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.[ql
  • *3686. onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the base of
  • 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively)
  • [authority, character]: --called, (+ sur-)name(-d).[ql
  • *3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho};
  • probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the
  • relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what,
  • that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m,
  • -se), etc. See also 3757.[ql
  • *3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an
  • aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative
  • [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no
  • (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when,
  • + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql
  • *3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)
  • certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly), but,
  • now (then), so (likewise then), then, therefore, verily,
  • wherefore.[ql
  • *3777. oute {oo'-teh}; from 3756 and 5037; not too, i.e. neither or
  • nor; by analogy, not even: --neither, none, nor (yet), (no, yet)
  • not, nothing.[ql
  • *3780. ouchi {oo-khee'}; intensive of 3756; not indeed: --nay,
  • not.[ql
  • *3784. opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged form
  • opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the
  • idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under
  • obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:
  • --behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty
  • (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785.[ql
  • *3956. pas {pas}; including all the forms of declension; apparently
  • a primary word; all, any, every, the whole: --all (manner of,
  • means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as
  • many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole,
  • whosoever.[ql
  • *4012. peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all
  • over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various
  • applications, of place, cause or time (with the genitive case
  • denoting the subject or occasion or superlative point; with the
  • accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or
  • general period): --(there-)about, above, against, at, on behalf of,
  • X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it
  • will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for
  • sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In
  • comparative, it retains substantially the same meaning of circuit
  • (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql
  • *4043. peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to tread
  • all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability);
  • figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or
  • votary): --go, be occupied with, walk (about).[ql
  • *4103. pistos {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy;
  • subjectively, trustful: --believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure,
  • true.[ql
  • *4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete
  • primary; to make or do (in a very wide application, more or less
  • direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be,
  • bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content,
  • continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute,
  • exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay
  • wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move
  • me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put,
  • + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, +
  • transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
  • *4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
  • pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter
  • (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun
  • often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far
  • (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long,
  • many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare
  • 4118, 4119.[ql
  • *4190. poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful,
  • i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from
  • 2556, which refers rather to essential character, as well as from
  • 4550, which indicates degeneracy from original virtue);
  • figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but
  • especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous;
  • neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine
  • (singular) the devil, or (plural) sinners: --bad, evil, grievous,
  • harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191.[ql
  • *4245. presbuteros {pres-boo'-ter-os}; comparative of presbus
  • (elderly); older; as noun, a senior; specifically, an Israelite
  • Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or
  • Christian "presbyter": --elder(-est), old.[ql
  • *4311. propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send forward,
  • i.e. escort or aid in travel: --accompany, bring (forward) on
  • journey (way), conduct forth.[ql
  • *4750. stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed
  • derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the
  • face); by implication, language (and its relations); figuratively,
  • an opening (in the earth); specifically, the front or edge (of a
  • weapon): --edge, face, mouth.[ql
  • *4904. sunergos {soon-er-gos'}; from a presumed compound of 4862 and
  • the base of 2041; a co-laborer, i.e. coadjutor: --companion in
  • labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with,
  • workfellow.[ql
  • *5043. teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as
  • produced): --child, daughter, son.[ql
  • *5108. toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections);
  • from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote
  • character or individuality): --like, such (an one).[ql
  • *5125. toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter
  • of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): --such,
  • them, there[-in, -with], these, this, those.[ql
  • *5198. hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound
  • health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true
  • in doctrine): --be in health, (be safe and) sound, (be)
  • whole(-some).[ql
  • *5279. hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to
  • remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own) memory:
  • --put in mind, remember, bring to (put in) remembrance.[ql
  • *5383. philoproteuo {fil-op-rote-yoo'-o}; from a compound of 5384
  • and 4413; to be fond of being first, i.e. ambitious of distinction:
  • --love to have the preeminence.[ql
  • *5384. philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively,
  • fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):
  • --friend.[ql
  • *5396. phluareo {floo-ar-eh'-o}; from 5397; to be a babbler or
  • trifler, i.e. (by implication) to berate idly or mischievously:
  • --prate against.[ql
  • *5463. chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful, i.e.
  • calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on
  • meeting or parting), be well: --farewell, be glad, God speed,
  • greeting, hall, joy(-fully), rejoice.[ql
  • *5479. chara {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm delight:
  • --gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness,
  • -ous).[ql
  • *5590. psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication)
  • spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle
  • only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the
  • rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is
  • mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond
  • respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily),
  • life, mind, soul, + us, + you.[ql