image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 


  • Strong's Dictionary Study
  • *0002. Aaron {ah-ar-ohn'}; of Hebrew origin [175]; Aaron, the
  • brother of Moses: --Aaron.[ql
  • *0006. Abel {ab'-el}; of Hebrew origin [1893]; Abel, the son of
  • Adam: --Abel.[ql
  • 00*11. Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the
  • Hebrew patriarch: --Abraham. [In Acts 7:16 the text should probably
  • read Jacob.][ql
  • *0018. agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any sense,
  • often as noun): --benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.[ql
  • *0020. agalliasis {ag-al-lee'-as-is}; from 21; exultation;
  • specially, welcome: --gladness, (exceeding) joy.[ql
  • *0025. agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or compare
  • 5689]; to love (in a social or moral sense): --(be-)love(-ed).
  • Compare 5368.[ql
  • *0026. agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or
  • benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of)
  • charity([-ably]), dear, love.[ql
  • *0027. agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly, well)
  • beloved, dear.[ql
  • *0032. aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from 71;
  • compare 34] (to bring tidings); a messenger; especially an "angel";
  • by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql
  • *0035. agenealogetos {ag-en-eh-al-og'-ay-tos}; from 1 (as negative
  • particle) and 1075; unregistered as to birth: --without descent.[ql
  • *0037. hagiazo {hag-ee-ad'-zo}; from 40; to make holy, i.e.
  • (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:
  • --hallow, be holy, sanctify.[ql
  • *0038. hagiasmos {hag-ee-as-mos'}; from 37; properly, purification,
  • i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier:
  • --holiness, sanctification.[ql
  • *0039. hagion {hag'-ee-on}; neuter of 40; a sacred thing (i.e.
  • spot): --holiest (of all), holy place, sanctuary.[ql
  • *0040. hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 53,
  • 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious,
  • ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql
  • *0041. hagiotes {hag-ee-ot'-ace}; from 40; sanctity (i.e. properly,
  • the state): --holiness.[ql
  • *0045. agkura {ang'-koo-rah}; from the same as 43; an "anchor" (as
  • crooked): --anchor.[ql
  • *0050. agnoeo {ag-no-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and
  • 3539; not to know (through lack of information or intelligence); by
  • implication, to ignore (through disinclination): --(be)
  • ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.[ql
  • *0051. agnoema {ag-no'-ay-mah}; from 50; a thing ignored, i.e.
  • shortcoming: --error.[ql
  • *0069. agrupneo {ag-roop-neh'-o}; ultimately from 1 (as negative
  • particle) and 5258; to be sleepless, i.e. keep awake: --watch.[ql
  • *0071. ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by
  • implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass
  • (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let)
  • go, keep, lead away, be open.[ql
  • *0073. agon {ag-one'}; from 71; properly, a place of assembly (as if
  • led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an
  • effort or anxiety: --conflict, contention, fight, race.[ql
  • *0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle) and
  • delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or
  • remote [much like 1]: --brother.[ql
  • *0093. adikia {ad-ee-kee'-ah}; from 94; (legal) injustice (properly,
  • the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of
  • character, life or act): --iniquity, unjust, unrighteousness,
  • wrong.[ql
  • *0094. adikos {ad'-ee-kos}; from 1 (as a negative particle) and
  • 1349; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous;
  • specially, heathen: --unjust, unrighteous.[ql
  • *0096. adokimos {ad-ok'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle) and
  • 1384; unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless
  • (literally or morally): --castaway, rejected, reprobate.[ql
  • *0102. adunatos {ad-oo'-nat-os}; from 1 (as a negative particle) and
  • 1415; unable, i.e. weak (literally or figuratively); passively,
  • impossible: --could not do, impossible, impotent, not possible,
  • weak.[ql
  • *0104. aei {ah-eye'}; from an obsolete primary noun (apparently
  • meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly; by
  • implication, earnestly; --always, ever.[ql
  • 01*11. athemitos {ath-em'-ee-tos}; from 1 (as a negative particle)
  • and a derivative of themis (statute; from the base of 5087);
  • illegal; by implication, flagitious: --abominable, unlawful
  • thing.[ql
  • *0114. atheteo {ath-et-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative
  • particle) and a derivative of 5087; to set aside, i.e. (by
  • implication) to disesteem, neutralize or violate: --cast off,
  • despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject.[ql
  • *0115. athetesis {ath-et'-ay-sis}; from 114; cancellation (literally
  • or figuratively): --disannulling, put away.[ql
  • *0119. athlesis {ath'-lay-sis}; from 118; a struggle (figuratively):
  • --fight.[ql
  • *0122. aigeos {ah'-ee-ghi-os}; from aix (a goat); belonging to a
  • goat: --goat.[ql
  • *0124. Aiguptios {ahee-goop'-tee-os}; from 125; an AEgyptian or
  • inhabitant of AEgyptus: --Egyptian.[ql
  • *0125. Aiguptos {ah'-ee-goop-tos}; of uncertain derivation:
  • --AEgyptus, the land of the Nile: --Egypt.[ql
  • *0127. aidos {ahee-doce'}; perhaps from 1 (as a negative particle)
  • and 1492 (through the idea of downcast eyes); bashfulness, i.e.
  • (towards men), modesty or (towards God) awe: --reverence,
  • shamefacedness.[ql
  • *0129. haima {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood,
  • literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or
  • specially (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed,
  • also kindred: --blood.[ql
  • *0130. haimatekchusia {hahee-mat-ek-khoo-see'-ah}; from 129 and a
  • derivative of 1632; an effusion of blood: --shedding of blood.[ql
  • *0133. ainesis {ah'-ee-nes-is}; from 134; a praising (the act), i.e.
  • (specially) a thank(-offering): --praise.[ql
  • *0138. haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142; to take
  • for oneself, i.e. to prefer: --choose. Some of the forms are
  • borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise
  • obsolete.[ql
  • *0145. aistheterion {ahee-sthay-tay'-ree-on}; from a derivative of
  • 143; properly, an organ of perception, i.e. (figuratively) judgment:
  • --senses.[ql
  • *0152. aischune {ahee-skhoo'-nay}; from 153; shame or disgrace
  • (abstractly or concretely): --dishonesty, shame.[ql
  • *0156. aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause (as if
  • asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime
  • (alleged or proved): --accusation, case, cause, crime, fault,
  • [wh-]ere[-fore].[ql
  • *0159. aitios {ah'-ee-tee-os}; from the same as 154; causative, i.e.
  • (concretely) a causer: --author.[ql
  • *0165. aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by
  • extension, perpetuity (also past); by implication, the world;
  • specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age,
  • course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the ,
  • while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql
  • *0166. aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used of
  • past time, or past and future as well): --eternal, for ever,
  • everlasting, world (began).[ql
  • *0172. akakos {ak'-ak-os}; from 1 (as a negative particle) and 2556;
  • not bad, i.e. (objectively) innocent or (subjectively) unsuspecting:
  • --harmless, simple.[ql
  • *0173. akantha {ak'-an-thah}; probably from the same as 188; a
  • thorn: --thorn.[ql
  • *0179. akatalutos {ak-at-al'-oo-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a derivative of 2647; indisoluble, i.e. (figuratively)
  • permanent: --endless.[ql
  • *0186. aklines {ak-lee-nace'}; from 1 (as a negative particle) and
  • 2827; not leaning, i.e. (figuratively) firm: --without wavering.[ql
  • *0189. akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or the
  • thing heard): --audience, ear, fame, which ye heard, hearing,
  • preached, report, rumor.[ql
  • *0191. akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various
  • senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears),
  • ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql
  • *0205. akrothinion {ak-roth-in'-ee-on}; from 206 and this (a heap);
  • properly (in the plural) the top of the heap, i.e. (by implication)
  • best of the booty: --spoils.[ql
  • *0206. akron {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the base
  • of 188; the extremity: --one end...other, tip, top, uttermost
  • participle[ql
  • 02*11. alabastron {al-ab'-as-tron}; neuter of alabastros (of
  • uncertain derivation), the name of a stone; properly, an "alabaster"
  • box, i.e. (by extension) a perfume vase (of any material):
  • --(alabaster) box.[ql
  • *0225. aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X truly,
  • truth, verity.[ql
  • *0227. alethes {al-ay-thace'}; from 1 (as a negative particle) and
  • 2990; true (as not concealing): --true, truly, truth.[ql
  • *0228. alethinos {al-ay-thee-nos'}; from 227; truthful: --true.[ql
  • *0235. alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other things,
  • i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): --and, but
  • (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding,
  • save, therefore, yea, yet.[ql
  • *0236. allasso {al-las'-so}; from 243; to make different:
  • --change.[ql
  • *0240. allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated;
  • one another: --each other, mutual, one another, (the other), (them-,
  • your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or 4314].[ql
  • *0243. allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in
  • many applications): --more, one (another), (an-, some an-)other(-s,
  • -wise).[ql
  • *0245. allotrios {al-lot'-ree-os}; from 243; another's, i.e. not
  • one's own; by extension foreign, not akin, hostile: --alien,
  • (an-)other (man's, men's), strange(-r).[ql
  • *0255. alusiteles {al-oo-sit-el-ace'}; from 1 (as a negative
  • particle) and the base of 3081; gainless, i.e. (by implication)
  • pernicious: --unprofitable.[ql
  • *0264. hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative
  • particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so
  • not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially
  • (morally) to sin: --for your faults, offend, sin, trespass.[ql
  • *0266. hamartia {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly
  • abstract): --offence, sin(-ful).[ql
  • *0268. hamartolos {ham-ar-to-los'}; from 264; sinful, i.e. a sinner:
  • --sinful, sinner.[ql
  • *0272. ameleo {am-el-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and
  • 3199; to be careless of: --make light of, neglect, be negligent, no
  • regard.[ql
  • *0273. amemptos {am'-emp-tos}; from 1 (as a negative particle) and a
  • derivative of 3201; irreproachable: --blameless, faultless,
  • unblamable.[ql
  • *0276. ametathetos {am-et-ath'-et-os}; from 1 (as a negative
  • particle) and a derivative of 3346; unchangeable, or (neuter as
  • abstract) unchangeability: --immutable(-ility).[ql
  • *0281. amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.e.
  • (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj. so
  • be it): --amen, verily.[ql
  • *0282. ametor {am-ay'-tore}; from 1 (as a negative particle) and
  • 3384; motherless, i.e. of unknown maternity: --without mother.[ql
  • *0283. amiantos {am-ee'-an-tos}; from 1 (as a negative particle) and
  • a derivative of 3392; unsoiled, i.e. (figuratively) pure:
  • --undefiled.[ql
  • *0285. ammos {am'-mos}; perhaps from 260; sand (as heaped on the
  • beach): --sand.[ql
  • *0299. amomos {am'-o-mos}; from 1 (as a negative particle) and 3470;
  • unblemished (literally or figuratively): --without blame (blemish,
  • fault, spot), faultless, unblameable.[ql
  • 03*11. anabole {an-ab-ol-ay'}; from 306; a putting off: --delay.[ql
  • *0316. anagkaios {an-ang-kah'-yos}; from 318; necessary; by
  • implication, close (of kin): --near, necessary, necessity,
  • needful.[ql
  • *0318. anagke {an-ang-kay'}; from 303 and the base of 43; constraint
  • (literally or figuratively); by implication, distress: --distress,
  • must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful.[ql
  • *0321. anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by extension
  • to bring out; specially, to sail away: --bring (again, forth, up
  • again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set
  • forth, take up.[ql
  • *0324. anadechomai {an-ad-ekh'-om-ahee}; from 303 and 1209; to
  • entertain (as a guest): --receive.[ql
  • *0333. antheoreo {an-ath-eh-o-reh'-o}; from 303 and 2334; to look
  • again (i.e. attentively) at (literally or figuratively): --behold,
  • consider.[ql
  • *0337. anaireo {an-ahee-reh'-o}; from 303 and (the active of) 138;
  • to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently),
  • i.e. abolish, murder: --put to death, kill, slay, take away, take
  • up.[ql
  • *0340. anakainizo {an-ak-ahee-nid'-zo}; from 303 and a derivative of
  • 2537; to restore: --renew.[ql
  • *0344. anakampto {an-ak-amp'-to}; from 303 and 2578; to turn back:
  • --(re-)turn.[ql
  • *0357. analogizomai {an-al-og-id'-zom-ahee}; middle voice from 356;
  • to estimate, i.e. (figuratively) contemplate: --consider.[ql
  • *0363. anamimnesko {an-am-im-nace'-ko}; from 303 and 3403; to
  • remind; (reflexively) to recollect: --call to mind, (bring to , call
  • to, put in), remember(-brance).[ql
  • *0364. anamnesis {an-am'-nay-sis}; from 363; recollection:
  • --remembrance (again).[ql
  • *0382. anarithmetos {an-ar-ith'-may-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a derivative of 705; unnumbered, i.e. without number:
  • --innumerable.[ql
  • *0386. anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again,
  • i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive
  • case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral)
  • recovery (of spiritual truth): --raised to life again, resurrection,
  • rise from the dead, that should rise, rising again.[ql
  • *0388. anastauroo {an-as-tow-ro'-o}; from 303 and 4717; to recrucify
  • (figuratively): --crucify afresh.[ql
  • *0390. anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to overturn;
  • also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live:
  • --abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass,
  • return, be used.[ql
  • *0391. anastrophe {an-as-trof-ay'}; from 390; behavior:
  • --conversation.[ql
  • *0393. anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to
  • (cause to) arise: --(a-, make to) rise, at the rising of, spring
  • (up), be up.[ql
  • *0399. anaphero {an-af-er'-o}; from 303 and 5342; to take up
  • (literally or figuratively): --bear, bring (carry, lead) up, offer
  • (up).[ql
  • 04*11. anekdiegetos {an-ek-dee-ay'-gay-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a presumed derivative of 1555; not expounded in full,
  • i.e. indescribable: --unspeakable.[ql
  • *0430. anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 303 and 2192;
  • to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with: --bear
  • with, endure, forbear, suffer.[ql
  • *0444. anthropos {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the countenance;
  • from 3700); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql
  • *0447. aniemi {an-ee'-ay-mee}; from 303 and hiemi (to send); to let
  • up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from:
  • --forbear, leave, loose.[ql
  • *0450. anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up
  • (literal or figurative, transitive or intransitive): --arise, lift
  • up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).[ql
  • *0458. anomia {an-om-ee'-ah}; from 459; illegality, i.e. violation
  • of law or (genitive case) wickedness: --iniquity, X transgress(-ion
  • of) the law, unrighteousness.[ql
  • *0461. anorthoo {an-orth-o'-o}; from 303 and a derivative of the
  • base of 3717; to straighten up: --lift (set) up, make straight.[ql
  • *0464. antagonizomai {an-tag-o-nid'-zom-ahee}; from 473 and 75; to
  • struggle against (figuratively) ["antagonize"]: --strive against.[ql
  • *0467. antapodidomi {an-tap-od-ee'-do-mee}; from 473 and 591; to
  • requite (good or evil): --recompense, render, repay.[ql
  • *0478. antikathistemi {an-tee-kath-is'-tay-mee}; from 473 and 2525;
  • to set down (troops) against, i.e. withstand: --resist.[ql
  • *0485. antilogia {an-tee-log-ee'-ah}; from a derivative of 483;
  • dispute, disobedience: --contradiction, gainsaying, strife.[ql
  • *0499. antitupon {an-teet'-oo-pon}; neuter of a compound of 473 and
  • 5179; corresponding ["antitype"], i.e. a representative,
  • counterpart: --(like) figure (whereunto).[ql
  • *0506. anupotaktos {an-oo-pot'-ak-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a presumed derivative of 5293; unsubdued, i.e.
  • insubordinate (in fact or temper): --disobedient, that is not put
  • under, unruly.[ql
  • *0511. anoteros {an-o'-ter-os}; comparative degree of 507; upper,
  • i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former
  • part of the book: --above, higher.[ql
  • *0512. anopheles {an-o-fel'-ace}; from 1 (as a negative particle)
  • and tha base of 5624; useless or (neuter) inutility:
  • --unprofitable(-ness).[ql
  • *0514. axios {ax'-ee-os}; probably from 71; deserving, comparable or
  • suitable (as if drawing praise): --due reward, meet, [un-]worthy.[ql
  • *0515. axioo {ax-ee-o'-o}; from 514; to deem entitled or fit:
  • --desire, think good, count (think) worthy.[ql
  • *0517. aoratos {ah-or'-at-os}; from 1 (as a negative particle) and
  • 3707; invisible: --invisible (thing).[ql
  • *0518. apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to
  • announce: --bring word (again), declare, report, shew (again),
  • tell.[ql
  • *0525. apallasso {ap-al-las'-so}; from 575 and 236; to change away,
  • i.e. release, (reflexively) remove: --deliver, depart.[ql
  • *0530. hapax {hap'-ax}; probably from 537; one (or a single) time
  • (numerically or conclusively): --once.[ql
  • *0531. aparabatos {ap-ar-ab'-at-os}; from 1 (as a negative particle)
  • and a derivative of 3845; not passing away, i.e. untransferable
  • (perpetual): --unchangeable.[ql
  • *0539. apate {ap-at'-ay}; from 538; delusion: --deceit(-ful,
  • -fulness), deceivableness(-ving).[ql
  • *0540. apator {ap-at'-ore}; from 1 (as a negative particle) and
  • 3962; fatherless, i.e. of unrecorded paternity: --without father.[ql
  • *0541. apaugasma {ap-ow'-gas-mah}; from a compound of 575 and 826;
  • an off-flash, i.e. effulgence: --brightness.[ql
  • *0543. apeitheia {ap-i'-thi-ah}; from 545; disbelief (obstinate and
  • rebellious): --disobedience, unbelief.[ql
  • *0544. apeitheo {ap-i-theh'-o}; from 545; to disbelieve (wilfully
  • and perversely): --not believe, disobedient, obey not,
  • unbelieving.[ql
  • *0552. apeiros {ap'-i-ros}; from 1 (as a negative particle) and
  • 3984; inexperienced, i.e. ignorant: --unskilful.[ql
  • *0553. apekdechomai {ap-ek-dekh'-om-ahee}; from 575 and 1551; to
  • expect fully: --look (wait) foreign[ql
  • *0570. apaistia {ap-is-tee'-ah}; from 571; faithlessness, i.e.
  • (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively)
  • unfaithfulness (disobedience): --unbelief.[ql
  • *0575. apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from
  • something near), in various senses (of place, time, or relation;
  • literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of,
  • before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off,
  • (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually
  • denotes separation, departure, cessation, completion, reversal,
  • etc.[ql
  • *0577. apoballo {ap-ob-al'-lo}; from 575 and 906; to throw off;
  • figuratively, to lose: --cast away.[ql
  • *0578. apoblepo {ap-ob-lep'-o}; from 575 and 991; to look away from
  • everything else, i.e. (figuratively) intently regard: --have
  • respect.[ql
  • *0583. apographo {ap-og-raf'-o}; from 575 and 1125; to write off (a
  • copy or list), i.e. enrol: --tax, write.[ql
  • *0586. apodekatoo {ap-od-ek-at-o'-o}; from 575 and 1183; to tithe
  • (as debtor or creditor): --(give, pay, take) tithe.[ql
  • *0591. apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give
  • away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): --deliver
  • (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense,
  • render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql
  • *0593. apodokimazo {ap-od-ok-ee-mad'-zo}; from 575 and 1381; to
  • disapprove, i.e. (by implication) to repudiate: --disallow,
  • reject.[ql
  • *0599. apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to die off
  • (literally or figuratively): --be dead, death, die, lie a-dying, be
  • slain (X with).[ql
  • *0600. apokathistemi {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 575 and 2525; to
  • reconstitute (in health, home or organization): --restore
  • (again).[ql
  • *0606. apokeimai {ap-ok'-i-mahee}; from 575 and 2749; to be
  • reserved; figuratively, to await: --be appointed, (be) laid up.[ql
  • 06*11. apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 575 and krino; to
  • conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism
  • [compare 6030] to begin to speak (where an adress is expected):
  • --answer.[ql
  • *0619. apolausis {ap-ol'-ow-sis}; from a comparative of 575 and lauo
  • (to enjoy); full enjoyment: --enjoy(-ment).[ql
  • *0620. apoleipo {ap-ol-ipe'-o}; from 575 and 3007; to leave behind
  • (passively, remain); by implication, to forsake: --leave, remain.[ql
  • *0622. apollumi {ap-ol'-loo-mee}; from 575 and the base of 3639; to
  • destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or
  • figuratively: --destroy, die, lose, mar, perish.[ql
  • *0629. apolutrosis {ap-ol-oo'-tro-sis}; from a compound of 575 and
  • 3083; (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or
  • (specially) Christian salvation: --deliverance, redemption.[ql
  • *0630. apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully, i.e.
  • (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or
  • (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: --(let)
  • depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away,
  • release, set at liberty.[ql
  • *0649. apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart, i.e.
  • (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or
  • figuratively: --put in, send (away, forth, out), set [at
  • liberty].[ql
  • *0652. apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate; specially,
  • an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ
  • ["apostle"] (with miraculous powers): --apostle, messenger, he that
  • is sent.[ql
  • *0654. apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn away
  • or back (literally or figuratively): --bring again, pervert, turn
  • away (from).[ql
  • *0659. apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 575 and 5087; to put
  • away (literally or figuratively): --cast off, lay apart (aside,
  • down), put away (off).[ql
  • *0684. apoleia {ap-o'-li-a}; from a presumed derivative of 622; ruin
  • or loss (physical, spiritual or eternal): --damnable(-nation),
  • destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste.[ql
  • *0686. ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing
  • a conclusion); a particle denoting an inference more or less
  • decisive (as follows): --haply, (what) manner (of man), no doubt,
  • perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in
  • connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or
  • 1487 (before). Compare also 687.[ql
  • 07*11. Aristoboulos {ar-is-tob'-oo-los}; from the same as 712 and
  • 1012; best counselling; Aristoboulus, a Christian: --Aristobulus.[ql
  • *0714. arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably
  • akin to 142 through the idea of raising a barrier]; properly, to
  • ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be
  • satisfactory): --be content, be enough, suffice, be sufficient.[ql
  • *0719. harmos {har-mos'}; from the same as 716; an articulation (of
  • the body): --joint.[ql
  • *0720. arneomai {ar-neh'-om-ahee}; perhaps from 1 (as a negative
  • particle) and the middle voice of 4483; to contradict, i.e. disavow,
  • reject, abnegate: --deny, refuse.[ql
  • *0724. harpage {har-pag-ay'}; from 726; pillage (properly abstract):
  • --extortion, ravening, spoiling.[ql
  • *0740. artos {ar'-tos}; from 142; bread (as raised) or a loaf:
  • --(shew-)bread, loaf.[ql
  • *0746. arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a
  • commencement, or (concretely) chief (in various applications of
  • order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the)
  • first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.[ql
  • *0747. archegos {ar-khay-gos'}; from 746 and 71; a chief leader:
  • --author, captain, prince.[ql
  • *0749. archiereus {ar-khee-er-yuce'}; from 746 and 2409; the
  • high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by
  • extension a chief priest: --chief (high) priest, chief of the
  • priests.[ql
  • *0761. asaleutos {as-al'-yoo-tos}; from 1 (as a negative particle)
  • and a derivative of 4531; unshaken, i.e. (by implication) immovable
  • (figuratively): --which cannot be moved, unmovable.[ql
  • *0769. astheneia {as-then'-i-ah}; from 772; feebleness (of mind or
  • body); by implication, malady; morally, frailty: --disease,
  • infirmity, sickness, weakness.[ql
  • *0772. asthenes {as-then-ace'}; from 1 (as a negative particle) and
  • the base of 4599; strengthless (in various applications, literal,
  • figurative and moral): --more feeble, impotent, sick, without
  • strength, weak(-er, -ness, thing).[ql
  • *0782. aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a particle of union)
  • and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e. (by
  • implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace, greet,
  • salute, take leave.[ql
  • *0791. asteios {as-ti'-os}; from astu (a city); urbane, i.e. (by
  • implication) handsome: --fair.[ql
  • *0798. astron {as'-tron}; neuter from 792; properly, a
  • constellation; put for a single star (natural or artificial):
  • --star.[ql
  • *0804. asphales {as-fal-ace'}; from 1 (as a negative particle) and
  • sphallo (to "fail"); secure (literally or figuratively):
  • --certain(-ty), safe, sure.[ql
  • 08*11. asotos {as-o'-toce}; adverb from the same as 810;
  • dissolutely: --riotous.[ql
  • *0846. autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the
  • base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the
  • reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of
  • the third person , and (with the proper personal pronoun) of the
  • other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said,
  • ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she,
  • that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of,
  • -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together,
  • very, which. Compare 848.[ql
  • *0848. hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some oblique
  • case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his
  • (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.[ql
  • *0851. aphaireo {af-ahee-reh'-o}; from 575 and 138; to remove
  • (literally or figuratively): --cut (smite) off, take away.[ql
  • *0852. aphanes {af-an-ace'}; from 1 (as a negative particle) and
  • 5316; non-apparent): --that is not manifest.[ql
  • *0854. aphanismos {af-an-is-mos'}; from 853; disappearance, i.e.
  • (figuratively) abrogation: --vanish away.[ql
  • *0859. aphesis {af'-es-is}; from 863; freedom; (figuratively)
  • pardon: --deliverance, forgiveness, liberty, remission.[ql
  • *0863. aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an
  • intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications
  • (as follow): --cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone,
  • be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.[ql
  • *0866. aphilarguros {af-il-ar'-goo-ros}; from 1 (as a negative
  • particle) and 5366; unavaricious: --without covetousness, not greedy
  • of filthy lucre.[ql
  • *0868. aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 575 and 2476; to remove, i.e.
  • (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist,
  • desert, etc.: --depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.[ql
  • *0871. aphomoioo {af-om-oy-o'-o}; from 575 and 3666; to assimilate
  • closely: --make like.[ql
  • *0872. aphorao {af-or-ah'-o}; from 575 and 3708; to consider
  • attentively: --look.[ql
  • *0909. baptismos {bap-tis-mos'}; from 907; ablution (ceremonial or
  • Christian): --baptism, washing.[ql
  • 09*11. bapto {bap'-to}; a primary verb; to overwhelm, i.e. cover
  • wholly with a fluid; in the N.T. only in a qualified or specially,
  • sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by
  • implication) to stain (as with dye): --dip.[ql
  • *0913. Barak {bar-ak'}; of Hebrew origin [1301]; Barak, an
  • Israelite: --Barak.[ql
  • *0932. basileia {bas-il-i'-ah}; from 935; properly, royalty, i.e.
  • (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or
  • figuratively): --kingdom, + reign.[ql
  • *0935. basileus {bas-il-yooce'}; probably from 939 (through the
  • notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly,
  • relatively, or figuratively): --king.[ql
  • *0949. bebaios {beb'-ah-yos}; from the base of 939 (through the idea
  • of basality); stable (literally or figuratively): --firm, of force,
  • stedfast, sure.[ql
  • *0950. bebaioo {beb-ah-yo'-o}; from 949; to stabilitate
  • (figuratively): --confirm, (e-)stablish.[ql
  • *0951. bebaiosis {beb-ah'-yo-sis}; from 950; stabiliment:
  • --confirmation.[ql
  • *0952. bebelos {beb'-ay-los}; from the base of 939 and belos (a
  • threshold); accessible (as by crossing the door-way), i.e. (by
  • implication of Jewish notions) heathenish, wicked: --profane
  • (person).[ql
  • *0975. biblion {bib-lee'-on}; a diminutive of 976; a roll: --bill,
  • book, scroll, writing.[ql
  • *0985. blastano {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to
  • germinate; by implication, to yield fruit: --bring forth, bud,
  • spring (up).[ql
  • *0991. blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or
  • figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive,
  • regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
  • *0996. boetheia {bo-ay'-thi-ah}; from 998; aid; specially, a rope or
  • chain for frapping a vessel: --help.[ql
  • *0997. boetheo {bo-ay-theh'-o}; from 998; to aid or relieve: --help,
  • sucour.[ql
  • *0998. boethos {bo-ay-thos'};from 995 and theo (to run); a succorer:
  • --helper.[ql
  • *1002. bolis {bol-ece'}; from 906; a missile, i.e. javelin:
  • --dart.[ql
  • *1008. botane {bot-an'-ay}; from 1006; herbage (as if for grazing):
  • --herb.[ql
  • 10*11. bouleuo {bool-yoo'-o}; from 1012; to advise, i.e.
  • (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve: --consult,
  • take counsel, determine, be minded, purpose.[ql
  • *1012. boule {boo-lay'}; from 1014; volition, i.e. (objectively)
  • advice, or (by implication) purpose: --+ advise, counsel, will.[ql
  • *1014. {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to "will,"
  • i.e. (reflexively) be willing: --be disposed, minded, intend, list,
  • (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql
  • *1024. brachus {brakh-ooce'}; of uncertain affinity; short (of time,
  • place, quantity, or number): --few words, little (space, while).[ql
  • *1033. broma {bro'-mah}; from the base of 977; food (literally or
  • figuratively), especially (ceremonially) articles allowed or
  • forbidden by the Jewish law: --meat, victuals.[ql
  • *1035. brosis {bro'-sis}; from the base of 977; (abstractly) eating
  • (literally or figuratively); by extension (concretely) food
  • (literally or figuratively): --eating, food, meat.[ql
  • *1051. gala {gal'-ah}; of uncertain affinity; milk (figuratively):
  • --milk.[ql
  • *1062. gamos {gam'-os}; of uncertain affinity; nuptials: --marriage,
  • wedding.[ql
  • *1066. Gedeon {ghed-eh-own'}; of Hebrew origin [1439]; Gedeon (i.e.
  • Gid[e]on), an Israelite: --Gedeon (in the KJV).[ql
  • *1074. genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085; a
  • generation; by implication, an age (the period or the persons):
  • --age, generation, nation, time.[ql
  • *1075. genealogeo {ghen-eh-al-og-eh'-o}; from 1074 and 3056; to
  • reckon by generations, i.e. trace in genealogy: --count by
  • descent.[ql
  • *1080. gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to procreate
  • (properly, of the father, but by extension of the mother);
  • figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth,
  • conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql
  • *1089. geuomai {ghyoo'-om-ahee}; a primary verb; to taste; by
  • implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill):
  • --eat, taste.[ql
  • *1090. georgeo {gheh-or-gheh'-o}; from 1092; to till (the soil):
  • --dress.[ql
  • *1093. ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by extension
  • a region, or the solid part or the whole of the terrene globe
  • (including the occupants in each application): --country,
  • earth(-ly), ground, land, world.[ql
  • *1095. gerasko {ghay-ras'-ko}; from 1094; to be senescent: --be
  • (wax) old.[ql
  • *1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form
  • of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively)
  • to become (come into being), used with great latitude (literal,
  • figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come,
  • -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass),
  • continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be
  • found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be
  • made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be
  • published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be
  • taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql
  • *1097. ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb;
  • to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with
  • many implications (as follow, with others not thus clearly
  • expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge),
  • perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql
  • *1105. gnophos {gnof'-os}; akin to 3509; gloom (as of a storm):
  • --blackness.[ql
  • 11*11. gogguzo {gong-good'-zo}; of uncertain derivation; to grumble:
  • --murmur.[ql
  • *1119. gonu {gon-oo'}; of uncertain affinity; the "knee": --knee(X
  • -l).[ql
  • *1125. grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to
  • write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).[ql
  • *1128. gumnazo {goom-nad'-zo}; from 1131; to practise naked (in the
  • games), i.e. train (figuratively): --exercise.[ql
  • *1131. gumnos {goom-nos'}; of uncertain affinity; nude (absolute or
  • relative, literal or figurative): --naked.[ql
  • *1135. gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman;
  • specially, a wife: --wife, woman.[ql
  • *1138. Dabid {dab-eed'}; of Hebrew origin [1732]; Dabid (i.e.
  • David), the Israelite king: --David.[ql
  • *1144. dakru {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of uncertain
  • affinity; a tear: --tear.[ql
  • *1151. damalis {dam'-al-is}; probably from the base of 1150; a
  • heifer (as tame): --heifer.[ql
  • *1161. de {deh}; a primary particle (adversative or continuative);
  • but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now [often unexpressed
  • in English].[ql
  • *1162. deesis {deh'-ay-sis}; from 1189; a petition: --prayer,
  • request, supplication.[ql
  • *1163. dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also
  • deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used
  • impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --behoved,
  • be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.[ql
  • *1166. deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete
  • primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):
  • --shew.[ql
  • *1181. dekate {dek-at'-ay}; feminine of 1182; a tenth, i.e. as a
  • percentage or (tech.) tithe: --tenth (part), tithe.[ql
  • *1183. dekatoo {dek-at-o'-o}; from 1181; to tithe, i.e. to give or
  • take a tenth: --pay (receive) tithes.[ql
  • *1188. dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or (feminine)
  • hand (as that which usually takes): --right (hand, side).[ql
  • *1198. desmios {des'-mee-os}; from 1199; a captive (as bound): --in
  • bonds, prisoner.[ql
  • *1199. desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine
  • respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the body) or
  • shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:
  • --band, bond, chain, string.[ql
  • *1208. deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal)
  • second (in time, place, or rank; also adverb): --afterward, again,
  • second(-arily, time).[ql
  • *1209. dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to
  • receive (in various applications, literally or figuratively):
  • --accept, receive, take. Compare 2983.[ql
  • 12*11. de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or
  • explicitness; now, then, etc.: --also, and, doubtless, now,
  • therefore.[ql
  • *1213. deloo {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words):
  • --declare, shew, signify.[ql
  • *1217. demiourgos {day-me-oor-gos'}; from 1218 and 2041; a worker
  • for the people, i.e. mechanic (spoken of the Creator): --maker.[ql
  • *1222. depou {day'-poo}; from 1211 and 4225; a particle of
  • asservation; indeed doubtless: --verily.[ql
  • *1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of
  • an act; through (in very wide applications, local, causal, or
  • occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of
  • (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of,
  • of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though,
  • through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains
  • the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql
  • *1224. diabaino {dee-ab-ah'-ee-no}; from 1223 and the base of 939;
  • to cross: --come over, pass (through).[ql
  • *1228. diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer; specially,
  • Satan [compare 7854]: --false accuser, devil, slanderer.[ql
  • *1242. diatheke {dee-ath-ay'-kay}; from 1303; properly, a
  • disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory
  • will): --covenant, testament.[ql
  • *1247. diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant,
  • i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively]
  • teacher); techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister
  • (unto), serve, use the office of a deacon.[ql
  • *1248. diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a
  • servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service
  • (especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate):
  • --(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief,
  • service(-ing).[ql
  • *1253. diakrisis {dee-ak'-ree-sis}; from 1252; judicial estimation:
  • --discern(-ing), disputation.[ql
  • *1256. dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from 1223 and
  • 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):
  • --dispute, preach (unto), reason (with), speak.[ql
  • *1263. diamarturomai {dee-am-ar-too'-rom-ahee}; from 1223 and 3140;
  • to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:
  • --charge, testify (unto), witness.[ql
  • *1265. diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to stay
  • constantly (in being or relation): --continue, remain.[ql
  • *1271. dianoia {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563; deep thought,
  • properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its
  • exercise: --imagination, mind, understanding.[ql
  • *1275. diapantos {dee-ap-an-tos'}; from 1223 and the genit. of 3956;
  • through all the time, i.e. (adverbially) constantly: --alway(-s),
  • continually.[ql
  • *1291. diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice from 1223
  • and 4724; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e.
  • (by implication) to enjoin: --charge, that which was (give)
  • commanded(-ment).[ql
  • *1297. diatagma {dee-at'-ag-mah}; from 1299; an arrangement, i.e.
  • (authoritative) edict: --commandment.[ql
  • *1303. diatithemai {dee-at-ith'-em-ahee}; middle voice from 1223 and
  • 5087; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment,
  • compact, or bequest): --appoint, make, testator.[ql
  • 13*11. diaphtheiro {dee-af-thi'-ro}; from 1225 and 5351; to rot
  • thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly,
  • figuratively, pervert): --corrupt, destroy, perish.[ql
  • *1313. diaphoros {dee-af'-or-os}; from 1308; varying; also
  • surpassing: --differing, divers, more excellent.[ql
  • *1320. didaskalos {did-as'-kal-os}; from 1321; an instructor
  • (genitive case or specially): --doctor, master, teacher.[ql
  • *1321. didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a
  • primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad
  • application): --teach.[ql
  • *1322. didache {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or the
  • matter): --doctrine, hath been taught.[ql
  • *1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb
  • (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used
  • in a very wide application, properly, or by implication, literally
  • or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure,
  • bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder,
  • make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew,
  • smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand),
  • suffer, take, utter, yield.[ql
  • *1330. dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to
  • traverse (literally): --come, depart, go (about, abroad, everywhere,
  • over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout),
  • pierce through, travel, walk through.[ql
  • *1334. diegeomai {dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1223 and 2233; to
  • relate fully: --declare, shew, tell.[ql
  • *1336. dienekes {dee-ay-nek-es'}; neuter of a compound of 1223 and a
  • derivative of an alternate of 5342; carried through, i.e.
  • (adverbially with 1519 and 3588 prefixed) perpetually: --+
  • continually, for ever.[ql
  • *1338. diikneomai {dee-ik-neh'-om-ahee}; from 1223 and the base of
  • 2425; to reach through, i.e. penetrate: --pierce.[ql
  • *1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character or
  • act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):
  • --just, meet, right(-eous).[ql
  • *1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of
  • character or act); specially (Christian) justification:
  • --righteousness.[ql
  • *1345. dikaioma {dik-ah'-yo-mah}; from 1344; an equitable deed; by
  • implication, a statute or decision: --judgment, justification,
  • ordinance, righteousness.[ql
  • *1352. dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.e.
  • consequently: --for which cause, therefore, wherefore.[ql
  • *1357. diorthosis {dee-or'-tho-sis}; from a compound of 1223 and a
  • derivative of 3717, meaning to straighten thoroughly; rectification,
  • i.e. (specially) the Messianic restauration: --reformation.[ql
  • *1360. dioti {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very account
  • that, or inasmuch as: --because (that), for, therefore.[ql
  • *1366. distomos {dis'-tom-os}; from 1364 and 4750; double-edged:
  • --with two edges, two-edged.[ql
  • *1377. dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a
  • primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to
  • pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:
  • --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press
  • forward.[ql
  • *1380. dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko
  • {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the
  • base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem
  • (truthfully or uncertainly): --be accounted, (of own) please(-ure),
  • be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.[ql
  • *1381. dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or
  • figuratively); by implication, to approve: --allow, discern,
  • examine, X like, (ap-)prove, try.[ql
  • *1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very
  • apparent), in a wide application (literal or figurative, objective
  • or subjective): --dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.[ql
  • *1392. doxazo {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or esteem)
  • glorious (in a wide application): --(make) glorify(-ious), full of
  • (have) glory, honour, magnify.[ql
  • *1397. douleia {doo-li'-ah}; from 1398; slavery (ceremonially or
  • figuratively): --bondage.[ql
  • *1410. dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or
  • possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be
  • possible, be of power.[ql
  • *1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or
  • figuratively); specially, miraculous power (usually by implication,
  • a miracle itself): --ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y
  • deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty
  • (wonderful) work.[ql
  • *1415. dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable
  • (literally or figuratively); neuter possible: --able, could, (that
  • is) mighty (man), possible, power, strong.[ql
  • *1417. duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain,
  • two.[ql
  • *1421. dusermeneutos {doos-er-mane'-yoo-tos}; from 1418 and a
  • presumed derivative of 2059; difficult of explanation: --hard to be
  • uttered.[ql
  • *1431. dorea {do-reh-ah'}; from 1435; a gratuity: --gift.[ql
  • *1435. doron {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice: --gift,
  • offering.[ql
  • *1437. ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in
  • case that, provided, etc.; often used in connection with other
  • particles to denote indefiniteness or uncertainty: --before, but,
  • except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though,
  • when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql
  • ***. ean me. See 3361.[ql
  • *1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a
  • reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative
  • case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in
  • conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-,
  • thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self),
  • (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine)
  • own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of)
  • them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own
  • selves, -selves).[ql
  • *1442. hebdomos {heb'-dom-os}; ordinal from 2033; seventh:
  • --seventh.[ql
  • *1448. eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.
  • (reflexively) approach: --approach, be at hand, come (draw) near, be
  • (come, draw) nigh.[ql
  • *1450. egguos {eng'-goo-os}; from 1722 and guion (a limb); pledged
  • (as if articulated by a member), i.e. a bondsman: --surety.[ql
  • *1451. eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or
  • throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively,
  • of place or time): --from , at hand, near, nigh (at hand, unto),
  • ready.[ql
  • *1453. egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through
  • the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or
  • intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or
  • lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity,
  • inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again,
  • up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql
  • *1457. egkainizo {eng-kahee-nid'-zo}; from 1456; to renew, i.e.
  • inaugurate: --consecrate, dedicate.[ql
  • *1459. egkataleipo {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and 2641; to leave
  • behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in
  • a bad sense) to desert: --forsake, leave.[ql
  • *1485. ethos {eth'-os}; from 1486; a usage (prescribed by habit or
  • law): --custom, manner, be wont.[ql
  • *1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
  • that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often
  • used in connection or composition with other particles, especially
  • as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, *1537. See
  • also 1437.[ql
  • *1488. ei {i}; second person singular present of 1510; thou art:
  • --art, be.[ql
  • *1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past
  • tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708;
  • properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the
  • perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell),
  • consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure,
  • tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql
  • *1499. ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532; if also (or even): --if
  • (that), though.[ql
  • *1504. eikon {i-kone'}; from 1503; a likeness, i.e. (literally)
  • statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance:
  • --image.[ql
  • *1510. eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative;
  • a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only
  • when emphatic): --am, have been, X it is I, was. See also 1488,
  • 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.[ql
  • 15*11. einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist:
  • --am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be,
  • was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
  • *1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to
  • join); peace (literally or figuratively); by implication,
  • prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql
  • *1516. eirenikos {i-ray-nee-kos'}; from 1515; pacific; by
  • implication, salutary: --peaceable.[ql
  • *1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
  • point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
  • (result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-]ly, against,
  • among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, +
  • far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among,
  • at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, +
  • never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that,
  • therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward),
  • (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in
  • composition with the same general import, but only with verbs (etc.)
  • expressing motion (literally or figuratively).[ql
  • *1520. heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary
  • numeral; one: --a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one
  • (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql
  • *1521. eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce (literally
  • or figuratively): --bring in(-to), (+ was to) lead into.[ql
  • *1522. eisakouo {ice-ak-oo'-o}; from 1519 and 191; to listen to:
  • --hear.[ql
  • *1524. eiseimi {ice'-i-mee}; from 1519 and eimi (to go); to enter:
  • --enter (go) into.[ql
  • *1525. eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to enter
  • (literally or figuratively): --X arise, come (in, into), enter
  • in(-to), go in (through).[ql
  • *1529. eisodos {ice'-od-os}; from 1519 and 3598; an entrance
  • (literally or figuratively): --coming, enter(-ing) in (to).[ql
  • *1533. eisphero {ice-fer'-o}; from 1519 and 5342; to carry inward
  • (literally or figuratively): --bring (in), lead into.[ql
  • *1534. eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of
  • succession (in time or logical enumeration), then, moreover: --after
  • that(-ward), furthermore, then. See also 1899.[ql
  • *1535. eite {i'-teh}; from 1487 and 5037; if too: --if, or,
  • whether.[ql
  • *1537. ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin
  • (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place,
  • time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --after,
  • among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+
  • abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly,
  • + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly,
  • (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over,
  • since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out).
  • Often used in composition, with the same general import; often of
  • completion.[ql
  • *1538. hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas (afar);
  • each or every: --any, both, each (one), every (man, one, woman),
  • particularly.[ql
  • *1545. ekbasis {ek'-bas-is}; from a compound of 1537 and the base of
  • 939 (meaning to go out); an exit (literally or figuratively): --end,
  • way to escape.[ql
  • *1551. ekdechomai {ek-dekh'-om-ahee}; from 1537 and 1209; to accept
  • from some source, i.e. (by implication) to await: --expect, look
  • (tarry) for, wait (for).[ql
  • *1557. ekdikesis {ek-dik'-ay-sis}; from 1556; vindication,
  • retribution: --(a-, re-)venge(-ance), punishment.[ql
  • *1561. ekdoche {ek-dokh-ay'}; from 1551; expectation: --looking
  • foreign[ql
  • *1563. ekei {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by extension
  • thither: --there, thither(-ward), (to) yonder (place).[ql
  • *1565. ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing);
  • often intensified by the art. prefixed: --he, it, the other (same),
  • selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See
  • also 3778.[ql
  • *1567. ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search out,
  • i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism)
  • worship: --en- (re-)quire, seek after (carefully, diligently).[ql
  • *1577. ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a
  • derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular
  • meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or
  • Christian community of members on earth or saints in heaven or
  • both): --assembly, church.[ql
  • *1585. eklanthanomai {ek-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1537
  • and 2990; to be utterly oblivious of: --forget.[ql
  • *1587. ekleipo {ek-li'-po}; from 1537 and 3007; to omit, i.e. (by
  • implication) cease (die): --fail.[ql
  • *1590. ekluo {ek-loo'-o}; from 1537 and 3089; to relax (literally or
  • figuratively): --faint.[ql
  • *1596. hekousios {hek-oo-see'-ose}; adverb from the same as 1595;
  • voluntarily: --wilfully, willingly.[ql
  • 16*11. ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of the
  • mind, i.e. bewilderment, "ecstasy": --+ be amazed, amazement,
  • astonishment, trance.[ql
  • *1624. ektrepo {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to
  • deflect, i.e. turn away (literally or figuratively): --avoid, turn
  • (aside, out of the way).[ql
  • *1627. ekphero {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear out
  • (literally or figuratively): --bear, bring forth, carry forth
  • (out).[ql
  • *1628. ekpheugo {ek-fyoo'-go}; from 1537 and 5343; to flee out:
  • --escape, flee.[ql
  • *1630. ekphobos {ek'-fob-os}; from 1537 and 5401; frightened out of
  • one's wits: --sore afraid, exceedingly fear.[ql
  • *1637. elaion {el'-ah-yon}; neuter of the same as 1636; olive oil:
  • --oil.[ql
  • *1640. elasson {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'}; comparative
  • of the same as 1646; smaller (in size, quantity, age or quality):
  • --less, under, worse, younger.[ql
  • *1642. elattoo {el-at-to'-o}; from 1640; to lessen (in rank or
  • influence): --decrease, make lower.[ql
  • *1650. elegchos {el'-eng-khos}; from 1651; proof, conviction:
  • --evidence, reproof.[ql
  • *1651. elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute,
  • admonish: --convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.[ql
  • *1655. eleemon {el-eh-ay'-mone}; from 1653; compassionate
  • (actively): --merciful.[ql
  • *1656. eleos {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion (human
  • or divine, especially active): --(+ tender) mercy.[ql
  • *1667. helisso {hel-is'-so}; a form of 1507; to coil or wrap: --fold
  • up.[ql
  • *1679. elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide:
  • --(have, thing) hope(-d) (for), trust.[ql
  • *1680. elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate,
  • ususally with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or
  • confidence: --faith, hope.[ql
  • *1696. emmeno {em-men'-o}; from 1722 and 3306; to stay in the same
  • place, i.e. (figuratively) persevere: --continue.[ql
  • *1701. empaigmos {emp-aheeg-mos'}; from 1702; derision:
  • --mocking.[ql
  • *1706. empipto {em-pip'-to}; from 1722 and 4098; to fall on, i.e.
  • (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed
  • with: --fall among (into).[ql
  • 17*11. emporia {em-por-ee'-ah}; feminine from 1713; traffic:
  • --merchandise.[ql
  • *1718. emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in person)
  • or disclose (by words): --appear, declare (plainly), inform, (will)
  • manifest, shew, signify.[ql
  • *1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
  • place, time or state), and (by implication) instrumentality
  • (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate
  • between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after,
  • against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between,
  • (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to,
  • (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on,
  • [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X
  • that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when,
  • where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
  • substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then
  • not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and
  • different) preposition.[ql
  • *1731. endeiknumi {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166; to
  • indicate (by word or act): --do, show (forth).[ql
  • *1738. endikos {en'-dee-kos}; from 1722 and 1349; in the right, i.e.
  • equitable: --just.[ql
  • *1743. endunamoo {en-doo-nam-o'-o}; from 1722 and 1412; to empower:
  • --enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong.[ql
  • *1756. energes {en-er-gace'}; from 1722 and 2041; active, operative:
  • --effectual, powerful.[ql
  • *1761. enthumesis {en-thoo'-may-sis}; from 1760; deliberation:
  • --device, thought.[ql
  • *1763. eniautos {en-ee-ow-tos'}; prolongation from a primary enos (a
  • year); a year: --year.[ql
  • *1764. enistemi {en-is'-tay-mee}; from 1722 and 2476; to place on
  • hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant: --come, be
  • at hand, present.[ql
  • *1771. ennoia {en'-noy-ah}; from a compound of 1722 and 3563;
  • thoughtfulness, i.e. moral understanding: --intent, mind.[ql
  • *1776. enochleo {en-okh-leh'-o}; from 1722 and 3791; to crowd in,
  • i.e. (figuratively) to annoy: --trouble.[ql
  • *1777. enochos {en'-okh-os}; from 1758; liable to (a condition,
  • penalty or imputation): --in danger of, guilty of, subject to.[ql
  • *1781. entellomai {en-tel'-lom-ahee}; from 1722 and the base of
  • 5056; to enjoin: --(give) charge, (give) command(-ments), injoin.[ql
  • *1785. entole {en-tol-ay'}; from 1781; injunction, i.e. an
  • authoritative prescription: --commandment, precept.[ql
  • *1788. entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to
  • invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to
  • respect; or in a bad one, to confound: --regard, (give) reference,
  • shame.[ql
  • *1790. entromos {en'-trom-os}; from 1722 and 5156; terrified: --X
  • quake, X trembled.[ql
  • *1793. entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance
  • upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in
  • favor or against): --deal with, make intercession.[ql
  • *1796. enubrizo {en-oo-brid'-zo}; from 1722 and 5195; to insult:
  • --do despite unto.[ql
  • *1799. enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a
  • derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively):
  • --before, in the presence (sight) of, to.[ql
  • *1802. Enok {en-oke'}; of Hebrew origin [2585]; Enoch (i.e. Chanok),
  • an antediluvian: --Enoch.[ql ***. ex. See 1537.[ql
  • *1806. exago {ex-ag'-o}; from 1537 and 71; to lead forth: --bring
  • forth (out), fetch (lead) out.[ql
  • 18*11. exakoloutheo {ex-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1537 and 190; to
  • follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to:
  • --follow.[ql
  • *1831. exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue
  • (literally or figuratively): --come (forth, out), depart (out of),
  • escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed
  • (forth), spread abroad.[ql
  • *1838. hexis {hex'-is}; from 2192; habit, i.e. (by implication)
  • practice: --use.[ql
  • *1841. exodos {ex'-od-os}; from 1537 and 3598; an exit, i.e.
  • (figuratively) death: --decease, departing.[ql
  • *1849. exousia {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of ability);
  • privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom,
  • or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman,
  • potentate, token of control), delegated influence: --authority,
  • jurisdiction, liberty, power, right, strength.[ql
  • *1854. exo {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of doors),
  • literally or figuratively: --away, forth, (with-)out (of, -ward),
  • strange.[ql
  • *1860. epaggelia {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement (for
  • information, assent or pledge; especially a divine assurance of
  • good): --message, promise.[ql
  • *1861. epaggello {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 32; to
  • announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do
  • something, to assert something respecting oneself: --profess, (make)
  • promise.[ql
  • *1870. epaischunomai {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and 153;
  • to feel shame for something: --be ashamed.[ql
  • *1893. epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of
  • time or cause): --because, else, for that (then, -asmuch as),
  • otherwise, seeing that, since, when.[ql
  • *1898. epeisagoge {ep-ice-ag-o-gay'}; from a compound of 1909 and
  • 1521; a superintroduction: --bringing in.[ql
  • *1899. epeita {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter: --after
  • that(-ward), then.[ql
  • *1909. epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
  • superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
  • distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of
  • rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative
  • case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after,
  • against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of,
  • (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to),
  • (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of,
  • through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains
  • essentially the same import, at, upon, etc. (literally or
  • figuratively).
  • 19*11. epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to throw upon
  • (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more
  • or less force); specially (with 1438 implied) to reflect;
  • impersonally, to belong to: --beat into, cast (up-)on, fall, lay
  • (on), put (unto), stretch forth, think on.[ql
  • *1922. epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e. (by
  • implication) full discernment, acknowledgement:
  • --(ac-)knowledge(-ing, -ment).[ql
  • *1924. epigrapho {ep-ee-graf'-o}; from 1909 and 1125; to inscribe
  • (physically or mentally): --inscription, write in (over,
  • thereon).[ql
  • *1925. epideiknumi {ep-ee-dike'-noo-mee}; from 1909 and 1166; to
  • exhibit (physically or mentally): --shew.[ql
  • *1934. epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search
  • (inquire) for; intensively, to demand, to crave: --desire, enquire,
  • seek (after, for).[ql
  • *1936. epithesis {ep-ith'-es-is}; from 2007; an imposition (of hands
  • officially): --laying (putting) on.[ql
  • *1937. epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set the
  • heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): --covet,
  • desire, would fain, lust (after).[ql
  • *1941. epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909
  • and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid, worship,
  • testimony, decision, etc.): --appeal (unto), call (on, upon),
  • surname.[ql
  • *1945. epikeimai {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest upon
  • (literally or figuratively): --impose, be instant, (be) laid
  • (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon.[ql
  • *1949. epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice from
  • 1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any other
  • purpose; literally or figuratively): --catch, lay hold (up-)on, take
  • (by, hold of, on).[ql
  • *1950. epilanthanomai {ep-ee-lan-than'-om-ahee}; middle voice from
  • 1909 and 2990; to lose out of mind; by implication, to neglect:
  • --(be) forget(-ful of).[ql
  • *1952. epileipo {ep-ee-li'-po}; from 1909 and 3007; to leave upon,
  • i.e. (figuratively) to be insufficient for: --fail.[ql
  • *1980. episkeptomai {ep-ee-skep'-tom-ahee}; middle voice from 1909
  • and the base of 4649; to inspect, i.e. (by implication) to select;
  • by extension, to go to see, relieve: --look out, visit.[ql
  • *1983. episkopeo {ep-ee-skop-eh'-o}; from 1909 and 4648; to oversee;
  • by implication, to beware: --look diligently, take the oversight.[ql
  • *1987. epistamai {ep-is'-tam-ahee}; apparently a middle voice of
  • 2186 (with 3563 implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or
  • be acquainted with: --know, understand.[ql
  • *1989. epistello {ep-ee-stel'-lo}; from 1909 and 4724; to enjoin (by
  • writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any
  • purpose): --write (a letter, unto).[ql
  • *1997. episunagoge {ep-ee-soon-ag-o-gay'}; from 1996; a complete
  • collection; especially a Christian meeting (for worship):
  • --assembling (gathering) together.[ql
  • *2005. epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill
  • further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate,
  • undergo: --accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X
  • -ance).[ql
  • *2010. epitrepo {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157; to
  • turn over (transfer), i.e. allow: --give leave (liberty, license),
  • let, permit, suffer.[ql
  • 20*11. epitrope {ep-ee-trop-ay'}; from 2010; permission, i.e. (by
  • implication) full power: --commission.[ql
  • *2013. epitugchano {ep-ee-toong-khan'-o}; from 1909 and 5177; to
  • chance upon, i.e. (by implication) to attain: --obtain.[ql
  • *2032. epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above the
  • sky: --celestial, (in) heaven(-ly), high.[ql
  • *2033. hepta {hep-tah'}; a primary number; seven: --seven.[ql
  • *2036. epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past
  • tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to
  • speak or say (by word or writing): --answer, bid, bring word, call,
  • command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql
  • *2038. ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil
  • (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged
  • in or with, etc.: --commit, do, labor for, minister about, trade
  • (by), work.[ql
  • *2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to
  • work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:
  • --deed, doing, labour, work.[ql
  • *2046. ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an alternate
  • for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: --call, say,
  • speak (of), tell.[ql
  • *2047. eremia {er-ay-mee'-ah}; from 2048; solitude (concretely):
  • --desert, wilderness.[ql
  • *2048. eremos {er'-ay-mos}; of uncertain affinity; lonesome, i.e.
  • (by implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied):
  • --desert, desolate, solitary, wilderness.[ql
  • *2053. erion {er'-ee-on}; of obscure affinity; wool: --wool.[ql
  • *2059. hermeneuo {her-mayn-yoo'-o}; from a presumed derivative of
  • 2060 (as the god of language); to translate: --interpret.[ql
  • *2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb
  • (used only in the present and imperfect tenses, the others being
  • supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee};
  • or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come
  • or go (in a great variety of applications, literally and
  • figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out,
  • go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql
  • *2068. esthio {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to eat);
  • used only in certain tenses, the rest being supplied by 5315; to eat
  • (usually literal): --devour, eat, live.[ql
  • *2078. eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192 (in
  • the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): --ends
  • of, last, latter end, lowest, uttermost.[ql
  • *2082. esoteros {es-o'-ter-os}; comparative of 2080; interior:
  • --inner, within.[ql
  • *2087. heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other
  • or different: --altered, else, next (day), one, (an-)other, some,
  • strange.[ql
  • *2089. eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or
  • degree): --after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth
  • (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still,
  • yet.[ql
  • *2090. hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: --prepare,
  • provide, make ready. Compare 2680.[ql
  • *2094. etos {et'-os}; apparently a primary word; a year: --year.[ql
  • *2097. euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to
  • announce good news ("evangelize") especially the gospel: --declare,
  • bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).[ql
  • *2100. euaresteo {yoo-ar-es-teh'-o}; from 2101; to gratify entirely:
  • --please (well).[ql
  • *2101. euarestos {yoo-ar'-es-tos}; from 2095 and 701; fully
  • agreeable: --acceptable(-ted), wellpleasing.[ql
  • *2102. euarestos {yoo-ar-es'-toce}; adverb from 2101; quite
  • agreeably: --acceptably, + please well.[ql
  • *2106. eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well
  • of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or
  • thing): --think good, (be well) please(-d), be the good (have, take)
  • pleasure, be willing.[ql
  • *2111. euthetos {yoo'-thet-os}; from 2095 and a derivative of 5087;
  • well placed, i.e. (figuratively) appropriate: --fit, meet.[ql
  • *2118. euthutes {yoo-thoo'-tace}; from 2117; rectitude:
  • --righteousness.[ql
  • *2121. eukairos {yoo'-kahee-ros}; from 2095 and 2540; well-timed,
  • i.e. opportune: --convenient, in time of need.[ql
  • *2124. eulabeia {yoo-lab'-i-ah}; from 2126; properly, caution, i.e.
  • (religiously) reverence (piety); by implication, dread (concretely):
  • --fear(-ed).[ql
  • *2125. eulabeomai {yoo-lab-eh'-om-ahee}; middle voice from 2126; to
  • be circumspect, i.e. (by implication) to be apprehensive;
  • religiously, to reverence: --(moved with) fear.[ql
  • *2127. eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056; to
  • speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a
  • benediction upon, prosper): --bless, praise.[ql
  • *2129. eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine
  • speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e.
  • (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication,
  • consecration; by extension benefit or largess: --blessing (a matter
  • of) bounty (X -tifully), fair speech.[ql
  • *2139. euperistatos {yoo-per-is'-tat-os}; from 2095 and a derivative
  • of a presumed compound of 4012 and 2476; well standing around, i.e.
  • (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively,
  • of sin in genitive case): --which doth so easily beset.[ql
  • *2140. eupoiia {yoo-poy-ee'-ah}; from a compound of 2095 and 4160;
  • well-doing, i.e. beneficence: --to do good.[ql
  • *2147. heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro
  • {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo
  • {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present
  • and imperfect; to find (literally or figuratively): --find, get,
  • obtain, perceive, see.[ql
  • *2174. eupsucheo {yoo-psoo-kheh'-o}; from a compound of 2095 and
  • 5590; to be in good spirits, i.e. feel encouraged: --be of good
  • comfort.[ql
  • *2178. ephapax {ef-ap'-ax}; from 1909 and 530; upon one occasion
  • (only): --(at) once (for all).[ql
  • *2190. echthros {ech-thros'}; from a primary echtho (to hate);
  • hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a
  • noun, an adversary (especially Satan): --enemy, foe.[ql
  • *2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o};
  • used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very
  • various applications, literally or figuratively, direct or remote;
  • such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition):
  • --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend,
  • can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear,
  • following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs,
  • + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return,
  • X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql
  • *2193. heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,
  • preposition and adverb of continuance, until (of time and place):
  • --even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l),
  • (hither-, un-, up) to, while(-s).[ql
  • *2198. zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or
  • figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick.[ql
  • *2205. zelos {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e.
  • (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an
  • unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively, of God],
  • or an enemy, malice): --emulation, envy(-ing), fervent mind,
  • indignation, jealousy, zeal.[ql
  • 22*11. Zenas {dzay-nas'}; probably contracted from a poetic form of
  • 2203 and 1435; Jove-given; Zenas, a Christian: --Zenas.[ql
  • *2212. zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
  • (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
  • (God), or (in a bad sense) to plot (against life): --be (go) about,
  • desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after,
  • for, means). Compare 4441.[ql
  • *2222. zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or figuratively):
  • --life(-time). Compare 5590.[ql
  • *2226. zoon {dzo'-on}; neuter of a derivative of 2198; a live thing,
  • i.e. an animal: --beast.[ql
  • *2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two
  • connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but
  • (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,
  • than, that, what, yea. Often used in connection with other
  • particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
  • *2229. e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of 2228;
  • used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: --surely.[ql ***.
  • he. See 3588.[ql ***. he. See 3739.[ql ***. ei. See 5600.[ql
  • *2233. hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed)
  • strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official
  • authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --account, (be)
  • chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose,
  • think.[ql
  • *2240. heko {hay'-ko}; a primary verb; to arrive, i.e. be present
  • (literally or figuratively): --come.[ql
  • *2244. helikia {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245; maturity (in
  • years or size): --age, stature.[ql
  • *2250. hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a
  • derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame,
  • i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and
  • dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned
  • by the Jews as inclusive of the parts of both extremes);
  • figuratively, a period (always defined more or less clearly by the
  • context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever,
  • judgment, (day) time, while, years.[ql
  • *2258. en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or
  • were): --+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t),
  • were.[ql
  • *2269. Esau {ay-sow'}; of Hebrew origin [6215]; Esau, an Edomite:
  • --Esau.[ql
  • *2279. echos {ay'-khos}; of uncertain affinity; a loud or confused
  • noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor: --fame, sound.[ql
  • *2281. thalassa {thal'-as-sah}; probably prolonged from 251; the sea
  • (genitive case or specially): --sea.[ql
  • *2288. thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective
  • used as a noun) death (literally or figuratively): --X deadly,
  • (be...) death.[ql
  • *2292. tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise
  • courage: --be bold, X boldly, have confidence, be confident. Compare
  • 5111.[ql
  • *2301. theatrizo {theh-at-rid'-zo}; from 2302; to expose as a
  • spectacle: --make a gazing stock.[ql
  • *2307. thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309; a
  • determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice
  • (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively)
  • inclination: --desire, pleasure, will.[ql
  • *2308. thelesis {thel'-ay-sis}; from 2309; determination (properly,
  • the act), i.e. option: --will.[ql
  • *2309. thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses
  • theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise
  • obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to
  • determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014
  • properly denotes rather a passive acquiescence in objective
  • considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively);
  • by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially,
  • gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by
  • Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend,
  • list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling,
  • -ling[-ly]).[ql
  • *2310. themelios {them-el'-ee-os}; from a derivative of 5087;
  • something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.),
  • (literally or figuratively): --foundation.[ql
  • *2311. themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for,
  • i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: --(lay the)
  • found(-ation), ground, settle.[ql
  • *2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity, especially
  • (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by
  • Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -ward].[ql
  • *2324. therapon {ther-ap'-ohn}; apparently a participle from an
  • otherwise obsolete derivative of the base of 2330; a menial
  • attendant (as if cherishing): --servant.[ql
  • *2334. theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps
  • by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally,
  • figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): --behold,
  • consider, look on, perceive, see. Compare 3700.[ql
  • *2340. thereuo {thay-ryoo'-o}; from 2339; to hunt (an animal), i.e.
  • (figuratively) to carp at: --catch.[ql
  • *2342. therion {thay-ree'-on}; diminutive from the same as 2339; a
  • dangerous animal: --(venomous, wild) beast.[ql
  • *2344. thesauros {thay-sow-ros'}; from 5087; a deposit, i.e. wealth
  • (literally or figuratively): --treasure.[ql
  • *2345. thiggano {thing-gan'-o}; a prolonged form of an obsolete
  • primary thigo (to finger); to manipulate, i.e. have to do with; by
  • implication, to injure: --handle, touch.[ql
  • *2346. thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd
  • (literally or figuratively): --afflict, narrow, throng, suffer
  • tribulation, trouble.[ql
  • *2347. thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or
  • figuratively): --afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution,
  • tribulation, trouble.[ql
  • *2362. thronos {thron'-os}; from thrao (to sit); a stately seat
  • ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:
  • --seat, throne.[ql
  • *2364. thugater {thoo-gat'-air}; apparently a primary word [compare
  • "daughter"]; a female child, or (by Hebraism) descendant (or
  • inhabitant): --daughter.[ql
  • *2366. thuella {thoo'-el-lah}; from 2380 (in the sense of blowing) a
  • storm: --tempest.[ql
  • *2369. thumiasterion {thoo-mee-as-tay'-ree-on}; from a derivative of
  • 2370; a place of fumigation, i.e. the alter of incense (in the
  • Temple): --censer.[ql
  • *2372. thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if breathing
  • hard): --fierceness, indignation, wrath. Compare 5590.[ql
  • *2378. thusia {thoo-see'-ah}; from 2380; sacrifice (the act or the
  • victim, literally or figuratively): --sacrifice.[ql
  • *2379. thusiasterion {thoo-see-as-tay'-ree-on}; from a derivative of
  • 2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case,
  • literal or figurative): --altar.[ql
  • *2384. Iakob {ee-ak-obe'}; of Hebrew origin [3290]; Jacob (i.e.
  • Ja`akob), the progenitor of the Israelites: --also an Israelite:
  • --Jacob.[ql
  • *2390. iaomai {ee-ah'-om-ahee}; middle voice of apparently a primary
  • verb; to cure (literally or figuratively): --heal, make whole.[ql
  • *2398. idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self,
  • i.e. one's own; by implication, private or separate: --X his
  • acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own,
  • proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business),
  • private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
  • *2400. idou {id-oo'}; second person singular imperative middle voice
  • of 1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.[ql
  • *2405. hierateia {hee-er-at-i'-ah}; from 2407; priestliness, i.e.
  • the sacerdotal function: --office of the priesthood, priest's
  • office.[ql
  • *2409. hiereus {hee-er-yooce'}; from 2413; a priest (literally or
  • figuratively): --(high) priest.[ql
  • *2410. Hiericho {hee-er-ee-kho'}; of Hebrew origin [3405]; Jericho,
  • a place in Palestine: --Jericho.[ql
  • 24*11. hieron {hee-er-on'}; neuter of 2413; a sacred place, i.e. the
  • entire precincts (whereas 3485 denotes the central sanctuary itself)
  • of the Temple (at Jerusalem or elsewhere): --temple.[ql
  • *2419. Hierousalem {hee-er-oo-sal-ame'}; of Hebrew origin [3389];
  • Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine: --Jerusalem.
  • Compare 2414.[ql
  • *2420. hierosune {hee-er-o-soo'-nay}; from 2413; sacredness, i.e.
  • (by implication) the priestly office: --priesthood.[ql
  • *2422. Iephthae {ee-ef-thah'-eh}; of Hebrew origin [3316]; Jephthae
  • (i.e. Jiphtach), an Israelite: --Jephthah.[ql
  • *2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.e.
  • Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:
  • --Jesus.[ql
  • *2428. hiketeria {hik-et-ay-ree'-ah}; from a derivative of the base
  • of 2425 (through the idea of approaching for a favor); intreaty:
  • --supplication.[ql
  • *2433. hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from the same as
  • 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or
  • (intransitively) be propitious: --be merciful, make reconciliation
  • for.[ql
  • *2435. hilasterion {hil-as-tay'-ree-on}; neuter of a derivative of
  • 2433; an expiatory (place or thing), i.e. (concretely) an atoning
  • victim, or (specially) the lid of the Ark (in the Temple):
  • --mercyseat, propitiation.[ql
  • *2436. hileos {hil'-eh-oce}; perhaps from the alternate form of 138;
  • cheerful (as attractive), i.e. propitious; adverbially (by Hebraism)
  • God be gracious!, i.e. (in averting some calamity) far be it: --be
  • it far, merciful.[ql
  • *2440. himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of
  • ennumi (to put on); a dress (inner or outer): --apparel, cloke,
  • clothes, garment, raiment, robe, vesture.[ql
  • *2455. Ioudas {ee-oo-das'}; of Hebrew origin [3063]; Judas (i.e.
  • Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one
  • of them and its region: --Juda(-h, -s); Jude.[ql
  • *2464. Isaak {ee-sah-ak'}; of Hebrew origin [3327]; Isaac (i.e.
  • Jitschak), the son of Abraham: --Isaac.[ql
  • *2467. isemi {is'-ay-mee}; assumed by some as the base of cert.
  • irregular forms of 1942; to know: --know.[ql
  • *2474. Israel {is-rah-ale'}; of Hebrew origin [3478]; Israel (i.e.
  • Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants
  • (literally or figuratively): --Israel.[ql
  • *2476. histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao
  • {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses);
  • to stand (transitively or intransitively), used in various
  • applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring,
  • continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up),
  • stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql
  • *2478. ischuros {is-khoo-ros'}; from 2479; forcible (literally or
  • figuratively): --boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er,
  • man), valiant.[ql
  • *2480. ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force
  • (literally or figuratively): --be able, avail, can do([-not]),
  • could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much
  • work.[ql
  • *2482. Italia {ee-tal-ee'-ah}; probably of foreign origin; Italia, a
  • region of Europe: --Italy.[ql
  • *2501. Ioseph {ee-o-safe'}; of Hebrew origin [3130]; Joseph, the
  • name of seven Israelites: --Joseph.[ql
  • *2508. kathairo {kath-ah'-ee-ro}; from 2513; to cleanse, i.e.
  • (specially) to prune; figuratively, to expiate: --purge.[ql
  • *2509. kathaper {kath-ap'-er}; from 2505 and 4007; exactly as:
  • --(even, as well) as.[ql
  • *2511. katharizo {kath-ar-id'-zo}; from 2513; to cleanse (literally
  • or figuratively): --(make) clean(-se), purge, purify.[ql
  • *2512. katharismos {kath-ar-is-mos'}; from 2511; a washing off, i.e.
  • (cer.) ablution, (morally) expiation: --cleansing, + purge,
  • purification(-fying).[ql
  • *2513. katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean
  • (literally or figuratively): --clean, clear, pure.[ql
  • *2514. katharotes {kath-ar-ot'-ace}; from 2513; cleanness (cer.):
  • --purification.[ql
  • *2521. kathemai {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to sit; akin
  • to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain, reside:
  • --dwell, sit (by, down).[ql
  • *2523. kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to
  • seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit
  • (down); figuratively, to settle (hover, dwell): --continue, set, sit
  • (down), tarry.[ql
  • *2525. kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place
  • down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute,
  • convoy: --appoint, be, conduct, make, ordain, set.[ql
  • *2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a
  • copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even,
  • so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with
  • other particles or small words: --and, also, both, but, even, for,
  • if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql
  • *2535. Kain {kah'-in}; of Hebrew origin [7014]; Cain, (i.e. Cajin),
  • the son of Adam: --Cain.[ql
  • *2537. kainos {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new (especially
  • in freshness; while 3501 is properly so with respect to age:
  • --new.[ql
  • *2539. kaiper {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed, i.e.
  • nevertheless or notwithstanding: --and yet, although.[ql
  • *2540. kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e.
  • set or proper time: --X always, opportunity, (convenient, due)
  • season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql
  • *2543. kaitoi {kah'-ee-toy}; from 2532 and 5104; and yet, i.e.
  • nevertheless: --although.[ql
  • *2545. kaio {kah'-yo}; apparently a primary verb; to set on fire,
  • i.e. kindle or (by implication) consume: --burn, light.[ql
  • *2556. kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless
  • (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e.
  • (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: --bad, evil,
  • harm, ill, noisome, wicked.[ql
  • *2558. kakoucheo {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed compound of 2556
  • and 2192; to maltreat: --which suffer adversity, torment.[ql
  • *2564. kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call"
  • (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or
  • otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was
  • [called]).[ql
  • *2570. kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful,
  • but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e.
  • valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished
  • from 18, which is properly intrinsic): --X better, fair, good(-ly),
  • honest, meet, well, worthy.[ql
  • *2573. kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally):
  • --(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.[ql
  • *2577. kamno {kam'-no}; apparently a primary verb; properly, to
  • toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken):
  • --faint, sick, be wearied.[ql
  • *2579. kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: --and (also)
  • if (so much as), if but, at the least, though, yet.[ql
  • *2588. kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin,
  • cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or
  • feelings (mind); also (by analogy) the middle: --(+
  • broken-)heart(-ed).[ql
  • *2590. karpos {kar-pos'}; probably from the base of 726; fruit (as
  • plucked), literally or figuratively: --fruit.[ql
  • *2594. kartereo {kar-ter-eh'-o}; from a derivative of 2904
  • (transp.); to be strong, i.e. (figuratively) steadfast (patient):
  • --endure.[ql
  • *2596. kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down
  • (in place or time), in varied relations (according to the case
  • [genitive case, dative case or accusative case] with which it is
  • joined): --about, according as (to), after, against, (when they
  • were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning,
  • pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the
  • charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down,
  • every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to,
  • godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the
  • manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,
  • more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against,
  • (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
  • every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
  • with. In composition it retains many of these applications, and
  • frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql
  • *2598. kataballo {kat-ab-al'-lo}; from 2596 and 906; to throw down:
  • --cast down, lay.[ql
  • *2602. katabole {kat-ab-ol-ay'}; from 2598; a deposition, i.e.
  • founding; figuratively, conception: --conceive, foundation.[ql
  • *2610. katagonizomai {kat-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 2596 and 75; to
  • struggle against, i.e. (by implication) to overcome: --subdue.[ql
  • 26*11. katadeo {kat-ad-eh'-o}; from 2596 and 1210; to tie down, i.e.
  • bandage (a wound): --bind up.[ql
  • *2612. katadelos {kat-ad'-ay-los}; from 2596 intensive and 1212;
  • manifest: --far more evident.[ql
  • *2618. katakaio {kat-ak-ah'-ee-o}; from 2596 and 2545; to burn down
  • (to the ground), i.e. consume wholly: --burn (up, utterly).[ql
  • *2632. katakrino {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge
  • against, i.e. sentence: --condemn, damn.[ql
  • *2641. kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave down,
  • i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining: --forsake,
  • leave, reserve.[ql
  • *2654. katanalisko {kat-an-al-is'-ko}; from 2596 and 355; to consume
  • utterly: --consume.[ql
  • *2657. katanoeo {kat-an-o-eh'-o}; from 2596 and 3539; to observe
  • fully: --behold, consider, discover, perceive.[ql
  • *2662. katapateo {kat-ap-at-eh'-o}; from 2596 and 3961; to trample
  • down; figuratively, to reject with disdain: --trample, tread (down,
  • underfoot).[ql
  • *2663. katapausis {kat-ap'-ow-sis}; from 2664; reposing down, i.e.
  • (by Hebraism) abode: --rest.[ql
  • *2664. katapauo {kat-ap-ow'-o}; from 2596 and 3973; to settle down,
  • i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to)
  • desist: --cease, (give) rest(-rain).[ql
  • *2665. katapetasma {kat-ap-et'-as-mah}; from a compound of 2596 and
  • a congener of 4072; something spread thoroughly, i.e. (specially)
  • the door screen (to the Most Holy Place) in the Jewish Temple:
  • --vail.[ql
  • *2666. katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink down,
  • i.e. gulp entire (literally or figuratively): --devour, drown,
  • swallow (up).[ knowledge.[ql
  • *2671. katara {kat-ar'-ah}; from 2596 (intensive) and 685;
  • imprecation, execration: --curse(-d, ing).[ql
  • *2673. katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render)
  • entirely idle (useless), literally or figuratively: --abolish,
  • cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none,
  • without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away
  • (down), vanish away, make void.[ql
  • *2675. katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of
  • 739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively)
  • or adjust: --fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together),
  • prepare, restore.[ql
  • *2680. kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a derivative
  • of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external equipment;
  • whereas 2090 refers rather to internal fitness); by implication, to
  • construct, create: --build, make, ordain, prepare.[ql
  • *2683. kataskiazo {kat-as-kee-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of
  • 4639; to overshade, i.e. cover: --shadow.[ql
  • *2685. kataskopos {kat-as'-kop-os}; from 2596 (intensive) and 4649
  • (in the sense of a watcher); a reconnoiterer: --spy.[ql
  • *2700. katatoxeuo {kat-at-ox-yoo'-o}; from 2596 and a derivative of
  • 5115; to shoot down with an arrow or other missile: --thrust
  • through.[ql
  • *2703. katapheugo {kat-af-yoo'-go}; from 2596 and 5343; to flee down
  • (away): --flee.[ql
  • *2706. kataphroneo {kat-af-ron-eh'-o}; from 2596 and 5426; to think
  • against, i.e. disesteem: --despise.[ql
  • 27*11. katapsucho {kat-ap-soo'-kho}; from 2596 and 5594; to cool
  • down (off), i.e. refresh: --cool.[ql
  • *2722. katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down
  • (fast), in various applications (literally or figuratively): --have,
  • hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain,
  • seize on, stay, take, withhold.[ql
  • *2730. katoikeo {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house
  • permanently, i.e. reside (literally or figuratively): --dwell(-er),
  • inhabitant(-ter).[ql
  • *2740. kausis {kow'-sis}; from 2545; burning (the act): --be
  • burned.[ql
  • *2745. kauchema {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly, the
  • object; by implication, the act) in a good or a bad sense:
  • --boasting, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice(-ing).[ql
  • *2774. kephalaion {kef-al'-ah-yon}; neuter of a derivative of 2776;
  • a principal thing, i.e. main point; specially, an amount (of money):
  • --sum.[ql
  • *2777. kephalis {kef-al-is'}; from 2776; properly, a knob, i.e. (by
  • implication) a roll (by extension from the end of a stick on which
  • the MS. was rolled): --volume.[ql
  • *2787. kibotos {kib-o-tos'}; of uncertain derivation; a box, i.e.
  • the sacred ark and that of Noah: --ark.[ql
  • 28*11. kleos {kleh'-os}; from a shorter form of 2564; renown (as if
  • being called): --glory.[ql
  • *2816. kleronomeo {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir to
  • (literally or figuratively): --be heir, (obtain by)
  • inherit(-ance).[ql
  • *2817. kleronomia {klay-ron-om-ee'-ah}; from 2818; heirship, i.e.
  • (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession:
  • --inheritance.[ql
  • *2818. kleronomos {klay-ron-om'-os}; from 2819 and the base of 3551
  • (in its original sense of partitioning, i.e. [reflexively] getting
  • by apportionment); a sharer by lot, i.e. inheritor (literally or
  • figuratively); by implication, a possessor: --heir.[ql
  • *2820. kleroo {klay-ro-o}; from 2819; to allot, i.e. (fig.) to
  • assign (a privilege): --obtain an inheritance.
  • *2821. klesis {klay'-sis}; from a shorter form of 2564; an
  • invitation (figuratively): --calling.[ql
  • *2827. klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e.
  • incline or recline (literally or figuratively): --bow (down), be far
  • spent, lay, turn to flight, wear away.[ql
  • *2839. koinos {koy-nos'}; probably from 4862; common, i.e.
  • (literally) shared by all or several, or (cer.) profane: --common,
  • defiled, unclean, unholy.[ql
  • *2840. koinoo {koy-no'-o}; from 2839; to make (or consider) profane
  • (ceremonially): --call common, defile, pollute, unclean.[ql
  • *2841. koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others
  • (objectively or subjectively): --communicate, distribute, be
  • partaker.[ql
  • *2842. koinonia {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e.
  • (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary)
  • benefaction: --(to) communicate(-ation), communion,
  • (contri-)distribution, fellowship.[ql
  • *2844. koinonos {koy-no-nos'}; from 2839; a sharer, i.e. associate:
  • --companion, X fellowship, partaker, partner.[ql
  • *2845. koite {koy'-tay}; from 2749; a couch; by extension
  • cohabitation; by implication, the male sperm: --bed, chambering, X
  • conceive.[ql
  • *2847. kokkinos {kok'-kee-nos}; from 2848 (from the kernel-shape of
  • the insect); crimson-colored: --scarlet (colour, coloured).[ql
  • *2865. komizo {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e. take
  • care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry
  • off (as if from harm; genitive case obtain): --bring, receive.[ql
  • *2871. kope {kop-ay'}; from 2875; cutting, i.e. carnage:
  • --slaughter.[ql
  • *2873. kopos {kop'-os}; from 2875; a cut, i.e. (by analogy) toil (as
  • reducing the strength), literally or figuratively; by implication,
  • pains: --labour, + trouble, weariness.[ql
  • *2886. kosmikos {kos-mee-kos'}; from 2889 (in its secondary sense);
  • terrene ("cosmic"), literally (mundane) or figuratively (corrupt):
  • --worldly.[ql
  • *2889. kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865; orderly
  • arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide
  • or narrow sense, including its inhabitants, literally or
  • figuratively [morally]): --adorning, world.[ql
  • *2902. krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize
  • or retain (literally or figuratively): --hold (by, fast), keep, lay
  • hand (hold) on, obtain, retain, take (by).[ql
  • *2904. kratos {krat'-os}; perhaps a primary word; vigor ["great"]
  • (literally or figuratively): --dominion, might[-ily], power,
  • strength.[ql
  • *2906. krauge {krow-gay'}; from 2896; an outcry (in notification,
  • tumult or grief): --clamour, cry(-ing).[ql
  • *2909. kreitton {krite'-tohn}; comparative of a derivative of 2904;
  • stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler: --best,
  • better.[ql
  • 29*11. kremnos {krame-nos'}; from 2910; overhanging, i.e. a
  • precipice: --steep place.[ql
  • *2917. krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or the
  • effect, for or against ["crime"]): --avenge, condemned,
  • condemnation, damnation, + go to law, judgment.[ql
  • *2919. krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide
  • (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:
  • --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge,
  • go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to,
  • think.[ql
  • *2920. krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or objectively,
  • for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice
  • (especially, divine law): --accustion, condemnation, damnation,
  • judgment.[ql
  • *2923. krites {kree-tace'}; from 2919; a judge (genitive case or
  • specially): --judge.[ql
  • *2924. kritikos {krit-ee-kos'}; from 2923; decisive ("critical"),
  • i.e. discriminative: --discerner.[ql
  • *2928. krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by
  • covering): --hide (self), keep secret, secret[-ly].[ql
  • *2937. ktisis {ktis'-is}; from 2936; original formation (properly,
  • the act; by implication, the thing, literally or figuratively):
  • --building, creation, creature, ordinance.[ql
  • *2944. kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle, i.e.
  • surround: --compass (about), come (stand) round about.[ql
  • *2962. kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in
  • authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a
  • respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql
  • *2966. kolon {ko'-lon}; from the base of 2849; a limb of the body
  • (as if lopped): --carcase.[ql
  • *2967. koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e.
  • prevent (by word or act): --forbid, hinder, keep from, let, not
  • suffer, withstand.[ql
  • *2980. laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete
  • verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak (after), talk,
  • tell, utter. Compare 3004.[ql
  • *2983. lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
  • which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in
  • very many applications, literally and figuratively [properly
  • objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather
  • subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more
  • violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain,
  • bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold,
  • obtain, receive (X after), take (away, up).[ql
  • *2990. lanthano {lan-than'-o}; a prolongation for Asia Minor:
  • --Colosse.[ql
  • *2992. laos {lah-os'}; apparently a primary word; a people (in
  • general; thus differing from 1218, which denotes one's own
  • populace): --people.[ql
  • *2999. latreia {lat-ri'-ah}; from 3000; ministration or God, i.e.
  • worship: --(divine) service.[ql
  • *3000. latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to
  • minister (to God), i.e. render, religious homage: --serve, do the
  • service, worship(-per).[ql
  • *3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e.
  • (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set
  • discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual
  • expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break
  • silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by
  • implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out,
  • name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql
  • *3008. leitourgeo {li-toorg-eh'-o}; from 3011; to be a public
  • servant, i.e. (by analogy) to perform religious or charitable
  • functions (worship, obey, relieve): --minister.[ql
  • *3009. leitourgia {li-toorg-ee'-ah}; from 3008; public function (as
  • priest ["liturgy"] or almsgiver): --ministration(-try), service.[ql
  • *3010. leitourgikos {li-toorg-ik-os'}; from the same as 3008;
  • functional publicly ("liturgic"); i.e. beneficient:
  • --ministering.[ql
  • *3011. leitourgos {li-toorg-os'}; from a derivative of 2992 and
  • 2041; a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel,
  • or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man):
  • --minister(-ed).[ql
  • *3017. Leui {lyoo'-ee}; of Hebrew origin [3878]; Levi, the name of
  • three Israelites: --Levi. Compare 3018.[ql
  • *3020. Leuitikos {lyoo-it'-ee-kos}; from 3019; Levitic, i.e.
  • relating to the Levites: --Levitical.[ql
  • *3023. leon {leh-ohn'}; a primary word; a "lion": --lion.[ql
  • *3034. lithazo {lith-ad'-zo}; from 3037; to lapidate: --stone.[ql
  • *3036. lithoboleo {lith-ob-ol-eh'-o}; from a compound of 3037 and
  • 906; to throw stones, i.e. lapidate: --stone, cast stones.[ql
  • *3049. logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take
  • an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): --conclude,
  • (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason,
  • reckon, suppose, think (on).[ql
  • *3051. logion {log'-ee-on}; neuter of 3052; an utterance (of God):
  • --oracle.[ql
  • *3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
  • thought); by implication a topic (subject of discourse), also
  • reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
  • computation; specifically (with the article in John) the Divine
  • Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X
  • concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,
  • preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X
  • speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,
  • tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
  • *3063. loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as 3062;
  • something remaining (adverbially): --besides, finally, furthermore,
  • (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then.[ql
  • *3068. louo {loo'-o}; a primary verb; to bathe (the whole person;
  • whereas 3538 means to wet a part only, and 4150 to wash, cleanse
  • garments exclusively): --wash.[ql
  • *3077. lupe {loo'-pay}; apparently a primary word; sadness: --grief,
  • grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.[ql
  • *3085. lutrosis {loo'-tro-sis}; from 3084; a ransoming
  • (figuratively): --+ redeemed, redemption.[ql
  • *3087. luchnia {lookh-nee'-ah}; from 3088; a lamp-stand (literally
  • or figuratively): --candlestick.[ql
  • 31*11. makellon {mak'-el-lon}; of Latin origin [macellum]; a
  • butcher's stall, meat market or provision-shop: --shambles.[ql
  • *3114. makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as 3116; to
  • be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively)
  • patient: --bear (suffer) long, be longsuffering, have (long)
  • patience, be patient, patiently endure.[ql
  • *3115. makrothumia {mak-roth-oo-mee'-ah}; from the same as 3116;
  • longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively)
  • fortitude: --longsuffering, patience.[ql
  • *3123. mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as
  • 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --+
  • better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more),
  • rather.[ql
  • *3129. manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb,
  • another form of which, matheo, is used as an alternate in certain
  • tenses; to learn (in any way): --learn, understand.[ql
  • *3131. manna {man'-nah}; of Hebrew origin [4478]; manna (i.e. man),
  • an edible gum: --manna.[ql
  • *3140. martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e.
  • testify (literally or figuratively): --charge, give [evidence], bear
  • record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of,
  • testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.[ql
  • *3142. marturion {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed derivative
  • of 3144; something evidential, i.e. (genitive case) evidence given
  • or (specifically) the Decalogue (in the sacred Tabernacle): --to be
  • testified, testimony, witness.[ql
  • *3144. martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness
  • (literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by
  • analogy, a "martyr": --martyr, record, witness.[ql
  • *3146. mastigoo {mas-tig-o'-o}; from 3148; to flog (literally or
  • figuratively): --scourge.[ql
  • *3148. mastix {mas'-tix}; probably from the base of 3145 (through
  • the idea of contact); a whip (literally, the Roman flagellum for
  • criminals; figuratively, a disease): --plague, scourging.[ql
  • *3162. machaira {makh'-ahee-rah}; probably feminine of a presumed
  • derivative of 3163; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial
  • punishment: --sword.[ql
  • *3172. megalosune {meg-al-o-soo'-nay}; from 3173; greatness, i.e.
  • (figuratively) divinity (often God himself): --majesty.[ql
  • *3173. megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine
  • megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big
  • (literally or figuratively, in a very wide application): --(+ fear)
  • exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore
  • (afraid), strong, X to years.[ql
  • *3187. meizon {mide'-zone}; irregular comparative of 3173; larger
  • (literally or figuratively, specifically in age): --elder,
  • greater(-est), more.[ql
  • *3195. mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
  • idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer
  • something (of persons or things, especially events; in the sense of
  • purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):
  • --about, after that, be (almost), (that which is, things, + which
  • was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point,
  • (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after,
  • afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
  • *3198. Melchisedek {mel-khis-ed-ek'}; of Hebrew origin [4442];
  • Melchisedek (i.e. Malkitsedek), a patriarch: --Melchisedec.[ql
  • *3201. memphomai {mem'-fom-ahee}; middle voice of an apparently
  • primary verb; to blame: --find fault.[ql
  • *3303. men {men}; a primary particle; properly, indicative of
  • affirmation or concession (in fact); usually followed by a
  • contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): --even,
  • indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other
  • particles in an intensive or asseverative sense.[ql
  • *3306. meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place,
  • state, relation or expectancy): --abide, continue, dwell, endure, be
  • present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql
  • *3307. merizo {mer-id'-zo}; from 3313; to part, i.e. (literally) to
  • apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ:
  • --deal, be difference between, distribute, divide, give
  • participle[ql
  • *3311. merismos {mer-is-mos'}; from 3307; a separation or
  • distribution: --dividing asunder, gift.[ql
  • *3313. meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of
  • meiromai (to get as a section or allotment); a division or share
  • (literally or figuratively, in a wide application): --behalf,
  • course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece,
  • portion, respect, side, some sort(-what).[ql
  • *3315. mesiteuo {mes-it-yoo'-o}; from 3316; to interpose (as
  • arbiter), i.e (by implication) to ratify (as surety): --confirm.[ql
  • *3316. mesites {mes-ee'-tace}; from 3319; a go-between, i.e.
  • (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler
  • (intercessor): --mediator.[ql
  • *3319. mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or
  • [neuter] noun): --among, X before them, between, + forth, mid[-day,
  • -night], midst, way.[ql
  • *3326. meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is joined;
  • occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or
  • 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):
  • --after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow,
  • hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since,
  • (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in
  • composition, in substantially the same relations of participation or
  • proximity, and transfer or sequence.[ql
  • *3331. metathesis {met-ath'-es-is}; from 3346; transposition, i.e.
  • transferral (to heaven), disestablishment (of a law): --change,
  • removing, translation.[ql
  • *3335. metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to
  • participate; genitive case to accept (and use): --eat, have, be
  • partaker, receive, take.[ql
  • *3338. metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}; from 3326 and the middle
  • voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret: --repent (self).[ql
  • *3341. metanoia {met-an'-oy-ah}; from 3340; (subjectively)
  • compunction (for guilt, including reformation); by implication
  • reversal (of [another's] decision): --repentance.[ql
  • *3346. metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 5087; to
  • transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange
  • (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: --carry over,
  • change, remove, translate, turn.[ql
  • *3347. metepeita {met-ep'-i-tah}; from 3326 and 1899; thereafter:
  • --afterward.[ql
  • *3348. metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or
  • participate; by implication belong to, eat (or drink): --be
  • partaker, pertain, take part, use.[ql
  • *3353. metochos {met'-okh-os}; from 3348; participant, i.e. (as
  • noun) a sharer; by implication an associate: --fellow, partaker,
  • partner.[ql
  • *3356. metriopatheo {met-ree-op-ath-eh'-o}; from a compound of the
  • base of 3357 and 3806; to be moderate in passion, i.e. gentle (to
  • treat indulgently): --have compassion.[ql
  • *3360. mechri {mekh'-ree}; or mechris {mekh-ris'}; from 3372; as far
  • as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent
  • [denoting the terminus, whereas 891 refers especially to the space
  • of time or place intervening] or a conjunction): --till, (un-)to,
  • until.[ql
  • *3361. me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas
  • 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
  • (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
  • negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether:
  • --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither,
  • never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not,
  • un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the
  • same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375,
  • 3378.[ql
  • *3364. ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
  • strengthening the denial; not at all: --any more, at all, by any
  • (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor
  • ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
  • *3366. mede {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not even; in a
  • continued negation, nor: --neither, nor (yet), (no) not (once, so
  • much as).[ql
  • *3367. medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia
  • {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and
  • 1520; not even one (man, woman, thing): --any (man, thing), no
  • (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without
  • delay.[ql
  • *3369. medepo {may-dep'-o}; from 3366 and 4452; not even yet: --not
  • yet.[ql
  • *3374. melote {may-lo-tay'}; from melon (a sheep); a sheep-skin:
  • --sheepskin.[ql
  • *3379. mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and
  • 4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): --if
  • peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or
  • not.[ql
  • *3383. mete {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in
  • continued negation) neither or nor; also, not even: --neither,
  • (n-)or, so as much.[ql
  • *3391. mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: --a
  • (certain), + agree, first, one, X other.[ql
  • *3392. miaino {me-ah'-ee-no}; perhaps a primary verb; to sully or
  • taint, i.e. contaminate (cer. or morally): --defile.[ql
  • *3397. mikron {mik-ron'}; masculine or neuter singular of 3398 (as
  • noun); a small space of time or degree: --a (little) (while).[ql
  • *3398. mikros {mik-ros'}; including the comparative mikroteros
  • {mik-rot'-er-os}; apparently a primary word; small (in size,
  • quantity, number or (figuratively) dignity): --least, less, little,
  • small.[ql
  • *3401. mimeomai {mim-eh'-om-ahee}; middle voice from mimos (a
  • "mimic"); to imitate: --follow.[ql
  • *3402. mimetes {mim-ay-tace'}; from 3401; an imitator:
  • --follower.[ql
  • *3403. mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 (from which
  • some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to
  • recall to mind: --be mindful, remember.[ql
  • *3404. miseo {mis-eh'-o}; from a primary misos (hatred); to detest
  • (especially to persecute); by extension, to love less:
  • --hate(-ful).[ql
  • *3405. misthapodosia {mis-thap-od-os-ee'-ah}; from 3406; requital
  • (good or bad): --recompence of reward.[ql
  • *3406. misthapodotes {mis-thap-od-ot'-ace}; from 3409 and 591; a
  • renumerator: --rewarder.[ql
  • 34*11. misthotos {mis-tho-tos'}; from 3409; a wage-worker (good or
  • bad): --hired servant, hireling.[ql
  • *3415. mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of 3306
  • or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the
  • mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by
  • implication to reward or punish: --be mindful, remember, come (have)
  • in remembrance. Compare 3403.[ql
  • *3421. mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420; to
  • exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish; also to
  • rehearse: --make mention; be mindful, remember.[ql
  • *3432. moichos {moy-khos'}; perhaps a primary word; a (male)
  • paramour; figuratively, apostate: --adulterer.[ql
  • *3439. monogenes {mon-og-en-ace'}; from 3441 and 1096; only-born,
  • i.e. sole: --only (begotten, child).[ql
  • *3440. monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: --alone,
  • but, only.[ql
  • *3441. monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e. sole or
  • single; by implication mere: --alone, only, by themselves.[ql
  • *3448. moschos {mos'-khos}; probably strengthened for oschos (a
  • shoot); a young bullock: --calf.[ql
  • *3452. muelos {moo-el-os'}; perhaps a primary word; the marrow:
  • --marrow.[ql
  • *3461. murias {moo-ree'-as}; from 3463; a ten-thousand; by
  • extension, a "myriad" or indefinite number: --ten thousand.[ql
  • *3475. Moseus {moce-yoos'}; or Moses {mo-sace'}; or Mouses
  • {mo-oo-sace'}; of Hebrew origin; [4872]; Moseus, Moses, or Mouses
  • (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver: --Moses.[ql
  • *3498. nekros {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a
  • corpse); dead (literally or figuratively; also as noun): --dead.[ql
  • *3499. nekroo {nek-ro'-o}; from 3498; to deaden, i.e. (figuratively)
  • to subdue: --be dead, mortify.[ql
  • *3501. neos {neh'-os}; including the comparative neoteros
  • {neh-o'-ter-os}; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful,
  • or (of things) fresh; figuratively, regenerate: --new, young.[ql
  • *3509. nephos {nef'-os}; apparently a primary word; a cloud:
  • --cloud.[ql
  • 35*11. neokoros {neh-o-kor'-os}; from a form of 3485 and koreo (to
  • sweep); a temple-servant, i.e. (by implication) a votary:
  • --worshipper.[ql
  • *3516. nepios {nay'-pee-os}; from an obsolete particle ne- (implying
  • negation) and 2031; not speaking, i.e. an infant (minor);
  • figuratively, a simple-minded person, an immature Christian: --babe,
  • child (+ -ish).[ql
  • *3539. noieo {noy-eh'-o}; from 3563; to exercise the mind (observe),
  • i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider, perceive,
  • think, understand.[ql
  • *3541. nothos {noth'-os; of uncertain affinity; a spurious or
  • illegitimate son: --bastard.[ql
  • *3549. nomotheteo {nom-oth-et-eh'-o}; from 3550; to legislate, i.e.
  • (passively) to have (the Mosaic) enactments injoined, be sanctioned
  • (by them): --establish, receive the law.[ql
  • *3551. nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out,
  • especially food or grazing to animals); law (through the idea of
  • prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically (of
  • Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively
  • (a principle): --law.[ql
  • *3568. nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as
  • adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective
  • present or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon,
  • present, this (time). See also 3569, 3570.[ql
  • *3570. nuni {noo-nee'}; a prolonged form of 3568 for emphasis; just
  • now: --now.[ql
  • *3575. Noe {no'-eh}; of Hebrew origin [5146]; Noe, (i.e. Noach), a
  • patriarch: --Noe.[ql
  • *3576. nothros {no-thros'}; from a derivative of 3541; sluggish,
  • i.e. (literally) lazy, or (figuratively) stupid: --dull,
  • slothful.[ql
  • *3579. xenizo {xen-id'-zo}; from 3581; to be a host (passively, a
  • guest); by implication be (make, appear) strange: --entertain,
  • lodge, (think it) strange.[ql
  • *3581. xenos {xen'-os}; apparently a primary word; foreign
  • (literally, alien, or figuratively, novel); by implication a guest
  • or (vice-versa) entertainer: --host, strange(-r).[ql
  • *3584. xeros {xay-ros'}; from the base of 3582 (through the idea of
  • scorching); arid; by implication shrunken, earth (as opposed to
  • water): --dry land, withered.[ql
  • *3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to
  • {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to
  • be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this,
  • that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.[ql
  • *3591. ogkos {ong'-kos}; probably from the same as 43; a mass (as
  • bending or bulging by its load), i.e. burden (hindrance):
  • --weight.[ql
  • *3598. hodos {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by
  • implication a progress (the route, act or distance); figuratively, a
  • mode or means: --journey, (high-)way.[ql
  • *3606. hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive enclitic of
  • source; from which place or source or cause (adverb or conjunction):
  • --from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon).[ql
  • 36*11. oikeo {oy-keh'-o}; from 3624; to occupy a house, i.e. reside
  • (figuratively, inhabit, remain, inhere); by implication to cohabit:
  • --dwell. See also 3625.[ql
  • *3624. oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling (more or
  • less extensive, literal or figurative); by implication a family
  • (more or less related, literal or figuratively): --home,
  • house(-hold), temple.[ql
  • *3625. oikoumene {oy-kou-men'-ay}; feminine participle present
  • passive of 3611 (as noun, by implication of 1093); land, i.e. the
  • (terrene part of the) globe; specifically, the Roman empire:
  • --earth, world.[ql
  • *3628. oiktirmos {oyk-tir-mos'}; from 3627; pity: --mercy.[ql
  • *3639. olethros {ol'-eth-ros}; from a primary ollumi (to destroy; a
  • prolonged form); ruin, i.e. death, punishment: --destruction.[ql
  • *3641. oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent,
  • degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial)
  • somewhat: --+ almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, a season,
  • short, small, a while.[ql
  • *3643. oligoreo {ol-ig-o-reh'-o}; from a compound of 3641 and ora
  • ("care"); to have little regard for, i.e. to disesteem:
  • --despise.[ql
  • *3645. olothreuo {ol-oth-ryoo'-o}; from 3639; to spoil, i.e. slay:
  • --destroy.[ql
  • *3646. holokautoma {hol-ok-ow'-to-mah}; from a derivative of a
  • compound of 3650 and a derivative of 2545; a wholly-consumed
  • sacrifice ("holocaust"): --(whole) burnt offering.[ql
  • *3650. holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e.
  • complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as
  • noun or adverb: --all, altogether, every whit, + throughout,
  • whole.[ql
  • *3660. omnuo {om-noo'-o}; a prolonged form of a primary but obsolete
  • omo, for which another prolonged form (omoo {om-o'-o}) is used in
  • certain tenses; to swear, i.e. take (or declare on) oath:
  • --swear.[ql
  • *3665. homoiotes {hom-oy-ot'-ace}; from 3664; resemblance: --like
  • as, similitude.[ql
  • *3666. homoioo {hom-oy-o'-o}; from 3664; to assimilate, i.e.
  • compare; passively, to become similar: --be (make) like, (in the)
  • liken(-ess), resemble.[ql
  • *3670. homologeo {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of
  • 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge: --con-
  • (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.[ql
  • *3671. homologia {hom-ol-og-ee'-ah}; from the same as 3670;
  • acknowledgment: --con- (pro-)fession, professed.[ql
  • *3680. oneidismos {on-i-dis-mos'}; from 3679; contumely:
  • --reproach.[ql
  • *3686. onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the base of
  • 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively)
  • [authority, character]: --called, (+ sur-)name(-d).[ql
  • *3692. ope {op-ay'}; probably from 3700; a hole (as if for light),
  • i.e. cavern; by analogy, a spring (of water): --cave, place.[ql
  • *3699. hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where, i.e.
  • at whichever spot: --in what place, where(-as, -soever), whither (+
  • soever).[ql
  • *3700. optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form
  • of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used
  • for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze
  • (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus
  • differing from 991, which denotes simply voluntary observation; and
  • from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual
  • vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334,
  • signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a
  • watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql
  • *3708. horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e.
  • (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by
  • extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to
  • appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql
  • *3709. orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching
  • forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent passion
  • (ire, or [justifiable] abhorrence); by implication punishment:
  • --anger, indignation, vengeance, wrath.[ql
  • 37*11. orgilos {org-ee'-los}; from 3709; irascible: --soon angry.[ql
  • *3713. oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of apparently a
  • prolonged form of an obsolete primary [compare 3735]; to stretch
  • oneself, i.e. reach out after (long for): --covet after, desire.[ql
  • *3717. orthos {or-thos'}; probably from the base of 3735; right (as
  • rising), i.e. (perpendicularly) erect (figuratively, honest), or
  • (horizontally) level or direct: --straight, upright.[ql
  • *3724. horizo {hor-id'-zo}; from 3725; to mark out or bound
  • ("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, sepcify:
  • --declare, determine, limit, ordain.[ql
  • *3727. horkos {hor'-kos}; from herkos (a fence; perhaps akin to
  • 3725); a limit, i.e. (sacred) restraint (specifically, an oath):
  • --oath.[ql
  • *3728. horkomosia {hor-ko-mos-ee'ah}; from a compound of 3727 and a
  • derivative of 3660; asseveration on oath: --oath.[ql
  • *3735. oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or
  • "rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain (as lifting
  • itself above the plain): --hill, mount(-ain).[ql
  • *3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho};
  • probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the
  • relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what,
  • that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m,
  • -se), etc. See also 3757.[ql
  • *3741. hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly, right
  • (by intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342,
  • which refers rather to human statutes and relations; from 2413,
  • which denotes formal consecration; and from 40, which relates to
  • purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure):
  • --holy, mercy, shalt be.[ql
  • *3745. hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great,
  • long, etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as), how great
  • (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more,
  • those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever,
  • which, X while, who(-soever).[ql
  • *3747. osteon {os-teh'-on}; or contracted ostoun {os-toon'}; of
  • uncertain affinity; a bone: --bone.[ql
  • *3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis};
  • and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e.
  • any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as, (they)
  • that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which,
  • who(-soever). Compare 3754.[ql
  • *3751. osphus {os-foos'}; of uncertain affinity; the loin
  • (externally), i.e. the hip; intern. (by extension) procreative
  • power: --loin.[ql
  • *3752. hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying
  • hypothesis or more or less uncertainty); also caus.
  • (conjunctionally) inasmuch as: --as long (soon) as, that, + till,
  • when(-soever), while.[ql
  • *3753. hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
  • i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te
  • (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te
  • (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in
  • some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql
  • *3754. hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that
  • (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as
  • though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though,
  • why.[ql
  • *3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an
  • aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative
  • [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no
  • (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when,
  • + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql
  • *3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place,
  • i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql
  • *3761. oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.
  • neither, nor, not even: --neither (indeed), never, no (more, nor,
  • not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), +
  • nothing, so much as.[ql
  • *3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia
  • {oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
  • even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any
  • (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none
  • (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql
  • *3763. oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at any
  • time, i.e. never at all: --neither at any time, never, nothing at
  • any time.[ql
  • *3765. ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee);
  • from 3756 and 2089; not yet, no longer: --after that (not), (not)
  • any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet
  • (now), now no more (not), yet (not).[ql
  • *3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)
  • certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly), but,
  • now (then), so (likewise then), then, therefore, verily,
  • wherefore.[ql
  • *3768. oupo {oo'-po}; from 3756 and 4452; not yet: --hitherto not,
  • (no...) as yet, not yet.[ql
  • *3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735 (through
  • the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode
  • of God); by implication, happiness, power, eternity; specifically,
  • the Gospel (Christianity): --air, heaven([-ly]), sky.[ql
  • *3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural
  • houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay};
  • and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article
  • 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with
  • article repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as, the
  • same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql
  • *3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};
  • adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or
  • follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so), for
  • all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like
  • manner), thus, what.[ql
  • *3784. opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged form
  • opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the
  • idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under
  • obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:
  • --behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty
  • (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785.[ql
  • *3788. ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally or
  • figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the
  • jealous side-glance): --eye, sight.[ql
  • *3804. pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of 3806;
  • something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion
  • or influence: --affection, affliction, motion, suffering.[ql
  • *3809. paideia {pahee-di'-ah}; from 3811; tutorage, i.e. education
  • or training; by implication, disciplinary correction: --chastening,
  • chastisement, instruction, nurture.[ql
  • *3810. paideutes {pahee-dyoo-tace'}; from 3811; a trainer, i.e.
  • teacher or (by implication) discipliner: --which corrected,
  • instructor.[ql
  • *3811. paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child, i.e.
  • educate, or (by implication) discipline (by punishment):
  • --chasten(-ise), instruct, learn, teach.[ql
  • *3813. paidion {pahee-dee'-on}; neuter dimin. of 3816; a childling
  • (of either sex), i.e. (properly,) an infant, or (by extension) a
  • half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian:
  • --(little, young) child, damsel.[ql
  • *3819. palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through
  • the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by
  • relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient:
  • --any while, a great while ago, (of) old, in time past.[ql
  • *3822. palaioo {pal-ah-yo'-o}; from 3820; to make (passively,
  • become) worn out, or declare obsolete: --decay, make (wax) old.[ql
  • *3825. palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through the
  • idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place)
  • back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on
  • the other hand: --again.[ql
  • *3831. paneguris {pan-ay'-goo-ris}; from 3956 and a derivative of
  • 58; a mass-meeting, i.e. (figuratively) universal companionship:
  • --general assembly.[ql
  • *3838. panteles {pan-tel-ace'}; from 3956 and 5056; full-ended, i.e.
  • entire (neuter as noun, completion): --+ in [no] wise, uttermost.[ql
  • *3840. pantothen {pan-toth'-en}; adverb (of source) from 3956; from
  • (i.e. on) all sides: --on every side, round about.[ql
  • *3842. pantote {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when, i.e.
  • at all times: --alway(-s), ever(-more).[ql
  • *3844. para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e.
  • (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with
  • dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or
  • subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local
  • [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]:
  • --above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend,
  • from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in,
  • more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight
  • of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same
  • variety of application.[ql
  • *3847. parabasis {par-ab'-as-is); from 3845; violation: --breaking,
  • transgression.[ql
  • *3850. parabole {par-ab-ol-ay'}; from 3846; a similitude
  • ("parable"), i.e. (symbol.) fictitious narrative (of common life
  • conveying a moral), apoth gm or adage: --comparison, figure,
  • parable, proverb.[ql
  • *3854. paraginomai {par-ag-in'-om-ahee}; from 3844 and 1096; to
  • become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear
  • publicly: --come, go, be present.[ql
  • *3856. paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165;
  • to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: --make a
  • public example, put to an open shame.[ql
  • *3858. paradechomai {par-ad-ekh'-om-ahee}; from 3844 and 1209; to
  • accept near, i.e. admit or (by implication) delight in:
  • --receive.[ql
  • *3868. paraiteomai {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the middle
  • voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun: --avoid,
  • (make) excuse, intreat, refuse, reject.[ql
  • *3870. parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call
  • near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or
  • consolation): --beseech, call for, (be of good) comfort, desire,
  • (give) exhort(-ation), intreat, pray.[ql
  • *3874. paraklesis {par-ak'-lay-sis}; from 3870; imploration,
  • hortation, solace: --comfort, consolation, exhortation, intreaty.[ql
  • *3876. parakoe {par-ak-o-ay'}; from 3878; inattention, i.e. (by
  • implication) disobedience: --disobedience.[ql
  • *3880. paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to
  • receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or
  • intimate act or relation); by analogy, to assume an office;
  • figuratively, to learn: --receive, take (unto, with).[ql
  • *3886. paraluo {par-al-oo'-o}; from 3844 and 3089; to loosen beside,
  • i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled):
  • --feeble, sick of the (taken with) palsy.[ql
  • *3887. parameno {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to stay near,
  • i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to stay near, i.e.
  • remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere):
  • --abide, continue.[ql
  • *3893. parapikraino {par-ap-ik-rah'-ee-no}; from 3844 and 4087; to
  • embitter alongside, i.e. (figuratively) to exasperate: --provoke.[ql
  • *3894. parapikrasmos {par-ap-ik-ras-mos'}; from 3893; irritation:
  • --provocation.[ql
  • *3895. parapipto {par-ap-ip'-to}; from 3844 and 4098; to fall aside,
  • i.e. (figuratively) to apostatize: --fall away.[ql
  • *3898. paraplesios {par-ap-lay-see'-oce}; adverb from the same as
  • 3897; in a manner near by, i.e. (figuratively) similarly:
  • --likewise.[ql
  • *3901. pararrhueo {par-ar-hroo-eh'-o}; from 3844 and the alternate
  • of 4482; to flow by, i.e. (figuratively) carelessly pass (miss):
  • --let slip.[ql
  • 39*11. paraphero {par-af-er'-o}; from 3844 and 5342 (including its
  • alternate forms); to bear along or aside, i.e. carry off (literally
  • or figuratively); by implication, to avert: --remove, take away.[ql
  • *3918. pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its
  • various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle
  • (singular) time being, or (plural) property: --come, X have, be
  • here, + lack, (be here) present.[ql
  • *3925. parembole {par-em-bol-ay'}; from a compound of 3844 and 1685;
  • a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specifically)
  • battle-array, encampment or barracks (tower Antonia): --army, camp,
  • castle.[ql
  • *3927. parepidemos {par-ep-id'-ay-mos}; from 3844 and the base of
  • 1927; an alien alongside, i.e. a resident foreigner: --pilgrim,
  • stranger.[ql
  • *3935. pariemi {par-ee'-ay-mi}; from 3844 and hiemi (to send); to
  • let by, i.e. relax: --hang down.[ql
  • *3939. paroikeo {par-oy-keh'-o}; from 3844 and 3611; to dwell near,
  • i.e. reside as a foreigner: --sojourn in, be a stranger.[ql
  • *3948. paroxusmos {par-ox-oos-mos'}; from 3947 ("paroxysm");
  • incitement (to good), or dispute (in anger): --contention, provoke
  • unto.[ql
  • *3954. parrhesia {par-rhay-see'-ah}; from 3956 and a derivative of
  • 4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by
  • implication, assurance: --bold (X -ly, -ness, -ness of speech),
  • confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).[ql
  • *3956. pas {pas}; including all the forms of declension; apparently
  • a primary word; all, any, every, the whole: --all (manner of,
  • means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as
  • many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole,
  • whosoever.[ql
  • *3957. pascha {pas'-khah}; of Aramaic origin [compare 6453]; the
  • Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices
  • connected with it): --Easter, Passover.[ql
  • *3958. pascho {pas'-kho}; including the forms (patho {path'-o} and
  • pentho {pen'-tho}), used only in certain tenses for it; apparently a
  • primary verb; to experience a sensation or impression (usually
  • painful): --feel, passion, suffer, vex.[ql
  • *3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"
  • (literally or figuratively, near or more remote): --father,
  • parent.[ql
  • *3966. patriarches {pat-ree-arkh'-ace}; from 3965 and 757; a
  • progenitor ("patriarch"): --patriarch.[ql
  • *3968. patris {pat-rece'}; from 3902; a father-land, i.e. native
  • town; (figuratively) heavenly home: --(own) country.[ql
  • *3973. pauo {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop
  • (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come
  • to an end: --cease, leave, refrain.[ql
  • *3982. peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument,
  • true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair
  • means); reflexively or passively, to assent (to evidence or
  • authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe,
  • have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade,
  • trust, yield.[ql
  • *3984. peira {pi'-rah}; from the base of 4008 (through the idea of
  • piercing); a test, i.e. attempt, experience: --assaying, trial.[ql
  • *3985. peirazo {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively), i.e.
  • endeavor, scrutinize, entice, discipline: --assay, examine, go
  • about, prove, tempt(-er), try.[ql
  • *3986. peirasmos {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting to proof (by
  • experiment [of good], experience [of evil], solicitation, discipline
  • or provocation); by implication, adversity: --temptation, X try.[ql
  • *4009. peras {per'-as}; from the same as 4008; an extremity: --end,
  • ut-(ter-)most participle[ql
  • 40*11. Perge {perg'-ay}; probably from the same as 4010; a tower;
  • Perga, a place in Asia Minor: --Perga.[ql
  • *4012. peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all
  • over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various
  • applications, of place, cause or time (with the genitive case
  • denoting the subject or occasion or superlative point; with the
  • accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or
  • general period): --(there-)about, above, against, at, on behalf of,
  • X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it
  • will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for
  • sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In
  • comparative, it retains substantially the same meaning of circuit
  • (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql
  • *4014. periaireo {per-ee-ahee-reh'-o}; from 4012 and 138 (including
  • its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off
  • (anchor); figuratively, to expiate: --take away (up).[ql
  • *4018. peribolaion {per-ib-ol'-ah-yon}; neuter of a presumed
  • derivative of 4016; something thrown around one, i.e. a mantle,
  • veil: --covering, vesture.[ql
  • *4022. perierchomai {per-ee-er'-khom-ahee}; from 4012 and 2064
  • (including its alternate); to come all around, i.e. stroll,
  • vacillate, veer: --fetch a compass, vagabond, wandering about.[ql
  • *4028. perikalupto {per-ee-kal-oop'-to}; from 4012 and 2572; to
  • cover all around, i.e. entirely (the face, a surface): --blindfold,
  • cover, overlay.[ql
  • *4029. perikeimai {per-ik'-i-mahee}; from 4012 and 2749; to lie all
  • around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively):
  • --be bound (compassed) with, hang about.[ql
  • *4043. peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to tread
  • all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability);
  • figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or
  • votary): --go, be occupied with, walk (about).[ql
  • *4047. peripoiesis {per-ee-poy'-ay-sis}; from 4046; acquisition (the
  • act or the thing); by extension, preservation: --obtain(-ing),
  • peculiar, purchased, possession, saving.[ql
  • *4054. perissoteron {per-is-sot'-er-on}; neuter of 4055 (as adverb);
  • in a more superabundant way: --more abundantly, a great deal, far
  • more.[ql
  • *4055. perissoteros {per-is-sot'-er-os}; comparative of 4053; more
  • superabundant (in number, degree or character): --more abundant,
  • greater (much) more, overmuch.[ql
  • *4056. perissoteros {per-is-sot-er'-oce}; adverb from 4055; more
  • superabundantly: --more abundant(-ly), X the more earnest, (more)
  • exceedingly, more frequent, much more, the rather.[ql
  • *4064. periphero {per-ee-fer'-o}; from 4012 and 5342; to convey
  • around, i.e. transport hither and thither: --bear (carry) about.[ql
  • *4078. pegnumi {payg'-noo-mee}; a prolonged form of a primary verb
  • (which in its simpler form occurs only as an alternate in certain
  • tenses); to fix ("peg"), i.e. (specially) to set up (a tent):
  • --pitch.[ql
  • *4080. pelikos {pay-lee'-kos}; a quantitative form (the feminine) of
  • the base of 4225; how much (as an indefinite), i.e. in size or
  • (figuratively) dignity: --how great (large).[ql
  • *4088. pikria {pik-ree'-ah}; from 4089; acridity (especially
  • poison), literally or figuratively: --bitterness.[ql
  • *4095. pino {pee'-no}; a prolonged form of pio {pee'-o}; which
  • (together with another form poo {po'-o}; occurs only as an alternate
  • in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):
  • --drink.[ql
  • *4098. pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form of peto
  • {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses);
  • probably akin to 4072 through the idea of alighting; to fall
  • (literally or figuratively): --fail, fall (down), light on.[ql
  • *4100. pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon, or
  • with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to
  • entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):
  • --believe(-r), commit (to trust), put in trust with.[ql
  • *4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;
  • moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or
  • a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation;
  • abstractly, constancy in such profession; by extension, the system
  • of religious (Gospel) truth itself: --assurance, belief, believe,
  • faith, fidelity.[ql
  • *4103. pistos {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy;
  • subjectively, trustful: --believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure,
  • true.[ql
  • *4105. planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to) roam
  • (from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err, seduce,
  • wander, be out of the way.[ql
  • *4109. plax {plax}; from 4111; a moulding-board, i.e. flat surface
  • ("plate", or tablet, literally or figuratively): --table.[ql
  • 41*11. plasso {plas'-so}; a primary verb; to mould, i.e. shape or
  • fabricate: --form.[ql
  • *4119. pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon
  • {pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity, number, or
  • quality; also (in plural) the major portion: --X above, + exceed,
  • more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many,
  • greater (more) part, + yet but.[ql
  • *4128. plethos {play'-thos}; from 4130; a fulness, i.e. a large
  • number, throng, populace: --bundle, company, multitude.[ql
  • *4129. plethuno {play-thoo'-no}; from another form of 4128; to
  • increase (transitively or intransitively): --abound, multiply.[ql
  • *4136. plerophoria {play-rof-or-ee'-ah}; from 4135; entire
  • confidence: --(full) assurance.[ql
  • *4139. plesion {play-see'-on}; neuter of a derivative of pelas
  • (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as
  • man, countryman, Christian or friend): --near, neighbour.[ql
  • *4149. ploutos {ploo'-tos}; from the base of 4130; wealth (as
  • fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively)
  • abundance, richness, (specifically) valuable bestowment:
  • --riches.[ql
  • *4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath
  • (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e.
  • (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental
  • disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God,
  • Christ's spirit, the Holy Spirit: --ghost, life, spirit(-ual,
  • -ually), mind. Compare 5590.[ql
  • *4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete
  • primary; to make or do (in a very wide application, more or less
  • direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be,
  • bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content,
  • continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute,
  • exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay
  • wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move
  • me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put,
  • + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, +
  • transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
  • *4164. poikilos {poy-kee'-los}; of uncertain derivation; motley,
  • i.e. various in character: --divers, manifold.[ql
  • *4166. poimen {poy-mane'}; of uncertain affinity; a shepherd
  • (literally or figuratively): --shepherd, pastor.[ql
  • *4171. polemos {pol'-em-os}; from pelomai (to bustle); warfare
  • (literally or figuratively; a single encounter or a series):
  • --battle, fight, war.[ql
  • *4172. polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or perhaps
  • from 4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):
  • --city.[ql
  • *4178. pollakis {pol-lak'-is}; multiplicative adverb from 4183; many
  • times, i.e. frequently: --oft(-en, -entimes, -times).[ql
  • *4181. polumeros {pol-oo-mer'-oce}; adverb from a compound of 4183
  • and 3313; in many portions, i.e. variously as to time and agency
  • (piecemeal): --at sundry times.[ql
  • *4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
  • pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter
  • (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun
  • often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far
  • (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long,
  • many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare
  • 4118, 4119.[ql
  • *4187. polutropos {pol-oot-rop'-oce}; adverb from a compound of 4183
  • and 5158; in many ways, i.e. variously as to method or form: --in
  • divers manners.[ql
  • *4188. poma {pom'-ah}; from the alternate of 4095; a beverage:
  • --drink.[ql
  • *4190. poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful,
  • i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from
  • 2556, which refers rather to essential character, as well as from
  • 4550, which indicates degeneracy from original virtue);
  • figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but
  • especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous;
  • neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine
  • (singular) the devil, or (plural) sinners: --bad, evil, grievous,
  • harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191.[ql
  • *4204. porne {por'-nay}; feminine of 4205; a strumpet; figuratively,
  • an idolater: --harlot, whore.[ql
  • *4205. pornos {por'-nos}; from pernemi (to sell; akin to the base of
  • 4097); a (male) prostitute (as venal), i.e. (by analogy) a debauchee
  • (libertine): --fornicator, whoremonger.[ql
  • *4207. porrhothen {por'-rho-then}; from 4206 with adverbial enclitic
  • of source; from far, or (by implication) at a distance, i.e.
  • distantly: --afar off.[ql
  • 42*11. porphuropolis {por-foo-rop'-o-lis}; feminine of a compound of
  • 4209 and 4453; a female trader in purple cloth: --seller of
  • purple.[ql
  • *4214. posos {pos'-os}; from an absolute pos (who, what) and 3739;
  • interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or [plural]
  • many): --how great (long, many), what.[ql
  • *4218. pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.
  • adverb, at some time, ever: --afore-(any, some-)time(-s), at length
  • (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once,
  • when.[ql
  • *4219. pote {pot'-eh}; from the base of 4226 and 5037; interrogative
  • adverb, at what time: --+ how long, when.[ql
  • *4225. pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun pos (some)
  • otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place, somewhere,
  • i.e. nearly: --about, a certain place.[ql
  • *4226. pou {poo}; genitive case of an interrogative pronoun pos
  • (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with the
  • rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication,
  • to) what locality: --where, whither.[ql
  • *4228. pous {pooce}; a primary word; a "foot" (figuratively or
  • literally): --foot(-stool).[ql
  • *4229. pragma {prag'-mah}; from 4238; a deed; by implication, an
  • affair; by extension, an object (material): --business, matter,
  • thing, work.[ql
  • *4241. prepo {prep'-o}; apparently a primary verb; to tower up (be
  • conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third
  • person singular present indicative, often used impersonally, it is
  • fit or right): --become, comely.[ql
  • *4245. presbuteros {pres-boo'-ter-os}; comparative of presbus
  • (elderly); older; as noun, a senior; specifically, an Israelite
  • Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or
  • Christian "presbyter": --elder(-est), old.[ql
  • *4249. prizo {prid'-zo}; a strengthened form of a primary prio (to
  • saw); to saw in two: --saw asunder.[ql
  • *4253. pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of,
  • prior (figuratively, superior) to: --above, ago, before, or ever. In
  • comparison it retains the same significations.[ql
  • *4254. proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead forward
  • (magisterially); intransitively, to precede (in place or time
  • [participle previous]): --bring (forth, out), go before.[ql
  • *4263. probaton {prob'-at-on}; probably neuter of a presumed.
  • derivative of 4260; something that walks forward (a quadruped), i.e.
  • (specifically) a sheep (literally or figuratively):
  • --sheep([-fold]).[ql
  • *4265. problepo {prob-lep'-o}; from 4253 and 991; to look out
  • beforehand, i.e. furnish in advance: --provide.[ql
  • *4271. prodelos {prod'-ay-los}; from 4253 and 1212; plain before all
  • men, i.e. obvious: --evident, manifest (open) beforehand.[ql
  • *4274. prodromos {prod'-rom-os}; from the alternate of 4390; a
  • runner ahead, i.e. scout (figuratively, precursor): --forerunner.[ql
  • *4280. proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as
  • alternate of 4277; to say already, pedict: --foretell, say (speak,
  • tell) before.[ql
  • *4295. prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to lie before
  • the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand
  • forth (as an example or reward): --be first, set before (forth).[ql
  • 43*11. propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send forward,
  • i.e. escort or aid in travel: --accompany, bring (forward) on
  • journey (way), conduct forth.[ql
  • *4314. pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of
  • direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side
  • of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e.
  • near to; usually with the accusative case the place, time, occasion,
  • or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither
  • or for which it is predicated): --about, according to , against,
  • among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy
  • house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to
  • (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql
  • *4316. prosagoreuo {pros-ag-or-yoo'-o}; from 4314 and a derivative
  • of 58 (mean to harangue); to address, i.e. salute by name:
  • --call.[ql
  • *4327. prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to
  • admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively]
  • endurance); by implication, to await (with confidence or patience):
  • --accept, allow, look (wait) for, take.[ql
  • *4334. proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064
  • (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near,
  • visit, or (figuratively) worship, assent to: --(as soon as he) come
  • (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).[ql
  • *4336. proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and 2172; to
  • pray to God, i.e. supplicate, worship: --pray (X earnestly, for),
  • make prayer.[ql
  • *4337. prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to
  • hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be
  • cautious about, apply oneself to, adhere to: --(give) attend(-ance,
  • -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to
  • unto); have regard.[ql
  • *4352. proskuneo {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a probable
  • derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's
  • hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively)
  • prostrate oneself in homage (do reverence to, adore): --worship.[ql
  • *4360. prosochthizo {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and a form of
  • ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel indignant at:
  • --be grieved at.[ql
  • *4369. prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place
  • additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --add, again, give
  • more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.[ql
  • *4372. prosphatos {pros'-fat-os; from 4253 and a derivative of 4969;
  • previously (recently) slain (fresh), i.e. (figuratively) lately
  • made: --new.[ql
  • *4374. prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its
  • alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to
  • God), treat: --bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up),
  • present unto, put to.[ql
  • *4376. prosphora {pros-for-ah'}; from 4374; presentation;
  • concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice: --offering
  • (up).[ql
  • *4378. proschusis {pros'-khoo-sis}; from a comparative of 4314 and
  • cheo (to pour); a shedding forth, i.e. affusion: --sprinkling.[ql
  • *4383. prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage, from
  • 3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance,
  • aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:
  • --(outward) appearance, X before, contenance, face, fashion, (men's)
  • person, presence.[ql
  • *4386. proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb (with or
  • without the art.); previously: --before, (at the) first, former.[ql
  • *4396. prophetes {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and 5346;
  • a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by
  • extension, a poet: --prophet.[ql
  • 44*11. protoklisia {pro-tok-lis-ee'-ah}; from 4413 and 2828; a
  • reclining first (in the place of honor) at the dinner-bed, i.e.
  • preeminence at meals: --chief (highest, uppermost) room.[ql
  • *4412. proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without
  • 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --before, at
  • the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).[ql
  • *4413. protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253; foremost
  • (in time, place, order or importance): --before, beginning, best,
  • chief(-est), first (of all), former.[ql
  • *4415. prototokia {pro-tot-ok'-ee-ah}; from 4416; primogeniture (as
  • a privilege): --birthright.[ql
  • *4416. prototokos {pro-tot-ok'-os}; from 4413 and the alternate of
  • 5088; first-born (usually as noun, literally or figuratively):
  • --firstbegotten(-born).[ql
  • *4439. pule {poo'-lay}; apparently a primary word; a gate, i.e. the
  • leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively):
  • --gate.[ql
  • *4442. pur {poor}; a primary word; "fire" (literally or
  • figuratively, specifically, lightning): --fiery, fire.[ql
  • *4459. pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative
  • particle of manner; in what way? (sometimes the question is
  • indirect, how?); also as exclamation, how much!: --how, after (by)
  • what manner (means), that. [Occasionally unexpressed in English].[ql
  • *4460. Rhaab {hrah-ab'}; of Hebrew origin [7343]; Raab (i.e.
  • Rachab), a Canaanitess: --Rahab. See also 4477.[ql
  • *4464. rhabdos {hrab'-dos}; from the base of 4474; a stick or wand
  • (as a cudgel, a cane or a baton of royalty): --rod, sceptre,
  • staff.[ql
  • *4472. rhantizo {hran-tid'-zo}; from a derivative of rhaino (to
  • sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or
  • figuratively): --sprinkle.[ql
  • *4473. rhantismos {hran-tis-mos'}; from 4472; aspersion
  • (ceremonially or figuratively): --sprinkling.[ql
  • *4487. rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance (individually,
  • collectively or specifically); by implication, a matter or topic
  • (especially of narration, command or dispute); with a negative
  • naught whatever: --+ evil, + nothing, saying, word.[ql
  • *4491. rhiza {hrid'-zah}; apparently a primary word; a "root"
  • (literally or figuratively): --root.[ql
  • 45*11. rhusis {hroo'-sis}; from 4506 in the sense of its congener
  • 4482; a flux (of blood): --issue.[ql
  • *4520. sabbatismos {sab-bat-is-mos'}; from a derivative of 4521; a
  • "sabbatism", i.e. (figuratively) the repose of Christianity (as a
  • type of heaven): --rest.[ql
  • *4531. saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate, rock,
  • topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb,
  • incite: --move, shake (together), which can[-not] be shaken, stir
  • up.[ql
  • *4532. Salem {sal-ame'}; of Hebrew origin [8004]; Salem (i.e.
  • Shalem), a place in Palestine: --Salem.[ql
  • *4536. salpigx {sal'-pinx}; perhaps from 4535 (through the idea of
  • quavering or reverberation): --a trumpet: --trump(-et).[ql
  • *4545. Samouel {sam-oo-ale'}; of Hebrew origin [8050]; Samuel (i.e.
  • Shemuel), an Israelite: --Samuel.[ql
  • *4546. Sampson {samp-sone'}; of Hebrew origin [8123]; Sampson (i.e.
  • Shimshon), an Israelite: --Samson.[ql
  • *4559. sarkikos {sar-kee-kos'}; from 4561; pertaining to flesh, i.e.
  • (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal,
  • unregenerate: --carnal, fleshly.[ql
  • *4561. sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as
  • stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as
  • food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or
  • spirit], or as the symbol of what is external, or as the means of
  • kindred), or (by implication) human nature (with its frailties
  • [physically or morally] and passions), or (specifically) a human
  • being (as such): --carnal(-ly, + -ly minded), flesh([-ly]).[ql
  • *4564. Sarrha {sar'-hrah}; of Hebrew origin [8283]; Sarra (i.e.
  • Sarah), the wife of Abraham: --Sara, Sarah.[ql
  • *4570. sbennumi {sben'-noo-mee}; a prolonged form of an apparently
  • primary verb; to extinguish (literally or figuratively): --go out,
  • quench.[ql
  • *4579. seio {si'-o}; apparently a primary verb; to rock (vibrate,
  • properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in
  • any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a
  • tremor (of fear or concern): --move, quake, shake.[ql
  • *4591. semaino {say-mah'-ee-no}; from sema (a mark; of uncertain
  • derivation); to indicate: --signify.[ql
  • *4594. semeron {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed
  • compound of the art. 3588 and 2250; on the (i.e. this) day (or night
  • current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):
  • --this (to-)day.[ql
  • 46*11. Siloam {sil-o-am'}; of Hebrew origin [7975]; Siloam (i.e.
  • Shiloach), a pool of Jerusalem: --Siloam.[ql
  • *4622. Sion {see-own'}; of Hebrew origin [6726]; Sion (i.e. Tsijon),
  • a hill of Jerusalem; figuratively, the Church (militant or
  • triumphant): --Sion.[ql
  • *4632. skeuos {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel,
  • implement, equipment or apparatus (literally or figuratively
  • [specifically, a wife as contributing to the usefulness of the
  • husband]): --goods, sail, stuff, vessel.[ql
  • *4633. skene {skay-nay'}; apparently akin to 4632 and 4639; a tent
  • or cloth hut (literally or figuratively): --habitation,
  • tabernacle.[ql
  • *4639. skia {skee'-ah}; apparently a primary word; "shade" or a
  • shadow (literally or figuratively [darkness of error or an
  • adumbration]): --shadow.[ql
  • *4645. skleruno {sklay-roo'-no}; from 4642; to indurate, i.e.
  • (figuratively) render stubborn: --harden.[ql
  • *4655. skotos {skot'-os}; from the base of 4639; shadiness, i.e.
  • obscurity (literally or figuratively): --darkness.[ql
  • *4675. sou {soo}; genitive case of 4771; of thee, thy: --X home,
  • thee, thine (own), thou, thy.[ql
  • *4690. sperma {sper'-mah}; from 4687; something sown, i.e. seed
  • (including the male "sperm"); by implication, offspring;
  • specifically, a remnant (figuratively, as if kept over for
  • planting): --issue, seed.[ql
  • *4693. spelaion {spay'-lah-yon}; neuter of a presumed derivative of
  • speos (a grotto); a cavern; by implication, a hiding-place or
  • resort: --cave, den.[ql
  • *4700. spodos {spod-os'}; of uncertain derivation; ashes:
  • --ashes.[ql
  • *4704. spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to
  • make effort, be prompt or earnest: --do (give) diligence, be
  • diligent (forward), endeavour, labour, study.[ql
  • *4710. spoude {spoo-day'}; from 4692; "speed", i.e. (by implication)
  • despatch, eagerness, earnestness: --business, (earnest)
  • care(-fulness), diligence, forwardness, haste.[ql
  • 47*11. spuris {spoo-rece'}; from 4687 (as woven); a hamper or
  • lunch-receptacle: --basket.[ql
  • *4713. stamnos {stam'-nos}; from the base of 2476 (as stationary); a
  • jar or earthen tank: --pot.[ql
  • *4714. stasis {stas'-is}; from the base of 2476; a standing
  • (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by
  • implication, a popular uprising; figuratively, controversy:
  • --dissension, insurrection, X standing, uproar.[ql
  • *4716. stauros {stow-ros'}; from the base of 2476; a stake or post
  • (as set upright), i.e. (specifically) a pole or cross (as an
  • instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death,
  • i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:
  • --cross.[ql
  • *4727. stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make (intransitively,
  • be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray
  • inaudibly: --with grief, groan, grudge, sigh.[ql
  • *4731. stereos {ster-eh-os'}; from 2476; stiff, i.e. solid, stable
  • (literally or figuratively): --stedfast, strong, sure.[ql
  • *4737. stephanoo {stef-an-o'-o}; from 4735; to adorn with an
  • honorary wreath (literally or figuratively): --crown.[ql
  • *4747. stoicheion {stoy-khi'-on}; neuter of a presumed derivative of
  • the base of 4748; something orderly in arrangement, i.e. (by
  • implication) a serial (basal, fundamental, initial) constituent
  • (literally), proposition (figuratively): --element, principle,
  • rudiment.[ql
  • *4750. stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed
  • derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the
  • face); by implication, language (and its relations); figuratively,
  • an opening (in the earth); specifically, the front or edge (of a
  • weapon): --edge, face, mouth.[ql
  • *4778. sugkakoucheo {soong-kak-oo-kheh'-o}; from 4862 and 2558; to
  • maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution
  • together: --suffer affliction with.[ql
  • *4786. sugkerannumi {soong-ker-an'-noo-mee}; from 4862 and 2767; to
  • commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate: --mix with,
  • temper together.[ql
  • *4789. sugkleronomos {soong-klay-ron-om'-os}; from 4862 and 2818; a
  • co-heir, i.e. (by analogy) participant in common: --fellow
  • (joint)-heir, heir together, heir with.[ql
  • *4797. sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from
  • 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle
  • promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into
  • disorder, to perplex (the mind): --confound, confuse, stir up, be in
  • an uproar.[ql
  • 48*11. sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}; from a compound of 4810 and
  • a derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the law
  • forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e.
  • (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort):
  • --accuse falsely, take by false accusation.[ql
  • *4834. sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel "sympathy"
  • with, i.e. (by implication) to commiserate: --have compassion, be
  • touched with a feeling of.[ql
  • *4851. sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including its
  • alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to
  • collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle
  • as a noun) advantage: --be better for, bring together, be expedient
  • (for), be good, (be) profit(-able for).[ql
  • *4876. sunantao {soon-an-tah'-o}; from 4862 and a derivate of 473;
  • to meet with; figuratively, to occur: --befall, meet.[ql
  • *4881. sunapollumi {soon-ap-ol'-loo-mee}; from 4862 and 622; to
  • destroy (middle voice or passively, be slain) in company with:
  • --perish with.[ql
  • *4887. sundeo {soon-deh'-o}; from 4862 and 1210; to bind with, i.e.
  • (passively) be a fellow-prisoner (figuratively): --be bound with.[ql
  • *4893. suneidesis {soon-i'-day-sis}; from a prolonged form of 4894;
  • co-perception, i.e. moral consciousness: --conscience.[ql
  • *4901. sunepimartureo {soon-ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 4862 and
  • 1957; to testify further jointly, i.e. unite in adding evidence:
  • --also bear witness.[ql
  • 49*11. sunephistemi {soon-ef-is'-tay-mee}; from 4862 and 2186; to
  • stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly: --rise up
  • together.[ql
  • *4930. sunteleia {soon-tel'-i-ah}; from 4931; entire completion,
  • i.e. consummation (of a dispensation): --end.[ql
  • *4931. sunteleo {soon-tel-eh'-o}; from 4862 and 5055; to complete
  • entirely; generally, to execute (literally or figuratively): --end,
  • finish, fulfil, make.[ql
  • *4975. schedon {skhed-on'}; neuter of a presumed derivative of the
  • alternate of 2192 as adverb; nigh, i.e. nearly: --almost.[ql ***.
  • scheo. See 2192.[ql
  • *4982. sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete
  • saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or
  • figuratively): --heal, preserve, save (self), do well, be (make)
  • whole.[ql
  • *4983. soma {so'-mah}; from 4982; the body (as a sound whole), used
  • in a very wide application, literally or figuratively: --bodily,
  • body, slave.[ql
  • *4991. soteria {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of 4990 as
  • (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):
  • --deliver, health, salvation, save, saving.[ql
  • *5010. taxis {tax'-is}; from 5021; regular arrangement, i.e. (in
  • time) fixed succession (of rank or character), official dignity:
  • --order.[ql
  • 50*11. tapeinos {tap-i-nos'}; of uncertain derivation; depressed,
  • i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition):
  • --base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly.[ql
  • *5022. tauros {tow'-ros}; apparently a primary word [compare 8450,
  • "steer"]; a bullock: --bull, ox.[ql
  • *5023. tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural
  • of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter, X him,
  • the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.[ql
  • *5025. tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative case
  • and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or
  • with or by, etc.) these: --hence, that, then, these, those.[ql
  • *5026. taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes
  • {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case
  • respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this:
  • --her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).[ql
  • *5027. taphe {taf-ay'}; feminine from 2290; burial (the act): --X
  • bury.[ql
  • *5032. tachion {takh'-ee-on}; neuter singular of the comparative of
  • 5036 (as adverb); more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or
  • (in time) more speedily: --out [run], quickly, shortly, sooner.[ql
  • *5037. te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or
  • addition; both or also (properly, as correlation of 2532): --also,
  • and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually
  • as the latter part.[ql
  • *5038. teichos {ti'-khos}; akin to the base of 5088; a wall (as
  • formative of a house): --wall.[ql
  • *5046. teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various
  • applications of labor, growth, mental and moral character, etc.);
  • neuter (as noun, with 3588) completeness: --of full age, man,
  • perfect.[ql
  • *5047. teleiotes {tel-i-ot'-ace}; from 5046; (the state)
  • completeness (mentally or morally): --perfection(-ness).[ql
  • *5048. teleioo {tel-i-o'-o}; from 5046; to complete, i.e.
  • (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):
  • --consecrate, finish, fulfil, make) perfect.[ql
  • *5050. teleiosis {tel-i'-o-sis}; from 5448; (the act) completion,
  • i.e. (of prophecy) verification, or (of expiation) absolution:
  • --perfection, performance.[ql
  • *5051. teleiotes {tel-i-o-tace'}; from 5048; a completer, i.e.
  • consummater: --finisher.[ql
  • *5053. teleutao {tel-yoo-tah'-o}; from a presumed derivative of
  • 5055; to finish life (by implication of 979), i.e. expire (demise):
  • --be dead, decease, die.[ql
  • *5055. teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete, execute,
  • conclude, discharge (a debt): --accomplish, make an end, expire,
  • fill up, finish, go over, pay, perform.[ql
  • *5056. telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a
  • definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit,
  • i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination
  • [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate,
  • ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy
  • (as paid): --+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost.
  • Compare 5411.[ql
  • *5059. teras {ter'-as}; of uncertain affinity; a prodigy or omen:
  • --wonder.[ql
  • *5062. tessarakonta {tes-sar-ak'-on-tah}; the decade of 5064; forty:
  • --forty.[ql
  • *5079. technites {tekh-nee'-tace}; from 5078; an artisan;
  • figuratively, a founder (Creator): --builder, craftsman.[ql
  • *5082. telikoutos {tay-lik-oo'-tos}; feminine telikaute
  • {tay-lik-ow'-tay}; from a compound of 3588 with 2245 and 3778; such
  • as this, i.e. (in [figurative] magnitude) so vast: --so great, so
  • mighty.[ql
  • *5087. tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo
  • {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to
  • place (in the widest application, literally and figuratively;
  • properly, in a passive or horizontal posture, and thus different
  • from 2476, which properly denotes an upright and active position,
  • while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise,
  • appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside,
  • down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink
  • down.[ql
  • *5088. tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko
  • {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to
  • produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.),
  • literally or figuratively: --bear, be born, bring forth, be
  • delivered, be in travail.[ql
  • *5092. time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money paid, or
  • (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem
  • (especially of the highest degree), or the dignity itself: --honour,
  • precious, price, some.[ql
  • *5093. timios {tim'-ee-os}; including the comparative timioteros
  • {tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative timiotatos
  • {tim-ee-o'-tat-os}; from 5092; valuable, i.e. (objectively) costly,
  • or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved:
  • --dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.[ql
  • *5095. Timotheos {tee-moth'-eh-os}; from 5092 and 2316; dear to God;
  • Timotheus, a Christian: --Timotheus, Timothy.[ql
  • *5098. timoria {tee-mo-ree'-ah}; from 5097; vindication, i.e. (by
  • implication) a penalty: --punishment.[ql
  • *5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person
  • or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain
  • (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly,
  • some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever),
  • X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql
  • *5101. tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative
  • pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):
  • --every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing),
  • where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which,
  • who(-m, -se), why.[ql
  • *5105. toigaroun {toy-gar-oon'}; from 5104 and 1063 and 3767; truly
  • for then, i.e. consequently: --there-(where-)fore.[ql ***. toige.
  • See 2544.[ql
  • *5106. toinun {toy'-noon}; from 5104 and 3568; truly now, i.e.
  • accordingly: --then, therefore.[ql
  • *5108. toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections);
  • from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote
  • character or individuality): --like, such (an one).[ql
  • 51*11. tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself
  • from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to
  • venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective or
  • in feeling); by implication, to be courageous: --be bold, boldly,
  • dare, durst.[ql
  • *5114. tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of the
  • primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as
  • if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like
  • hacking); more keen: --sharper.[ql
  • *5117. topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot (general
  • in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but
  • participle locality), i.e. location (as a position, home, tract,
  • etc.); figuratively, condition, opportunity; specifically, a
  • scabbard: --coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room,
  • where.[ql
  • *5118. tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much; apparently from
  • 3588 and 3739) and 3778 (including its variations); so vast as this,
  • i.e. such (in quantity, amount, number of space): --as large, so
  • great (long, many, much), these many.[ql
  • *5119. tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then
  • when, i.e. at the time that (of the past or future, also in
  • consecution): --that time, then.[ql
  • *5124. touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative
  • case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self[-same],
  • so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus,
  • where[-fore].[ql
  • *5125. toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter
  • of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): --such,
  • them, there[-in, -with], these, this, those.[ql
  • *5126. touton {too'-ton}; accusative case singular masculine of
  • 3778; this (person, as objective of verb or preposition): --him, the
  • same, that, this.[ql
  • *5129. toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of
  • 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --here[-by, -in],
  • him, one, the same, there[-in], this.[ql
  • *5130. touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or neuter
  • of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): --such,
  • their, these (things), they, this sort, those.[ql
  • *5131. tragos {trag'-os}; from the base of 5176; a he-goat (as a
  • gnawer): --goat.[ql
  • *5132. trapeza {trap'-ed-zah}; probably contracted from 5064 and
  • 3979; a table or stool (as being four-legged), usually for food
  • (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a
  • broker's office for loans at interest): --bank, meat, table.[ql
  • *5136. trachelizo {trakh-ay-lid'-zo}; from 5137; to seize by the
  • throat or neck, i.e. to expose the gullet of a victim for killing
  • (generally, to lay bare): --opened.[ql
  • *5140. treis {trice}; neuter tria {tree'-ah}; a primary (plural)
  • number; "three": --three.[ql
  • *5143. trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly,
  • threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of
  • 1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily
  • (literally or figuratively): --have course, run.[ql
  • *5146. tribolos {trib'-ol-os}; from 5140 and 956; properly, a
  • crow-foot (three-pronged obstruction in war), i.e. (by analogy) a
  • thorny plant (caltrop): --brier, thistle.[ql
  • *5150. trimenon {trim'-ay-non}; neuter of a compound of 5140 and
  • 3376 as noun; a three months' space: --three months.[ql
  • *5158. tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by
  • implication) mode or style (especially with preposition or relative
  • prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character:
  • --(even) as, conversation, [+ like] manner, (+ by any) means,
  • way.[ql
  • *5160. trophe {trof-ay'}; from 5142; nourishment (literally or
  • figuratively); by implication, rations (wages): --food, meat.[ql
  • *5163. trochia {trokh-ee-ah'}; from 5164; a track (as a wheel-rut),
  • i.e. (figuratively) a course of conduct: --path.[ql
  • *5177. tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for
  • which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or
  • bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088
  • through the idea of effecting; properly, to affect; or
  • (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e.
  • (transitively) to attain or secure an object or end, or
  • (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter
  • application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present
  • participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756,
  • extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb)
  • as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little,
  • obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180.[ql
  • *5178. tumpanizo {toom-pan-id'-zo}; from a derivative of 5180
  • (meaning a drum, "tympanum"); to stretch on an instrument of torture
  • resembling a drum, and thus beat to death: --torture.[ql
  • *5179. tupos {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e. (by
  • implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue,
  • (figuratively) style or resemblance; specifically, a sampler
  • ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):
  • --en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.[ql
  • *5203. hudropikos {hoo-dro-pik-os'}; from a compound of 5204 and a
  • derivative of 3700 (as if looking watery); to be "dropsical": --have
  • the dropsy.[ql
  • *5205. huetos {hoo-et-os'}; from a primary huo (to rain); rain,
  • especially a shower: --rain.[ql
  • *5207. huios {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son"
  • (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or
  • figuratively, kinship: --child, foal, son.[ql
  • 52*11. Humenaios {hoo-men-ah'-yos}; from Humen (the god of
  • weddings); "hymeneal"; Hymeneus, an opponent of Christianity:
  • --Hymenaeus.[ql
  • *5214. humneo {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a
  • religious ode; by implication, to celebrate (God) in song: --sing a
  • hymn (praise unto).[ql
  • *5216. humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or
  • concerning) you: --ye, you, your (own, -selves).[ql
  • *5218. hupakoe {hoop-ak-o-ay'}; from 5219; attentive hearkening,
  • i.e. (by implication) compliance or submission: --obedience, (make)
  • obedient, obey(-ing).[ql
  • *5219. hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to hear under
  • (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to
  • heed or conform to a command or authority: --hearken, be obedient
  • to, obey.[ql
  • *5223. huparxis {hoop'-arx-is}; from 5225; existency or
  • proprietorship, i.e. (concretely) property, wealth: --goods,
  • substance.[ql
  • *5224. huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present
  • participle active of 5225 as noun; things extant or in hand, i.e.
  • property or possessions: --goods, that which one has, things which
  • (one) possesseth, substance, that hast.[ql
  • *5226. hipeiko {hoop-i'-ko}; from 5259 and eiko (to yield, be
  • "weak"); to surrender: --submit self.[ql
  • *5227. hupenantios {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and 1727; under
  • (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent:
  • --adversary, against.[ql
  • *5228. huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with
  • the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for
  • the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior
  • to, more than: --(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of,
  • beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly),
  • for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake
  • of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the
  • above applications.[ql
  • *5231. huperano {hoop-er-an'-o}; from 5228 and 507; above upward,
  • i.e. greatly higher (in place or rank): --far above, over.[ql
  • *5262. hupodeigma {hoop-od'-igue-mah}; from 5263; an exhibit for
  • imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration):
  • --en-(ex-)ample, pattern.[ql
  • *5270. hupokato {hoop-ok-at'-o}; from 5259 and 2736; down under,
  • i.e. beneath: --under.[ql
  • *5278. hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under
  • (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials),
  • have fortitude, persevere: --abide, endure, (take) patient(-ly),
  • suffer, tarry behind.[ql
  • *5281. hupomone {hoop-om-on-ay'}; from 5278; cheerful (or hopeful)
  • endurance, constancy: --enduring, patience, patient continuance
  • (waiting).[ql
  • *5286. hupopodion {hoop-op-od'-ee-on}; neuter of a compound of 5259
  • and 4228; something under the feet, i.e. a foot-rest (figuratively):
  • --footstool.[ql
  • *5287. hupostasis {hoop-os'-tas-is}; from a compound of 5259 and
  • 2476; a setting under (support), i.e. (figuratively) concretely,
  • essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively):
  • --confidence, confident, person, substance.[ql
  • *5288. hupostello {hoop-os-tel'-lo}; from 5259 and 4724; to withhold
  • under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink,
  • (figuratively) to conceal (reserve): --draw (keep) back, shun,
  • withdraw.[ql
  • *5289. hupostole {hoop-os-tol-ay'}; from 5288; shrinkage (timidity),
  • i.e. (by implication) apostasy: --draw back.[ql
  • *5290. hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn
  • under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): --come
  • again, return (again, back again), turn back (again).[ql
  • *5293. hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to
  • subordinate; reflexively, to obey: --be under obedience (obedient),
  • put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in
  • subjection (to, under), submit self unto.[ql
  • *5301. hussopos {hoos'-so-pos}; of foreign origin [231]; "hyssop":
  • --hyssop.[ql
  • *5302. hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by
  • implication) to be inferior; generally, to fall short (be
  • deficient): --come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer
  • need, (be in) want, be the worse.[ql
  • *5305. husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more
  • lately, i.e. eventually: --afterward, (at the) last (of all).[ql
  • *5308. hupselos {hoop-say-los'}; from 5311; lofty (in place or
  • character): --high(-er, -ly) (esteemed).[ql
  • *5310. hupsistos {hoop'-sis-tos}; superlative from the base of 5311;
  • highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter
  • plural) the heavens: --most high, highest.[ql
  • 53*11. hupsos {hoop'-sos}; from a derivative of 5228; elevation,
  • i.e. (abstractly) altitude, (specifically) the sky, or
  • (figuratively) dignity: --be exalted, height, (on) high.[ql
  • *5315. phago {fag'-o}; a primary verb (used as an alternate of 2068
  • in certain tenses); to eat (literally or figuratively): --eat,
  • meat.[ql
  • *5316. phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to
  • lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or
  • figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think.[ql
  • *5319. phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent
  • (literally or figuratively): --appear, manifestly declare, (make)
  • manifest (forth), shew (self).[ql
  • *5324. phantazo {fan-tad'-zo}; from a derivative of 5316; to make
  • apparent, i.e. (passively) to appear (neuter participle as noun, a
  • spectacle): --sight.[ql
  • *5328. Pharao {far-ah-o'}; of foreign origin [6547]; Pharao (i.e.
  • Pharoh), an Egyptian king: --Pharaoh.[ql
  • *5342. phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
  • apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,
  • oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very
  • wide application, literally and figuratively, as follows): --be,
  • bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven,
  • endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql
  • *5343. pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away
  • (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to
  • vanish: --escape, flee (away).[ql
  • *5346. phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 and
  • 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:
  • --affirm, say. Compare 3004.[ql
  • *5360. philadelphia {fil-ad-el-fee'-ah}; from 5361; fraternal
  • affection: --brotherly love (kindness), love of the brethren.[ql
  • *5381. philonexia {fil-on-ex-ee'-ah}; from 5382; hospitableness:
  • --entertain stranger, hospitality.[ql
  • *5395. phlox {flox}; from a primary phlego (to "flash" or "flame");
  • a blaze: --flame(-ing).[ql
  • *5398. phoberos {fob-er-os'}; from 5401; frightful, i.e.
  • (objectively) formidable: --fearful, terrible.[ql
  • *5399. phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e. (passively)
  • to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere: --be (+
  • sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.[ql
  • *5401. phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in
  • fear); alarm or fright: --be afraid, + exceedingly, fear, terror.[ql
  • 54*11. phoros {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e.
  • (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons
  • or property; whereas 5056 is usually a general toll on goods or
  • travel): --tribute.[ql
  • *5420. phrasso {fras'-so}; apparently a strengthening form of the
  • base of 5424; to fence or inclose, i.e. (specifically) to block up
  • (figuratively, to silence): --stop.[ql
  • *5438. phulake {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or (concretely,
  • guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition,
  • or (specifically) the time (as a division of day or night),
  • literally or figuratively: --cage, hold, (im-)prison(-ment), ward,
  • watch.[ql
  • *5443. phule {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an offshoot, i.e.
  • race or clan: --kindred, tribe.[ql
  • *5453. phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff"
  • or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to
  • germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively:
  • --spring (up).[ql
  • *5456. phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea of
  • disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by
  • implication, an address (for any purpose), saying or language:
  • --noise, sound, voice.[ql
  • *5461. photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine
  • or (transitively) to brighten up (literally or figuratively):
  • --enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see.[ql
  • *5479. chara {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm delight:
  • --gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness,
  • -ous).[ql
  • *5481. charakter {khar-ak-tare'}; from the same as 5482; a graver
  • (the tool or the person), i.e. (by implication) engraving
  • (["character"], the figure stamped, i.e. an exact copy or
  • [figuratively] representation): --express image.[ql
  • *5485. charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as gratifying),
  • of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or
  • spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its
  • reflection in the life; including gratitude): --acceptable, benefit,
  • favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s,
  • -worthy).[ql
  • *5491. cheilos {khi'-los}; from a form of the same as 5490; a lip
  • (as a pouring place); figuratively, a margin (of water): --lip,
  • shore.[ql
  • *5495. cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense of
  • its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for
  • grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially
  • [by Hebraism] a means or instrument): --hand.[ql
  • *5499. cheiropoietos {khi-rop-oy'-ay-tos}; from 5495 and a
  • derivative of 4160; manufactured, i.e. of human construction: --made
  • by (make with) hands.[ql
  • *5501. cheiron {khi'-rone}; irregular comparative of 2556; from an
  • obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil or
  • aggravated (physically, mentally or morally): --sorer, worse.[ql
  • *5502. cheroubim {kher-oo-beem'}; plural of Hebrew origin [3742];
  • "cherubim" (i.e. cherubs or kerubim): --cherubims.[ql
  • *5504. chthes {khthes}; of uncertain derivation; "yesterday"; by
  • extension, in time past or hitherto: --yesterday.[ql
  • 55*11. chlamus {khlam-ooce'}; of uncertain derivation; a military
  • cloak: --robe.[ql
  • *5532. chreia {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534; employment,
  • i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement
  • or destitution: --business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use,
  • want.[ql
  • *5537. chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an oracle
  • (compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate; by
  • implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a firm
  • for business, i.e. (generally) bear as a title: --be called, be
  • admonished (warned) of God, reveal, speak.[ql
  • *5547. Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the Messiah,
  • an epithet of Jesus: --Christ.[ql
  • *5548. chrio {khree'-o}; probably akin to 5530 through the idea of
  • contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to
  • consecrate to an office or religious service: --anoint.[ql
  • *5549. chronizo {khron-id'-zo}; from 5550; to take time, i.e.
  • linger: --delay, tarry.[ql
  • *5550. chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time
  • (in general, and thus properly distinguished from 2540, which
  • designates a fixed or special occasion; and from 165, which denotes
  • a particular period) or interval; by extension, an individual
  • opportunity; by implication, delay: --+ years old, season, space, (X
  • often-)time(-s), (a) while.[ql
  • *5552. chruseos {khroo'-seh-os}; from 5557; made of gold: --of gold,
  • golden.[ql
  • *5553. chrusion {khroo-see'-on}; diminutive of 5557; a golden
  • article, i.e. gold plating, ornament, or coin: --gold.[ql
  • *5560. cholos {kho-los'}; apparently a primary word; "halt", i.e.
  • limping: --cripple, halt, lame.[ql
  • *5562. choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.e.
  • (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit
  • (literally or figuratively): --come, contain, go, have place, (can,
  • be room to) receive.[ql
  • *5565. choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e.
  • separately or apart from (often as preposition): --beside, by
  • itself, without.[ql
  • *5574. pseudomai {psyoo'-dom-ahee}; middle voice of an apparently
  • primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by
  • falsehood: --falsely, lie.[ql
  • *5584. pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567 (compare
  • 5586); to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to
  • search for: --feel after, handle, touch.[ql
  • *5590. psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication)
  • spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle
  • only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the
  • rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is
  • mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond
  • respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily),
  • life, mind, soul, + us, + you.[ql
  • *5602. hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this same
  • spot, i.e. here or hither: --here, hither, (in) this place,
  • there.[ql
  • *5607. on {oan}; including the feminine ousa {oo'-sah}; and the
  • neuter on {on}; present participle of 1510; being: --be, come,
  • have.[ql
  • 56*11. horaios {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging to the right hour
  • or season (timely), i.e. (by implication) flourishing (beauteous
  • [figuratively]): --beautiful.[ql
  • *5613. hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
  • how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): --about,
  • after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as),
  • even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so
  • (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all
  • speed.[ql
  • *5620. hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus
  • therefore (in various relations of consecution, as follow):
  • --(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to,
  • wherefore.[ql
  • *5623. opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to be useful,
  • i.e. to benefit: --advantage, better, prevail, profit.[ql