image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 


  • Strong's Dictionary Study
  • *0002. Aaron {ah-ar-ohn'}; of Hebrew origin [175]; Aaron, the
  • brother of Moses: --Aaron.[ql
  • *0006. Abel {ab'-el}; of Hebrew origin [1893]; Abel, the son of
  • Adam: --Abel.[ql
  • *0007. Abia {ab-ee-ah'}; of Hebrew origin [29]; Abijah, the name of
  • two Israelites: --Abia.[ql
  • *0009. Abilene {ab-ee-lay-nay'}; of foreign origin [compare 58];
  • Abilene, a region of Syria: --Abilene.[ql
  • 00*11. Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the
  • Hebrew patriarch: --Abraham. [In Acts 7:16 the text should probably
  • read Jacob.][ql
  • *0012. abussos {ab'-us-sos}; from 1 (as a negative particle) and a
  • variation of 1037; depthless, i.e. (specially) (infernal) "abyss":
  • --deep, (bottomless) pit.[ql
  • *0015. agathopoieo {ag-ath-op-oy-eh'-o}; from 17; to be a well-doer
  • (as a favor or a duty): --(when) do good (well).[ql
  • *0018. agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any sense,
  • often as noun): --benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.[ql
  • *0020. agalliasis {ag-al-lee'-as-is}; from 21; exultation;
  • specially, welcome: --gladness, (exceeding) joy.[ql
  • *0021. agalliao {ag-al-lee-ah'-o}; from agan (much) and 242;
  • properly, to jump for joy, i.e. exult: --be (exceeding) glad, with
  • exceeding joy, rejoice (greatly).[ql
  • *0023. aganakteo {ag-an-ak-teh'-o}; from agan (much) and achthos
  • (grief; akin to the base of 43); to be greatly afflicted, i.e.
  • (figuratively) indignant: --be much (sore) displeased, have (be
  • moved with, with) indignation.[ql
  • *0025. agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or compare
  • 5689]; to love (in a social or moral sense): --(be-)love(-ed).
  • Compare 5368.[ql
  • *0026. agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or
  • benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of)
  • charity([-ably]), dear, love.[ql
  • *0027. agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly, well)
  • beloved, dear.[ql
  • *0032. aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from 71;
  • compare 34] (to bring tidings); a messenger; especially an "angel";
  • by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql
  • *0034. agele {ag-el'-ay}; from 71 [compare 32]; a drove: --herd.[ql
  • *0037. hagiazo {hag-ee-ad'-zo}; from 40; to make holy, i.e.
  • (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:
  • --hallow, be holy, sanctify.[ql
  • *0040. hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 53,
  • 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious,
  • ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql
  • *0043. agkale {ang-kal'-ay}; from agkos (a bend, "ache"); an arm (as
  • curved): --arm.[ql
  • *0050. agnoeo {ag-no-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and
  • 3539; not to know (through lack of information or intelligence); by
  • implication, to ignore (through disinclination): --(be)
  • ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.[ql
  • *0058. agora {ag-or-ah'}; from ageiro (to gather; probably akin to
  • 1453); properly, the town-square (as a place of public resort); by
  • implication, a market or thoroughfare: --market(-place), street.[ql
  • *0059. agorazo {ag-or-ad'-zo}; from 58; properly, to go to market,
  • i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem: --buy,
  • redeem.[ql
  • *0061. agra {ag'-rah}; from 71; (abstractly) a catching (of fish);
  • also (concretely) a haul (of fish): --draught.[ql
  • *0063. agrauleo {ag-row-leh'-o}; from 68 and 832 (in the sense of
  • 833); to camp out: --abide in the field.[ql
  • *0068. agros {ag-ros'}; from 71; a field (as a drive for cattle);
  • genitive case the country; specially, a farm, i.e. hamlet:
  • --country, farm, piece of ground, land.[ql
  • *0069. agrupneo {ag-roop-neh'-o}; ultimately from 1 (as negative
  • particle) and 5258; to be sleepless, i.e. keep awake: --watch.[ql
  • *0071. ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by
  • implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass
  • (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let)
  • go, keep, lead away, be open.[ql
  • *0074. agonia {ag-o-nee'-ah}; from 73; a struggle (properly, the
  • state), i.e. (figuratively) anguish: --agony.[ql
  • *0075. agonizomai {ag-o-nid'-zom-ahee}; from 73; to struggle,
  • literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an
  • adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something):
  • --fight, labor fervently, strive.[ql
  • *0076. Adam {ad-am'}; of Hebrew origin [121]; Adam, the first man;
  • typ. (of Jesus) man (as his representative): --Adam.[ql
  • *0078. Addi {ad-dee'}; probably of Hebrew origin [compare 5716];
  • Addi, an Israelite: --Addi.[ql
  • *0079. adelphe {ad-el-fay'}; fem of 80; a sister (naturally or
  • ecclesiastically): --sister.[ql
  • *0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle) and
  • delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or
  • remote [much like 1]: --brother.[ql
  • *0082. adelos {ad'-ay-los}; from 1 (as a negative particle) and
  • 1212; hidden, figuratively, indistinct: --appear not, uncertain.[ql
  • *0086. haides {hah'-dace}; from 1 (as negative particle) and 1492;
  • properly, unseen, i.e. "Hades" or the place (state) of departed
  • souls: --grave, hell.[ql
  • *0091. adikeo {ad-ee-keh'-o}; from 94; to be unjust, i.e. (actively)
  • do wrong (morally, socially or physically): --hurt, injure, be an
  • offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.[ql
  • *0093. adikia {ad-ee-kee'-ah}; from 94; (legal) injustice (properly,
  • the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of
  • character, life or act): --iniquity, unjust, unrighteousness,
  • wrong.[ql
  • *0094. adikos {ad'-ee-kos}; from 1 (as a negative particle) and
  • 1349; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous;
  • specially, heathen: --unjust, unrighteous.[ql
  • *0101. adunateo {ad-oo-nat-eh'-o}; from 102; to be unable, i.e.
  • (passively) impossible: --be impossible.[ql
  • *0102. adunatos {ad-oo'-nat-os}; from 1 (as a negative particle) and
  • 1415; unable, i.e. weak (literally or figuratively); passively,
  • impossible: --could not do, impossible, impotent, not possible,
  • weak.[ql
  • *0105. aetos {ah-et-os'}; from the same as 109; an eagle (from its
  • wind-like flight): --eagle.[ql
  • *0106. azumos {ad'-zoo-mos}; from 1 (as a negative particle) and
  • 2219; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral
  • plural) specially (by implication) the Passover week: --unleavened
  • (bread).[ql
  • 01*11. athemitos {ath-em'-ee-tos}; from 1 (as a negative particle)
  • and a derivative of themis (statute; from the base of 5087);
  • illegal; by implication, flagitious: --abominable, unlawful
  • thing.[ql
  • *0114. atheteo {ath-et-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative
  • particle) and a derivative of 5087; to set aside, i.e. (by
  • implication) to disesteem, neutralize or violate: --cast off,
  • despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject.[ql
  • *0129. haima {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood,
  • literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or
  • specially (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed,
  • also kindred: --blood.[ql
  • *0134. aineo {ahee-neh'-o}; from 136; to praise (God): --praise.[ql
  • *0136. ainos {ah'-ee-nos}; apparently a prime word; properly, a
  • story, but used in the sense of 1868; praise (of God): --praise.[ql
  • *0142. airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication,
  • to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in
  • suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by
  • Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --away with, bear (up),
  • carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away,
  • up).[ql
  • *0143. aisthanomai {ahee-sthan'-om-ahee}; of uncertain derivation;
  • to apprehend (properly, by the senses): --perceive.[ql
  • *0152. aischune {ahee-skhoo'-nay}; from 153; shame or disgrace
  • (abstractly or concretely): --dishonesty, shame.[ql
  • *0153. aischunomai {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos
  • (disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself): --be
  • ashamed.[ql
  • *0154. aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask (in
  • genitive case): --ask, beg, call for, crave, desire, require.
  • Compare 4441.[ql
  • *0155. aitema {ah'-ee-tay-mah}; from 154; a thing asked or
  • (abstractly) an asking: --petition, request, required.[ql
  • *0156. aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause (as if
  • asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime
  • (alleged or proved): --accusation, case, cause, crime, fault,
  • [wh-]ere[-fore].[ql
  • *0158. aition {ah'-ee-tee-on}; neuter of 159; a reason or crime
  • [like 156]: --cause, fault.[ql
  • *0160. aiphnidios {aheef-nid'-ee-os}; from a compound of 1 (as a
  • negative particle) and 5316 [compare 1810] (meaning non-apparent);
  • unexpected, i.e. (adverbially) suddenly: --sudden, unawares.[ql
  • *0163. aichmalotizo {aheekh-mal-o-tid'-zo}; from 164; to make
  • captive: --lead away captive, bring into captivity.[ql
  • *0164. aichmalotos {aheekh-mal-o-tos'}; from aichme (a spear) and a
  • derivative of the same as 259; properly, a prisoner of war, i.e.
  • (genitive case) a captive: --captive.[ql
  • *0165. aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by
  • extension, perpetuity (also past); by implication, the world;
  • specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age,
  • course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the ,
  • while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql
  • *0166. aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used of
  • past time, or past and future as well): --eternal, for ever,
  • everlasting, world (began).[ql
  • *0169. akathartos {ak-ath'-ar-tos}; from 1 (as a negative particle)
  • and a presumed derivative of 2508 (meaning cleansed); impure
  • (ceremonially, morally [lewd] or specially, [demonic]): --foul,
  • unclean.[ql
  • *0173. akantha {ak'-an-thah}; probably from the same as 188; a
  • thorn: --thorn.[ql
  • *0181. akatastasia {ak-at-as-tah-see'-ah}; from 182; instability,
  • i.e. disorder: --commotion, confusion, tumult.[ql
  • *0189. akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or the
  • thing heard): --audience, ear, fame, which ye heard, hearing,
  • preached, report, rumor.[ql
  • *0190. akoloutheo {ak-ol-oo-theh'-o}; from 1 (as a particle of
  • union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with,
  • i.e. to accompany (specially, as a disciple): --follow, reach.[ql
  • *0191. akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various
  • senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears),
  • ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql
  • *0199. akribos {ak-ree-boce'}; adverb from the same as 196; exactly:
  • --circumspectly, diligently, perfect(-ly).[ql
  • *0206. akron {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the base
  • of 188; the extremity: --one end...other, tip, top, uttermost
  • participle[ql
  • *0211. alabastron {al-ab'-as-tron}; neuter of alabastros (of
  • uncertain derivation), the name of a stone; properly, an "alabaster"
  • box, i.e. (by extension) a perfume vase (of any material):
  • --(alabaster) box.[ql
  • *0217. halas {hal'-as}; from 251; salt; figuratively, prudence:
  • --salt.[ql
  • *0218. aleipho {al-i'-fo}; from 1 (as particle of union) and the
  • base of 3045; to oil (with perfume): --anoint.[ql
  • *0220. alektor {al-ek'-tore}; from (to ward off); a cock or male
  • fowl: --cock.[ql
  • *0224. aleuron {al'-yoo-ron}; from aleo (to grind); flour:
  • --meal.[ql
  • *0225. aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X truly,
  • truth, verity.[ql
  • *0228. alethinos {al-ay-thee-nos'}; from 227; truthful: --true.[ql
  • *0229. aletho {al-ay'-tho}; from the same as 224; to grind:
  • --grind.[ql
  • *0230. alethos {al-ay-thoce'}; adverb from 227; truly: --indeed,
  • surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very.[ql
  • *0231. halieus {hal-ee-yoos'}; from 251; a sailor (as engaged on the
  • salt water), i.e. (by implication) a fisher: --fisher(-man).[ql
  • *0235. alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other things,
  • i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): --and, but
  • (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding,
  • save, therefore, yea, yet.[ql
  • *0240. allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated;
  • one another: --each other, mutual, one another, (the other), (them-,
  • your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or 4314].[ql
  • *0241. allogenes {al-log-en-ace'}; from 243 and 1085; foreign, i.e.
  • not a Jew: --stranger.[ql
  • *0243. allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in
  • many applications): --more, one (another), (an-, some an-)other(-s,
  • -wise).[ql
  • *0245. allotrios {al-lot'-ree-os}; from 243; another's, i.e. not
  • one's own; by extension foreign, not akin, hostile: --alien,
  • (an-)other (man's, men's), strange(-r).[ql
  • *0254. halusis {hal'-oo-sis}; of uncertain derivation; a fetter or
  • manacle: --bonds, chain.[ql
  • *0256. Alphaios {al-fah'-yos}; of Hebrew origin [compare 2501];
  • Alphoeus, an Israelite: --Alpheus.[ql
  • *0257. halon {hal'-ohn}; probably from the base of 1507; a
  • threshing-floor (as rolled hard), i.e. (figuratively) the grain (and
  • chaff, as just threshed): --floor.[ql
  • *0258. alopex {al-o'-pakes}; of uncertain derivation; a fox, i.e.
  • (figuratively) a cunning person: --fox.[ql
  • *0264. hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative
  • particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so
  • not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially
  • (morally) to sin: --for your faults, offend, sin, trespass.[ql
  • *0266. hamartia {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly
  • abstract): --offence, sin(-ful).[ql
  • *0268. hamartolos {ham-ar-to-los'}; from 264; sinful, i.e. a sinner:
  • --sinful, sinner.[ql
  • *0273. amemptos {am'-emp-tos}; from 1 (as a negative particle) and a
  • derivative of 3201; irreproachable: --blameless, faultless,
  • unblamable.[ql
  • *0281. amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.e.
  • (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj. so
  • be it): --amen, verily.[ql
  • *0284. Aminadab {am-ee-nad-ab'}; of Hebrew origin [5992]; Aminadab,
  • an Israelite: --Aminadab.[ql
  • *0288. ampelos {am'-pel-os}; probably from the base of 297 and that
  • of 257; a vine (as coiling about a support): --vine.[ql
  • *0289. ampelourgos {am-pel-oor-gos'}; from 288 and 2041; a
  • vine-worker, i.e. pruner: --vine-dresser.[ql
  • *0290. ampelon {am-pel-ohn'}; from 288; a vineyard: --vineyard.[ql
  • *0294. amphiennumi {am-fee-en'-noo-mee}; from the base of 297 and
  • hennumi (to invest); to enrobe: --clothe.[ql
  • *0297. amphoteros {am-fot'-er-os}; comparative of amphi (around);
  • (in plural) both: --both.[ql
  • *0301. Amos {am-oce'}; of Hebrew origin [531]; Amos, an Israelite:
  • --Amos.[ql
  • *0302. an {an}; a primary particle, denoting a supposition, wish,
  • possibility or uncertainty: --[what-, where-, wither-, who-)soever.
  • Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood.
  • Also contracted for 1437.[ql
  • *0303. ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up;
  • but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at
  • (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In
  • compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition,
  • intensity, reversal, etc.[ql
  • *0305. anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to
  • go up (literally or figuratively): --arise, ascend (up), climb (go,
  • grow, rise, spring) up, come (up).[ql
  • *0308. anablepo {an-ab-lep'-o}; from 303 and 991; to look up; by
  • implication, to recover sight: --look (up), see, receive sight.[ql
  • *0309. anablepsis {an-ab'-lep-sis}; from 308; restoration of sight:
  • --recovery of sight.[ql
  • *0310. anaboao {an-ab-o-ah'-o}; from 303 and 994; to halloo: --cry
  • (aloud, out).[ql
  • 03*11. anabole {an-ab-ol-ay'}; from 306; a putting off: --delay.[ql
  • *0314. anaginosko {an-ag-in-oce'-ko}; from 303 and 1097; to know
  • again, i.e. (by extension) to read: --read.[ql
  • *0315. anagkazo {an-ang-kad'-zo}; from 318; to necessitate:
  • --compel, constrain.[ql
  • *0318. anagke {an-ang-kay'}; from 303 and the base of 43; constraint
  • (literally or figuratively); by implication, distress: --distress,
  • must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful.[ql
  • *0321. anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by extension
  • to bring out; specially, to sail away: --bring (again, forth, up
  • again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set
  • forth, take up.[ql
  • *0322. anadeiknumi {an-ad-ike'-noo-mee}; from 303 and 1166; to
  • exhibit, i.e. (by implication) to indicate, appoint: --appoint,
  • shew.[ql
  • *0323. anadeixis {an-ad'-ike-sis}; from 322; (the act of)
  • exhibition: --shewing.[ql
  • *0326. anazao {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to recover life
  • (literally or figuratively): --(be a-)live again, revive.[ql
  • *0327. anazeteo {an-ad-zay-teh'-o}; from 303 and 2212; to search
  • out: --seek.[ql
  • *0334. anathema {an-ath'-ay-mah}; from 394 [like 331, but in a good
  • sense]; a votive offering: --gift.[ql
  • *0335. anaideia {an-ah'-ee-die-ah'}; from a compound of 1 (as a
  • negative particle [compare 427]) and 127; impudence, i.e. (by
  • implication) importunity: --importunity.[ql
  • *0337. anaireo {an-ahee-reh'-o}; from 303 and (the active of) 138;
  • to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently),
  • i.e. abolish, murder: --put to death, kill, slay, take away, take
  • up.[ql
  • *0339. anakathizo {an-ak-ath-id'-zo}; from 303 and 2523; properly,
  • to set up, i.e. (reflexively) to sit up: --sit up.[ql
  • *0344. anakampto {an-ak-amp'-to}; from 303 and 2578; to turn back:
  • --(re-)turn.[ql
  • *0345. anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to recline (as
  • a corpse or at a meal): --guest, lean, lie, sit (down, at meat), at
  • the table.[ql
  • *0347. anaklino {an-ak-lee'-no}; from 303 and 2827; to lean back:
  • --lay, (make) sit down.[ql
  • *0349. anakrazo {an-ak-rad'-zo}; from 303 and 2896; to scream up
  • (aloud): --cry out.[ql
  • *0350. anakrino {an-ak-ree'-no}; from 303 and 2919; properly, to
  • scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate,
  • determine: --ask, question, discern, examine, judge, search.[ql
  • *0352. anakupto {an-ak-oop'-to}; from 303 (in the sense of reversal)
  • and 2955; to unbend, i.e. rise; figuratively, be elated: --lift up,
  • look up.[ql
  • *0354. analepsis {an-al'-ape-sis}; from 353; ascension: --taking
  • up.[ql
  • *0355. analisko {an-al-is'-ko}; from 303 and a form of the alternate
  • of 138; properly, to use up, i.e. destroy: --consume.[ql
  • *0360. analuo {an-al-oo'-o}; from 303 and 3089; to break up, i.e.
  • depart (literally or figuratively): --depart, return.[ql
  • *0362. anemeno {an-am-en'-o}; from 303 and 3306; to await: --wait
  • foreign[ql
  • *0372. anapausis {an-ap'-ow-sis}; from 373; intermission; by
  • implication, recreation: --rest.[ql
  • *0373. anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973; (reflexively) to
  • repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by
  • implication, to refresh: --take ease, refresh, (give, take) rest.[ql
  • *0375. anapempo {an-ap-em'-po}; from 303 and 3992; to send up or
  • back: --send (again).[ql
  • *0376. anaperos {an-ap'-ay-ros}; from 303 (in the sense of
  • intensity) and peros (maimed); crippled: --maimed.[ql
  • *0377. anapipto {an-ap-ip'-to}; from 303 and 4098; to fall back,
  • i.e. lie down, lean back: --lean, sit down (to meat).[ql
  • *0380. anaptusso {an-ap-toos'-o}; from 303 (in the sense of
  • reversal) and 4428; to unroll (a scroll or volume): --open.[ql
  • *0381. anapto {an-ap'-to}; from 303 and 681; to enkindle: --kindle,
  • light.[ql
  • *0383. anaseio {an-as-i'-o}; from 303 and 4579; figuratively, to
  • excite: --move, stir up.[ql
  • *0385. anaspao {an-as-pah'-o}; from 303 and 4685; to take up or
  • extricate: --draw up, pull out.[ql
  • *0386. anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again,
  • i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive
  • case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral)
  • recovery (of spiritual truth): --raised to life again, resurrection,
  • rise from the dead, that should rise, rising again.[ql
  • *0392. anatassomai {an-at-as'-som-ahee}; from 303 and the middle
  • voice of 5021; to arrange: --set in order.[ql
  • *0393. anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to
  • (cause to) arise: --(a-, make to) rise, at the rising of, spring
  • (up), be up.[ql
  • *0395. anatole {an-at-ol-ay'}; from 393; a rising of light, i.e.
  • dawn (figuratively); by implication, the east (also in plural):
  • --dayspring, east, rising.[ql
  • *0398. anaphaino {an-af-ah'-ee-no}; from 303 and 5316; to show, i.e.
  • (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out: --(should)
  • appear, discover.[ql
  • *0399. anaphero {an-af-er'-o}; from 303 and 5342; to take up
  • (literally or figuratively): --bear, bring (carry, lead) up, offer
  • (up).[ql
  • *0400. anaphoneo {an-af-o-neh'-o}; from 303 and 5455; to exclaim:
  • --speak out.[ql
  • *0406. Andreas {an-dreh'-as}; from 435; manly; Andreas, an
  • Israelite: --Andrew.[ql
  • 04*11. anekdiegetos {an-ek-dee-ay'-gay-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a presumed derivative of 1555; not expounded in full,
  • i.e. indescribable: --unspeakable.[ql
  • *0413. anekleiptos {an-ek'-lipe-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a presumed derivative of 1587; not left out, i.e. (by
  • implication) inexhaustible: --that faileth not.[ql
  • *0414. anektoteros {an-ek-tot'-er-os}; comparative of a derivative
  • of 430; more endurable: --more tolerable.[ql
  • *0417. anemos {an'-em-os}; from the base of 109; wind; (plural) by
  • implication (the four) quarters (of the earth): --wind.[ql
  • *0418. anendektos {an-en'-dek-tos}; from 1 (as a negative particle)
  • and a derivative of the same as 1735; unadmitted, i.e. (by
  • implication) not supposable: --impossible.[ql
  • *0429. aneurisko {an-yoo-ris'-ko}; from 303 and 2147; to find out:
  • --find.[ql
  • *0430. anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 303 and 2192;
  • to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with: --bear
  • with, endure, forbear, suffer.[ql
  • *0435. aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man (properly
  • as an individual male): --fellow, husband, man, sir.[ql
  • *0436. anthistemi {anth-is'-tay-mee}; from 473 and 2476; to stand
  • against, i.e. oppose: --resist, withstand.[ql
  • *0437. anthomologeomai {anth-om-ol-og-eh'-om-ahee}; from 473 and the
  • middle voice of 3670; to confess in turn, i.e. respond in praise:
  • --give thanks.[ql
  • *0444. anthropos {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the countenance;
  • from 3700); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql
  • *0450. anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up
  • (literal or figurative, transitive or intransitive): --arise, lift
  • up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).[ql
  • *0451. Anna {an'-nah}; of Hebrew origin [2584]; Anna, an
  • Israelitess: --Anna.[ql
  • *0452. Annas {an'-nas}; of Hebrew origin [2608]; Annas (i.e. 367),
  • an Israelite: --Annas.[ql
  • *0453. anoetos {an-o'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a
  • derivative of 3539; unintelligent; by implication, sensual:
  • --fool(-ish), unwise.[ql
  • *0454. anoia {an'-oy-ah}; from a compound of 1 (as a negative
  • particle) and 3563; stupidity; by implication, rage: --folly,
  • madness.[ql
  • *0455. anoigo {an-oy'-go}; from 303 and oigo (to open); to open up
  • (literally or figuratively, in various applications): --open.[ql
  • *0459. anomos {an'-om-os}; from 1 (as a negative particle) and 3551;
  • lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by
  • implication, a Gentile), or (positively) wicked: --without law,
  • lawless, transgressor, unlawful, wicked.[ql
  • *0461. anorthoo {an-orth-o'-o}; from 303 and a derivative of the
  • base of 3717; to straighten up: --lift (set) up, make straight.[ql
  • *0467. antapodidomi {an-tap-od-ee'-do-mee}; from 473 and 591; to
  • requite (good or evil): --recompense, render, repay.[ql
  • *0468. antapodoma {an-tap-od'-om-ah}; from 467; a requital
  • (properly, the thing): --recompense.[ql
  • *0470. antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473 and 611;
  • to contradict or dispute: --answer again, reply against.[ql
  • *0471. antepo {an-tep'-o}; from 473 and 2036; to refute or deny:
  • --gainsay, say against.[ql
  • *0472. antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the middle voice
  • of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere
  • to; by extension to care for: --hold fast, hold to, support.[ql
  • *0474. antiballo {an-tee-bal'-lo}; from 473 and 906; to bandy:
  • --have.[ql
  • *0476. antidikos {an-tid'-ee-kos}; from 473 and 1349; an opponent
  • (in a lawsuit); specially, Satan (as the arch-enemy):
  • --adversary.[ql
  • *0479. antikaleo {an-tee-kal-eh'-o}; from 473 and 2564; to invite in
  • return: --bid again.[ql
  • *0480. antikeimai {an-tik'-i-mahee}; from 473 and 2749; to lie
  • opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to: --adversary,
  • be contrary, oppose.[ql
  • *0482. antilambanomai {an-tee-lam-ban'-om-ahee}; from 473 and the
  • middle voice of 2983; to take hold of in turn, i.e. succor; also to
  • participate: --help, partaker, support.[ql
  • *0483. antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute,
  • refuse: --answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak
  • against.[ql
  • *0488. antimetreo {an-tee-met-reh'-o}; from 473 and 3354; to mete in
  • return: --measure again.[ql
  • *0492. antiparerchomai {an-tee-par-er'-khom-ahee}; from 473 and
  • 3928; to go along opposite: --pass by on the other side.[ql
  • *0495. antiperan {an-tee-per'-an}; from 473 and 4008; on the
  • opposite side: --over against.[ql
  • *0504. anudros {an'-oo-dros}; from 1 (as a negative particle) and
  • 5204; waterless, i.e. dry: --dry, without water.[ql
  • *0508. anogeon {an-ogue'-eh-on}; from 507 and 1093; above the
  • ground, i.e. (properly) the second floor of a building; used for a
  • dome or a balcony on the upper story: --upper room.[ql
  • *0509. anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by analogy, from
  • the first; by implication, anew: --from above, again, from the
  • beginning (very first), the top.[ql
  • *0511. anoteros {an-o'-ter-os}; comparative degree of 507; upper,
  • i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former
  • part of the book: --above, higher.[ql
  • *0513. axine {ax-ee'-nay}; probably from agnumi (to break; compare
  • 4486); an axe: --axe.[ql
  • *0514. axios {ax'-ee-os}; probably from 71; deserving, comparable or
  • suitable (as if drawing praise): --due reward, meet, [un-]worthy.[ql
  • *0515. axioo {ax-ee-o'-o}; from 514; to deem entitled or fit:
  • --desire, think good, count (think) worthy.[ql
  • *0518. apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to
  • announce: --bring word (again), declare, report, shew (again),
  • tell.[ql
  • *0520. apago {ap-ag'-o}; from 575 and 71; to take off (in various
  • senses): --bring, carry away, lead (away), put to death, take
  • away.[ql
  • *0522. apairo {ap-ah'-ee-ro}; from 575 and 142; to lift off, i.e.
  • remove: --take (away).[ql
  • *0523. apaiteo {ap-ah'-ee-teh-o}; from 575 and 154; to demand back:
  • --ask again, require.[ql
  • *0525. apallasso {ap-al-las'-so}; from 575 and 236; to change away,
  • i.e. release, (reflexively) remove: --deliver, depart.[ql
  • *0528. apantao {ap-an-tah'-o}; from 575 and a derivative of 473; to
  • meet away, i.e. encounter: --meet.[ql
  • *0533. aparneomai {ap-ar-neh'-om-ahee}; from 575 and 720; to deny
  • utterly, i.e. disown, abstain: --deny.[ql
  • *0535. apartismos {ap-ar-tis-mos'}; from a derivative of 534;
  • completion: --finishing.[ql
  • *0537. hapas {hap'-as}; from 1 (as a particle of union) and 3956;
  • absolutely all or (singular) every one: --all (things), every (one),
  • whole.[ql
  • *0545. apeithes {ap-i-thace'}; from 1 (as a negative particle) and
  • 3982; unpersuadable, i.e. contumacious: --disobedient.[ql
  • *0560. apelpizo {ap-el-pid'-zo}; from 575 and 1679; to hope out,
  • i.e. fully expect: --hope for again.[ql
  • *0565. aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go off
  • (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally
  • or figuratively: --come, depart, go (aside, away, back,
  • out,...ways), pass away, be past.[ql
  • *0568. apecho {ap-ekh'-o}; from 575 and 2192; (actively) to have
  • out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away,
  • i.e. be distant (literally or figuratively): --be, have, receive.[ql
  • *0569. apisteo {ap-is-teh'-o}; from 571; to be unbelieving, i.e.
  • (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey: --believe
  • not.[ql
  • *0571. apistos {ap'-is-tos}; from 1 (as a negative particle) and
  • 4103; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith
  • (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or
  • incredible (thing): --that believeth not, faithless, incredible
  • thing, infidel, unbeliever(-ing).[ql
  • *0573. haplous {hap-looce'}; probably from 1 (as a particle of
  • union) and the base of 4120; properly, folded together, i.e. single
  • (figuratively, clear): --single.[ql
  • *0575. apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from
  • something near), in various senses (of place, time, or relation;
  • literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of,
  • before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off,
  • (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually
  • denotes separation, departure, cessation, completion, reversal,
  • etc.[ql
  • *0576. apobaino {ap-ob-ah'-ee-no}; from 575 and the base of 939;
  • literally, to disembark; figuratively, to eventuate: --become, go
  • out, turn.[ql
  • *0582. apographe {ap-og-raf-ay'}; from 583; an enrollment; by
  • implication, an assessment: --taxing.[ql
  • *0583. apographo {ap-og-raf'-o}; from 575 and 1125; to write off (a
  • copy or list), i.e. enrol: --tax, write.[ql
  • *0586. apodekatoo {ap-od-ek-at-o'-o}; from 575 and 1183; to tithe
  • (as debtor or creditor): --(give, pay, take) tithe.[ql
  • *0588. apodechomai {ap-od-ekh'-om-ahee}; from 575 and 1209; to take
  • fully, i.e. welcome (persons), approve (things): --accept, receive
  • (gladly).[ql
  • *0589. apodemeo {ap-od-ay-meh'-o}; from 590; to go abroad, i.e.
  • visit a foreign land: --go (travel) into a far country, journey.[ql
  • *0591. apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give
  • away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): --deliver
  • (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense,
  • render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql
  • *0593. apodokimazo {ap-od-ok-ee-mad'-zo}; from 575 and 1381; to
  • disapprove, i.e. (by implication) to repudiate: --disallow,
  • reject.[ql
  • *0596. apotheke {ap-oth-ay'-kay}; from 659; a repository, i.e.
  • granary: --barn, garner.[ql
  • *0598. apothlibo {ap-oth-lee'-bo}; from 575 and 2346; to crowd (from
  • every side): --press.[ql
  • *0599. apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to die off
  • (literally or figuratively): --be dead, death, die, lie a-dying, be
  • slain (X with).[ql
  • *0600. apokathistemi {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 575 and 2525; to
  • reconstitute (in health, home or organization): --restore
  • (again).[ql
  • *0601. apokalupto {ap-ok-al-oop'-to}; from 575 and 2572; to take off
  • the cover, i.e. disclose: --reveal.[ql
  • *0602. apokalupsis {ap-ok-al'-oop-sis}; from 601; disclosure:
  • --appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed,
  • revelation.[ql
  • *0606. apokeimai {ap-ok'-i-mahee}; from 575 and 2749; to be
  • reserved; figuratively, to await: --be appointed, (be) laid up.[ql
  • *0607. apokephalizo {ap-ok-ef-al-id'-zo}; from 575 and 2776; to
  • decapitate: --behead.[ql
  • *0608. apokleio {ap-ok-li'-o}; from 575 and 2808; to close fully:
  • --shut up.[ql
  • *0611. apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 575 and krino; to
  • conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism
  • [compare 6030] to begin to speak (where an adress is expected):
  • --answer.[ql
  • *0612. apokrisis {ap-ok'-ree-sis}; from 611; a response:
  • --answer.[ql
  • *0613. apokrupto {ap-ok-roop'-to}; from 575 and 2928; to conceal
  • away (i.e. fully); figuratively, to keep secret: --hide.[ql
  • *0614. apokruphos {ap-ok'-roo-fos}; from 613; secret; by
  • implication, treasured: --hid, kept secret.[ql
  • *0615. apokteino {ap-ok-ti'-no}; from 575 and kteino (to slay); to
  • kill outright; figuratively, to destroy: --put to death, kill,
  • slay.[ql
  • *0617. apokulio {ap-ok-oo-lee'-o}; from 575 and 2947; to roll away:
  • --roll away (back).[ql
  • *0618. apolambano {ap-ol-am-ban'-o}; from 575 and 2983; to receive
  • (specially, in full, or as a host); also to take aside: --receive,
  • take.[ql
  • *0621. apoleicho {ap-ol-i'-kho}; from 575 and leicho (to "lick"); to
  • lick clean: --lick.[ql
  • *0622. apollumi {ap-ol'-loo-mee}; from 575 and the base of 3639; to
  • destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or
  • figuratively: --destroy, die, lose, mar, perish.[ql
  • *0626. apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a
  • compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of
  • oneself, i.e. exculpate (self): --answer (for self), make defence,
  • excuse (self), speak for self.[ql
  • *0629. apolutrosis {ap-ol-oo'-tro-sis}; from a compound of 575 and
  • 3083; (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or
  • (specially) Christian salvation: --deliverance, redemption.[ql
  • *0630. apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully, i.e.
  • (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or
  • (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: --(let)
  • depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away,
  • release, set at liberty.[ql
  • *0631. apomassomai {ap-om-as'-som-ahee}; middle voice from 575 and
  • masso (to squeeze, knead, smear); to scrape away: --wipe off.[ql
  • *0637. apopluno {ap-op-loo'-no}; from 575 and 4150; to rinse off:
  • --wash.[ql
  • *0638. apopnigo {ap-op-nee'-go}; from 575 and 4155; to stifle (by
  • drowning or overgrowth): --choke.[ql
  • *0640. aporia {ap-or-ee'-a}; from the same as 639; a (state of)
  • quandry: --perplexity.[ql
  • *0645. apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth,
  • i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree
  • of force implied) retire (personally or factiously): --(with-)draw
  • (away), after we were gotten from.[ql
  • *0649. apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart, i.e.
  • (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or
  • figuratively: --put in, send (away, forth, out), set [at
  • liberty].[ql
  • *0652. apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate; specially,
  • an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ
  • ["apostle"] (with miraculous powers): --apostle, messenger, he that
  • is sent.[ql
  • *0653. apostomatizo {ap-os-tom-at-id'-zo}; from 575 and a (presumed)
  • derivative of 4750; to speak off-hand (properly, dictate), i.e. to
  • catechize (in an invidious manner): --provoke to speak.[ql
  • *0654. apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn away
  • or back (literally or figuratively): --bring again, pervert, turn
  • away (from).[ql
  • *0657. apotassomai {ap-ot-as'-som-ahee}; middle voice from 575 and
  • 5021; literally, to say adieu (by departing or dismissing);
  • figuratively, to renounce: --bid farewell, forsake, take leave, send
  • away.[ql
  • *0660. apotinasso {ap-ot-in-as'-so}; from 575 and tinasso (to
  • jostle); to brush off: --shake off.[ql
  • *0667. appohero {ap-of-er'-o}; from 575 and 5342; to bear off
  • (literally or rel.): --bring, carry (away).[ql
  • *0672. apochoreo {ap-okh-o-reh'-o}; from 575 and 5562; to go away:
  • --depart.[ql
  • *0674. apopsucho {ap-ops-oo'-kho}; from 575 and 5594; to breathe
  • out, i.e. faint: --hearts failing.[ql
  • *0680. haptomai {hap'-tom-ahee}; reflexive of 681; properly, to
  • attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations):
  • --touch.[ql
  • *0681. hapto {hap'-to}; a primary verb; properly, to fasten to, i.e.
  • (specially) to set on fire: --kindle, light.[ql
  • *0686. ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing
  • a conclusion); a particle denoting an inference more or less
  • decisive (as follows): --haply, (what) manner (of man), no doubt,
  • perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in
  • connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or
  • 1487 (before). Compare also 687.[ql
  • *0689. Aram {ar-am'}; of Hebrew origin [7410]; Aram (i.e. Ram), an
  • Israelite: --Aram.[ql
  • *0694. argurion {ar-goo'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of
  • 696; silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling
  • (i.e. drachma or shekel): --money, (piece of) silver (piece).[ql
  • *0704. aren {ar-ane'}; perhaps the same as 730; a lamb (as a male):
  • --lamb.[ql
  • *0705. arithmeo {ar-ith-meh'-o}; from 706; to enumerate or count:
  • --number.[ql
  • *0706. arithmos {ar-ith-mos'}; from 142; a number (as reckoned up):
  • --number.[ql
  • *0707. Arimathaia {ar-ee-math-ah'-ee-ah}; of Hebrew origin [7414];
  • Arimathaea (or Ramah), a place in Palestine: --Arimathaea.[ql
  • *0709. aristao {ar-is-tah'-o}; from 712; to take the principle meal:
  • --dine.[ql
  • *0710. aristeros {ar-is-ter-os'}; apparently a comparative of the
  • same as 712; the left hand (as second-best): --left [hand].[ql
  • 07*11. Aristoboulos {ar-is-tob'-oo-los}; from the same as 712 and
  • 1012; best counselling; Aristoboulus, a Christian: --Aristobulus.[ql
  • *0712. ariston {ar'-is-ton}; apparently neuter of a superlative from
  • the same as 730; the best meal [or breakfast; perhaps from eri
  • ("early")], i.e. luncheon: --dinner.[ql
  • *0714. arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably
  • akin to 142 through the idea of raising a barrier]; properly, to
  • ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be
  • satisfactory): --be content, be enough, suffice, be sufficient.[ql
  • *0720. arneomai {ar-neh'-om-ahee}; perhaps from 1 (as a negative
  • particle) and the middle voice of 4483; to contradict, i.e. disavow,
  • reject, abnegate: --deny, refuse.[ql
  • *0722. arotrioo {ar-ot-ree-o'-o}; from 723; to plow: --plough.[ql
  • *0723. arotron {ar'-ot-ron}; from aroo (to till); a plow:
  • --plough.[ql
  • *0724. harpage {har-pag-ay'}; from 726; pillage (properly abstract):
  • --extortion, ravening, spoiling.[ql
  • *0727. harpax {har'-pax}; from 726; rapacious: --extortion,
  • ravening.[ql
  • *0730. arrhen {ar'-hrane}; or arsen {ar'-sane}; probably from 142;
  • male (as stronger for lifting): --male, man.[ql
  • *0740. artos {ar'-tos}; from 142; bread (as raised) or a loaf:
  • --(shew-)bread, loaf.[ql
  • *0741. artuo {ar-too'-o}; from a presumed derivative of 142; to
  • prepare, i.e. spice (with stimulating condiments): --season.[ql
  • *0742. Arphaxad {ar-fax-ad'}; of Hebrew origin [775]; Arphaxad, a
  • post-diluvian patriarch: --Arphaxad.[ql
  • *0744. archaios {ar-khah'-yos}; from 746; original or primeval:
  • --(them of) old (time).[ql
  • *0746. arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a
  • commencement, or (concretely) chief (in various applications of
  • order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the)
  • first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.[ql
  • *0749. archiereus {ar-khee-er-yuce'}; from 746 and 2409; the
  • high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by
  • extension a chief priest: --chief (high) priest, chief of the
  • priests.[ql
  • *0752. archisunagogos {ar-khee-soon-ag'-o-gos}; from 746 and 4864;
  • director of the synagogue services: --(chief) ruler of the
  • synagogue.[ql
  • *0754. architelones {ar-khee-tel-o'-nace}; from 746 and 5057; a
  • principle tax-gatherer: --chief among the publicans.[ql
  • *0756. archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 757 (through the
  • implication of precedence); to commence (in order of time):
  • --(rehearse from the) begin(-ning).[ql
  • *0758. archon {ar'-khone}; present participle of 757; a first (in
  • rank or power): --chief (ruler), magistrate, prince, ruler.[ql
  • *0759. "aroma" {ar'-o-mah}; from 142 (in the sense of sending off
  • scent); an aromatic: --(sweet) spice.[ql
  • *0762. asbestos {as'-bes-tos}; from 1 (as a negative particle) and a
  • derivative of 4570; not extinguished, i.e. (by implication)
  • perpetual: --not to be quenched, unquenchable.[ql
  • *0768. Aser {as-ayr'}; of Hebrew origin [836]; Aser (i.e. Asher), an
  • Israelite tribe: --Aser.[ql
  • *0769. astheneia {as-then'-i-ah}; from 772; feebleness (of mind or
  • body); by implication, malady; morally, frailty: --disease,
  • infirmity, sickness, weakness.[ql
  • *0770. astheneo {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any
  • sense): --be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made)
  • weak.[ql
  • *0772. asthenes {as-then-ace'}; from 1 (as a negative particle) and
  • the base of 4599; strengthless (in various applications, literal,
  • figurative and moral): --more feeble, impotent, sick, without
  • strength, weak(-er, -ness, thing).[ql
  • *0779. askos {as-kos'}; from the same as 778; a leathern (or skin)
  • bag used as a bottle: --bottle.[ql
  • *0782. aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a particle of union)
  • and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e. (by
  • implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace, greet,
  • salute, take leave.[ql
  • *0783. aspasmos {as-pas-mos'}; from 782; a greeting (in person or by
  • letter): --greeting, salutation.[ql
  • *0787. assarion {as-sar'-ee-on}; of Latin origin; an assarius or as,
  • a Roman coin: --farthing.[ql
  • *0796. astrape {as-trap-ay'}; from 797; lightning; by analogy,
  • glare: --lightning, bright shining.[ql
  • *0797. astrapto {as-trap'-to}; probably from 792; to flash as
  • lightning: --lighten, shine.[ql
  • *0798. astron {as'-tron}; neuter from 792; properly, a
  • constellation; put for a single star (natural or artificial):
  • --star.[ql
  • *0803. asphaleia {as-fal'-i-ah}; from 804; security (literally or
  • figuratively): --certainty, safety.[ql
  • *0811. asotos {as-o'-toce}; adverb from the same as 810;
  • dissolutely: --riotous.[ql
  • *0815. ateknos {at'-ek-nos}; from 1 (as a negative particle) and
  • 5043; childless: --childless, without children.[ql
  • *0816. atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle
  • of union) and teino (to stretch); to gaze intently: --behold
  • earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly,
  • up stedfastly), set eyes.[ql
  • *0817. ater {at'-er}; a particle probably akin to 427; aloof, i.e.
  • apart from (literally or figuratively): --in the absence of,
  • without.[ql
  • *0818. atimazo {at-im-ad'-zo}; from 820; to render infamous, i.e.
  • (by implication) contemn or maltreat: --despise, dishonour, suffer
  • shame, entreat shamefully.[ql
  • *0824. atopos {at'-op-os}; from 1 (as a negative particle) and 5117;
  • out of place, i.e. (figuratively) improper, injurious, wicked:
  • --amiss, harm, unreasonable.[ql
  • *0828. Augoustos {ow'-goos-tos}; from Latin ["august"]; Augustus, a
  • title of the Roman emperor: --Augustus.[ql
  • *0832. auleo {ow-leh'-o}; from 836; to play the flute: --pipe.[ql
  • *0833. aule {ow-lay'}; from the same as 109; a yard (as open to the
  • wind); by implication, a mansion: --court, ([sheep-])fold, hall,
  • palace.[ql
  • *0835. aulizomai {ow-lid'-zom-ahee}; middle voice from 833; to pass
  • the night (properly, in the open air): --abide, lodge.[ql
  • *0837. auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to
  • grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or
  • passive): --grow (up), (give the) increase.[ql
  • *0839. aurion {ow'-ree-on}; from a derivative of the same as 109
  • (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh, i.e.
  • (adverb with ellipsis of 2250) to-morrow: --(to-)morrow, next
  • day.[ql
  • *0840. austeros {ow-stay-ros'}; from a (presumed) derivative of the
  • same as 109 (meaning blown); rough (properly as a gale), i.e.
  • (figuratively) severe: --austere.[ql
  • *0845. autoptes {ow-top'-tace}; from 846 and 3700; self-seeing, i.e.
  • an eyewitness: --eye-witness.[ql
  • *0846. autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the
  • base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the
  • reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of
  • the third person , and (with the proper personal pronoun) of the
  • other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said,
  • ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she,
  • that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of,
  • -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together,
  • very, which. Compare 848.[ql
  • *0851. aphaireo {af-ahee-reh'-o}; from 575 and 138; to remove
  • (literally or figuratively): --cut (smite) off, take away.[ql
  • *0855. aphantos {af'-an-tos}; from 1 (as a negative particle) and a
  • derivative of 5316; non-manifested, i.e. invisible: --vanished out
  • of sight.[ql
  • *0859. aphesis {af'-es-is}; from 863; freedom; (figuratively)
  • pardon: --deliverance, forgiveness, liberty, remission.[ql
  • *0863. aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an
  • intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications
  • (as follow): --cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone,
  • be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.[ql
  • *0868. aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 575 and 2476; to remove, i.e.
  • (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist,
  • desert, etc.: --depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.[ql
  • *0870. aphobos {af-ob'-oce}; adverb from a compound of 1 (as a
  • negative particle) and 5401; fearlessly: --without fear.[ql
  • *0873. aphorizo {af-or-id'-zo}; from 575 and 3724; to set off by
  • boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.:
  • --divide, separate, sever.[ql
  • *0876. aphros {af-ros'}; apparently a primary word; froth, i.e.
  • slaver: --foaming.[ql
  • *0878. aphron {af'-rone}; from 1 (as a negative particle) and 5424;
  • properly, mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant,
  • (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving:
  • --fool(-ish), unwise.[ql
  • *0879. aphupnoo {af-oop-no'-o}; from a compound of 575 and 5258;
  • properly, to become awake, i.e. (by implication) to drop (off) in
  • slumber: --fall asleep.[ql
  • *0884. acharistos {ach-ar'-is-tos}; from 1 (as a negative particle)
  • and a presumed derivative of 5483; thankless, i.e. ungrateful:
  • --unthankful.[ql
  • *0888. achreios {akh-ri'-os}; from 1 (as a negative particle) and a
  • derivative of 5534 [compare 5532]; useless, i.e. (euphem.)
  • unmeritorious: --unprofitable.[ql
  • *0891. achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206 (through
  • the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: --as
  • far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare
  • 3360.[ql
  • *0892. achuron {akh'-oo-ron}; perhaps remotely from cheo (to shed
  • forth); chaff (as diffusive): --chaff.[ql
  • *0899. bathos {bath'-os}; from the same as 901; profundity, i.e. (by
  • implication) extent; (figuratively) mystery: --deep(-ness, things),
  • depth.[ql
  • *0900. bathuno {bath-oo'-no}; from 901; to deepen: --deep.[ql
  • *0905. balantion {bal-an'-tee-on}; probably remotely from 906 (as a
  • depository); a pouch (for money): --bag, purse.[ql
  • *0906. ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various
  • applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out),
  • X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down),
  • thrust. Compare 4496.[ql
  • *0907. baptizo {bap-tid'-zo}; from a derivative of 911; to immerse,
  • submerge; to make overwhelmed (i.e. fully wet); used only (in the
  • N.T.) of ceremonial ablution, especially (technically) of the
  • ordinance of Christian baptism: --Baptist, baptize, wash.[ql
  • *0908. baptisma {bap'-tis-mah}; from 907; immersion, baptism
  • (technically or figuratively): --baptism.[ql
  • *0910. Baptistes {bap-tis-tace'}; from 907; a baptizer, as an
  • epithet of Christ's forerunner: --Baptist.[ql
  • *0911. bapto {bap'-to}; a primary verb; to overwhelm, i.e. cover
  • wholly with a fluid; in the N.T. only in a qualified or specially,
  • sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by
  • implication) to stain (as with dye): --dip.[ql
  • *0912. Barabbas {bar-ab-bas'}; of Aramaic origin [1347 and 5]; son
  • of Abba; Bar-abbas, an Israelite: --Barabbas.[ql
  • *0916. bareo {bar-eh'-o}; from 926; to weigh down (figuratively):
  • --burden, charge, heavy, press.[ql
  • *0918. Bartholomaios {bar-thol-om-ah'-yos}; of Aramaic origin [1247
  • and 8526]; son of Tolmai; Bar-tholomoeus, a Christian apostle:
  • --Bartholomeus.[ql
  • *0925. baruno {bar-oo'-no}; from 926; to burden (figuratively):
  • --overcharge.[ql
  • *0928. basanizo {bas-an-id'-zo}; from 931; to torture: --pain, toil,
  • torment, toss, vex.[ql
  • *0931. basanos {bas'-an-os}; perhaps remotely from the same as 939
  • (through the notion of going to the bottom); a touch-stone, i.e. (by
  • analogy) torture: --torment.[ql
  • *0932. basileia {bas-il-i'-ah}; from 935; properly, royalty, i.e.
  • (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or
  • figuratively): --kingdom, + reign.[ql
  • *0933. basileion {bas-il'-i-on}; neuter of 934; a palace: --king's
  • court.[ql
  • *0935. basileus {bas-il-yooce'}; probably from 939 (through the
  • notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly,
  • relatively, or figuratively): --king.[ql
  • *0936. basileuo {bas-il-yoo'-o}; from 935; to rule (literally or
  • figuratively): --king, reign.[ql
  • *0938. basilissa {bas-il'-is-sah}; feminine from 936; a queen:
  • --queen.[ql
  • *0941. bastazo {bas-tad'-zo}; perhaps remotely derived from the base
  • of 939 (through the idea of removal); to lift, literally or
  • figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.): --bear,
  • carry, take up.[ql
  • *0942. batos {bat'-os}; of uncertain derivation; a brier shrub:
  • --bramble, bush.[ql
  • *0946. bdelugma {bdel'-oog-mah}; from 948; a detestation, i.e.
  • (specially) idolatry: --abomination.[ql
  • *0954. Beelzeboul {beh-el-zeb-ool'}; of Aramaic origin [by parody on
  • 1176]; dung-god; Beelzebul, a name of Satan: --Beelzebub.[ql
  • *0963. Bethania {bay-than-ee'-ah}; of Aramaic origin; date-house;
  • Beth-any, a place in Palestine: --Bethany.[ql
  • *0965. Bethleem {bayth-leh-em'}; of Hebrew origin [1036]; Bethleem
  • (i.e. Beth-lechem), a place in Palestine: --Bethlehem.[ql
  • *0966. Bethsaida {bayth-sahee-dah'}; of Aramaic origin [compare 1004
  • and 6719]; fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine:
  • --Bethsaida.[ql
  • *0967. Bethphage {bayth-fag-ay'}; of Aramaic origin [compare 1004
  • and 6291]; fig-house; Beth-phage, a place in Palestine:
  • --Bethphage.[ql
  • *0971. biazo {bee-ad'-zo}; from 979; to force, i.e. (reflexively) to
  • crowd oneself (into), or (passively) to be seized: --press, suffer
  • violence.[ql
  • *0975. biblion {bib-lee'-on}; a diminutive of 976; a roll: --bill,
  • book, scroll, writing.[ql
  • *0976. biblos {bib'-los}; properly, the inner bark of the papyrus
  • plant, i.e. (by implication) a sheet or scroll of writing:
  • --book.[ql
  • *0979. bios {bee'-os}; a primary word; life, i.e. (literally) the
  • present state of existence; by implication, the means of livelihood:
  • --good, life, living.[ql
  • *0982. biotikos {bee-o-tee-kos'}; from a derivative of 980; relating
  • to the present existence: --of (pertaining to, things that pertain
  • to) this life.[ql
  • *0984. blapto {blap'-to}; a primary verb; properly, to hinder, i.e.
  • (by implication) to injure: --hurt.[ql
  • *0987. blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 989; to vilify; specially,
  • to speak impiously: --(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame,
  • rail on, revile, speak evil.[ql
  • *0988. blasphemia {blas-fay-me'-ah}; from 989; vilification
  • (especially against God): --blasphemy, evil speaking, railing.[ql
  • *0991. blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or
  • figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive,
  • regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
  • *0994. boao {bo-ah'-o}; apparently a prol. form of a primary verb;
  • to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way): --cry.[ql
  • *0999. bothunos {both'-oo-nos}; akin to 900; a hole (in the ground);
  • specially, a cistern: --ditch, pit.[ql
  • *1000. bole {bol-ay'}; from 906; a throw (as a measure of distance):
  • --cast.[ql
  • *1003. Booz {bo-oz'}; of Hebrew origin [1162]; Booz, (i.e. Boaz), an
  • Israelite: --Booz.[ql
  • *1005. borrhas {bor-hras'}; of uncertain derivation; the north
  • (properly, wind): --north.[ql
  • *1006. bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb [compare 977,
  • 1016]; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze:
  • --feed, keep.[ql
  • *1010. bouleutes {bool-yoo-tace'}; from 1011; an adviser, i.e.
  • (specially) a councillor or member of the Jewish Sanhedrin:
  • --counsellor.[ql
  • *1011. bouleuo {bool-yoo'-o}; from 1012; to advise, i.e.
  • (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve: --consult,
  • take counsel, determine, be minded, purpose.[ql
  • *1012. boule {boo-lay'}; from 1014; volition, i.e. (objectively)
  • advice, or (by implication) purpose: --+ advise, counsel, will.[ql
  • *1014. {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to "will,"
  • i.e. (reflexively) be willing: --be disposed, minded, intend, list,
  • (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql
  • *1015. bounos {boo-nos'}; probably of foreign origin; a hillock:
  • --hill.[ql
  • *1016. bous {booce}; probably from the base of 1006; an ox (as
  • grazing), i.e. an animal of that species ("beef"): --ox.[ql
  • *1021. bradus {brad-ooce'}; of uncertain affinity; slow;
  • figuratively, dull: --slow.[ql
  • *1023. brachion {brakh-ee'-own}; properly, comparative of 1024, but
  • apparently in the sense of brasso (to wield); the arm, i.e.
  • (figuratively) strength: --arm.[ql
  • *1024. brachus {brakh-ooce'}; of uncertain affinity; short (of time,
  • place, quantity, or number): --few words, little (space, while).[ql
  • *1025. brephos {bref'-os}; of uncertain affin.; an infant (properly,
  • unborn) literally or figuratively: --babe, (young) child, infant.[ql
  • *1026. brecho {brekh'-o}; a primary verb; to moisten (especially by
  • a shower): --(send) rain, wash.[ql
  • *1030. brugmos {broog-mos'}; from 1031; a grating (of the teeth):
  • --gnashing.[ql
  • *1033. broma {bro'-mah}; from the base of 977; food (literally or
  • figuratively), especially (ceremonially) articles allowed or
  • forbidden by the Jewish law: --meat, victuals.[ql
  • *1034. brosimos {bro'-sim-os}; from 1035; eatable: --meat.[ql
  • *1036. buthizo {boo-thid'-zo}; from 1037; to sink; by implication,
  • to drown: --begin to sink, drown.[ql
  • *1040. bussos {boos'-sos}; of Hebrew origin [948]; white linen:
  • --fine linen.[ql
  • *1043. Gabriel {gab-ree-ale'}; of Hebrew origin [1403]; Gabriel, an
  • archangel: --Gabriel.[ql
  • *1046. Gadarenos {gad-ar-ay-nos'}; from (a town east of the Jordan);
  • a Gadarene or inhabitant of Gadara: --Gadarene.[ql
  • *1049. gazophulakion {gad-zof-oo-lak'-ee-on}; from 1047 and 5438; a
  • treasure-house, i.e. a court in the temple for the collection-boxes:
  • --treasury.[ql
  • *1055. galene {gal-ay'-nay}; of uncertain derivation; tranquillity:
  • --calm.[ql
  • *1056. Galilaia {gal-il-ah'-yah}; of Hebrew origin [1551]; Galiloea
  • (i.e. the heathen circle), a region of Palestine: --Galilee.[ql
  • *1057. Galilaios {gal-ee-lah'-yos}; from 1056; Galilean or belonging
  • to Galilea: --Galilean, of Galilee.[ql
  • *1060. gameo {gam-eh'-o}; from 1062; to wed (of either sex): --marry
  • (a wife).[ql
  • *1062. gamos {gam'-os}; of uncertain affinity; nuptials: --marriage,
  • wedding.[ql
  • *1063. gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason
  • (used in argument, explanation or intensification; often with other
  • particles): --and, as, because (that), but, even, for, indeed, no
  • doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql
  • *1064. gaster {gas-tare'}; of uncertain derivation; the stomach; by
  • analogy, the matrix; figuratively, a gourmand: --belly, + with
  • child, womb.[ql
  • *1065. ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification
  • (often used with other particles prefixed): --and besides,
  • doubtless, at least, yet.[ql
  • *1067. geena {gheh'-en-nah}; of Hebrew origin [1516 and 2011];
  • valley of (the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a valley of
  • Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place (or state) of
  • everlasting punishment: --hell.[ql
  • *1069. geiton {ghi'-tone}; from 1093; a neighbour (as adjoining
  • one's ground); by implication, a friend: --neighbour.[ql
  • *1070. gelao {ghel-ah'-o}; of uncertain affinity; to laugh (as a
  • sign of joy or satisfaction): --laugh.[ql
  • *1072. gemizo {ghem-id'-zo}; transitive from 1073; to fill entirely:
  • --fill (be) full.[ql
  • *1073. gemo {ghem'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. be full:
  • --be full.[ql
  • *1074. genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085; a
  • generation; by implication, an age (the period or the persons):
  • --age, generation, nation, time.[ql
  • *1080. gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to procreate
  • (properly, of the father, but by extension of the mother);
  • figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth,
  • conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql
  • *1081. gennema {ghen'-nay-mah}; from 1080; offspring; by analogy,
  • produce (literally or figuratively): --fruit, generation.[ql
  • *1082. Gennesaret {ghen-nay-sar-et'}; of Hebrew origin [compare
  • 3672]; Gennesaret (i.e. Kinnereth), a lake and plain in
  • Palestine:--Gennesaret.[ql
  • *1083. gennesis {ghen'-nay-sis}; from 1080; nativity: --birth.[ql
  • *1084. gennetos {ghen-nay-tos'}; from 1080; born: --they that are
  • born.[ql
  • *1089. geuomai {ghyoo'-om-ahee}; a primary verb; to taste; by
  • implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill):
  • --eat, taste.[ql
  • *1092. georgos {gheh-ore-gos'}; from 1093 and the base of 2041; a
  • land-worker, i.e. farmer: --husbandman.[ql
  • *1093. ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by extension
  • a region, or the solid part or the whole of the terrene globe
  • (including the occupants in each application): --country,
  • earth(-ly), ground, land, world.[ql
  • *1094. geras {ghay'-ras}; akin to 1088; senility: --old age.[ql
  • *1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form
  • of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively)
  • to become (come into being), used with great latitude (literal,
  • figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come,
  • -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass),
  • continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be
  • found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be
  • made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be
  • published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be
  • taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql
  • *1097. ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb;
  • to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with
  • many implications (as follow, with others not thus clearly
  • expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge),
  • perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql
  • *1100. glossa {gloce-sah'}; of uncertain affinity; the tongue; by
  • implication, a language (specially, one naturally unacquired):
  • --tongue.[ql
  • *1107. gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make
  • known; subjectively, to know: --certify, declare, make known, give
  • to understand, do to wit, wot.[ql
  • *1108. gnosis {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e. (by
  • implication) knowledge: --knowledge, science.[ql
  • *1110. gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: --acquaintance,
  • (which may be) known, notable.[ql
  • *1111. gogguzo {gong-good'-zo}; of uncertain derivation; to grumble:
  • --murmur.[ql
  • *1118. goneus {gon-yooce'}; from the base of 1096; a parent:
  • --parent.[ql
  • *1119. gonu {gon-oo'}; of uncertain affinity; the "knee": --knee(X
  • -l).[ql
  • *1121. gramma {gram'-mah}; from 1125; a writing, i.e. a letter,
  • note, epistle, book, etc.; plural learning: --bill, learning,
  • letter, scripture, writing, written.[ql
  • *1122. grammateus {gram-mat-yooce'}; from *1121. a writer, i.e.
  • (professionally) scribe or secretary: --scribe, town-clerk.[ql
  • *1124. graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its
  • contents or a statement in it): --scripture.[ql
  • *1125. grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to
  • write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).[ql
  • *1127. gregoreuo {gray-gor-yoo'-o}; from 1453; to keep awake, i.e.
  • watch (literally or figuratively): --be vigilant, wake, (be)
  • watch(-ful).[ql
  • *1135. gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman;
  • specially, a wife: --wife, woman.[ql
  • *1137. gonia {go-nee'-ah}; probably akin to 1119; an angle:
  • --corner, quarter.[ql
  • *1138. Dabid {dab-eed'}; of Hebrew origin [1732]; Dabid (i.e.
  • David), the Israelite king: --David.[ql
  • *1139. daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice from
  • 1142; to be exercised by a daemon: --have a (be vexed with, be
  • possessed with) devil(-s).[ql
  • *1140. daimonion {dahee-mon'-ee-on}; neuter of a derivative of 1142;
  • a daemonic being; by extension a deity: --devil, god.[ql
  • *1142. daimon {dah'-ee-mown}; from daio (to distribute fortunes); a
  • daemon or supernatural spirit (of a bad nature): --devil.[ql
  • *1144. dakru {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of uncertain
  • affinity; a tear: --tear.[ql
  • *1146. daktulios {dak-too'-lee-os}; from 1147; a finger-ring:
  • --ring.[ql
  • *1147. daktulos {dak'-too-los}; probably from 1176; a finger:
  • --finger.[ql
  • *1155. daneizo {dan-ide'-zo}; from 1156; to loan on interest;
  • reflexively, to borrow: --borrow, lend.[ql
  • *1157. daneistes {dan-ice-tace'}; from 1155; a lender:
  • --creditor.[ql
  • *1159. dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e. (in a good
  • sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: --be at charges,
  • consume, spend.[ql
  • *1160. dapane {dap-an'-ay}; from dapto (to devour); expense (as
  • consuming): --cost.[ql
  • *1161. de {deh}; a primary particle (adversative or continuative);
  • but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now [often unexpressed
  • in English].[ql
  • *1162. deesis {deh'-ay-sis}; from 1189; a petition: --prayer,
  • request, supplication.[ql
  • *1163. dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also
  • deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used
  • impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --behoved,
  • be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.[ql
  • *1166. deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete
  • primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):
  • --shew.[ql
  • *1171. deinos {di-noce'}; adverb from a derivative of the same as
  • 1169; terribly, i.e. excessively: --grievously, vehemently.[ql
  • *1172. deipneo {dipe-neh'-o}; from 1173; to dine, i.e. take the
  • principle (or evening) meal: --sup (X -er).[ql
  • *1173. deipnon {dipe'-non}; from the same as 1160; dinner, i.e. the
  • chief meal (usually in the evening): --feast, supper.[ql
  • *1176. deka {dek'-ah}; a primary number; ten: --[eight-]een, ten.[ql
  • *1184. dektos {dek-tos'}; from 1209; approved; (figuratively)
  • propitious: --accepted(-table).[ql
  • *1186. dendron {den'-dron}; probably from drus (an oak); a tree:
  • --tree.[ql
  • *1188. dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or (feminine)
  • hand (as that which usually takes): --right (hand, side).[ql
  • *1189. deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg (as
  • binding oneself), i.e. petition: --beseech, pray (to), make request.
  • Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql
  • *1194. dero {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e. (by
  • implication) to scourge, or (by analogy) to thrash: --beat,
  • smite.[ql
  • *1196. desmeo {des-meh'-o}; from 1199; to tie, i.e. shackle:
  • --bind.[ql
  • *1199. desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine
  • respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the body) or
  • shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:
  • --band, bond, chain, string.[ql
  • *1203. despotes {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 and posis (a
  • husband); an absolute ruler ("despot"): --Lord, master.[ql
  • *1204. deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used also
  • imperative hither!; and of time, hitherto: --come (hither),
  • hither[-to].[ql
  • *1205. deute {dyoo'-teh}; from 1204 and an imperative form of eimi
  • (to go); come hither!: --come, X follow.[ql
  • *1207. deuteroprotos {dyoo-ter-op'-ro-tos}; from 1208 and 4413;
  • second-first, i.e. (specially) a designation of the Sabbath
  • immediately after the Paschal week (being the second after Passover
  • day, and the first of the seven Sabbaths intervening before
  • Pentecost): --second...after the first.[ql
  • *1208. deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal)
  • second (in time, place, or rank; also adverb): --afterward, again,
  • second(-arily, time).[ql
  • *1209. dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to
  • receive (in various applications, literally or figuratively):
  • --accept, receive, take. Compare 2983.[ql
  • *1210. deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various
  • applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit,
  • tie, wind. See also 1163, 1189.[ql
  • *1211. de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or
  • explicitness; now, then, etc.: --also, and, doubtless, now,
  • therefore.[ql
  • *1220. denarion {day-nar'-ee-on}; of Latin origin; a denarius (or
  • ten asses): --pence, penny[-worth].[ql
  • *1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of
  • an act; through (in very wide applications, local, causal, or
  • occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of
  • (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of,
  • of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though,
  • through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains
  • the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql
  • *1224. diabaino {dee-ab-ah'-ee-no}; from 1223 and the base of 939;
  • to cross: --come over, pass (through).[ql
  • *1225. diaballo {dee-ab-al'-lo}; from 1223 and 906; (figuratively)
  • to traduce: --accuse.[ql
  • *1227. diablepo {dee-ab-lep'-o}; from 1223 and 991; to look through,
  • i.e. recover full vision: --see clearly.[ql
  • *1228. diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer; specially,
  • Satan [compare 7854]: --false accuser, devil, slanderer.[ql
  • *1229. diaggello {de-ang-gel'-lo}; from 1223 and the base of 32; to
  • herald thoroughly: --declare, preach, signify.[ql
  • *1232. diagnorizo {dee-ag-no-rid'-zo}; from 1123 and 1107; to tell
  • abroad: --make known.[ql
  • *1234. diagogguzo {dee-ag-ong-good'-zo}; from 1223 and 1111; to
  • complain throughout a crowd: --murmur.[ql
  • *1235. diagregoreo {dee-ag-ray-gor-eh'-o}; from 1223 and 1127; to
  • waken thoroughly: --be awake.[ql
  • *1239. diadidomai {dee-ad-id'-o-mee}; from 1223 and 1325; to give
  • throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a
  • successor): --(make) distribute(-ion), divide, give.[ql
  • *1242. diatheke {dee-ath-ay'-kay}; from 1303; properly, a
  • disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory
  • will): --covenant, testament.[ql
  • *1244. diaireo {dee-ahee-reh'-o}; from 1223 and 138; to separate,
  • i.e. distribute: --divide.[ql
  • *1245. diakatharizo {dee-ak-ath-ar-id'-zo}; from 1223 and 2511; to
  • cleanse perfectly, i.e. (specially) winnow: --thoroughly purge.[ql
  • *1247. diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant,
  • i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively]
  • teacher); techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister
  • (unto), serve, use the office of a deacon.[ql
  • *1248. diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a
  • servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service
  • (especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate):
  • --(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief,
  • service(-ing).[ql
  • *1255. dialaleo {dee-al-al-eh'-o}; from 1223 and 2980; to talk
  • throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish:
  • --commune, noise abroad.[ql
  • *1257. dialeipo {dee-al-i'-po}; from 1223 and 3007; to leave off in
  • the middle, i.e. intermit: --cease.[ql
  • *1260. dialogizomai {dee-al-og-id'-zom-ahee}; from 1223 and 3049; to
  • reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection
  • or discussion): --cast in mind, consider, dispute, muse, reason,
  • think.[ql
  • *1261. dialogismos {dee-al-og-is-mos'}; from 1260; discussion, i.e.
  • (internal) consideration (by implication, purpose), or (external)
  • debate: --dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning,
  • thought.[ql
  • *1263. diamarturomai {dee-am-ar-too'-rom-ahee}; from 1223 and 3140;
  • to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:
  • --charge, testify (unto), witness.[ql
  • *1265. diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to stay
  • constantly (in being or relation): --continue, remain.[ql
  • *1266. diamerizo {dee-am-er-id'-zo}; from 1223 and 3307; to
  • partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in
  • dissension): --cloven, divide, part.[ql
  • *1267. diamerismos {dee-am-er-is-mos'}; from 1266; disunion (of
  • opinion and conduct): --division.[ql
  • *1269. dianeuo {dee-an-yoo'-o}; from 1223 and 3506; to nod (or
  • express by signs) across an intervening space: --beckon.[ql
  • *1270. dianoema {dee-an-o'-ay-mah}; from a compound of 1223 and
  • 3539; something thought through, i.e. a sentiment: --thought.[ql
  • *1271. dianoia {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563; deep thought,
  • properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its
  • exercise: --imagination, mind, understanding.[ql
  • *1272. dianoigo {dee-an-oy'-go}; from 1223 and 455; to open
  • thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to
  • expound): --open.[ql
  • *1273. dianuktereuo {dee-an-ook-ter-yoo'-o}; from 1223 and a
  • derivative of 3571; to sit up the whole night: --continue all
  • night.[ql
  • *1276. diaperao {dee-ap-er-ah'-o}; from 1223 and a derivative of the
  • base of 4008; to cross entirely: --go over, pass (over), sail
  • over.[ql
  • *1279. diaporeuomai {dee-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 1223 and 4198; to
  • travel through: --go through, journey in, pass by.[ql
  • *1280. diaporeo {dee-ap-or-eh'-o}; from 1223 and 639; to be
  • thoroughly nonplussed: --(be in) doubt, be (much) perplexed.[ql
  • *1281. diapragmateuomai {dee-ap-rag-mat-yoo'-om-ahee}; from 1223 and
  • 4231; to thoroughly occupy oneself, i.e. (transitively and by
  • implication) to earn in business: --gain by trading.[ql
  • *1284. diarrhesso {dee-ar-hrayce'-so}; from 1223 and 4486; to tear
  • asunder: --break, rend.[ql
  • *1286. diaseio {dee-as-i'-o}; from 1223 and 4579; to shake
  • thoroughly, i.e. (figuratively) to intimidate: --do violence to.[ql
  • *1287. diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to
  • dissapate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to
  • winnow; figuratively, to squander: --disperse, scatter (abroad),
  • strew, waste.[ql
  • *1294. diastrepho {dee-as-tref'-o}; from 1223 and 4762; to distort,
  • i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt:
  • --perverse(-rt), turn away.[ql
  • *1295. diasozo {dee-as-odze'-o}; from 1223 and 4982; to save
  • thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve,
  • rescue, etc.: --bring safe, escape (safe), heal, make perfectly
  • whole, save.[ql
  • *1298. diatarasso {dee-at-ar-as'-so}; from 1223 and 5015; to disturb
  • wholly, i.e. agitate (with alarm): --trouble.[ql
  • *1299. diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to arrange
  • thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: --appoint,
  • command, give, (set in) order, ordain.[ql
  • *1301. diatereo {dee-at-ay-reh'-o}; from 1223 and 5083; to watch
  • thoroughly, i.e. (positively and transitively) to observe strictly,
  • or (negatively and reflexively) to avoid wholly: --keep.[ql
  • *1302. diati {dee-at-ee'}; from 1223 and 5101; through what cause?,
  • i.e. why?: --wherefore, why.[ql
  • *1303. diatithemai {dee-at-ith'-em-ahee}; middle voice from 1223 and
  • 5087; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment,
  • compact, or bequest): --appoint, make, testator.[ql
  • *1308. diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through,
  • i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e.
  • (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to
  • "differ", or (by implication) surpass: --be better, carry, differ
  • from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish,
  • be of more value.[ql
  • *1311. diaphtheiro {dee-af-thi'-ro}; from 1225 and 5351; to rot
  • thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly,
  • figuratively, pervert): --corrupt, destroy, perish.[ql
  • *1314. diaphulasso {dee-af-oo-las'-so}; from 1223 and 5442; to guard
  • thoroughly, i.e. protect: --keep.[ql
  • *1316. diachorizomai {dee-akh-o-rid'-zom-ahee}; from 1223 and the
  • middle voice of 5563; to remove (oneself) wholly, i.e. retire:
  • --depart.[ql
  • *1320. didaskalos {did-as'-kal-os}; from 1321; an instructor
  • (genitive case or specially): --doctor, master, teacher.[ql
  • *1321. didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a
  • primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad
  • application): --teach.[ql
  • *1322. didache {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or the
  • matter): --doctrine, hath been taught.[ql
  • *1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb
  • (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used
  • in a very wide application, properly, or by implication, literally
  • or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure,
  • bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder,
  • make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew,
  • smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand),
  • suffer, take, utter, yield.[ql
  • *1326. diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake fully;
  • i.e. arouse (literally or figuratively): --arise, awake, raise, stir
  • up.[ql
  • *1329. diermeneuo {dee-er-main-yoo'-o}; from 1223 and 2059; to
  • explain thoroughly, by implication, to translate: --expound,
  • interpret(-ation).[ql
  • *1330. dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to
  • traverse (literally): --come, depart, go (about, abroad, everywhere,
  • over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout),
  • pierce through, travel, walk through.[ql
  • *1334. diegeomai {dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1223 and 2233; to
  • relate fully: --declare, shew, tell.[ql
  • *1335. diegesis {dee-ayg'-es-is}; from 1334; a recital:
  • --declaration.[ql
  • *1339. diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476; to stand
  • apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene: --go further, be
  • parted, after the space of.[ql
  • *1340. diischurizomai {dee-is-khoo-rid'-zom-ahee}; from 1223 and a
  • derivative of 2478; to stout it through, i.e. asservate:
  • --confidently (constantly) affirm.[ql
  • *1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character or
  • act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):
  • --just, meet, right(-eous).[ql
  • *1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of
  • character or act); specially (Christian) justification:
  • --righteousness.[ql
  • *1344. dikaioo {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show or
  • regard as) just or innocent: --free, justify(-ier), be righteous.[ql
  • *1345. dikaioma {dik-ah'-yo-mah}; from 1344; an equitable deed; by
  • implication, a statute or decision: --judgment, justification,
  • ordinance, righteousness.[ql
  • *1346. dikaios {dik-ah'-yoce}; adverb from 1342; equitably:
  • --justly, (to) righteously(-ness).[ql
  • *1348. dikastes {dik-as-tace'}; from a derivative of 1349; a judger:
  • --judge.[ql
  • *1350. diktuon {dik'-too-on}; probably from a primary verb diko (to
  • cast); a seine (for fishing): --net.[ql
  • *1352. dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.e.
  • consequently: --for which cause, therefore, wherefore.[ql
  • *1353. diodeuo {dee-od-yoo'-o}; from 1223 and 3593; to travel
  • through: --go throughout, pass through.[ql
  • *1358. diorusso {dee-or-oos'-so}; from 1223 and 3736; to penetrate
  • burglariously: --break through (up).[ql ***. Dios. See 2203.[ql
  • *1360. dioti {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very account
  • that, or inasmuch as: --because (that), for, therefore.[ql
  • *1364. dis {dece}; adverb from 1417; twice: --again, twice.[ql ***.
  • Dis. See 2203.[ql
  • *1371. dichotomeo {dee-khot-om-eh'-o}; from a compound of a
  • derivative of 1364 and a derivative of temno (to cut); to bisect,
  • i.e. (by extension) to flog severely: --cut asunder (in sunder).[ql
  • *1377. dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a
  • primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to
  • pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:
  • --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press
  • forward.[ql
  • *1378. dogma {dog'-mah}; from the base of 1380; a law (civil,
  • ceremonial or ecclesiastical): --decree, ordinance.[ql
  • *1380. dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko
  • {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the
  • base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem
  • (truthfully or uncertainly): --be accounted, (of own) please(-ure),
  • be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.[ql
  • *1381. dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or
  • figuratively); by implication, to approve: --allow, discern,
  • examine, X like, (ap-)prove, try.[ql
  • *1385. dokos {dok-os'}; from 1209 (through the idea of holding up);
  • a stick of timber: --beam.[ql ***. doko. See 1380.[ql
  • *1390. doma {dom'-ah}; from the base of 1325; a present: --gift.[ql
  • *1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very
  • apparent), in a wide application (literal or figurative, objective
  • or subjective): --dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.[ql
  • *1392. doxazo {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or esteem)
  • glorious (in a wide application): --(make) glorify(-ious), full of
  • (have) glory, honour, magnify.[ql
  • *1398. douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal
  • or figurative, involuntary or voluntary): --be in bondage, (do)
  • serve(-ice).[ql
  • *1399. doule {doo'-lay}; feminine of 1401; a female slave
  • (involuntarily or voluntarily): --handmaid(-en).[ql
  • *1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative,
  • involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense
  • of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[ql
  • *1403. doche {dokh-ay'}; from 1209; a reception, i.e. convivial
  • entertainment: --feast.[ql
  • *1406. drachme {drakh-may'}; from 1405; a drachma or (silver) coin
  • (as handled): --piece (of silver).[ql ***. dremo. See 5143.[ql
  • *1410. dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or
  • possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be
  • possible, be of power.[ql
  • *1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or
  • figuratively); specially, miraculous power (usually by implication,
  • a miracle itself): --ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y
  • deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty
  • (wonderful) work.[ql
  • *1413. dunastes {doo-nas'-tace}; from 1410; a ruler or officer: --of
  • great authority, mighty, potentate.[ql
  • *1415. dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable
  • (literally or figuratively); neuter possible: --able, could, (that
  • is) mighty (man), possible, power, strong.[ql
  • *1416. duno {doo'-no}; or dumi {doo'-mee}; prolonged forms of an
  • obsolete primary duo {doo'-o} (to sink); to go "down": --set.[ql
  • *1417. duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain,
  • two.[ql
  • *1418. dus- {doos}; a primary inseparable particle of uncertain
  • derivation; used only in composition as a prefix; hard, i.e. with
  • difficulty: --+ hard, + grievous, etc.[ql
  • *1423. duskolos {doos-kol'-oce}; adverb from 1422; impracticably:
  • --hardly.[ql
  • *1424. dusme {doos-may'}; from 1416; the sun-set, i.e. (by
  • implication) the western region: --west.[ql
  • *1427. dodeka {do'-dek-ah}; from 1417 and 1176; two and ten, i.e. a
  • dozen: --twelve.[ql
  • *1430. doma {do'-mah}; from demo (to build); properly, an edifice,
  • i.e. (specially) a roof: --housetop.[ql
  • *1435. doron {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice: --gift,
  • offering.[ql
  • *1437. ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in
  • case that, provided, etc.; often used in connection with other
  • particles to denote indefiniteness or uncertainty: --before, but,
  • except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though,
  • when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql
  • ***. ean me. See 3361.[ql
  • *1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a
  • reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative
  • case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in
  • conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-,
  • thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self),
  • (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine)
  • own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of)
  • them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own
  • selves, -selves).[ql
  • *1439. eao {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.e. permit
  • or leave alone: --commit, leave, let (alone), suffer. See also
  • 1436.[ql
  • *1440. hebdomekonta {heb-dom-ay'-kon-tah}; from 1442 and a modified
  • form of 1176; seventy: --seventy, three score and ten.[ql
  • *1443. Eber {eb-er'}; of Hebrew origin [5677]; Eber, a patriarch:
  • --Eber.[ql
  • *1444. Hebraikos {heb-rah-ee-kos'}; from 1443; Aramaic or the Jewish
  • language: --Hebrew.[ql
  • *1448. eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.
  • (reflexively) approach: --approach, be at hand, come (draw) near, be
  • (come, draw) nigh.[ql
  • *1451. eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or
  • throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively,
  • of place or time): --from , at hand, near, nigh (at hand, unto),
  • ready.[ql
  • *1453. egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through
  • the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or
  • intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or
  • lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity,
  • inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again,
  • up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql
  • *1455. egkathetos {eng-kath'-et-os}; from 1722 and a derivative of
  • 2524; subinduced, i.e. surreptitiously suborned as a lier-in-wait:
  • --spy.[ql
  • *1470. ekgrupto {eng-kroop'-to}; from 1722 and 2928; to conceal in,
  • i.e. incorporate with: --hid in.[ql
  • *1471. egkuos {eng'-koo-os}; from 1722 and the base of 2949;
  • swelling inside, i.e. pregnant: --great with child.[ql
  • *1474. edaphizo {ed-af-id'-zo}; from 1475; to raze: --lay even with
  • the ground.[ql
  • *1480. ethizo {eth-id'-zo}; from 1485; to accustom, i.e. (neuter
  • passive participle) customary: --custom.[ql
  • *1484. ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the same
  • habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually
  • by implication, pagan): --Gentile, heathen, nation, people.[ql
  • *1485. ethos {eth'-os}; from 1486; a usage (prescribed by habit or
  • law): --custom, manner, be wont.[ql
  • *1486. etho {eth'-o}; a primary verb; to be used (by habit or
  • conventionality); neuter perfect participle usage: --be custom
  • (manner, wont).[ql
  • *1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
  • that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often
  • used in connection or composition with other particles, especially
  • as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, *1537. See
  • also 1437.[ql
  • *1488. ei {i}; second person singular present of 1510; thou art:
  • --art, be.[ql
  • *1490. ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and 3361
  • (sometimes with 1065 added); but if not: --(or) else, if (not,
  • otherwise), otherwise.[ql
  • *1491. eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally or
  • figuratively): --appearance, fashion, shape, sight.[ql
  • *1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past
  • tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708;
  • properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the
  • perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell),
  • consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure,
  • tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql
  • *1498. eien {i'-ane}; optative (i.e. English subjunctive) present of
  • 1510 (including the other person); might (could, would, or should)
  • be: --mean, + perish, should be, was, were.[ql
  • *1499. ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532; if also (or even): --if
  • (that), though.[ql
  • *1501. eikosi {i'-kos-ee}; of uncertain affinity; a score:
  • --twenty.[ql
  • *1504. eikon {i-kone'}; from 1503; a likeness, i.e. (literally)
  • statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance:
  • --image.[ql
  • *1508. ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: --but, except
  • (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.[ql
  • *1509. ei me ti {i may tee}; from 1508 and the neuter of 5100; if
  • not somewhat: --except.[ql
  • *1510. eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative;
  • a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only
  • when emphatic): --am, have been, X it is I, was. See also 1488,
  • 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.[ql
  • *1511. einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist:
  • --am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be,
  • was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
  • *1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to
  • join); peace (literally or figuratively); by implication,
  • prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql
  • *1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
  • point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
  • (result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-]ly, against,
  • among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, +
  • far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among,
  • at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, +
  • never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that,
  • therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward),
  • (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in
  • composition with the same general import, but only with verbs (etc.)
  • expressing motion (literally or figuratively).[ql
  • *1520. heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary
  • numeral; one: --a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one
  • (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql
  • *1521. eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce (literally
  • or figuratively): --bring in(-to), (+ was to) lead into.[ql
  • *1522. eisakouo {ice-ak-oo'-o}; from 1519 and 191; to listen to:
  • --hear.[ql
  • *1525. eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to enter
  • (literally or figuratively): --X arise, come (in, into), enter
  • in(-to), go in (through).[ql
  • *1531. eisporeuomai {ice-por-yoo'-om-ahee}; from 1519 and 4198; to
  • enter (literally or figuratively): --come (enter) in, go into.[ql
  • *1532. eistrecho {ice-trekh'-o}; from 1519 and 5143; to hasten
  • inward: --run in.[ql
  • *1533. eisphero {ice-fer'-o}; from 1519 and 5342; to carry inward
  • (literally or figuratively): --bring (in), lead into.[ql
  • *1534. eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of
  • succession (in time or logical enumeration), then, moreover: --after
  • that(-ward), furthermore, then. See also 1899.[ql
  • *1536. ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he that, if
  • a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql
  • *1537. ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin
  • (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place,
  • time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --after,
  • among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+
  • abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly,
  • + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly,
  • (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over,
  • since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out).
  • Often used in composition, with the same general import; often of
  • completion.[ql
  • *1538. hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas (afar);
  • each or every: --any, both, each (one), every (man, one, woman),
  • particularly.[ql
  • *1540. hekaton {hek-at-on'}; of uncertain affinity; a hundred:
  • --hundred.[ql
  • *1542. hekatontaplasion {hek-at-on-ta-plah-sec'-own}; from 1540 and
  • a presumed derivative of 4111; a hundred times: --hundredfold.[ql
  • *1543. hekatontarches {hek-at-on-tar'-khace}; or hekatontarchos
  • {hek-at-on'-tar-khos}; from 1540 and 757; the captain of one
  • hundred men: --centurion.[ql
  • *1544. ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject (literally
  • or figuratively): --bring forth, cast (forth, out), drive (out),
  • expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send
  • away (forth, out).[ql
  • *1547. ekgamizo {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form of 1061
  • [compare 1548]; to marry off a daughter: --give in marriage.[ql
  • *1548. ekgamisko {ek-gam-is'-ko}; from 1537 and 1061; the same as
  • 1547: --give in marriage.[ql
  • *1554. ekdidomi {ek-did-o'-mee}; from 1537 and 1325; to give forth,
  • i.e. (specially) to lease: --let forth (out).[ql
  • *1556. ekdikeo {ek-dik-eh'-o}; from 1558; to vindicate, retaliate,
  • punish: --a (re-)venge.[ql
  • *1557. ekdikesis {ek-dik'-ay-sis}; from 1556; vindication,
  • retribution: --(a-, re-)venge(-ance), punishment.[ql
  • *1559. ekdioko {ek-dee-o'-ko}; from 1537 and 1377; to pursue out,
  • i.e. expel or persecute implacably: --persecute.[ql
  • *1562. ekduo {ek-doo'-o}; from 1537 and the base of 1416; to cause
  • to sink out of, i.e. (specially as of clothing) to divest: --strip,
  • take off from, unclothe.[ql
  • *1563. ekei {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by extension
  • thither: --there, thither(-ward), (to) yonder (place).[ql
  • *1564. ekeithen {ek-i'-then}; from 1563; thence: --from that place,
  • (from) thence, there.[ql
  • *1565. ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing);
  • often intensified by the art. prefixed: --he, it, the other (same),
  • selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See
  • also 3778.[ql
  • *1567. ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search out,
  • i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism)
  • worship: --en- (re-)quire, seek after (carefully, diligently).[ql
  • *1573. ekkakeo {ek-kak-eh'-o}; from 1537 and 2556; to be (bad or)
  • weak, i.e. (by implication) to fail (in heart): --faint, be
  • weary.[ql
  • *1580. ekkomizo {ek-kom-id'-zo}; from 1537 and 2865; to bear forth
  • (to burial): --carry out.[ql
  • *1581. ekkopto {ek-kop'-to}; from 1537 and 2875; to exscind;
  • figuratively, to frustrate: --cut down (off, out), hew down,
  • hinder.[ql
  • *1582. ekkremamai {ek-krem'-am-ahee}; middle voice from 1537 and
  • 2910; to hang upon the lips of a speaker, i.e. listen closely: --be
  • very attentive.[ql
  • *1586. eklegomai {ek-leg'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 3004
  • (in its primary sense); to select: --make choice, choose (out),
  • chosen.[ql
  • *1587. ekleipo {ek-li'-po}; from 1537 and 3007; to omit, i.e. (by
  • implication) cease (die): --fail.[ql
  • *1588. eklektos {ek-lek-tos'}; from 1586; select; by implication,
  • favorite: --chosen, elect.[ql
  • *1591. ekmasso {ek-mas'-so}; from 1537 and the base of 3145; to
  • knead out, i.e. (by analogy) to wipe dry: --wipe.[ql
  • *1592. ekmukterizo {ek-mook-ter-id'-zo}; from 1537 and 3456; to
  • sneer outright at: --deride.[ql
  • *1598. ekpeirazo {ek-pi-rad'-zo}; from 1537 and 3985; to test
  • thoroughly: --tempt.[ql
  • *1605. ekplesso {ek-place'-so}; from 1537 and 4141; to strike with
  • astonishment: --amaze, astonish.[ql
  • *1606. ekpneo {ek-pneh'-o}; from 1537 and 4154; to expire: --give up
  • the ghost.[ql
  • *1607. ekporeuomai {ek-por-yoo'-om-ahee}; from 1537 and 4198; to
  • depart, be discharged, proceed, project: --come (forth, out of),
  • depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).[ql
  • *1610. ekrizoo {ek-rid-zo'-o}; from 1537 and 4492; to uproot:
  • --pluck up by the root, root up.[ql
  • 16*11. ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of the
  • mind, i.e. bewilderment, "ecstasy": --+ be amazed, amazement,
  • astonishment, trance.[ql
  • *1614. ekteino {ek-ti'-no}; from 1537 and teino (to stretch); to
  • extend: --cast, put forth, stretch forth (out).[ql
  • *1615. ekteleo {ek-tel-eh'-o}; from 1537 and 5055; to complete
  • fully: --finish.[ql
  • *1617. ektenesteron {ek-ten-es'-ter-on}; neuter of the comparative
  • of 1618; more intently: --more earnestly.[ql
  • *1623. hektos {hek'-tos}; ordinal from 1803; sixth: --sixth.[ql
  • *1627. ekphero {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear out
  • (literally or figuratively): --bear, bring forth, carry forth
  • (out).[ql
  • *1628. ekpheugo {ek-fyoo'-go}; from 1537 and 5343; to flee out:
  • --escape, flee.[ql
  • *1632. ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no};
  • from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to
  • bestow: --gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth),
  • spill.[ql
  • *1633. ekchoreo {ek-kho-reh'-o}; from 1537 and 5562; to depart:
  • --depart out.[ql
  • *1636. elaia {el-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative from an
  • obsolete primary; an olive (the tree or the fruit): --olive (berry,
  • tree).[ql
  • *1637. elaion {el'-ah-yon}; neuter of the same as 1636; olive oil:
  • --oil.[ql
  • *1643. elauno {el-ow'-no}; a prolonged form of a primary verb
  • (obsolete except in certain tenses as an altern. of this) of
  • uncertain affin; to push (as wind, oars or demonic power): --carry,
  • drive, row.[ql
  • *1646. elachistos {el-akh'-is-tos}; superlative of elachus (short);
  • used as equivalent to 3398; least (in size, amount, dignity, etc.):
  • --least, very little (small), smallest.[ql
  • *1651. elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute,
  • admonish: --convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.[ql
  • *1653. eleeo {el-eh-eh'-o}; from 1656; to compassionate (by word or
  • deed, specially, by divine grace): --have compassion (pity on), have
  • (obtain, receive, shew) mercy (on).[ql
  • *1654. eleemosune {el-eh-ay-mos-oo'-nay}; from 1656;
  • compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence,
  • or (concretely) a benefaction: --alms(-deeds).[ql
  • *1656. eleos {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion (human
  • or divine, especially active): --(+ tender) mercy.[ql
  • *1662. Eliakeim {el-ee-ak-ime'}; of Hebrew origin [471]; Eliakim, an
  • Israelite: --Eliakim.[ql
  • *1663. Eliezer {el-ee-ed'-zer}; of Hebrew origin [461]; Eliezer, an
  • Israelite: --Eliezer.[ql
  • *1665. Elisabet {el-ee-sab'-et}; of Hebrew origin [472]; Elisabet,
  • an Israelitess: --Elisabeth.[ql
  • *1666. Elissaios {el-is-sah'-yos}; of Hebrew origin [477];
  • Elissaeus, an Israelite: --Elissaeus.[ql
  • *1668. helkos {hel'-kos}; probably from 1670; an ulcer (as if drawn
  • together): --sore.[ql
  • *1669. helkoo {hel-ko'-o}; from 1668; to cause to ulcerate, i.e.
  • (passively) be ulcerous: --full of sores.[ql
  • *1673. Hellenikos {hel-lay-nee-kos'}; from 1672; Hellenic, i.e.
  • Grecian (in language): --Greek.[ql
  • *1678. Elmodam {el-mo-dam'}; of Hebrew origin [perhaps for 486];
  • Elmodam, an Israelite: --Elmodam.[ql
  • *1679. elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide:
  • --(have, thing) hope(-d) (for), trust.[ql
  • *1683. emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and 846;
  • of myself (so likewise the dative case emautoi {em-ow-to'}; and
  • accusative case emauton {em-ow-ton'}: --me, mine own (self),
  • myself.[ql
  • *1684. embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to
  • walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): --come (get)
  • into, enter (into), go (up) into, step in, take ship.[ql
  • *1685. emballo {em-bal'-lo}; from 1722 and 906; to throw on, i.e.
  • (figuratively) subject to (eternal punishment): --cast into.[ql
  • *1689. emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 991; to look on, i.e.
  • (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly:
  • --behold, gaze up, look upon, (could) see.[ql
  • *1695. Emmaous {em-mah-ooce'}; probably of Hebrew origin [compare
  • 3222]; Emmaus, a place in Palestine: --Emmaus.[ql
  • *1699. emos {em-os'}; from the oblique cases of 1473 (1698, 1700,
  • 1691); my: --of me, mine (own), my.[ql
  • *1702. empaizo {emp-aheed'-zo}; from 1722 and 3815; to jeer at, i.e.
  • deride: --mock.[ql
  • *1705. empiplemi {em-pip'-lay-mee}; or empletho {em-play'-tho}; from
  • 1722 and the base of 4118; to fill in (up), i.e. (by implication) to
  • satisfy (literally or figuratively): --fill.[ql
  • *1706. empipto {em-pip'-to}; from 1722 and 4098; to fall on, i.e.
  • (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed
  • with: --fall among (into).[ql
  • 17*11. emporia {em-por-ee'-ah}; feminine from 1713; traffic:
  • --merchandise.[ql
  • *1715. emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of
  • (in place [literally or figuratively] or time): --against, at,
  • before, (in presence, sight) of.[ql
  • *1716. emptuo {emp-too'-o}; from 1722 and 4429; to spit at or on:
  • --spit (upon).[ql
  • *1719. emphobos {em'-fob-os}; from 1722 and 5401; in fear, i.e.
  • alarmed: --affrighted, afraid, tremble.[ql
  • *1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
  • place, time or state), and (by implication) instrumentality
  • (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate
  • between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after,
  • against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between,
  • (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to,
  • (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on,
  • [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X
  • that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when,
  • where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
  • substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then
  • not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and
  • different) preposition.[ql
  • *1725. enanti {en'-an-tee}; from 1722 and 473; in front (i.e.
  • figuratively, presence) of: --before.[ql
  • *1726. enantion {en-an-tee'-on}; neuter of 1727; (adverbially) in
  • the presence (view) of: --before, in the presence of.[ql
  • *1733. hendeka {hen'-dek-ah}; from (the neuter of) 1520 and 1176;
  • one and ten, i.e. eleven: --eleven.[ql
  • *1735. endechetai {en-dekh'-et-ahee}; third person singular present
  • of a compound of 1722 and 1209; (impersonally) it is accepted in,
  • i.e. admitted (possible): --can (+ not) be.[ql
  • *1737. endidusko {en-did-oos'-ko}; a prolonged form of 1746; to
  • invest (with a garment): --clothe in, wear.[ql
  • *1741. endoxos {en'-dox-os}; from 1722 and 1391; in glory, i.e.
  • splendid, (figuratively) noble: --glorious, gorgeous[-ly],
  • honourable.[ql
  • *1742. enduma {en'-doo-mah}; from 1746; apparel (especially the
  • outer robe): --clothing, garment, raiment.[ql
  • *1746. enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of
  • sinking into a garment); to invest with clothing (literally or
  • figuratively): --array, clothe (with), endue, have (put) on.[ql ***.
  • enegko. See 5342.[ql
  • *1748. enedreuo {en-ed-ryoo'-o}; from 1747; to lurk, i.e.
  • (figuratively) plot assassination: --lay wait foreign[ql
  • *1751. eneimi {en'-i-mee}; from 1772 and 1510; to be within (neuter
  • participle plural): --such things as...have. See also 1762.[ql
  • *1752. heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken
  • {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --because, for
  • (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.[ql
  • *1758. enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or upon,
  • i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: --entangle with,
  • have a quarrel against, urge.[ql
  • *1759. enthade {en-thad'-eh}; from a prolonged form of 1722;
  • properly, within, i.e. (of place) here, hither: --(t-)here,
  • hither.[ql
  • *1763. eniautos {en-ee-ow-tos'}; prolongation from a primary enos (a
  • year); a year: --year.[ql
  • *1765. enischuo {en-is-khoo'-o}; from 1722 and 2480; to invigorate
  • (transitively or reflexively): --strengthen.[ql
  • *1766. ennatos {en'-nat-os}; ord. from 1767; ninth: --ninth.[ql
  • *1767. ennea {en-neh'-ah}; a primary number; nine: --nine.[ql
  • *1768. ennenekontaennea {en-nen-ay-kon-tah-en-neh'-ah}; from a
  • (tenth) multiple of 1767 and 1767 itself; ninety-nine: --ninety and
  • nine.[ql
  • *1770. enneuo {en-nyoo'-o}; from 1722 and 3506; to nod at, i.e.
  • beckon or communicate by gesture: --make signs.[ql
  • *1781. entellomai {en-tel'-lom-ahee}; from 1722 and the base of
  • 5056; to enjoin: --(give) charge, (give) command(-ments), injoin.[ql
  • *1782. enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759; hence
  • (literally or figuratively); (repeated) on both sides: --(from)
  • hence, on either side.[ql
  • *1784. entimos {en'-tee-mos}; from 1722 and 5092; valued
  • (figuratively): --dear, more honourable, precious, in reputation.[ql
  • *1785. entole {en-tol-ay'}; from 1781; injunction, i.e. an
  • authoritative prescription: --commandment, precept.[ql
  • *1787. entos {en-tos'}; from 1722; inside (adverb or noun):
  • --within.[ql
  • *1788. entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to
  • invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to
  • respect; or in a bad one, to confound: --regard, (give) reference,
  • shame.[ql
  • *1794. entulisso {en-too-lis'-so}; from 1722 and tulisso (to twist;
  • probably akin to 1507); to entwine, i.e. wind up in: --wrap in
  • (together).[ql
  • *1799. enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a
  • derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively):
  • --before, in the presence (sight) of, to.[ql
  • *1800. Enos. {en-oce'}; of Hebrew origin [583]; Enos (i.e. Enosh), a
  • patriarch: --Enos.[ql
  • *1802. Enok {en-oke'}; of Hebrew origin [2585]; Enoch (i.e. Chanok),
  • an antediluvian: --Enoch.[ql ***. ex. See 1537.[ql
  • *1803. hex {hex}; a primary numeral; six: --six.[ql
  • *1806. exago {ex-ag'-o}; from 1537 and 71; to lead forth: --bring
  • forth (out), fetch (lead) out.[ql
  • *1809. exaiteomai {ex-ahee-teh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and
  • 154; to demand (for trial): --desire.[ql
  • *1810. exaiphnes {ex-ah'-eef-nace}; from 1537 and the base of 160;
  • of a sudden (unexpectedly): --suddenly. Compare 1819.[ql
  • 18*11. exakoloutheo {ex-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1537 and 190; to
  • follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to:
  • --follow.[ql
  • *1817. exanistemi {ex-an-is'-tay-mee}; from 1537 and 450;
  • objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to
  • arise, i.e. (figuratively) object: --raise (rise) up.[ql
  • *1821. exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 649; to send
  • away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to
  • dismiss: --send (away, forth, out).[ql
  • *1823. exastrapto {ex-as-trap'-to}; from 1537 and 797; to lighten
  • forth, i.e. (figuratively) to be radiant (of very white garments):
  • --glistening.[ql
  • *1831. exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue
  • (literally or figuratively): --come (forth, out), depart (out of),
  • escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed
  • (forth), spread abroad.[ql
  • *1832. exesti {ex'-es-tee}; third person singular present indicative
  • of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'}; neuter
  • present participle of the same (with or without some form of 1510
  • expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea
  • of being out in public): --be lawful, let, X may(-est).[ql
  • *1834. exegeomai {ex-ayg-eh'-om-ahee}; from 1537 and 2233; to
  • consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold: --declare, tell.[ql
  • *1835. hexekonta {hex-ay'-kon-tah}; the tenth multiple of 1803;
  • sixty: --sixty[-fold], threescore.[ql
  • *1836. hexes {hex-ace'}; from 2192 (in the sense of taking hold of,
  • i.e. adjoining); successive: --after, following, X morrow, next.[ql
  • *1839. existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand)
  • out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded,
  • insane: --amaze, be (make) astonished, be beside self (selves),
  • bewitch, wonder.[ql
  • *1841. exodos {ex'-od-os}; from 1537 and 3598; an exit, i.e.
  • (figuratively) death: --decease, departing.[ql
  • *1843. exomologeo {ex-om-ol-og-eh'-o}; from 1537 and 3670; to
  • acknowledge or (by implication of assent) agree fully: --confess,
  • profess, promise.[ql ***. exon. See 1832.[ql
  • *1848. exoutheneo {ex-oo-then-eh'-o}; a variation of 1847 and
  • meaning the same: --contemptible, despise, least esteemed, set at
  • nought.[ql
  • *1849. exousia {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of ability);
  • privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom,
  • or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman,
  • potentate, token of control), delegated influence: --authority,
  • jurisdiction, liberty, power, right, strength.[ql
  • *1850. exousiazo {ex-oo-see-ad'-zo}; from 1849; to control:
  • --exercise authority upon, bring under the (have) power of.[ql
  • *1854. exo {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of doors),
  • literally or figuratively: --away, forth, (with-)out (of, -ward),
  • strange.[ql
  • *1855. exothen {ex'-o-then}; from 1854; external(-ly): --out(-side,
  • -ward, -wardly), (from) without.[ql
  • *1859. heorte {heh-or-tay'}; of uncertain affinity; a festival:
  • --feast, holyday.[ql
  • *1860. epaggelia {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement (for
  • information, assent or pledge; especially a divine assurance of
  • good): --message, promise.[ql
  • *1865. epathroizo {ep-ath-roid'-zo}; from 1909 and athroizo (to
  • assemble); to accumulate: --gather thick together.[ql
  • *1867. epaineo {ep-ahee-neh'-o}; from 1909 and 134; to applaud:
  • --commend, laud, praise.[ql
  • *1869. epairo {ep-ahee'-ro}; from 1909 and 142; to raise up
  • (literally or figuratively): --exalt self, poise (lift, take) up.[ql
  • *1870. epaischunomai {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and 153;
  • to feel shame for something: --be ashamed.[ql
  • *1871. epaiteo {ep-ahee-teh'-o}; from 1909 and 154; to ask for:
  • --beg.[ql
  • *1875. epan {ep-an'}; from 1909 and 302; a particle of indefinite
  • contemporaneousness; whenever, as soon as: --when.[ql
  • *1877. epanago {ep-an-ag'-o}; from 1909 and 321; to lead up on, i.e.
  • (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return:
  • --launch (thrust) out, return.[ql
  • *1879. epanapauomai {ep-an-ah-pow'-om-ahee}; middle voice from 1909
  • and 373; to settle on; literally (remain) or figuratively (rely):
  • --rest in (upon).[ql
  • *1880. epanerchomai {ep-an-er'-khom-ahee}; from 1909 and 424; to
  • come up on, i.e. return: --come again, return.[ql
  • *1883. epano {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e. over or
  • on (of place, amount, rank, etc.): --above, more than, (up-)on,
  • over.[ql
  • *1893. epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of
  • time or cause): --because, else, for that (then, -asmuch as),
  • otherwise, seeing that, since, when.[ql
  • *1895. epeideper {ep-i-day'-per}; from 1894 and 4007; since indeed
  • (of cause): --forasmuch.[ql
  • *1896. epeidon {ep-i'-don}; and other moods and persons of the same
  • tense; from 1909 and 1492; to regard (favorably or otherwise):
  • --behold, look upon.[ql
  • *1899. epeita {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter: --after
  • that(-ward), then.[ql
  • *1904. eperchomai {ep-er'-khom-ahee}; from 1909 and 2064; to
  • supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively)
  • influence: --come (in, upon).[ql
  • *1905. eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for,
  • i.e. inquire, seek: --ask (after, questions), demand, desire,
  • question.[ql
  • *1907. epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon, i.e.
  • (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with
  • implication of 3563) to pay attention to: --give (take) heed unto,
  • hold forth, mark, stay.[ql
  • *1908. epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}; from a comparative of 1909 and
  • (probably) areia (threats); to insult, slander: --use despitefully,
  • falsely accuse.[ql
  • *1909. epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
  • superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
  • distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of
  • rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative
  • case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after,
  • against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of,
  • (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to),
  • (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of,
  • through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains
  • essentially the same import, at, upon, etc. (literally or
  • figuratively).
  • *1911. epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to throw upon
  • (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more
  • or less force); specially (with 1438 implied) to reflect;
  • impersonally, to belong to: --beat into, cast (up-)on, fall, lay
  • (on), put (unto), stretch forth, think on.[ql
  • *1913. epibibazo {ep-ee-bee-bad'-zo}; from 1909 and a redupl. deriv.
  • of the base of 939 [compare 307]; to cause to mount (an animal):
  • --set on.[ql
  • *1914. epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 991; to gaze at (with
  • favor, pity or partiality): --look upon, regard, have respect to.[ql
  • *1915. epiblema {ep-ib'-lay-mah}; from 1911; a patch: --piece.[ql
  • *1921. epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know
  • upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully
  • acquainted with, to acknowledge: --(ac-, have, take)know(-ledge,
  • well), perceive.[ql
  • *1923. epigraphe {ep-ig-raf-ay'}; from 1924; an inscription:
  • --superscription.[ql
  • *1925. epideiknumi {ep-ee-dike'-noo-mee}; from 1909 and 1166; to
  • exhibit (physically or mentally): --shew.[ql
  • *1929. epididomi {ep-ee-did'-o-mee}; from 1909 and 1325; to give
  • over (by hand or surrender): --deliver unto, give, let (+ [her
  • drive]), offer.[ql
  • *1934. epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search
  • (inquire) for; intensively, to demand, to crave: --desire, enquire,
  • seek (after, for).[ql
  • *1937. epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set the
  • heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): --covet,
  • desire, would fain, lust (after).[ql
  • *1939. epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing
  • (especially for what is forbidden): --concupiscence, desire, lust
  • (after).[ql
  • *1941. epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909
  • and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid, worship,
  • testimony, decision, etc.): --appeal (unto), call (on, upon),
  • surname.[ql
  • *1945. epikeimai {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest upon
  • (literally or figuratively): --impose, be instant, (be) laid
  • (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon.[ql
  • *1948. epikrino {ep-ee-kree'-no}; from 1909 and 2919; to adjudge:
  • --give sentence.[ql
  • *1949. epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice from
  • 1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any other
  • purpose; literally or figuratively): --catch, lay hold (up-)on, take
  • (by, hold of, on).[ql
  • *1950. epilanthanomai {ep-ee-lan-than'-om-ahee}; middle voice from
  • 1909 and 2990; to lose out of mind; by implication, to neglect:
  • --(be) forget(-ful of).[ql
  • *1959. epimeleomai {ep-ee-mel-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909
  • and the same as 3199; to care for (physically or otherwise): --take
  • care of.[ql
  • *1960. epimelos {ep-ee-mel-oce'}; adverb from a derivative of 1959;
  • carefully: --diligently.[ql
  • *1967. epiousios {ep-ee-oo'-see-os}; perhaps from the same as 1966;
  • tomorrow's; but more probably from 1909 and a derivative of the
  • present participle feminine of 1510; for subsistence, i.e. needful:
  • --daily.[ql
  • *1968. epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to embrace
  • (with affection) or seize (with more or less violence; literally or
  • figuratively):--fall into (on, upon) lie on, press upon.[ql
  • *1975. epiporeuomai {ep-ee-por-yoo'-om-ahee}; from 1909 and 4198; to
  • journey further, i.e. travel on (reach): --come.[ql
  • *1977. epirrhipto {ep-ir-hrip'-to}; from 1909 and 4496; to throw
  • upon (literally or figuratively): --cast upon.[ql
  • *1979. episitismos {ep-ee-sit-is-mos'}; from a compound of 1909 and
  • a derivative of 4621; a provisioning, i.e. (concretely) food:
  • --victuals.[ql
  • *1980. episkeptomai {ep-ee-skep'-tom-ahee}; middle voice from 1909
  • and the base of 4649; to inspect, i.e. (by implication) to select;
  • by extension, to go to see, relieve: --look out, visit.[ql
  • *1982. episkiazo {ep-ee-skee-ad'-zo}; from 1909 and a derivative of
  • 4639; to cast a shade upon, i.e. (by analogy) to envelope in a haze
  • of brilliancy; figuratively, to invest with preternatural influence:
  • --overshadow.[ql
  • *1984. episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for relief);
  • by implication, superintendence; specially, the Christian
  • "episcopate": --the office of a "bishop", bishoprick, visitation.[ql
  • *1988. epistates {ep-is-tat'-ace}; from 1909 and a presumed
  • derivative of 2476; an appointee over, i.e. commander (teacher):
  • --master.[ql
  • *1994. epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert
  • (literally, figuratively or morally): --come (go) again, convert,
  • (re-)turn (about, again).[ql
  • *1996. episunago {ep-ee-soon-ag'-o}; from 1909 and 4863; to collect
  • upon the same place: --gather (together).[ql
  • *2001. episucho {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to avail
  • further, i.e. (figuratively) insist stoutly: --be the more
  • fierce.[ql
  • *2004. epitasso {ep-ee-tas'-so}; from 1909 and 5021; to arrange
  • upon, i.e. order: --charge, command, injoin.[ql
  • *2007. epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to
  • impose (in a friendly or hostile sense): --add unto, lade, lay upon,
  • put (up) on, set on (up), + surname, X wound.[ql
  • *2008. epitimao {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax upon,
  • i.e. censure or admonish; by implication, forbid: --(straitly)
  • charge, rebuke.[ql
  • *2010. epitrepo {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157; to
  • turn over (transfer), i.e. allow: --give leave (liberty, license),
  • let, permit, suffer.[ql
  • 20*11. epitrope {ep-ee-trop-ay'}; from 2010; permission, i.e. (by
  • implication) full power: --commission.[ql
  • *2012. epitropos {ep-it'-rop-os}; from 1909 and 5158 (in the sense
  • of 2011); a commissioner, i.e. domestic manager, guardian:
  • --steward, tutor.[ql
  • *2014. epiphaino {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to shine
  • upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known:
  • --appear, give light.[ql
  • *2019. epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call at
  • something, i.e. exclaim: --cry (against), give a shout.[ql
  • *2020. epiphosko {ep-ee-foce'-ko}; a form of 2017; to begin to grow
  • light: --begin to dawn, X draw on.[ql
  • *2021. epicheireo {ep-ee-khi-reh'-o}; from 1909 and 5495; to put the
  • hand upon, i.e. undertake: --go about, take in hand (upon).[ql
  • *2033. hepta {hep-tah'}; a primary number; seven: --seven.[ql
  • *2034. heptakis {hep-tak-is'}; adverb from 2033; seven times:
  • --seven times.[ql
  • *2036. epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past
  • tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to
  • speak or say (by word or writing): --answer, bid, bring word, call,
  • command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql
  • *2038. ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil
  • (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged
  • in or with, etc.: --commit, do, labor for, minister about, trade
  • (by), work.[ql
  • *2039. ergasia {er-gas-ee'-ah}; from 2040; occupation; by
  • implication, profits, pains: --craft, diligence, gain, work.[ql
  • *2040. ergates {er-gat'-ace}; from 2041; a toiler; figuratively, a
  • teacher: --labourer, worker(-men).[ql
  • *2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to
  • work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:
  • --deed, doing, labour, work.[ql
  • *2046. ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an alternate
  • for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: --call, say,
  • speak (of), tell.[ql
  • *2048. eremos {er'-ay-mos}; of uncertain affinity; lonesome, i.e.
  • (by implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied):
  • --desert, desolate, solitary, wilderness.[ql
  • *2049. eremoo {er-ay-mo'-o}; from 2048; to lay waste (literally or
  • figuratively): --(bring to, make) desolate(-ion), come to nought.[ql
  • *2050. eremosis {er-ay'-mo-sis}; from 2049; despoliation:
  • --desolation.[ql
  • *2056. eriphos {er'-if-os}; perhaps from the same as 2053 (through
  • the idea of hairiness); a kid or (genitive case) goat: --goat,
  • kid.[ql
  • *2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb
  • (used only in the present and imperfect tenses, the others being
  • supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee};
  • or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come
  • or go (in a great variety of applications, literally and
  • figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out,
  • go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql
  • *2065. erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045]; to
  • interrogate; by implication, to request: --ask, beseech, desire,
  • intreat, pray. Compare 4441.[ql
  • *2066. esthes {es-thace'}; from hennumi (to clothe); dress:
  • --apparel, clothing, raiment, robe.[ql
  • *2067. esthesis {es'-thay-sis}; from a derivative of 2066; clothing
  • (concretely): --government.[ql
  • *2068. esthio {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to eat);
  • used only in certain tenses, the rest being supplied by 5315; to eat
  • (usually literal): --devour, eat, live.[ql
  • *2069. Esli {es-lee'}; of Hebrew origin [probably for 454]; Esli, an
  • Israelite: --Esli.[ql
  • *2071. esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: --shall
  • (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what
  • would follow, X live long, X sojourn.[ql
  • *2073. hespera {hes-per'-ah}; feminine of an adjective hesperos
  • (evening); the eve (5610 being implied): --evening(-tide).[ql
  • *2074. Esrom {es-rome}; of Hebrew origin [2696]; Esrom (i.e.
  • Chetsron), an Israelite: --Esrom.[ql
  • *2076. esti {es-tee'}; third person singular present indicative of
  • 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: --are,
  • be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while,
  • + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, +
  • profit, + remaineth, + wrestle.[ql
  • *2078. eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192 (in
  • the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): --ends
  • of, last, latter end, lowest, uttermost.[ql
  • *2081. esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used as
  • equivalent to 2080 (inside): --inward(-ly), (from) within,
  • without.[ql
  • *2087. heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other
  • or different: --altered, else, next (day), one, (an-)other, some,
  • strange.[ql
  • *2089. eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or
  • degree): --after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth
  • (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still,
  • yet.[ql
  • *2090. hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: --prepare,
  • provide, make ready. Compare 2680.[ql
  • *2092. hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness);
  • adjusted, i.e. ready: --prepared, (made) ready(-iness, to our
  • hand).[ql
  • *2094. etos {et'-os}; apparently a primary word; a year: --year.[ql
  • *2095. eu {yoo}; neuter of a primary eus (good); (adverbially) well:
  • --good, well (done).[ql
  • *2097. euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to
  • announce good news ("evangelize") especially the gospel: --declare,
  • bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).[ql
  • *2106. eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well
  • of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or
  • thing): --think good, (be well) please(-d), be the good (have, take)
  • pleasure, be willing.[ql
  • *2107. eudokia {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of 2095
  • and the base of 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or
  • (objectively) kindness, wish, purpose: --desire, good pleasure
  • (will), X seem good.[ql
  • *2110. euergetes {yoo-erg-et'-ace}; from 2095 and the base of 2041;
  • a worker of good, i.e. (specially) a philanthropist:
  • --benefactor.[ql
  • *2111. euthetos {yoo'-thet-os}; from 2095 and a derivative of 5087;
  • well placed, i.e. (figuratively) appropriate: --fit, meet.[ql
  • *2112. eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at
  • once or soon: --anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly,
  • straightway.[ql
  • *2117. euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight,
  • i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of
  • time) at once: --anon, by and by, forthwith, immediately,
  • straightway.[ql
  • *2120. eukairia {yoo-kahee-ree'-ah}; from 2121; a favorable
  • occasion: --opportunity.[ql
  • *2123. eukopoteros {yoo-kop-o'-ter-os}; comparative of a compound of
  • 2095 and 2873; better for toil, i.e. more facile: --easier.[ql
  • *2126. eulabes {yoo-lab-ace'}; from 2095 and 2983; taking well
  • (carefully), i.e. circumspect (religiously, pious): --devout.[ql
  • *2127. eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056; to
  • speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a
  • benediction upon, prosper): --bless, praise.[ql
  • *2128. eulogetos {yoo-log-ay-tos'}; from 2127; adorable:
  • --blessed.[ql
  • *2147. heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro
  • {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo
  • {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present
  • and imperfect; to find (literally or figuratively): --find, get,
  • obtain, perceive, see.[ql
  • *2159. eutonos {yoo-ton'-oce}; adverb from a compound of 2095 and a
  • derivative of teino (to stretch); in a well-strung manner, i.e.
  • (figuratively) intensely (in a good sense, cogently; in a bad one,
  • fiercely): --mightily, vehemently.[ql
  • *2164. euphoreo {yoo-for-eh'-o}; from 2095 and 5409; to bear well,
  • i.e. be fertile: --bring forth abundantly.[ql
  • *2165. euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put
  • (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e.
  • rejoice: --fare, make glad, be (make) merry, rejoice.[ql
  • *2168. eucharisteo {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be grateful,
  • i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say
  • grace at a meal: --(give) thank(-ful, -s).[ql
  • *2183. ephemeria {ef-ay-mer-ee'-ah}; from 2184; diurnality, i.e.
  • (specially) the quotidian rotation or class of the Jewish priests'
  • service at the Temple, as distributed by families: --course.[ql
  • *2186. ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand
  • upon, i.e. be present (in various applications, friendly or
  • otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon),
  • be at hand (instant), present, stand (before, by, over).[ql
  • *2189. echthra {ekh'-thrah}; feminine of 2190; hostility; by
  • implication, a reason for opposition: --enmity, hatred.[ql
  • *2190. echthros {ech-thros'}; from a primary echtho (to hate);
  • hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a
  • noun, an adversary (especially Satan): --enemy, foe.[ql
  • *2191. echidna {ekh'-id-nah}; of uncertain origin; an adder or other
  • poisonous snake (literally or figuratively): --viper.[ql
  • *2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o};
  • used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very
  • various applications, literally or figuratively, direct or remote;
  • such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition):
  • --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend,
  • can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear,
  • following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs,
  • + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return,
  • X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql
  • *2193. heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,
  • preposition and adverb of continuance, until (of time and place):
  • --even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l),
  • (hither-, un-, up) to, while(-s).[ql
  • *2195. Zakchaios {dzak-chah'-ee-yos}; of Hebrew origin [compare
  • 2140]; Zacchaeus, an Israelite: --Zacchaeus.[ql
  • *2197. Zacharias {dzakh-ar-ee'-as}; of Hebrew origin [2148];
  • Zacharias (i.e. Zechariah), the name of two Israelites:
  • --Zacharias.[ql
  • *2198. zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or
  • figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick.[ql
  • *2199. Zebedaios {dzeb-ed-ah'-yos}; of Hebrew origin [compare 2067];
  • Zebedaeus, an Israelite: --Zebedee.[ql
  • *2201. zeugos {dzyoo'-gos}; from the same as 2218; a couple, i.e. a
  • team (of oxen yoked together) or brace (of birds tied together):
  • --yoke, pair.[ql
  • *2208. Zelotes {dzay-lo-tace'}; the same as 2208; a Zealot, i.e.
  • (specially) partisan for Jewish political independence:
  • --Zelotes.[ql
  • *2210. zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e.
  • (reflexively or passively) to experience detriment: --be cast away,
  • receive damage, lose, suffer loss.[ql
  • 22*11. Zenas {dzay-nas'}; probably contracted from a poetic form of
  • 2203 and 1435; Jove-given; Zenas, a Christian: --Zenas.[ql
  • *2212. zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
  • (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
  • (God), or (in a bad sense) to plot (against life): --be (go) about,
  • desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after,
  • for, means). Compare 4441.[ql
  • *2216. Zorobabel {dzor-ob-ab'-el}; of Hebrew origin [2216];
  • Zorobabel (i.e. Zerubbabel), an Israelite: --Zorobabel.[ql
  • *2219. zume {dzoo'-may}; probably from 2204; ferment (as if boiling
  • up): --leaven.[ql
  • *2220. zumoo {dzoo-mo'-o}; from 2219; to cause to ferment:
  • --leaven.[ql
  • *2221. zogreo {dzogue-reh'-o}; from the same as 2226 and 64; to take
  • alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or
  • ensnare: --take captive, catch.[ql
  • *2222. zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or figuratively):
  • --life(-time). Compare 5590.[ql
  • *2225. zoogoneo {dzo-og-on-eh'-o}; from the same as 2226 and a
  • derivative of 1096; to engender alive, i.e. (by analogy) to rescue
  • (passively, be saved) from death: --live, preserve.[ql
  • *2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two
  • connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but
  • (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,
  • than, that, what, yea. Often used in connection with other
  • particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
  • *2230. hegemoneuo {hayg-em-on-yoo'-o}; from 2232; to act as ruler:
  • --be governor.[ql
  • *2231. hegemonia {hayg-em-on-ee'-ah}; from 2232; government, i.e.
  • (in time) official term: --reign.[ql
  • *2232. hegemon {hayg-em-ohn'}; from 2233; a leader, i.e. chief
  • person (or figuratively, place) of a province: --governor, prince,
  • ruler.[ql
  • *2233. hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed)
  • strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official
  • authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --account, (be)
  • chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose,
  • think.[ql
  • *2235. ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and
  • 1211; even now: --already, (even) now (already), by this time.[ql
  • *2236. hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative of
  • the same as 2234; with great pleasure: --most (very) gladly.[ql
  • *2237. hedone {hay-don-ay'}; from handano (to please); sensual
  • delight; by implication, desire: --lust, pleasure.[ql
  • *2238. heduosmon {hay-doo'-os-mon}; neuter of the compound of the
  • same as 2234 and 3744; a sweet-scented plant, i.e. mint: --mint.[ql
  • *2240. heko {hay'-ko}; a primary verb; to arrive, i.e. be present
  • (literally or figuratively): --come.[ql
  • *2242. Heli {hay-lee'}; of Hebrew origin [5941]; Heli (i.e. Eli), an
  • Israelite: --Heli.[ql
  • *2243. Helias {hay-lee'-as}; of Hebrew origin [452]; Helias (i.e.
  • Elijah), an Israelite: --Elias.[ql
  • *2244. helikia {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245; maturity (in
  • years or size): --age, stature.[ql
  • *2246. helios {hay'-lee-os}; from hele (a ray; perhaps akin to the
  • alternate of 138); the sun; by implication, light: --+ east, sun.[ql
  • *2250. hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a
  • derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame,
  • i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and
  • dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned
  • by the Jews as inclusive of the parts of both extremes);
  • figuratively, a period (always defined more or less clearly by the
  • context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever,
  • judgment, (day) time, while, years.[ql
  • *2253. hemithanes {hay-mee-than-ace'}; from a presumed compound of
  • the base of 2255 and 2348; half dead, i.e. entirely exhausted:
  • --half dead.[ql
  • *2255. hemisu {hay'-mee-soo}; neuter of a derivative from an
  • inseparable pref. akin to 260 (through the idea of partition
  • involved in connection) and meaning semi-; (as noun) half:
  • --half.[ql
  • *2257. hemon {hay-mone'}; genitive case plural of 1473; of (or from)
  • us: --our (company), us, we.[ql
  • *2258. en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or
  • were): --+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t),
  • were.[ql
  • *2262. Er {ayr}; of Hebrew origin [6147]; Er, an Israelite: --Er.[ql
  • *2264. Herodes {hay-ro'-dace}; compound of heros (a "hero") and
  • 1491; heroic; Herod, the name of four Jewish kings: --Herod.[ql
  • *2266. Herodias {hay-ro-dee-as'}; from 2264; Herodias, a woman of
  • the Heodian family: --Herodias.[ql
  • *2268. Hesaias {hay-sah-ee'-as}; of Hebrew origin [3470]; Hesaias
  • (i.e. Jeshajah), an Israelite: --Esaias.[ql
  • *2270. hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to keep
  • still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or
  • speech: --cease, hold peace, be quiet, rest.[ql
  • *2278. echeo {ay-kheh'-o}; from 2279; to make a loud noise, i.e.
  • reverberate: --roar, sound.[ql
  • *2279. echos {ay'-khos}; of uncertain affinity; a loud or confused
  • noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor: --fame, sound.[ql
  • *2281. thalassa {thal'-as-sah}; probably prolonged from 251; the sea
  • (genitive case or specially): --sea.[ql
  • *2285. thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to
  • dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: --X
  • amazed, + astonished, wonder.[ql
  • *2288. thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective
  • used as a noun) death (literally or figuratively): --X deadly,
  • (be...) death.[ql
  • *2289. thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or
  • figuratively): --become dead, (cause to be) put to death, kill,
  • mortify.[ql ***. thano. See 2348.[ql
  • *2290. thapto {thap'-to}; a primary verb; to celebrate funeral
  • rites, i.e. inter: --bury.[ql
  • *2291. Thara {thar'-ah}; of Hebrew origin [8646]; Thara (i.e.
  • Terach), the father of Abraham: --Thara.[ql
  • *2293. tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: --be of
  • good cheer (comfort). Compare 2292.[ql
  • *2296. thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to
  • admire: --admire, have in admiration, marvel, wonder.[ql
  • *2300. theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary
  • verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally
  • or figuratively); by extension to visit: --behold, look (upon), see.
  • Compare 3700.[ql
  • *2303. theion {thi'-on}; probably neuter of 2304 (in its original
  • sense of flashing); sulphur: --brimstone.[ql
  • *2307. thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309; a
  • determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice
  • (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively)
  • inclination: --desire, pleasure, will.[ql
  • *2309. thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses
  • theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise
  • obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to
  • determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014
  • properly denotes rather a passive acquiescence in objective
  • considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively);
  • by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially,
  • gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by
  • Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend,
  • list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling,
  • -ling[-ly]).[ql
  • *2310. themelios {them-el'-ee-os}; from a derivative of 5087;
  • something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.),
  • (literally or figuratively): --foundation.[ql
  • *2311. themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for,
  • i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: --(lay the)
  • found(-ation), ground, settle.[ql
  • *2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity, especially
  • (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by
  • Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -ward].[ql
  • *2321. Theophilos {theh-of'-il-os}; from 2316 and 5384; friend of
  • God; Theophilus, a Christian: --Theophilus.[ql
  • *2322. therapeia {ther-ap-i'-ah}; from 2323; attendance (specially,
  • medical, i.e. cure); figuratively and collec. domestics: --healing,
  • household.[ql
  • *2323. therapeuo {ther-ap-yoo'-o}; from the same as 2324; to wait
  • upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to
  • relieve (of disease): --cure, heal, worship.[ql
  • *2325. therizo {ther-id'-zo}; from 2330 (in the sense of the crop);
  • to harvest: --reap.[ql
  • *2326. therismos {ther-is-mos'}; from 2325; reaping, i.e. the crop:
  • --harvest.[ql
  • *2330. theros {ther'-os}; from a primary thero (to heat); properly,
  • heat, i.e. summer: --summer.[ql
  • *2334. theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps
  • by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally,
  • figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): --behold,
  • consider, look on, perceive, see. Compare 3700.[ql
  • *2335. theoria {theh-o-ree'-ah}; from the same as 2334;
  • spectatorship, i.e. (concretely) a spectacle: --sight.[ql
  • *2337. thelazo {thay-lad'-zo}; from thele (the nipple); to suckle,
  • (by implication) to suck: --(give) suck(-ling).[ql
  • *2340. thereuo {thay-ryoo'-o}; from 2339; to hunt (an animal), i.e.
  • (figuratively) to carp at: --catch.[ql
  • *2343. thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve
  • (literally or figuratively): --lay up (treasure), (keep) in store,
  • (heap) treasure (together, up).[ql
  • *2344. thesauros {thay-sow-ros'}; from 5087; a deposit, i.e. wealth
  • (literally or figuratively): --treasure.[ql
  • *2348. thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler
  • primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain
  • tenses); to die (literally or figuratively): --be dead, die.[ql
  • *2352. thrauo {throw'-o}; a primary verb; to crush: --bruise.
  • Compare 4486.[ql
  • *2354. threneo {thray-neh'-o}; from 2355; to bewail: --lament,
  • mourn.[ql
  • *2359. thrix {threeks}; genitive case trichos, etc.; of uncertain
  • derivation; hair: --hair. Compare 2864.[ql
  • *2361. thrombos {throm'-bos}; perhaps from 5142 (in the sense of
  • thickening); a clot: --great drop.[ql
  • *2362. thronos {thron'-os}; from thrao (to sit); a stately seat
  • ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:
  • --seat, throne.[ql
  • *2364. thugater {thoo-gat'-air}; apparently a primary word [compare
  • "daughter"]; a female child, or (by Hebraism) descendant (or
  • inhabitant): --daughter.[ql
  • *2368. thumiama {thoo-mee'-am-ah}; from 2370; an aroma, i.e.
  • fragrant powder burnt in religious service; by implication, the
  • burning itself: --incense, odour.[ql
  • *2370. thumiao {thoo-mee-ah'-o}; from a derivative of 2380 (in the
  • sense of smoking); to fumigate, i.e. offer aromatic fumes: --burn
  • incense.[ql
  • *2372. thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if breathing
  • hard): --fierceness, indignation, wrath. Compare 5590.[ql
  • *2374. thura {thoo'-rah}; apparently a primary word [compare
  • "door"]; a portal or entrance (the opening or the closure, literally
  • or figuratively): --door, gate.[ql
  • *2378. thusia {thoo-see'-ah}; from 2380; sacrifice (the act or the
  • victim, literally or figuratively): --sacrifice.[ql
  • *2379. thusiasterion {thoo-see-as-tay'-ree-on}; from a derivative of
  • 2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case,
  • literal or figurative): --altar.[ql
  • *2380. thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush (breathe
  • hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by
  • fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for
  • any purpose): --kill, (do) sacrifice, slay.[ql
  • *2381. Thomas {tho-mas'}; of Aramaic origin [compare 8380]; the
  • twin; Thomas, a Christian: --Thomas.[ql
  • *2383. Iaeiros {ee-ah'-i-ros}; of Hebrew origin [2971]; Jairus (i.e.
  • Jair), an Israelite: --Jairus.[ql
  • *2384. Iakob {ee-ak-obe'}; of Hebrew origin [3290]; Jacob (i.e.
  • Ja`akob), the progenitor of the Israelites: --also an Israelite:
  • --Jacob.[ql
  • *2385. Iakobos {ee-ak'-o-bos}; the same as 2384 Graecized; Jacobus,
  • the name of three Israelites: --James.[ql
  • *2388. Ianna {ee-an-nah'}; probably of Hebrew origin [compare 3238];
  • Janna, an Israelite: --Janna.[ql
  • *2390. iaomai {ee-ah'-om-ahee}; middle voice of apparently a primary
  • verb; to cure (literally or figuratively): --heal, make whole.[ql
  • *2391. Iared {ee-ar'-ed}; of Hebrew origin [3382]; Jared (i.e.
  • Jered), an antediluvian: --Jared.[ql
  • *2392. iasis {ee'-as-is}; from 2390; curing (the act): --cure,
  • heal(-ing).[ql
  • *2395. iatros {ee-at-ros'}; from 2390; a physician: --physician.[ql
  • *2398. idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self,
  • i.e. one's own; by implication, private or separate: --X his
  • acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own,
  • proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business),
  • private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
  • *2400. idou {id-oo'}; second person singular imperative middle voice
  • of 1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.[ql
  • *2402. hidros {hid-roce'}; a strengthened form of a primary idos
  • (sweat): perspiration: --sweat.[ql
  • *2405. hierateia {hee-er-at-i'-ah}; from 2407; priestliness, i.e.
  • the sacerdotal function: --office of the priesthood, priest's
  • office.[ql
  • *2407. hierateuo {hee-er-at-yoo'-o}; prolongation from 2409; to be a
  • priest, i.e. perform his functions: --execute the priest's
  • office.[ql
  • *2409. hiereus {hee-er-yooce'}; from 2413; a priest (literally or
  • figuratively): --(high) priest.[ql
  • *2410. Hiericho {hee-er-ee-kho'}; of Hebrew origin [3405]; Jericho,
  • a place in Palestine: --Jericho.[ql
  • *2411. hieron {hee-er-on'}; neuter of 2413; a sacred place, i.e. the
  • entire precincts (whereas 3485 denotes the central sanctuary itself)
  • of the Temple (at Jerusalem or elsewhere): --temple.[ql
  • *2414. Hierosoluma {hee-er-os-ol'-oo-mah}; of Hebrew origin [3389];
  • Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine:
  • --Jerusalem. Compare 2419.[ql
  • *2419. Hierousalem {hee-er-oo-sal-ame'}; of Hebrew origin [3389];
  • Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine: --Jerusalem.
  • Compare 2414.[ql
  • *2421. Iessai {es-es-sah'-ee}; of Hebrew origin [3448]; Jessae (i.e.
  • Jishai), an Israelite: --Jesse.[ql
  • *2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.e.
  • Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:
  • --Jesus.[ql
  • *2425. hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to
  • 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample
  • (in amount) or fit (in character): --able, + content, enough, good,
  • great, large, long (while), many, meet, much, security, sore,
  • sufficient, worthy.[ql
  • *2429. hikmas {hik-mas'}; of uncert affinity; dampness:
  • --moisture.[ql
  • *2433. hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from the same as
  • 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or
  • (intransitively) be propitious: --be merciful, make reconciliation
  • for.[ql
  • *2438. himas {hee-mas'}; perhaps from the same as 260; a strap, i.e.
  • (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of a scourge):
  • --latchet, thong.[ql
  • *2439. himatizo {him-at-id'-zo}; from 2440; to dress: --clothe.[ql
  • *2440. himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of
  • ennumi (to put on); a dress (inner or outer): --apparel, cloke,
  • clothes, garment, raiment, robe, vesture.[ql
  • *2441. himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: --apparel
  • (X -led), array, raiment, vesture.[ql
  • *2444. hinati {hin-at-ee'}; from 2443 and 5101; for what reason?,
  • i.e. why?: --wherefore, why.[ql
  • *2446. Iordanes {ee-or-dan'-ace}; of Hebrew origin [3383]; the
  • Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine: --Jordan.[ql
  • *2448. Iouda {ee-oo-dah'}; of Hebrew origin [3063 or perhaps 3194];
  • Judah (i.e. Jehudah or Juttah), a part of (or place in) Palestine:
  • --Judah.[ql
  • *2449. Ioudaia {ee-oo-dah'-yah}; feminine of 2453 (with 1093
  • implied); the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine:
  • --Judaea.[ql
  • *2453. Ioudaios {ee-oo-dah'-yos}; from 2448 (in the sense of 2455 as
  • a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah: --Jew(-ess), of
  • Judaea.[ql
  • *2455. Ioudas {ee-oo-das'}; of Hebrew origin [3063]; Judas (i.e.
  • Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one
  • of them and its region: --Juda(-h, -s); Jude.[ql
  • *2464. Isaak {ee-sah-ak'}; of Hebrew origin [3327]; Isaac (i.e.
  • Jitschak), the son of Abraham: --Isaac.[ql
  • *2465. isaggelos {ee-sang'-el-los}; from 2470 and 32; like an angel,
  • i.e. angelic: --equal unto the angels.[ql
  • *2469. Iskariotes {is-kar-ee-o'-tace}; of Hebrew origin [probably
  • 377 and 7149]; inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e. Keriothite),
  • an epithet of Judas the traitor: --Iscariot.[ql
  • *2470. isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of
  • seeming); similar (in amount and kind): --+ agree, as much, equal,
  • like.[ql
  • *2474. Israel {is-rah-ale'}; of Hebrew origin [3478]; Israel (i.e.
  • Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants
  • (literally or figuratively): --Israel.[ql
  • *2476. histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao
  • {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses);
  • to stand (transitively or intransitively), used in various
  • applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring,
  • continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up),
  • stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql
  • *2478. ischuros {is-khoo-ros'}; from 2479; forcible (literally or
  • figuratively): --boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er,
  • man), valiant.[ql
  • *2479. ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force; compare
  • eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or figuratively):
  • --ability, might([-ily]), power, strength.[ql
  • *2480. ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force
  • (literally or figuratively): --be able, avail, can do([-not]),
  • could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much
  • work.[ql
  • *2481. isos {ee'-soce}; adverb from 2470; likely, i.e. perhaps: --it
  • may be.[ql
  • *2484. Itouraia {ee-too-rah'-yah}; of Hebrew origin [3195]; Ituraea
  • (i.e. Jetur), a region of Palestine: --Ituraea.[ql
  • *2486. ichthus {ikh-thoos'}; of uncertain affinity; a fish:
  • --fish.[ql
  • *2489. Ioanna {ee-o-an'-nah}; feminine of the same as 2491; Joanna,
  • a Christian: --Joanna.[ql
  • *2491. Ioannes {ee-o-an'-nace}; of Hebrew origin [3110]; Joannes
  • (i.e. Jochanan), the name of four Israelites: --John.[ql
  • *2494. Ionan {ee-o-nan'}; probably for 2491 or 2495; Jonan, an
  • Israelite: --Jonan.[ql
  • *2495. Ionas {ee-o-nas'}; of Hebrew origin [3124]; Jonas (i.e.
  • Jonah), the name of two Israelites: --Jonas.[ql
  • *2497. Ioreim {ee-o-rime'}; perhaps for 2496; Jorim, an Israelite:
  • --Jorim.[ql
  • *2499. Iose {ee-o-say'}; genitive case of 2500; Jose, an Israelite:
  • --Jose.[ql
  • *2501. Ioseph {ee-o-safe'}; of Hebrew origin [3130]; Joseph, the
  • name of seven Israelites: --Joseph.[ql
  • *2504. kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case
  • kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also,
  • even, etc.) I, (to) me: --(and, even, even so, so) I (also, in like
  • wise), both me, me also.[ql
  • *2507. kathaireo {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 138 (including
  • its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or
  • figuratively): --cast (pull, put, take) down, destroy.[ql
  • *2511. katharizo {kath-ar-id'-zo}; from 2513; to cleanse (literally
  • or figuratively): --(make) clean(-se), purge, purify.[ql
  • *2512. katharismos {kath-ar-is-mos'}; from 2511; a washing off, i.e.
  • (cer.) ablution, (morally) expiation: --cleansing, + purge,
  • purification(-fying).[ql
  • *2513. katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean
  • (literally or figuratively): --clean, clear, pure.[ql
  • *2516. kathezomai {kath-ed'-zom-ahee}; from 2596 and the base of
  • 1476; to sit down: --sit.[ql
  • *2517. kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836; thereafter, i.e.
  • consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person
  • or time: --after(-ward), by (in) order.[ql
  • *2518. katheudo {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep); to
  • lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or
  • figuratively): --(be a-)sleep.[ql
  • *2521. kathemai {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to sit; akin
  • to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain, reside:
  • --dwell, sit (by, down).[ql
  • *2523. kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to
  • seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit
  • (down); figuratively, to settle (hover, dwell): --continue, set, sit
  • (down), tarry.[ql
  • *2524. kathiemi {kath-ee'-ay-mee}; from 2596; and hiemi (to send);
  • to lower: --let down.[ql
  • *2525. kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place
  • down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute,
  • convoy: --appoint, be, conduct, make, ordain, set.[ql
  • *2528. kathoplizo {kath-op-lid'-zo}; from 2596; and 3695; to equip
  • fully with armor: --arm.[ql
  • *2530. kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100;
  • according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as:
  • --(according, forasmuch) as, because (that).[ql
  • *2531. kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch)
  • as, that: --according to, (according, even) as, how, when.[ql
  • *2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a
  • copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even,
  • so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with
  • other particles or small words: --and, also, both, but, even, for,
  • if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql
  • *2533. Kaiaphas {kah-ee-af'-as}; of Aramaic origin; the dell;
  • Caiaphas (i.e. Cajepha), an Israelite: --Caiaphas.[ql
  • *2534. kaige {kah'-ee-gheh}; from 2532 and 1065; and at least (or
  • even, indeed): --and, at least.[ql
  • *2536. Kainan {kah-ee-nan'}; of Hebrew origin [7018]; Cainan (i.e.
  • Kenan), the name of two patriarchs: --Cainan.[ql
  • *2537. kainos {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new (especially
  • in freshness; while 3501 is properly so with respect to age:
  • --new.[ql
  • *2540. kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e.
  • set or proper time: --X always, opportunity, (convenient, due)
  • season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql
  • *2541. Kaisar {kah'-ee-sar}; of Latin origin; Caesar, a title of the
  • Roman emperor: --Caesar.[ql
  • *2545. kaio {kah'-yo}; apparently a primary verb; to set on fire,
  • i.e. kindle or (by implication) consume: --burn, light.[ql
  • *2548. kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or
  • those): --and him (other, them), even he, him also, them (also),
  • (and) they.[ql
  • *2554. kakopoieo {kak-op-oy-eh'-o}; from 2555; to be a bad-doer,
  • i.e. (objectively) to injure, or (genitive) to sin: --do(ing)
  • evil.[ql
  • *2556. kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless
  • (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e.
  • (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: --bad, evil,
  • harm, ill, noisome, wicked.[ql
  • *2557. kakourgos {kak-oor'-gos}; from 2556 and the base of 2041; a
  • wrong-doer, i.e. criminal: --evil-doer, malefactor.[ql
  • *2560. kakos {kak-oce'}; from 2556; badly (phys. or morally):
  • --amiss, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore.[ql
  • *2563. kalamos {kal'-am-os}; or uncertain affinity; a reed (the
  • plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a
  • pen: --pen, reed.[ql
  • *2564. kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call"
  • (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or
  • otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was
  • [called]).[ql
  • *2570. kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful,
  • but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e.
  • valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished
  • from 18, which is properly intrinsic): --X better, fair, good(-ly),
  • honest, meet, well, worthy.[ql
  • *2572. kalupto {kal-oop'-to}; akin to 2813 and 2928; to cover up
  • (literally or figuratively): --cover, hide.[ql
  • *2573. kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally):
  • --(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.[ql
  • *2574. kamelos {kam'-ay-los}; of Hebrew origin [1581]; a "camel":
  • --camel.[ql
  • *2579. kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: --and (also)
  • if (so much as), if but, at the least, though, yet.[ql
  • *2584. Kapernaoum {cap-er-nah-oom'}; of Hebrew origin [probably 3723
  • and 5151]; Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine:
  • --Capernaum.[ql
  • *2588. kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin,
  • cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or
  • feelings (mind); also (by analogy) the middle: --(+
  • broken-)heart(-ed).[ql
  • *2590. karpos {kar-pos'}; probably from the base of 726; fruit (as
  • plucked), literally or figuratively: --fruit.[ql
  • *2592. karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile
  • (literally or figuratively): --be (bear, bring forth)
  • fruit(-ful).[ql
  • *2595. karphos {kar'-fos}; from karpho (to wither); a dry twig or
  • straw: --mote.[ql
  • *2596. kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down
  • (in place or time), in varied relations (according to the case
  • [genitive case, dative case or accusative case] with which it is
  • joined): --about, according as (to), after, against, (when they
  • were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning,
  • pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the
  • charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down,
  • every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to,
  • godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the
  • manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,
  • more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against,
  • (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
  • every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
  • with. In composition it retains many of these applications, and
  • frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql
  • *2597. katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 939;
  • to descend (literally or figuratively): --come (get, go, step) down,
  • fall (down).[ql
  • *2600. katabasis {kat-ab'-as-is}; from 2597; a declivity:
  • --descent.[ql
  • *2601. katabibazo {kat-ab-ib-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of
  • the base of 939; to cause to go down, i.e. precipitate: --bring
  • (thrust) down.[ql
  • *2602. katabole {kat-ab-ol-ay'}; from 2598; a deposition, i.e.
  • founding; figuratively, conception: --conceive, foundation.[ql
  • *2606. katagelao {kat-ag-el-ah'-o}; to laugh down, i.e. deride:
  • --laugh to scorn.[ql
  • *2609. katago {kat-ag'-o}; from 2596 and 71; to lead down;
  • specially, to moor a vessel: --bring (down, forth), (bring to) land,
  • touch.[ql
  • *2611. katadeo {kat-ad-eh'-o}; from 2596 and 1210; to tie down, i.e.
  • bandage (a wound): --bind up.[ql
  • *2613. katadikazo {kat-ad-ik-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of
  • 1349; to adjudge against, i.e. pronounce guilty: --condemn.[ql
  • *2617. kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame
  • down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush:
  • --confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).[ql
  • *2618. katakaio {kat-ak-ah'-ee-o}; from 2596 and 2545; to burn down
  • (to the ground), i.e. consume wholly: --burn (up, utterly).[ql
  • *2621. katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to lie
  • down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a
  • meal: --keep, lie, sit at meat (down).[ql
  • *2622. kataklao {kat-ak-lah'-o}; from 2596 and 2806; to break down,
  • i.e. divide: --break.[ql
  • *2623. katakleio {kat-ak-li'-o}; from 2596 and 2808; to shut down
  • (in a dungeon), i.e. incarcerate: --shut up.[ql
  • *2625. kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to recline
  • down, i.e. (specially) to take a place at table: --(make) sit down
  • (at meat).[ql
  • *2627. kataklusmos {kat-ak-looce-mos'}; from 2626; an inundation:
  • --flood.[ql
  • *2628. katakoloutheo {kat-ak-ol-oo-theh'-o}; from 2596 and 190; to
  • accompany closely: --follow (after).[ql
  • *2630. katakremnizo {kat-ak-rame-nid'-zo}; from 2596 and a
  • derivative of 2911; to precipitate down: --cast down headlong.[ql
  • *2632. katakrino {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge
  • against, i.e. sentence: --condemn, damn.[ql
  • *2641. kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave down,
  • i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining: --forsake,
  • leave, reserve.[ql
  • *2642. katalithazo {kat-al-ith-ad'-zo}; from 2596 and 3034; to stone
  • down, i.e. to death: --stone.[ql
  • *2646. kataluma {kat-al'-oo-mah}; from 2647; properly, a dissolution
  • (breaking up of a journey), i.e. (by implication) a lodging-place:
  • --guestchamber, inn.[ql
  • *2647. kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down
  • (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or
  • figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night:
  • --destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow,
  • throw down.[ql
  • *2651. katamonas {kat-am-on'-as}; from 2596 and accusative case
  • plural feminine of 3441 (with 5561 implied); according to sole
  • places, i.e. (adverbially) separately: --alone.[ql
  • *2656. kataneuo {kat-an-yoo'-o}; from 2596 and 3506; to nod down
  • (towards), i.e. (by analogy) to make signs to: --beckon.[ql
  • *2657. katanoeo {kat-an-o-eh'-o}; from 2596 and 3539; to observe
  • fully: --behold, consider, discover, perceive.[ql
  • *2661. kataxioo {kat-ax-ee-o'-o}; from 2596 and 515; to deem
  • entirely deserving: --(ac-)count worthy.[ql
  • *2662. katapateo {kat-ap-at-eh'-o}; from 2596 and 3961; to trample
  • down; figuratively, to reject with disdain: --trample, tread (down,
  • underfoot).[ql
  • *2665. katapetasma {kat-ap-et'-as-mah}; from a compound of 2596 and
  • a congener of 4072; something spread thoroughly, i.e. (specially)
  • the door screen (to the Most Holy Place) in the Jewish Temple:
  • --vail.[ql
  • *2668. katapleo {kat-ap-leh'-o}; from 2596 and 4126; to sail down
  • upon a place, i.e. to land at: --arrive.[ql
  • *2672. kataraomai {kat-ar-ah'-om-ahee}; middle voice from 2671; to
  • execrate; by analogy, to doom: --curse.[ql
  • *2673. katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render)
  • entirely idle (useless), literally or figuratively: --abolish,
  • cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none,
  • without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away
  • (down), vanish away, make void.[ql
  • *2675. katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of
  • 739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively)
  • or adjust: --fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together),
  • prepare, restore.[ql
  • *2680. kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a derivative
  • of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external equipment;
  • whereas 2090 refers rather to internal fitness); by implication, to
  • construct, create: --build, make, ordain, prepare.[ql
  • *2681. kataskenoo {kat-as-kay-no'-o}; from 2596 and 4637; to camp
  • down, i.e. haunt; figuratively, to remain: --lodge, rest.[ql
  • *2682. kataskenosis {kat-as-kay'-no-sis}; from 2681; an encamping,
  • i.e. (figuratively) a perch: --nest.[ql
  • *2694. katasuro {kat-as-oo'-ro}; from 2596 and 4951; to drag down,
  • i.e. arrest judicially: --hale.[ql
  • *2695. katasphatto {kat-as-fat'-to}; from 2596 and 4969; to kill
  • down, i.e. slaughter: --slay.[ql
  • *2705. kataphileo {kat-af-ee-leh'-o}}; of Latin origin; a "legion",
  • i.e. Roman regiment (figuratively): --legion.[ql
  • *2706. kataphroneo {kat-af-ron-eh'-o}; from 2596 and 5426; to think
  • against, i.e. disesteem: --despise.[ql
  • *2711. katapsucho {kat-ap-soo'-kho}; from 2596 and 5594; to cool
  • down (off), i.e. refresh: --cool.[ql
  • *2713. katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly
  • opposite: --before, over against.[ql ***. katenegko. See 2702.[ql
  • *2718. katerchomai {kat-er'-khom-ahee}; from 2596 and 2064
  • (including its alternate); to come (or go) down (literally or
  • figuratively): --come (down), depart, descend, go down, land.[ql
  • *2719. katesthio {kat-es-thee'-o}; from 2596 and 2068 (including its
  • alternate); to eat down, i.e. devour (literally or figuratively):
  • --devour.[ql
  • *2720. kateuthuno {kat-yoo-thoo'-no}; from 2596 and 2116; to
  • straighten fully, i.e. (figuratively) direct: --guide, direct.[ql
  • *2722. katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down
  • (fast), in various applications (literally or figuratively): --have,
  • hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain,
  • seize on, stay, take, withhold.[ql
  • *2723. kategoreo {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a plaintiff,
  • i.e. to charge with some offence: --accuse, object.[ql
  • *2724. kategoria {kat-ay-gor-ee'-ah}; from 2725; a complaint
  • ("category"), i.e. criminal charge: --accusation (X -ed).[ql
  • *2727. katecheo {kat-ay-kheh'-o}; from 2596 and 2279; to sound down
  • into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize")
  • or (genitive case) to apprise of: --inform, instruct, teach.[ql
  • *2729. katischuo {kat-is-khoo'-o}; from 2596 and 2480; to overpower:
  • --prevail (against).[ql
  • *2730. katoikeo {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house
  • permanently, i.e. reside (literally or figuratively): --dwell(-er),
  • inhabitant(-ter).[ql
  • *2736. kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-ter'-o};
  • [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: --beneath, bottom,
  • down, under.[ql
  • *2742. kauson {kow'-sone}; from 2741; a glare: --(burning) heat.[ql
  • *2749. keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie
  • outstretched (literally or figuratively): --be (appointed, laid up,
  • made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql
  • *2750. keiria {ki-ree'-ah}; of uncertain affinity; a swathe, i.e.
  • winding-sheet: --graveclothes.[ql
  • *2756. kenos {ken-os'}; apparently a primary word; empty (literally
  • or figuratively): --empty, (in) vain.[ql
  • *2762. keraia {ker-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative of
  • the base of 2768; something horn-like, i.e. (specially) the apex of
  • a Hebrew letter (figuratively, the least particle): --tittle.[ql
  • *2765. keramion {ker-am'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of
  • 2766; an earthenware vessel, i.e. jar: --pitcher.[ql
  • *2766. keramos {ker'-am-os}; probably from the base of 2767 (through
  • the idea of mixing clay and water); earthenware, i.e. a tile (by
  • analogy, a thin roof or awning): --tiling.[ql
  • *2768. keras {ker'-as}; from a primary kar (the hair of the head); a
  • horn (literally or figuratively): --horn.[ql
  • *2769. keration {ker-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of
  • 2768; something horned, i.e. (specially) the pod of the carob-tree:
  • --husk.[ql ***. kerao. See 2767.[ql
  • *2770. kerdaino {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain (literally or
  • figuratively): --(get) gain, win.[ql
  • *2776. kephale {kef-al-ay'}; from the primary kapto (in the sense of
  • seizing); the head (as the part most readily taken hold of),
  • literally or figuratively: --head.[ql
  • *2778. kensos {kane'-sos}; of Latin origin; properly, an enrollment
  • ("census"), i.e. (by implication) a tax: --tribute.[ql
  • *2779. kepos {kay'-pos}; of uncertain affinity; a garden:
  • --garden.[ql
  • *2782. kerugma {kay'-roog-mah}; from 2784; a proclamation
  • (especially of the gospel; by implication, the gospel itself):
  • --preaching.[ql
  • *2784. kerusso {kay-roos'-so}; of uncertain affinity; to herald (as
  • a public crier), especially divine truth (the gospel):
  • --preacher(-er), proclaim, publish.[ql
  • *2787. kibotos {kib-o-tos'}; of uncertain derivation; a box, i.e.
  • the sacred ark and that of Noah: --ark.[ql
  • *2793. kinduneuo {kin-doon-yoo'-o}; from 2794; to undergo peril:
  • --be in danger, be (stand) in jeopardy.[ql
  • *2798. klados {klad'-os}; from 2806; a twig or bough (as if broken
  • off): --branch.[ql
  • *2799. klaio {klah'-yo}; of uncertain affinity; to sob, i.e. wail
  • aloud (whereas 1145 is rather to cry silently): --bewail, weep.[ql
  • *2800. klasis {klas'-is}; from 2806; fracture (the act):
  • --breaking.[ql
  • *2801. klasma {klas'-mah}; from 2806; a piece (bit): --broken,
  • fragment.[ql
  • *2805. klauthmos {klowth-mos'}; from 2799; lamentation: --wailing,
  • weeping, X wept.[ql
  • *2806. klao {klah'-o}; a primary verb; to break (specially, of
  • bread): --break.[ql
  • *2807. kleis {klice}; from 2808; a key (as shutting a lock),
  • literally or figuratively: --key.[ql
  • *2808. kleio {kli'-o}; a primary verb; to close (literally or
  • figuratively): --shut (up).[ql
  • *2810. Kleopas {kleh-op'-as}; probably contracted from Kleopatros
  • (compound of 2811 and 3962); Cleopas, a Christian: --Cleopas.[ql
  • 28*11. kleos {kleh'-os}; from a shorter form of 2564; renown (as if
  • being called): --glory.[ql
  • *2812. kleptes {klep'-tace}; from 2813; a stealer (literally or
  • figuratively): --thief. Compare 3027.[ql
  • *2813. klepto {klep'-to}; a primary verb; to filch: --steal.[ql
  • *2816. kleronomeo {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir to
  • (literally or figuratively): --be heir, (obtain by)
  • inherit(-ance).[ql
  • *2817. kleronomia {klay-ron-om-ee'-ah}; from 2818; heirship, i.e.
  • (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession:
  • --inheritance.[ql
  • *2818. kleronomos {klay-ron-om'-os}; from 2819 and the base of 3551
  • (in its original sense of partitioning, i.e. [reflexively] getting
  • by apportionment); a sharer by lot, i.e. inheritor (literally or
  • figuratively); by implication, a possessor: --heir.[ql
  • *2819. kleros {klay'-ros}; probably from 2806 (through the idea of
  • using bits of wood, etc., for the pively) to assign (a privilege):
  • --obtain an inheritance.[ql
  • *2823. klibanos {klib'-an-os}; of uncertain derivation; an earthen
  • pot used for baking in: --oven.[ql
  • *2825. kline {klee'-nay}; from 2827; a couch (for sleep, sickness,
  • sitting or eating): --bed, table.[ql
  • *2826. klinidion {klin-id'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
  • of 2825; a pallet or little couch: --bed.[ql
  • *2827. klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e.
  • incline or recline (literally or figuratively): --bow (down), be far
  • spent, lay, turn to flight, wear away.[ql
  • *2828. klisia {klee-see'-ah}; from a derivative of 2827; properly,
  • reclination, i.e. (concretely and specifically) a party at a meal:
  • --company.[ql
  • *2830. kludon {kloo'-dohn}; from kluzo (to billow or dash over); a
  • surge of the sea (literally or figuratively): --raging, wave.[ql
  • *2836. koilia {koy-lee'-ah}; from koilos ("hollow"); a cavity, i.e.
  • (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively,
  • the heart: --belly, womb.[ql
  • *2837. koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e.
  • (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease:
  • --(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.[ql
  • *2844. koinonos {koy-no-nos'}; from 2839; a sharer, i.e. associate:
  • --companion, X fellowship, partaker, partner.[ql
  • *2845. koite {koy'-tay}; from 2749; a couch; by extension
  • cohabitation; by implication, the male sperm: --bed, chambering, X
  • conceive.[ql
  • *2848. kokkos {kok'-kos}; apparently a primary word; a kernel of
  • seed: --corn, grain.[ql
  • *2853. kollao {kol-lah'-o}; from kolla ("glue"); to glue, i.e.
  • (passively or reflexively) to stick (figuratively): --cleave, join
  • (self), keep company.[ql
  • *2859. kolpos {kol'-pos}; apparently a primary word; the bosom; by
  • analogy, a bay: --bosom, creek.[ql
  • *2865. komizo {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e. take
  • care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry
  • off (as if from harm; genitive case obtain): --bring, receive.[ql
  • *2868. koniortos {kon-ee-or-tos'}; from the base of 2867 and ornumi
  • (to "rouse"); pulverulence (as blown about): --dust.[ql
  • *2872. kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel
  • fatigue; by implication, to work hard: --(bestow) labour, toil, be
  • wearied.[ql
  • *2873. kopos {kop'-os}; from 2875; a cut, i.e. (by analogy) toil (as
  • reducing the strength), literally or figuratively; by implication,
  • pains: --labour, + trouble, weariness.[ql
  • *2874. kopria {kop-ree'-ah}; from kopros (ordure; perhaps akin to
  • 2875); manure: --dung(-hill).[ql
  • *2875. kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to
  • beat the breast in grief: --cut down, lament, mourn, (be-)wail.
  • Compare the base of 5114.[ql
  • *2876. korax {kor'-ax}; perhaps from 2880; a crow (from its
  • voracity): --raven.[ql
  • *2884. koros {kor'-os}; of Hebrew origin [3734]; a cor, i.e. a
  • specific measure: --measure.[ql
  • *2885. kosmeo {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order, i.e.
  • decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick):
  • --adorn, garnish, trim.[ql
  • *2889. kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865; orderly
  • arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide
  • or narrow sense, including its inhabitants, literally or
  • figuratively [morally]): --adorning, world.[ql
  • *2894. kophinos {kof'-ee-nos}; of uncertain derivation; a (small)
  • basket: --basket.[ql
  • *2896. krazo {krad'-zo}; a primary verb; properly, to "croak" (as a
  • raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek,
  • exclaim, intreat): --cry (out).[ql
  • *2897. kraipale {krahee-pal'-ay}; probably from the same as 726;
  • properly, a headache (as a seizure of pain) from drunkenness, i.e.
  • (by implication) a debauch (by analogy, a glut): --surfeiting.[ql
  • *2898. kranion {kran-ee'-on}; diminutive of a derivative of the base
  • of 2768; a skull ("cranium"): --Calvary, skull.[ql
  • *2899. kraspedon {kras'-ped-on}; of uncertain derivation; a margin,
  • i.e. (specifically) a fringe or tassel: --border, hem.[ql
  • *2901. krataioo {krat-ah-yo'-o}; from 2900; to empower, i.e.
  • (passively) increase in vigor: --be strengthened, be (wax)
  • strong.[ql
  • *2902. krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize
  • or retain (literally or figuratively): --hold (by, fast), keep, lay
  • hand (hold) on, obtain, retain, take (by).[ql
  • *2903. kratistos {krat'-is-tos}; superlative of a derivative of
  • 2904; strongest, i.e. (in dignity) very honorable: --most excellent
  • (noble).[ql
  • *2904. kratos {krat'-os}; perhaps a primary word; vigor ["great"]
  • (literally or figuratively): --dominion, might[-ily], power,
  • strength.[ql
  • *2910. kremannumi {krem-an'-noo-mee}; a prolonged form of a primary
  • verb; to hang: --hang.[ql
  • *2911. kremnos {krame-nos'}; from 2910; overhanging, i.e. a
  • precipice: --steep place.[ql
  • *2917. krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or the
  • effect, for or against ["crime"]): --avenge, condemned,
  • condemnation, damnation, + go to law, judgment.[ql
  • *2918. krinon {kree'-non}; perhaps a prim word; a lily: --lily.[ql
  • *2919. krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide
  • (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:
  • --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge,
  • go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to,
  • think.[ql
  • *2920. krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or objectively,
  • for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice
  • (especially, divine law): --accustion, condemnation, damnation,
  • judgment.[ql
  • *2923. krites {kree-tace'}; from 2919; a judge (genitive case or
  • specially): --judge.[ql
  • *2925. krouo {kroo'-o}; apparently a primary verb; to rap:
  • --knock.[ql
  • *2926. krupte {kroop-tay'}; feminine of 2927; a hidden place, i.e.
  • cellar ("crypt"): --secret.[ql
  • *2927. kruptos {kroop-tos'}; from 2928; concealed, i.e. private:
  • --hid(-den), inward[-ly], secret.[ql
  • *2928. krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by
  • covering): --hide (self), keep secret, secret[-ly].[ql
  • *2932. ktaomai {ktah'-om-ahee}; a primary verb; to get, i.e. acquire
  • (by any means; own): --obtain, possess, provide, purchase.[ql
  • *2934. ktenos {ktay'-nos}; from 2932; property, i.e. (specially) a
  • domestic animal: --beast.[ql
  • *2943. kuklothen {koo-kloth'-en}; adverb from the same as 2945; from
  • the circle, i.e. all around: --(round) about.[ql ***. kuklos. See
  • 2945.[ql
  • *2944. kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle, i.e.
  • surround: --compass (about), come (stand) round about.[ql
  • *2945. kukloi {koo'-klo}; as if dative case of kuklos (a ring,
  • "cycle"; akin to 2947); i.e. in a circle (by implication of 1722),
  • i.e. (adverbially) all around: --round about.[ql
  • *2956. Kurenaios {koo-ray-nah'-yos}; from 2957; i.e. Cyrenaean, i.e.
  • inhabitant of Cyrene: --of Cyrene, Cyrenian.[ql
  • *2958. Kurenios {koo-ray'-nee-os}; of Latin origin; Cyrenius (i.e.
  • Quirinus), a Roman: --Cyrenius.[ql
  • *2961. kurieuo {ko-ree-yoo'-o}; from 2962; to rule: --have dominion
  • over, lord, be lord of, exercise lordship over.[ql
  • *2962. kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in
  • authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a
  • respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql
  • *2965. kuon {koo'-ohn}; a primary word; a dog ["hound"] (literally
  • or figuratively): --dog.[ql
  • *2967. koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e.
  • prevent (by word or act): --forbid, hinder, keep from, let, not
  • suffer, withstand.[ql
  • *2968. kome {ko'-may}; from 2749; a hamlet (as if laid down):
  • --town, village.[ql
  • *2973. Kosam {ko-sam'}; of Hebrew origin [compare 7081]; Cosam (i.e.
  • Kosam) an Israelite: --Cosam.[ql
  • *2974. kophos {ko-fos'}; from 2875; blunted, i.e. (figuratively) of
  • hearing (deaf) or speech (dumb): --deaf, dumb, speechless.[ql
  • *2975. lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary verb,
  • which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e.
  • determine (by implication, receive) especially by lot: --his lot be,
  • cast lots, obtain.[ql
  • *2976. Lazaros {lad'-zar-os}; probably of Hebrew origin [499];
  • Lazarus (i.e. Elazar), the name of two Israelites (one imaginary):
  • --Lazarus.[ql
  • *2978. lailaps {lah'-ee-laps}; of uncertain derivation; a whirlwind
  • (squall): --storm, tempest.[ql
  • *2980. laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete
  • verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak (after), talk,
  • tell, utter. Compare 3004.[ql
  • *2983. lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
  • which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in
  • very many applications, literally and figuratively [properly
  • objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather
  • subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more
  • violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain,
  • bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold,
  • obtain, receive (X after), take (away, up).[ql
  • *2984. Lamech {lam'-ekh}; of Hebrew origin [3929]; Lamech (i.e.
  • Lemek), a patriarch: --Lamech.[ql ***. lamma. See 2982.[ql
  • *2986. lampros {lam-pros'}; from the same as 2985; radiant; by
  • analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in
  • appearance): --bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white.[ql
  • *2988. lampros {lam-proce'}; adverb from 2986; brilliantly, i.e.
  • figuratively, luxuriously: --sumptuously.[ql
  • *2989. lampo {lam'-po}; a primary verb; to beam, i.e. radiate
  • brilliancy (literally or figuratively): --give light, shine.[ql
  • *2990. lanthano {lan-than'-o}; a prolongation for Asia Minor:
  • --Colosse.[ql
  • *2991. laxeutos {lax-yoo-tos'}; from a compound of las (a stone) and
  • the base of 3584 (in its original sense of scraping); rock-quarried:
  • --hewn in stone.[ql
  • *2992. laos {lah-os'}; apparently a primary word; a people (in
  • general; thus differing from 1218, which denotes one's own
  • populace): --people.[ql
  • *3000. latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to
  • minister (to God), i.e. render, religious homage: --serve, do the
  • service, worship(-per).[ql
  • *3001. lachanon {lakh'-an-on}; from lachaino (to dig); a vegetable:
  • --herb.[ql
  • *3003. legeon {leg-eh-ohn'}; of Latin origin; a "legion", i.e. Roman
  • regiment (figuratively): --legion.[ql
  • *3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e.
  • (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set
  • discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual
  • expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break
  • silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by
  • implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out,
  • name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql
  • *3006. leios {li'-os}; apparently a primary word; smooth, i.e.
  • "level": --smooth.[ql
  • *3007. leipo {li'-po}; a primary verb; to leave, i.e.
  • (intransitively or passively) to fail or be absent: --be destitute
  • (wanting), lack.[ql
  • *3009. leitourgia {li-toorg-ee'-ah}; from 3008; public function (as
  • priest ["liturgy"] or almsgiver): --ministration(-try), service.[ql
  • 30*11. leitourgos {li-toorg-os'}; from a derivative of 2992 and
  • 2041; a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel,
  • or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man):
  • --minister(-ed).[ql
  • *3014. lepra {lep'-rah}; from the same as 3013; scaliness, i.e.
  • "leprosy": --leprosy.[ql
  • *3015. lepros {lep-ros'}; from the same as 3014; scaly, i.e. leprous
  • (a leper): --leper.[ql
  • *3016. lepton {lep-ton'}; neuter of a derivative of the same as
  • 3013; something scaled (light), i.e. a small coin: --mite.[ql
  • *3017. Leui {lyoo'-ee}; of Hebrew origin [3878]; Levi, the name of
  • three Israelites: --Levi. Compare 3018.[ql
  • *3018. Leuis {lyoo-is'}; a form of 3017; Lewis (i.e. Levi), a
  • Christian: --Levi.[ql
  • *3019. Leuites {lyoo-ee'-tace}; from 3017; a Levite, i.e. descendant
  • of Levi: --Levite.[ql
  • *3022. leukos {lyoo-kos'}; from luke ("light"); white: --white.[ql
  • *3026. leros {lay'-ros}; apparently a primary word; twaddle, i.e. an
  • incredible story: --idle tale.[ql
  • *3027. leistes {lace-tace'}; from leizomai (to plunder); a brigand:
  • --robber, thief.[ql
  • *3029. lian {lee'-an}; of uncertain affinity; much (adverbially):
  • --exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest).[ql
  • *3036. lithoboleo {lith-ob-ol-eh'-o}; from a compound of 3037 and
  • 906; to throw stones, i.e. lapidate: --stone, cast stones.[ql
  • *3037. lithos {lee'-thos}; apparently a primary word; a stone
  • (literally or figuratively): --(mill-, stumbling-)stone.[ql
  • *3039. likmao {lik-mah'-o}; from likmos, the equivalent of liknon (a
  • winnowing fan or basket); to winnow, i.e. (by analogy,) to
  • triturate: --grind to powder.[ql
  • *3041. limne {lim'-nay}; probably from 3040 (through the idea of
  • nearness of shore); a pond (large or small): --lake.[ql
  • *3042. limos {lee-mos'}; probably from 3007 (through the idea of
  • destitution); a scarcity of food: --dearth, famine, hunger.[ql
  • *3049. logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take
  • an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): --conclude,
  • (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason,
  • reckon, suppose, think (on).[ql
  • *3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
  • thought); by implication a topic (subject of discourse), also
  • reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
  • computation; specifically (with the article in John) the Divine
  • Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X
  • concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,
  • preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X
  • speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,
  • tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
  • *3061. loimos {loy'-mos}; of uncertain affinity; a plague
  • (literally, the disease, or figuratively, a pest):
  • --pestilence(-t).[ql
  • *3062. loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of 3007;
  • remaining ones: --other, which remain, remnant, residue, rest.[ql
  • *3074. lukos {loo'-kos}; perhaps akin to the base of 3022 (from the
  • whitish hair); a wolf: --wolf.[ql
  • *3077. lupe {loo'-pay}; apparently a primary word; sadness: --grief,
  • grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.[ql
  • *3078. Lusanias {loo-san-ee'-as}; from 3080 and ania (trouble);
  • grief-dispelling; Lysanias, a governor of Abilene: --Lysanias.[ql
  • *3081. lusitelei {loo-sit-el-i'}; third person singular present
  • indicative active of a derivative of a compound of 3080 and 5056;
  • impersonally, it answers the purpose, i.e. is advantageous: --it is
  • better.[ql
  • *3084. lutroo {loo-tro'-o}; from 3083; to ransom (literally or
  • figuratively): --redeem.[ql
  • *3085. lutrosis {loo'-tro-sis}; from 3084; a ransoming
  • (figuratively): --+ redeemed, redemption.[ql
  • *3087. luchnia {lookh-nee'-ah}; from 3088; a lamp-stand (literally
  • or figuratively): --candlestick.[ql
  • *3088. luchnos {lookh'-nos}; from the base of 3022; a portable lamp
  • or other illuminator (literally or figuratively): --candle,
  • light.[ql
  • *3089. luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or
  • figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt,
  • put off. Compare 4486.[ql
  • *3091. Lot {lote}; of Hebrew origin [3876]; Lot, a patriarch:
  • --Lot.[ql
  • *3092. Maath {mah-ath'}; probably of Hebrew origin; Maath, an
  • Israelite: --Maath.[ql
  • *3094. Magdalene {mag-dal-ay-nay'}; feminine of a derivative of
  • 3093; a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala:
  • --Magdalene.[ql
  • *3101. mathetes {math-ay-tes'}; from 3129; a learner, i.e. pupil:
  • --disciple.[ql
  • *3103. Mathousala {math-oo-sal'-ah}; of Hebrew origin [4968);
  • Mathusala (i.e. Methushelach), an antediluvian: --Mathusala.[ql
  • *3104. Mainan {mahee-nan'}; probably of Hebrew origin; Mainan, an
  • Israelite: --Mainan.[ql
  • *3106. makarizo {mak-ar-id'-zo}; fom 3107; to beatify, i.e.
  • pronounce (or esteem) fortunate: --call blessed, count happy.[ql
  • *3107. makarios {mak-ar'-ee-os}; a prolonged form of the poetical
  • makar (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate,
  • well off: --blessed, happy(X -ier).[ql
  • 31*11. makellon {mak'-el-lon}; of Latin origin [macellum]; a
  • butcher's stall, meat market or provision-shop: --shambles.[ql
  • *3112. makran {mak-ran'}; feminine accusative case singular of 3117
  • (3598 being implied); at a distance (literally or figuratively):
  • --(a-)far (off), good (great) way off.[ql
  • *3113. makrothen {mak-roth'-en}; adverb from 3117; from a distance
  • or afar: --afar off, from far.[ql
  • *3114. makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as 3116; to
  • be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively)
  • patient: --bear (suffer) long, be longsuffering, have (long)
  • patience, be patient, patiently endure.[ql
  • *3117. makros {mak-ros'}; from 3372; long (in place [distant] or
  • time [neuter plural]): --far, long.[ql
  • *3120. malakos {mal-ak-os'}; of uncertain affinity; soft, i.e. fine
  • (clothing); figuratively, a catamite: --effeminate, soft.[ql
  • *3121. Maleleel {mal-el-eh-ale'}; of Hebrew origin [4111]; Maleleel
  • (i.e. Mahalalel), an antediluvian: --Maleleel.[ql
  • *3123. mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as
  • 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --+
  • better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more),
  • rather.[ql
  • *3126. mammonas {mam-mo-nas'}; of Aramaic origin (confidence, i.e.
  • wealth, personified); mammonas, i.e. avarice (deified): --mammon.[ql
  • *3136. Martha {mar'-thah}; probably of Aramaic origin (meaning
  • mistress); Martha, a Christian woman: --Martha.[ql
  • *3137. Maria {mar-ee'-ah}; or Mariam {mar-ee-am'}; of Hebrew origin
  • [4813]; Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian
  • females: --Mary.[ql
  • *3140. martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e.
  • testify (literally or figuratively): --charge, give [evidence], bear
  • record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of,
  • testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.[ql
  • *3141. marturia {mar-too-ree'-ah}; from 3144; evidence given
  • (judicially or genitive case): --record, report, testimony,
  • witness.[ql
  • *3142. marturion {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed derivative
  • of 3144; something evidential, i.e. (genitive case) evidence given
  • or (specifically) the Decalogue (in the sacred Tabernacle): --to be
  • testified, testimony, witness.[ql
  • *3144. martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness
  • (literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by
  • analogy, a "martyr": --martyr, record, witness.[ql
  • *3148. mastix {mas'-tix}; probably from the base of 3145 (through
  • the idea of contact); a whip (literally, the Roman flagellum for
  • criminals; figuratively, a disease): --plague, scourging.[ql
  • *3149. mastos {mas-tos'}; from the base of 3145; a (properly,
  • female) breast (as if kneaded up): --pap.[ql
  • *3156. Matthaios {mat-thah'-yos}; a shorter form of 3164; Matthaeus
  • (i.e. Matthitjah), an Israelite and a Christian: --Matthew.[ql
  • *3158. Matthat {mat-that'}; probably a shortened form of 3161;
  • Matthat (i.e. Mattithjah), the name of two Israelites: --Mathat.[ql
  • *3160. Mattatha {mat-tath-ah'}; probably a shortened form of 3161
  • [compare 4992]; Mattatha (i.e. Mattithjah), an Israelite:
  • --Mattatha.[ql
  • *3161. Mattathias {mat-tath-ee'-as}; of Hebrew origin [4993];
  • Mattathias (i.e. Mattithjah), an Israelite and a Christian:
  • --Mattathias.[ql
  • *3162. machaira {makh'-ahee-rah}; probably feminine of a presumed
  • derivative of 3163; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial
  • punishment: --sword.[ql
  • *3164. machomai {makh'-om-ahee}; middle voice of an apparently
  • primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute:
  • --fight, strive.[ql
  • *3167. megaleios {meg-al-i'-os}; from 3173; magnificent, i.e. (neut,
  • plural as noun) a conspicuous favor, or (subjectively) perfection:
  • --great things, wonderful works.[ql
  • *3168. megaleiotes {meg-al-i-ot'-ace}; from 3167; superbness, i.e.
  • glory or splendor: --magnificence,, majesty, mighty power.[ql
  • *3170. megaluno {meg-al-oo'-no}; from 3173; to make (or declare)
  • great,i.e. increase or (figuratively) extol: --enlarge, magnify,
  • shew great.[ql
  • *3173. megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine
  • megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big
  • (literally or figuratively, in a very wide application): --(+ fear)
  • exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore
  • (afraid), strong, X to years.[ql
  • *3178. methe {meth'-ay}; apparently a primary word; an intoxicant,
  • i.e. (by implication) intoxication: --drunkenness.[ql
  • *3179. methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano
  • {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.e. carry away,
  • depose or (figuratively) exchange, seduce: --put out, remove,
  • translate, turn away.[ql
  • *3182. methusko {meth-oos'-ko}; a prolonged (transitive) form of
  • 3184; to intoxicate: --be drunk(-en).[ql
  • *3187. meizon {mide'-zone}; irregular comparative of 3173; larger
  • (literally or figuratively, specifically in age): --elder,
  • greater(-est), more.[ql
  • *3190. Meleas {mel-eh-as'}; of uncertain origin; Meleas, an
  • Israelite: --Meleas.[ql ***. melei. See 3199.[ql
  • *3193. melissios {mel-is'-see-os}; from 3192; relating to honey,
  • i.e. bee (comb): --honeycomb.[ql
  • *3195. mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
  • idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer
  • something (of persons or things, especially events; in the sense of
  • purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):
  • --about, after that, be (almost), (that which is, things, + which
  • was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point,
  • (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after,
  • afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
  • *3197. Melchi {mel-khee'}; of Hebrew or [4428 with pronominal suf.,
  • my king]; Melchi (i.e. Malki), the name of two Israelites:
  • --Melchi.[ql
  • *3199. melo {mel'-o}; a primary verb; to be of interest to, i.e. to
  • concern (only third person singular present indicative used
  • impersonally, it matters): --(take) care.[ql
  • *3303. men {men}; a primary particle; properly, indicative of
  • affirmation or concession (in fact); usually followed by a
  • contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): --even,
  • indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other
  • particles in an intensive or asseverative sense.[ql
  • *3304. menounge {men-oon'-geh}; from 3203 and 3767 and 1065; so then
  • at least: --nay but, yea doubtless (rather, verily).[ql
  • *3306. meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place,
  • state, relation or expectancy): --abide, continue, dwell, endure, be
  • present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql
  • *3307. merizo {mer-id'-zo}; from 3313; to part, i.e. (literally) to
  • apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ:
  • --deal, be difference between, distribute, divide, give
  • participle[ql
  • *3308. merimna {mer'-im-nah}; from 3307 (through the idea of
  • distraction); solicitude: --care.[ql
  • *3309. merimnao {mer-im-nah'-o}; from 3308; to be anxious about:
  • --(be, have) care(-ful), take thought.[ql
  • *3310. meris {mer-ece'}; feminine of 3313; a portion, i.e. province,
  • share or (abstractly) participation: --part (X -akers).[ql
  • 33*11. merismos {mer-is-mos'}; from 3307; a separation or
  • distribution: --dividing asunder, gift.[ql
  • *3312. meristes {mer-is-tace'}; from 3307; an apportioner
  • (administrator): --divider.[ql
  • *3313. meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of
  • meiromai (to get as a section or allotment); a division or share
  • (literally or figuratively, in a wide application): --behalf,
  • course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece,
  • portion, respect, side, some sort(-what).[ql
  • *3317. mesonuktion {mes-on-ook'-tee-on}; neuter of compound of 3319
  • and 3571; midnight (specifically as a watch): --midnight.[ql
  • *3319. mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or
  • [neuter] noun): --among, X before them, between, + forth, mid[-day,
  • -night], midst, way.[ql
  • *3326. meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is joined;
  • occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or
  • 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):
  • --after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow,
  • hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since,
  • (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in
  • composition, in substantially the same relations of participation or
  • proximity, and transfer or sequence.[ql
  • *3327. metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the base of 939;
  • to change place: --depart, go, pass, remove.[ql
  • *3330. metadidomi {met-ad-id'-o-mee}; from 3326 and 1325; to give
  • over, i.e. share: --give, imparticiple[ql
  • *3340. metanoeo {met-an-o-eh'-o}; from 3326 and 3539; to think
  • differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel
  • compunction): --repent.[ql
  • *3341. metanoia {met-an'-oy-ah}; from 3340; (subjectively)
  • compunction (for guilt, including reformation); by implication
  • reversal (of [another's] decision): --repentance.[ql
  • *3342. metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862; betwixt
  • (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by
  • implication) adjoining: --between, mean while, next.[ql
  • *3349. meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of 3326 and a
  • collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare "meteor"); to
  • raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend (passively, fluctuate
  • or be anxious): --be of doubtful mind.[ql
  • *3353. metochos {met'-okh-os}; from 3348; participant, i.e. (as
  • noun) a sharer; by implication an associate: --fellow, partaker,
  • partner.[ql
  • *3354. metreo {met-reh'-o}; from 3358; to measure (i.e. ascertain in
  • size by a fixed standard); by implication to admeasure (i.e. allot
  • by rule): --figuratively, to estimate: --measure, mete.[ql
  • *3358. metron {met'-ron}; an apparently primary word; a measure
  • ("metre"), literally or figuratively; by implication a limited
  • portion (degree): --measure.[ql
  • *3361. me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas
  • 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
  • (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
  • negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether:
  • --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither,
  • never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not,
  • un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the
  • same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375,
  • 3378.[ql
  • *3362. ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless:
  • --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql
  • *3364. ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
  • strengthening the denial; not at all: --any more, at all, by any
  • (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor
  • ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
  • *3366. mede {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not even; in a
  • continued negation, nor: --neither, nor (yet), (no) not (once, so
  • much as).[ql
  • *3367. medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia
  • {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and
  • 1520; not even one (man, woman, thing): --any (man, thing), no
  • (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without
  • delay.[ql
  • *3376. men {mane}; a primary word; a month: --month.[ql
  • *3377. menuo {may-noo'-o}; probably from the same base as 3145 and
  • 3415 (i.e. mao, to strive); to disclose (through the idea of mental
  • effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate:
  • --shew, tell.[ql
  • *3379. mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and
  • 4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): --if
  • peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or
  • not.[ql
  • *3383. mete {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in
  • continued negation) neither or nor; also, not even: --neither,
  • (n-)or, so as much.[ql
  • *3384. meter {may'-tare}; apparently a primary word; a "mother"
  • (literally or figuratively, immed. or remote): --mother.[ql
  • *3388. metra {may'-trah}; from 3384; the matrix: --womb.[ql
  • *3391. mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: --a
  • (certain), + agree, first, one, X other.[ql
  • *3396. mignumi {mig'-noo-mee}; a primary verb; to mix: --mingle.[ql
  • *3398. mikros {mik-ros'}; including the comparative mikroteros
  • {mik-rot'-er-os}; apparently a primary word; small (in size,
  • quantity, number or (figuratively) dignity): --least, less, little,
  • small.[ql
  • *3404. miseo {mis-eh'-o}; from a primary misos (hatred); to detest
  • (especially to persecute); by extension, to love less:
  • --hate(-ful).[ql
  • *3407. misthios {mis'-thee-os}; from 3408; a wage-earner: --hired
  • servant.[ql
  • *3408. misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for
  • services (literally or figuratively), good or bad: --hire, reward,
  • wages.[ql
  • 34*11. misthotos {mis-tho-tos'}; from 3409; a wage-worker (good or
  • bad): --hired servant, hireling.[ql
  • *3414. mna {mnah}; of Latin origin; a mna (i.e. mina), a certain
  • weight: --pound.[ql
  • *3415. mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of 3306
  • or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the
  • mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by
  • implication to reward or punish: --be mindful, remember, come (have)
  • in remembrance. Compare 3403.[ql
  • *3418. mnema {mnay'-mah}; from 3415; a memorial, i.e. sepulchral
  • monument (burial-place): --grave, sepulchre, tomb.[ql
  • *3419. mnemeion {mnay-mi'-on}; from 3420; a remembrance, i.e.
  • cenotaph (place of interment): --grave, sepulchre, tomb.[ql
  • *3421. mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420; to
  • exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish; also to
  • rehearse: --make mention; be mindful, remember.[ql
  • *3423. mnesteuo {mnace-tyoo'-o}; from a derivative of 3415; to give
  • a souvenier (engagement present), i.e. betroth: --espouse.[ql
  • *3425. mogis {mog'-is}; adverb from a primary mogos (toil); with
  • difficulty: --hardly.[ql
  • *3426. modios {mod'-ee-os}; of Latin origin; a modius, i.e. certain
  • measure for things dry (the quantity or the utensil): --bushel.[ql
  • *3427. moi {moy}; the simpler form of 1698; to me: --I, me, mine,
  • my.[ql
  • *3431. moicheuo {moy-khyoo'-o}; from 3432; to commit adultery:
  • --commit adultery.[ql
  • *3432. moichos {moy-khos'}; perhaps a primary word; a (male)
  • paramour; figuratively, apostate: --adulterer.[ql
  • *3439. monogenes {mon-og-en-ace'}; from 3441 and 1096; only-born,
  • i.e. sole: --only (begotten, child).[ql
  • *3440. monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: --alone,
  • but, only.[ql
  • *3441. monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e. sole or
  • single; by implication mere: --alone, only, by themselves.[ql
  • *3448. moschos {mos'-khos}; probably strengthened for oschos (a
  • shoot); a young bullock: --calf.[ql
  • *3450. mou {moo}; the simpler form of 1700; of me: --I, me, mine
  • (own), my.[ql
  • *3461. murias {moo-ree'-as}; from 3463; a ten-thousand; by
  • extension, a "myriad" or indefinite number: --ten thousand.[ql
  • *3464. muron {moo'-ron}; probably of foreign origin [compare 4753,
  • 4666]; "myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil: --ointment.[ql
  • *3466. musterion {moos-tay'-ree-on}; from a derivative of muo (to
  • shut the mouth); a secret or "mystery" (through the idea of silence
  • imposed by initiation into religious rites): --mystery.[ql
  • *3471. moraino {mo-rah'-ee-no}; from 3474; to become insipid;
  • figuratively, to make (passively, act) as a simpleton: --become
  • fool, make foolish, lose savour.[ql
  • *3475. Moseus {moce-yoos'}; or Moses {mo-sace'}; or Mouses
  • {mo-oo-sace'}; of Hebrew origin; [4872]; Moseus, Moses, or Mouses
  • (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver: --Moses.[ql
  • *3476. Naasson {nah-as-sone'}; of Hebrew origin [5177]; Naasson
  • (i.e. Nachshon), an Israelite: --Naasson.[ql
  • *3477. Naggai {nang-gah'-ee}; probably of Hebrew origin [compare
  • 5052]; Nangae (i.e. perhaps Nogach), an Israelite: --Nagge.[ql
  • *3478. Nazareth {nad-zar-eth'}; or Nazaret {nad-zar-et'}; of
  • uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine:
  • --Nazareth.[ql
  • *3481. Nathan {nath-an'}; of Hebrew origin [5416]; Nathan, an
  • Israelite: --Nathan.[ql
  • *3483. nai {nahee}; a primary particle of strong affirmation; yes:
  • --even so, surely, truth, verily, yea, yes.[ql
  • *3484. Nain {nah-in'}; probably of Hebrew origin [compare 4999];
  • Nain, a place in Palestine: --Nain.[ql
  • *3485. naos {nah-os'}; from a primary naio (to dwell); a fane,
  • shrine, temple : --shrine, temple. Comp 2411.[ql
  • *3486. Naoum {nah-oom'}; of Hebrew origin [5151]; Naum (i.e.
  • Nachum), an Israelite: --Naum.[ql
  • *3493. Nachor {nakh-ore'}; of Hebrew origin [5152]; Nachor, the
  • grandfather of Abraham: --Nachor.[ql
  • *3495. neaniskos {neh-an-is'-kos}; from the same as 3494; a youth
  • (under forty): --young man.[ql
  • *3497. Neeman {neh-eh-man'}; of Hebrew origin [5283]; Neeman (i.e.
  • Naaman), a Syrian: --Naaman.[ql
  • *3498. nekros {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a
  • corpse); dead (literally or figuratively; also as noun): --dead.[ql
  • *3501. neos {neh'-os}; including the comparative neoteros
  • {neh-o'-ter-os}; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful,
  • or (of things) fresh; figuratively, regenerate: --new, young.[ql
  • *3502. neossos {neh-os-sos'}; from 3501; a youngling (nestling):
  • --young.[ql
  • *3503. neotes {neh-ot'-ace}; from 3501; newness, i.e. youthfulness:
  • --youth.[ql
  • *3507. nephele {nef-el'-ay}; from 3509; properly, cloudiness, i.e.
  • (concretely) a cloud: --cloud.[ql
  • 35*11. neokoros {neh-o-kor'-os}; from a form of 3485 and koreo (to
  • sweep); a temple-servant, i.e. (by implication) a votary:
  • --worshipper.[ql
  • *3514. netho {nay'-tho}; from neo (of like meaning); to spin:
  • --spin.[ql
  • *3516. nepios {nay'-pee-os}; from an obsolete particle ne- (implying
  • negation) and 2031; not speaking, i.e. an infant (minor);
  • figuratively, a simple-minded person, an immature Christian: --babe,
  • child (+ -ish).[ql
  • *3518. Neri {nay-ree'}; of Hebrew origin [5374]; Neri (i.e.
  • Nerijah), an Israelite: --Neri.[ql
  • *3521. nesteia {nace-ti'-ah}; from 3522; abstinence (from lack of
  • food, or voluntary and religious); specifically, the fast of the Day
  • of Atonement: --fast(-ing.).[ql
  • *3522. nesteuo {nace-tyoo'-o}; from 3523; to abstain from food
  • (religiously): --fast.[ql
  • *3528. nikao {nik-ah'-o}; from 3529; to subdue (literally or
  • figuratively): --conquer, overcome, prevail, get the victory.[ql
  • *3535. Nineui {nin-yoo-ee'}; of Hebrew origin [5210]; Ninevi (i.e.
  • Nineveh), the capital of Assyria: --Nineve.[ql
  • *3536. Nineuites {nin-yoo-ee'-tace}; from 3535; a Ninevite, i.e.
  • inhabitant of Nineveh: --of Nineve, Ninevite.[ql
  • *3543. nomizo {nom-id'-zo}; from 3551; properly, to do by law
  • (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to
  • deem or regard: --suppose, thing, be wont.[ql
  • *3544. nomikos {nom-ik-os'}; from 3551; according (or pertaining) to
  • law, i.e. legal (cer.); as noun, an expert in the (Mosaic) law:
  • --about the law, lawyer.[ql
  • *3547. nomodidaskalos {nom-od-id-as'-kal-os}; from 3551 and 1320; an
  • expounder of the (Jewish) law, i.e. a Rabbi: --doctor (teacher) of
  • the law.[ql
  • *3551. nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out,
  • especially food or grazing to animals); law (through the idea of
  • prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically (of
  • Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively
  • (a principle): --law.[ql
  • *3554. nosos {nos'-os}; of uncertain affinity; a malady (rarely
  • figuratively, of moral disability): --disease, infirmity,
  • sickness.[ql
  • *3555. nossia {nos-see-ah'}; from 3502; a brood (of chickens):
  • --brood.[ql
  • *3558. notos {not'-os}; of uncertain affinity; the south(-west)
  • wind; by extension, the southern quarter itself: --south (wind).[ql
  • *3563. nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect,
  • i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by
  • implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590.[ql
  • *3565. numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete verb nupto
  • (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry); a young
  • married woman (as veiled), including a bethrothed girl; by
  • implication a son's wife: --bride, daughter in law.[ql
  • *3566. numphios {noom-fee'-os}; from 3565; a bride-groom (literally
  • or figuratively): --bridegroom.[ql
  • *3567. numphon {noom-fohn'}; from 3565; the bridal room:
  • --bridechamber.[ql
  • *3568. nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as
  • adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective
  • present or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon,
  • present, this (time). See also 3569, 3570.[ql
  • *3571. nux {noox}; a primary word; "night" (literally or
  • figuratively): --(mid-)night.[ql
  • *3575. Noe {no'-eh}; of Hebrew origin [5146]; Noe, (i.e. Noach), a
  • patriarch: --Noe.[ql
  • *3583. xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by
  • implication to shrivel, to mature: --dry up, pine away, be ripe,
  • wither (away).[ql
  • *3584. xeros {xay-ros'}; from the base of 3582 (through the idea of
  • scorching); arid; by implication shrunken, earth (as opposed to
  • water): --dry land, withered.[ql
  • *3586. xulon {xoo'-lon}; from another form of the base of 3582;
  • timber (as fuel or material); by implication a stick, club or tree
  • or other wooden article or substance: --staff, stocks, tree,
  • wood.[ql
  • *3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to
  • {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to
  • be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this,
  • that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.[ql
  • *3589. ogdoekonta {og-do-ay'-kon-tah}; from 3590; ten times eight:
  • --fourscore.[ql
  • *3590. ogdoos {og'-do-os}; from 3638; the eighth: --eighth.[ql
  • *3593. hodeuo {hod-yoo'-o}; from 3598; to travel: --journey.[ql
  • *3594. hodegeo {hod-ayg-eh'-o}; from 3595; to show the way
  • (literally or figuratively [teach]): --guide, lead.[ql
  • *3598. hodos {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by
  • implication a progress (the route, act or distance); figuratively, a
  • mode or means: --journey, (high-)way.[ql
  • *3599. odous {od-ooce}; perhaps from the base of 2068; a "tooth":
  • --tooth.[ql
  • *3600. odunao {od-oo-nah'-o}; from 3601; to grieve: --sorrow,
  • torment.[ql
  • *3606. hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive enclitic of
  • source; from which place or source or cause (adverb or conjunction):
  • --from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon).[ql
  • *3608. othonion {oth-on'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of
  • 3607; a linen bandage: --linen clothes.[ql
  • *3610. oiketes {oy-ket'-ace}; from 3611; a fellow resident, i.e.
  • menial domestic: --(household) servant.[ql
  • 36*11. oikeo {oy-keh'-o}; from 3624; to occupy a house, i.e. reside
  • (figuratively, inhabit, remain, inhere); by implication to cohabit:
  • --dwell. See also 3625.[ql
  • *3614. oikia {oy-kee'-ah}; from 3624; properly, residence
  • (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or
  • figuratively); by implication a family (especially domestics):
  • --home, house(-hold).[ql
  • *3617. oikodespotes {oy-kod-es-pot'-ace}; from 3624 and 1203; the
  • head of a family: --goodman (of the house), householder, master of
  • the house.[ql
  • *3618. oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619; to be a
  • house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm: --(be in)
  • build(-er, -ing, up), edify, embolden.[ql
  • *3621. oikonomeo {oy-kon-om-eh'-o}; from 3623; to manage (a house,
  • i.e. an estate): --be steward.[ql
  • *3622. oikonomia {oy-kon-om-ee'-ah}; from 3623; administration (of a
  • household or estate); specifically, a (religious) "economy":
  • --dispensation, stewardship.[ql
  • *3623. oikonomos {oy-kon-om'-os}; from 3624 and the base of 3551; a
  • house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in
  • that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer);
  • figuratively, a preacher (of the Gospel): --chamberlain, governor,
  • steward.[ql
  • *3624. oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling (more or
  • less extensive, literal or figurative); by implication a family
  • (more or less related, literal or figuratively): --home,
  • house(-hold), temple.[ql
  • *3625. oikoumene {oy-kou-men'-ay}; feminine participle present
  • passive of 3611 (as noun, by implication of 1093); land, i.e. the
  • (terrene part of the) globe; specifically, the Roman empire:
  • --earth, world.[ql
  • *3629. oiktirmon {oyk-tir'-mone}; from 3627; compassionate:
  • --merciful, of tender mercy.[ql ***. oimai. See 3633.[ql
  • *3630. oinopotes {oy-nop-ot'-ace}; from 3631 and a derivative of the
  • alternate of 4095; a tippler: --winebibber.[ql
  • *3631. oinos {oy'-nos}; a primary word (or perhaps of Hebrew origin
  • [3196]); "wine" (literally or figuratively): --wine.[ql
  • *3634. hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745; such
  • or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the
  • neuter (adverbial) with negative, not so: --so (as), such as, what
  • (manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.[ql
  • *3638. oktos {ok-to'}; a primary numeral; "eight": --eight.[ql
  • *3640. oligopistos {ol-ig-op'-is-tos}; from 3641 and 4102;
  • incredulous, i.e. lacking confidence (in Christ): --of little
  • faith.[ql
  • *3641. oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent,
  • degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial)
  • somewhat: --+ almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, a season,
  • short, small, a while.[ql
  • *3650. holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e.
  • complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as
  • noun or adverb: --all, altogether, every whit, + throughout,
  • whole.[ql
  • *3655. ombros {om'-bros}; of uncertain affinity; a thunder storm:
  • --shower.[ql
  • *3656. homileo {hom-il-eh'-o}; from 3658; to be in company with,
  • i.e. (by implication) to converse: --commune, talk.[ql
  • *3660. omnuo {om-noo'-o}; a prolonged form of a primary but obsolete
  • omo, for which another prolonged form (omoo {om-o'-o}) is used in
  • certain tenses; to swear, i.e. take (or declare on) oath:
  • --swear.[ql
  • *3664. homoios {hom'-oy-os}; from the base of 3674; similar (in
  • appearance or character): --like, + manner.[ql
  • *3666. homoioo {hom-oy-o'-o}; from 3664; to assimilate, i.e.
  • compare; passively, to become similar: --be (make) like, (in the)
  • liken(-ess), resemble.[ql
  • *3668. homoios {hom-oy'-oce}; adverb from 3664; similarly:
  • --likewise, so.[ql
  • *3670. homologeo {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of
  • 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge: --con-
  • (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.[ql
  • *3679. oneidizo {on-i-did'-zo}; from 3681; to defame, i.e. rail at,
  • chide, taunt: --cast in teeth, (suffer) reproach, revile,
  • upbraid.[ql
  • *3681. oneidos {on'-i-dos}; probably akin to the base of 3686;
  • notoriety, i.e. a taunt (disgrace): --reproach.[ql
  • *3684. onikos {on-ik-os'}; from 3688; belonging to a donkey, i.e.
  • large (so as to be turned by a donkey): --millstone.[ql
  • *3686. onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the base of
  • 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively)
  • [authority, character]: --called, (+ sur-)name(-d).[ql
  • *3687. onomazo {on-om-ad'-zo}; from 3686; to name, i.e. assign an
  • appellation; by extension, to utter, mention, profess: --call,
  • name.[ql
  • *3688. onos {on'-os}; apparently a primary word; a donkey: --an
  • ass.[ql
  • *3689. ontos {on'-toce}; adverb of the oblique cases of 5607;
  • really: --certainly, clean, indeed, of a truth, verily.[ql
  • *3690. oxos {oz-os}; from 3691; vinegar, i.e. sour wine:
  • --vinegar.[ql
  • *3693. opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from 3700) with
  • enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the
  • back (adverb and preposition of place or time): --after, backside,
  • behind.[ql
  • *3694. opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of
  • direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time
  • or place; or as noun): --after, back(-ward), (+ get) behind, +
  • follow.[ql
  • *3698. hopote {hop-ot'-eh}; from 3739 and 4218; what(-ever) then,
  • i.e. (of time) as soon as: --when.[ql
  • *3699. hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where, i.e.
  • at whichever spot: --in what place, where(-as, -soever), whither (+
  • soever).[ql
  • *3700. optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form
  • of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used
  • for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze
  • (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus
  • differing from 991, which denotes simply voluntary observation; and
  • from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual
  • vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334,
  • signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a
  • watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql
  • *3701. optasia {op-tas-ee'-ah}; from a presumed derivative of 3700;
  • visuality, i.e. (concretely) an apparition: --vision.[ql ***.
  • optomai. See 3700.[ql
  • *3702. optos {op-tos'}; from an obsolete verb akin to hepso (to
  • "steep"); cooked, i.e. roasted: --broiled.[ql
  • *3704. hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how, i.e.
  • in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence,
  • intentional or actual): --because, how, (so) that, to, when.[ql
  • *3708. horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e.
  • (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by
  • extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to
  • appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql
  • *3709. orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching
  • forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent passion
  • (ire, or [justifiable] abhorrence); by implication punishment:
  • --anger, indignation, vengeance, wrath.[ql
  • *3710. orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e.
  • (passively) become exasperated: --be angry (wroth).[ql
  • 37*11. orgilos {org-ee'-los}; from 3709; irascible: --soon angry.[ql
  • *3714. oreinos {or-i-nos}; from 3735; mountainous, i.e. (feminine by
  • implication of 5561) the Highlands (of Judaea): --hill country.[ql
  • *3721. orthrios {or'-three-os}; from 3722; in the dawn, i.e. up at
  • day-break: --early.[ql
  • *3722. orthros {or'-thros}; from the same as 3735; dawn (as
  • sun-rise, rising of light); by extension, morn: --early in the
  • morning.[ql
  • *3723. orthos {or-thoce'}; adverb from 3717; in a straight manner,
  • i.e. (figuratively) correctly (also morally): --plain,
  • right(-ly).[ql
  • *3724. horizo {hor-id'-zo}; from 3725; to mark out or bound
  • ("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, sepcify:
  • --declare, determine, limit, ordain.[ql
  • *3727. horkos {hor'-kos}; from herkos (a fence; perhaps akin to
  • 3725); a limit, i.e. (sacred) restraint (specifically, an oath):
  • --oath.[ql
  • *3729. hormao {hor-mah'-o}; from 3730; to start, spur or urge on,
  • i.e. (reflexively) to dash or plunge: --run (violently), rush.[ql
  • *3733. ornis {or'-nis}; probably from a prolonged form of the base
  • of 3735; a bird (as rising in the air), i.e. (specifically) a hen
  • (or female domestic fowl): --hen.[ql
  • *3735. oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or
  • "rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain (as lifting
  • itself above the plain): --hill, mount(-ain).[ql
  • *3738. orcheomai {or-kheh'-om-ahee}; middle voice from orchos (a row
  • or ring); to dance (from the ranklike or regular motion):
  • --dance.[ql
  • *3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho};
  • probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the
  • relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what,
  • that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m,
  • -se), etc. See also 3757.[ql
  • *3742. hosiotes {hos-ee-ot'-ace}; from 3741; piety: --holiness.[ql
  • *3745. hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great,
  • long, etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as), how great
  • (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more,
  • those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever,
  • which, X while, who(-soever).[ql
  • *3747. osteon {os-teh'-on}; or contracted ostoun {os-toon'}; of
  • uncertain affinity; a bone: --bone.[ql
  • *3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis};
  • and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e.
  • any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as, (they)
  • that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which,
  • who(-soever). Compare 3754.[ql
  • *3751. osphus {os-foos'}; of uncertain affinity; the loin
  • (externally), i.e. the hip; intern. (by extension) procreative
  • power: --loin.[ql
  • *3752. hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying
  • hypothesis or more or less uncertainty); also caus.
  • (conjunctionally) inasmuch as: --as long (soon) as, that, + till,
  • when(-soever), while.[ql
  • *3753. hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
  • i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te
  • (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te
  • (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in
  • some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql
  • *3754. hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that
  • (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as
  • though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though,
  • why.[ql
  • *3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an
  • aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative
  • [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no
  • (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when,
  • + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql
  • *3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place,
  • i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql
  • *3759. ouai {oo-ah'-ee}; a primary exclamation of grief; "woe":
  • --alas, woe.[ql
  • *3761. oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.
  • neither, nor, not even: --neither (indeed), never, no (more, nor,
  • not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), +
  • nothing, so much as.[ql
  • *3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia
  • {oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
  • even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any
  • (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none
  • (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql
  • *3763. oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at any
  • time, i.e. never at all: --neither at any time, never, nothing at
  • any time.[ql
  • *3764. oudepo {oo-dep'-o}; from 3761 and 4452; not even yet: --as
  • yet not, never before (yet), (not) yet.[ql
  • *3765. ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee);
  • from 3756 and 2089; not yet, no longer: --after that (not), (not)
  • any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet
  • (now), now no more (not), yet (not).[ql
  • *3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)
  • certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly), but,
  • now (then), so (likewise then), then, therefore, verily,
  • wherefore.[ql
  • *3770. ouranios {oo-ran'-ee-os}; from 3772; celestial, i.e.
  • belonging to or coming from the sky: --heavenly.[ql
  • *3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735 (through
  • the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode
  • of God); by implication, happiness, power, eternity; specifically,
  • the Gospel (Christianity): --air, heaven([-ly]), sky.[ql
  • *3775. ous {ooce}; apparently a primary word; the ear (physically or
  • mentally): --ear.[ql
  • *3776. ousia {oo-see'-ah}; from the feminine of 5607; substance,
  • i.e. property (possessions): --goods, substance.[ql
  • *3777. oute {oo'-teh}; from 3756 and 5037; not too, i.e. neither or
  • nor; by analogy, not even: --neither, none, nor (yet), (no, yet)
  • not, nothing.[ql
  • *3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural
  • houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay};
  • and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article
  • 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with
  • article repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as, the
  • same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql
  • *3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};
  • adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or
  • follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so), for
  • all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like
  • manner), thus, what.[ql
  • *3780. ouchi {oo-khee'}; intensive of 3756; not indeed: --nay,
  • not.[ql
  • *3781. opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.e. person
  • indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor
  • (against God): --debtor, which owed, sinner.[ql
  • *3784. opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged form
  • opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the
  • idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under
  • obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:
  • --behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty
  • (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785.[ql
  • *3788. ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally or
  • figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the
  • jealous side-glance): --eye, sight.[ql
  • *3789. ophis {of'-is}; probably from 3700 (through the idea of
  • sharpness of vision); a snake, figuratively (as a type of sly
  • cunning) an artful malicious person, especially Satan: --serpent.[ql
  • *3790. ophrus {of-roos'}; perhaps from 3700 (through the idea of the
  • shading or proximity to the organ of vision); the eye-"brow" or
  • forehead, i.e. (figuratively) the brink of a precipice: --brow.[ql
  • *3791. ochleo {okh-leh'-o}; from 3793; to mob, i.e. (by implication)
  • to harass: --vex.[ql
  • *3793. ochlos {okh'los}; from a derivative of 2192 (meaning a
  • vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by
  • extension, a class of people; figuratively, a riot: --company,
  • multitude, number (of people), people, press.[ql
  • *3800. opsonion {op-so'-nee-on}; neuter of a presumed derivative of
  • the same as 3795; rations for a soldier, i.e. (by extension) his
  • stipend or pay: --wages.[ql
  • *3803. pagis {pag-ece'}; from 4078; a trap (as fastened by a noose
  • or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation):
  • --snare.[ql ***. Pagos. See 697.[ql
  • *3811. paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child, i.e.
  • educate, or (by implication) discipline (by punishment):
  • --chasten(-ise), instruct, learn, teach.[ql
  • *3813. paidion {pahee-dee'-on}; neuter dimin. of 3816; a childling
  • (of either sex), i.e. (properly,) an infant, or (by extension) a
  • half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian:
  • --(little, young) child, damsel.[ql
  • *3814. paidiske {pahee-dis'-kay}; feminine diminutive of 3816; a
  • girl, i.e. (specifically) a female slave or servant:
  • --bondmaid(-woman), damsel, maid(-en).[ql
  • *3816. pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often beaten
  • with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive case) a
  • child; specifically, a slave or servant (especially a minister to a
  • king; and by eminence to God): --child, maid(-en), (man) servant,
  • son, young man.[ql
  • *3817. paio {pah'-yo}; a primary verb; to hit (as if by a single
  • blow and less violently than 5180); specifically to sting (as a
  • scorpion): --smite, strike.[ql
  • *3819. palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through
  • the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by
  • relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient:
  • --any while, a great while ago, (of) old, in time past.[ql
  • *3820. palaios {pal-ah-yos'}; from 3819; antique, i.e. not recent,
  • worn out: --old.[ql
  • *3822. palaioo {pal-ah-yo'-o}; from 3820; to make (passively,
  • become) worn out, or declare obsolete: --decay, make (wax) old.[ql
  • *3825. palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through the
  • idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place)
  • back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on
  • the other hand: --again.[ql
  • *3826. pamplethei {pam-play-thi'}; dative case (adverb) of a
  • compound of 3956 and 4128; in full multitude, i.e. concertedly or
  • simultaneously: --all at once.[ql
  • *3829. pandocheion {pan-dokk-i'-on}; neuter of a presumed compound
  • of 3956 and a derivative of 1209; all-receptive, i.e. a public
  • lodging-place (caravanserai or khan): --inn.[ql
  • *3830. pandocheus {pan-dokh-yoos'}; from the same as 3829; an
  • innkeeper (warden of a caravanserai): --host.[ql
  • *3833. panoplia {pan-op-lee'-ah}; from a compound of 3956 and 3696;
  • full armor ("panoply"): --all (whole) armour.[ql
  • *3834. panourgia {pan-oorg-ee'-ah}; from 3835; adroitness, i.e. (in
  • a bad sense) trickery or sophistry: --(cunning) craftiness,
  • subtilty.[ql
  • *3837. pantachou {pan-takh-oo'}; genitive case (as adverb of place)
  • of a presumed derivative of 3956; universally: --in all places,
  • everywhere.[ql
  • *3838. panteles {pan-tel-ace'}; from 3956 and 5056; full-ended, i.e.
  • entire (neuter as noun, completion): --+ in [no] wise, uttermost.[ql
  • *3840. pantothen {pan-toth'-en}; adverb (of source) from 3956; from
  • (i.e. on) all sides: --on every side, round about.[ql
  • *3842. pantote {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when, i.e.
  • at all times: --alway(-s), ever(-more).[ql
  • *3843. pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically,
  • at all events, (with negative, following) in no event: --by all
  • means, altogether, at all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql
  • *3844. para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e.
  • (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with
  • dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or
  • subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local
  • [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]:
  • --above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend,
  • from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in,
  • more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight
  • of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same
  • variety of application.[ql
  • *3849. parabiazomai {par-ab-ee-ad'-zom-ahee}; from 3844 and the
  • middle voice of 971; to force contrary to (nature), i.e. compel (by
  • entreaty): --constrain.[ql
  • *3850. parabole {par-ab-ol-ay'}; from 3846; a similitude
  • ("parable"), i.e. (symbol.) fictitious narrative (of common life
  • conveying a moral), apoth gm or adage: --comparison, figure,
  • parable, proverb.[ql
  • *3853. paraggello {par-ang-gel'-lo}; from 3844 and the base of 32;
  • to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin: --(give in)
  • charge, (give) command(-ment), declare.[ql
  • *3854. paraginomai {par-ag-in'-om-ahee}; from 3844 and 1096; to
  • become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear
  • publicly: --come, go, be present.[ql
  • *3857. paradeisos {par-ad'-i-sos}; of Oriental origin [compare
  • 6508]; a park, i.e. (specifically) an Eden (place of future
  • happiness, "paradise"): --paradise.[ql
  • *3860. paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to
  • surrender, i.e yield up, intrust, transmit: --betray, bring forth,
  • cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison,
  • recommend.[ql
  • *3861. paradoxos {par-ad'-ox-os}; from 3844 and 1391 (in the sense
  • of seeming); contrary to expectation, i.e. extraordinary
  • ("paradox"): --strange.[ql
  • *3868. paraiteomai {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the middle
  • voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun: --avoid,
  • (make) excuse, intreat, refuse, reject.[ql
  • *3869. parakathizo {par-ak-ath-id'-zo}; from 3844 and 2523; to sit
  • down near: --sit.[ql
  • *3870. parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call
  • near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or
  • consolation): --beseech, call for, (be of good) comfort, desire,
  • (give) exhort(-ation), intreat, pray.[ql
  • *3871. parakalupto {par-ak-al-oop'-to}; from 3844 and 2572; to cover
  • alongside, i.e. veil (figuratively): --hide.[ql
  • *3874. paraklesis {par-ak'-lay-sis}; from 3870; imploration,
  • hortation, solace: --comfort, consolation, exhortation, intreaty.[ql
  • *3877. parakoloutheo {par-ak-ol-oo-theh'-o}; from 3844 and 190; to
  • follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out,
  • conform to: --attain, follow, fully know, have understanding.[ql
  • *3879. parakupto {par-ak-oop'-to}; from 3844 and 2955; to bend
  • beside, i.e. lean over (so as to peer within): --look (into), stoop
  • down.[ql
  • *3880. paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to
  • receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or
  • intimate act or relation); by analogy, to assume an office;
  • figuratively, to learn: --receive, take (unto, with).[ql
  • *3882. paralios {par-al'-ee-os}; from 3844 and 251; beside the salt
  • (sea), i.e. maritime: --sea coast.[ql
  • *3885. paralutikos {par-al-oo-tee-kos'}; from a derivative of 3886;
  • as if dissolved, i.e. "paralytic": --that had (sick of) the
  • palsy.[ql
  • *3886. paraluo {par-al-oo'-o}; from 3844 and 3089; to loosen beside,
  • i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled):
  • --feeble, sick of the (taken with) palsy.[ql
  • *3904. paraskeue {par-ask-yoo-ay'}; as if from 3903; readiness:
  • --preparation.[ql
  • *3906. paratereo {par-at-ay-reh'-o}; from 3844 and 5083; to inspect
  • alongside, i.e. note insidiously or scrupulously: --observe,
  • watch.[ql
  • *3907. parateresis {par-at-ay'-ray-sis}; from 3906; inspection, i.e.
  • ocular evidence: --obervation.[ql
  • *3908. paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to
  • place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to
  • deposit (as a trust or for protection): --allege, commend, commit
  • (the keeping of), put forth, set before.[ql
  • *3911. paraphero {par-af-er'-o}; from 3844 and 5342 (including its
  • alternate forms); to bear along or aside, i.e. carry off (literally
  • or figuratively); by implication, to avert: --remove, take away.[ql
  • *3916. parachrema {par-akh-ray'-mah}; from 3844 and 5536 (in its
  • original sense); at the thing itself, i.e. instantly: --forthwith,
  • immediately, presently, straightway, soon.[ql
  • *3918. pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its
  • various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle
  • (singular) time being, or (plural) property: --come, X have, be
  • here, + lack, (be here) present.[ql
  • *3928. parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to come
  • near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away),
  • (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --come (forth), go,
  • pass (away, by, over), past, transgress.[ql
  • *3930. parecho {par-ekh'-o}; from 3844 and 2192; to hold near, i.e.
  • present, afford, exhibit, furnish occasion: --bring, do, give, keep,
  • minister, offer, shew, + trouble.[ql
  • *3932. parthenia {par-then-ee'-ah}; from 3933; maidenhood:
  • --virginity.[ql
  • *3933. parthenos {par-then'-os}; of unknown origin; a maiden; by
  • implication, an unmarried daughter: --virgin.[ql
  • *3936. paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano
  • {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e.
  • (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend,
  • (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or
  • ready), aid: --assist, bring before, command, commend, give
  • presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here,
  • up, with), yield.[ql
  • *3939. paroikeo {par-oy-keh'-o}; from 3844 and 3611; to dwell near,
  • i.e. reside as a foreigner: --sojourn in, be a stranger.[ql
  • *3956. pas {pas}; including all the forms of declension; apparently
  • a primary word; all, any, every, the whole: --all (manner of,
  • means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as
  • many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole,
  • whosoever.[ql
  • *3957. pascha {pas'-khah}; of Aramaic origin [compare 6453]; the
  • Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices
  • connected with it): --Easter, Passover.[ql
  • *3958. pascho {pas'-kho}; including the forms (patho {path'-o} and
  • pentho {pen'-tho}), used only in certain tenses for it; apparently a
  • primary verb; to experience a sensation or impression (usually
  • painful): --feel, passion, suffer, vex.[ql
  • *3960. patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from 3817; to
  • knock (gently or with a weapon or fatally): --smite, strike. Compare
  • 5180.[ql
  • *3961. pateo {pat-eh'-o}; from a derivative probably of 3817
  • (meaning a "path"); to trample (literally or figuratively): --tread
  • (down, under foot).[ql
  • *3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"
  • (literally or figuratively, near or more remote): --father,
  • parent.[ql
  • *3965. patria {pat-ree-ah'}; as if feminine of a derivative of 3962;
  • paternal descent., i.e. (concretely) a group of families or a whole
  • race (nation): --family, kindred, lineage.[ql
  • *3968. patris {pat-rece'}; from 3902; a father-land, i.e. native
  • town; (figuratively) heavenly home: --(own) country.[ql
  • *3973. pauo {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop
  • (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come
  • to an end: --cease, leave, refrain.[ql
  • *3976. pede {ped'-ay}; ultimately from 4228; a shackle for the feet:
  • --fetter.[ql
  • *3977. pedinos {ped-ee-nos'}; from a derivative of 4228 (meaning the
  • ground); level (as easy for the feet): --plain.[ql
  • *3982. peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument,
  • true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair
  • means); reflexively or passively, to assent (to evidence or
  • authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe,
  • have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade,
  • trust, yield.[ql
  • *3983. peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through the idea
  • of pinching toil; "pine"); to famish (absol. or comparatively);
  • figuratively, to crave: --be an hungered.[ql
  • *3985. peirazo {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively), i.e.
  • endeavor, scrutinize, entice, discipline: --assay, examine, go
  • about, prove, tempt(-er), try.[ql
  • *3986. peirasmos {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting to proof (by
  • experiment [of good], experience [of evil], solicitation, discipline
  • or provocation); by implication, adversity: --temptation, X try.[ql
  • *3992. pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch (from
  • the subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a
  • stronger form of eimi] refers rather to the objective point or
  • terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion
  • involved), especially on a temporary errand; also to transmit,
  • bestow, or wield: --send, thrust in.[ql
  • *3994. penthera {pen-ther-ah'}; feminine of 3995; a wife's mother:
  • --mother in law, wife's mother.[ql
  • *3996. pentheo {pen-theh'-o}; from 3997; to grieve (the feeling or
  • the act): --mourn, (be-)wail.[ql
  • *3998. pentichros {pen-tikh-ros'}; prolongation from the base of
  • 3993; necessitous: --poor.[ql
  • *4000. pentakischilioi {pen-tak-is-khil'-ee-oy}; from 3999 and 5507;
  • five times a thousand: --five thousand.[ql
  • *4001. pentakosioi {pen-tak-os'-ee-oy}; from 4002 and 1540; five
  • hundred: --five hundred.[ql
  • *4002. pente {pen'-teh}; a primary number; "five": --five.[ql
  • *4003. pentekaidekatos {pen-tek-ahee-ded'-at-os}; from 4002 and 2532
  • and 1182; five and tenth: --fifteenth.[ql
  • *4004. pentekonta {pen-tay'-kon-tah}; multiplicative of 4002; fifty:
  • --fifty.[ql
  • *4008. peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete
  • derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or
  • preposition), i.e. across: --beyond, farther (other) side, over.[ql
  • *4009. peras {per'-as}; from the same as 4008; an extremity: --end,
  • ut-(ter-)most participle[ql
  • 40*11. Perge {perg'-ay}; probably from the same as 4010; a tower;
  • Perga, a place in Asia Minor: --Perga.[ql
  • *4012. peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all
  • over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various
  • applications, of place, cause or time (with the genitive case
  • denoting the subject or occasion or superlative point; with the
  • accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or
  • general period): --(there-)about, above, against, at, on behalf of,
  • X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it
  • will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for
  • sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In
  • comparative, it retains substantially the same meaning of circuit
  • (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql
  • *4016. periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 906; to throw all
  • around, i.e. invest (with a palisade or with clothing): --array,
  • cast about, clothe(-d me), put on.[ql
  • *4017. periblepo {per-ee-blep'-o}; from 4012 and 991; to look all
  • around: --look (round) about (on).[ql
  • *4024. perizonnumi {per-id-zone'-noo-mee}; from 4012 and 2224; to
  • gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's
  • belt (literally or figuratively): --gird (about, self).[ql
  • *4028. perikalupto {per-ee-kal-oop'-to}; from 4012 and 2572; to
  • cover all around, i.e. entirely (the face, a surface): --blindfold,
  • cover, overlay.[ql
  • *4029. perikeimai {per-ik'-i-mahee}; from 4012 and 2749; to lie all
  • around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively):
  • --be bound (compassed) with, hang about.[ql
  • *4032. perikrupto {per-ee-kroop'-to}; from 4012 and 2928; to conceal
  • all around, i.e. entirely: --hide.[ql
  • *4033. perikukloo {per-ee-koo-klo'-o}; from 4012 and 2944; to
  • encircle all around, i.e. blockade completely: --compass round.[ql
  • *4034. perilampo {per-ee-lam'-po}; from 4012 and 2989; to illuminate
  • all around, i.e. invest with a halo: --shine round about.[ql
  • *4036. perilupos {per-il'-oo-pos}; from 4012 and 3077; grieved all
  • around, i.e. intensely sad: --exceeding (very) sorry(-owful).[ql
  • *4037. perimeno {per-ee-men'-o}; from 4012 and 3306; to stay around,
  • i.e. await: --wait for.[ql
  • *4039. perioikeo {per-ee-oy-keh'-o}; from 4012 and 3611; to reside
  • around, i.e. be a neighbor: --dwell round about.[ql
  • *4040. perioikos {per-ee'-oy-kos}; from 4012 and 3624; housed
  • around, i.e. neighboring (used elliptically as a noun):
  • --neighbour.[ql
  • *4043. peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to tread
  • all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability);
  • figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or
  • votary): --go, be occupied with, walk (about).[ql
  • *4045. peripipto {per-ee-pip'-to}; from 4012 and 4098; to fall into
  • something that is all around, i.e. light among or upon, be
  • surrounded with: --fall among (into).[ql
  • *4049. perispao {per-ee-spah'-o}; from 4012 and 4685; to drag all
  • around, i.e. (figuratively) to distract (with care): --cumber.[ql
  • *4051. perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or
  • superabundance: --abundance, that was left, over and above.[ql
  • *4052. perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in
  • quantity or quality), be in excess, be superfluous; also
  • (transitively) to cause to superabound or excel: --(make, more)
  • abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the
  • better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left,
  • redound, remain (over and above).[ql
  • *4055. perissoteros {per-is-sot'-er-os}; comparative of 4053; more
  • superabundant (in number, degree or character): --more abundant,
  • greater (much) more, overmuch.[ql
  • *4058. peristera {per-is-ter-ah'}; of uncertain derivation; a
  • pigeon: --dove, pigeon.[ql
  • *4059. peritemno {per-ee-tem'-no}; from 4012 and the base of 5114;
  • to cut around, i.e. (specially) to circumcise: --circumcise.[ql
  • *4066. perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561; around the
  • region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied vicinity):
  • --country (round) about, region (that lieth) round about.[ql
  • *4071. peteinon {pet-i-non'}; neuter of a derivative of 4072; a
  • flying animal, i.e. bird: --bird, fowl.[ql
  • *4073. petra {pet'-ra}; feminine of the same as 4074; a (mass of)
  • rock (literally or figuratively): --rock.[ql
  • *4074. Petros {pet'-ros}; apparently a primary word; a (piece of)
  • rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle: --Peter,
  • rock. Compare 2786.[ql
  • *4076. peganon {pay'-gan-on}; from 4078; rue (from its thick or
  • fleshy leaves): --rue.[ql
  • *4082. pera {pay'-rah}; of uncertain affinity; a wallet or leather
  • pouch for food: --scrip.[ql
  • *4083. pechus {pay'-khoos}; of uncertain affinity; the fore-arm,
  • i.e. (as a measure) a cubit: --cubit.[ql
  • *4085. piezo {pee-ed'-zo}; another form for 4084; to pack: --press
  • down.[ql
  • *4090. pikros {pik-roce'}; adverb from 4089; bitterly, i.e.
  • (figuratively) violently: --bitterly.[ql
  • *4091. Pilatos {pil-at'-os}; of Latin origin; close-pressed, i.e.
  • firm; Pilatus, a Roman: --Pilate.[ql ***. pimplemi. See 4130.[ql
  • *4093. pinakidion {pin-ak-id'-ee-on}; diminutive of 4094; a tablet
  • (for writing on): --writing table.[ql
  • *4094. pinax {pin'-ax}; apparently a form of 4109; a plate:
  • --charger, platter.[ql
  • *4095. pino {pee'-no}; a prolonged form of pio {pee'-o}; which
  • (together with another form poo {po'-o}; occurs only as an alternate
  • in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):
  • --drink.[ql
  • *4098. pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form of peto
  • {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses);
  • probably akin to 4072 through the idea of alighting; to fall
  • (literally or figuratively): --fail, fall (down), light on.[ql
  • *4100. pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon, or
  • with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to
  • entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):
  • --believe(-r), commit (to trust), put in trust with.[ql
  • *4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;
  • moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or
  • a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation;
  • abstractly, constancy in such profession; by extension, the system
  • of religious (Gospel) truth itself: --assurance, belief, believe,
  • faith, fidelity.[ql
  • *4103. pistos {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy;
  • subjectively, trustful: --believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure,
  • true.[ql
  • *4105. planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to) roam
  • (from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err, seduce,
  • wander, be out of the way.[ql
  • 41*11. plasso {plas'-so}; a primary verb; to mould, i.e. shape or
  • fabricate: --form.[ql
  • *4113. plateia {plat-i'-ah}; feminine of 4116; a wide "plat" or
  • "place", i.e. open square: --street.[ql
  • *4119. pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon
  • {pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity, number, or
  • quality; also (in plural) the major portion: --X above, + exceed,
  • more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many,
  • greater (more) part, + yet but.[ql
  • *4124. pleonexia {pleh-on-ex-ee'-ah}; from 4123; avarice, i.e. (by
  • implication) fraudulency, extortion: --covetous(-ness) practices,
  • greediness.[ql
  • *4126. pleo {pleh'-o}; another form for pleuo {plyoo'-o}; which is
  • used as an alternate in certain tenses; probably a form of 4150
  • (through the idea of plunging through the water); to pass in a
  • vessel: --sail. See also 4130.[ql
  • *4127. plege {play-gay'}; from 4141; a stroke; by implication, a
  • wound; figuratively, a calamity: --plague, stripe, wound(-ed).[ql
  • *4128. plethos {play'-thos}; from 4130; a fulness, i.e. a large
  • number, throng, populace: --bundle, company, multitude.[ql
  • *4130. pletho {play'-tho}; a prolonged form of a primary pleo
  • {pleh'-o} (which appears only as an alternate in certain tenses and
  • in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or
  • figuratively [imbue, influence, supply]); specifically, to fulfil
  • (time): --accomplish, full (...come), furnish.[ql
  • *4132. plemmura {plame-moo'-rah}; prolonged from 4130; flood-tide,
  • i.e. (by analogy) a freshet: --flood.[ql
  • *4133. plen {plane}; from 4119; moreover (besides), i.e. albeit,
  • save that, rather, yet: --but (rather), except, nevertheless,
  • notwithstanding, save, than.[ql
  • *4134. pleres {play'-race}; from 4130; replete, or covered over; by
  • analogy, complete: --full.[ql
  • *4135. plerophoreo {play-rof-or-eh'-o}; from 4134 and 5409; to carry
  • out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince),
  • entirely accomplish: --most surely believe, fully know (persuade),
  • make full proof of.[ql
  • *4137. pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.
  • (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively)
  • to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an
  • office), finish (a period or task), verify (or coincide with a
  • prediction), etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end,
  • expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach,
  • perfect, supply.[ql
  • *4139. plesion {play-see'-on}; neuter of a derivative of pelas
  • (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as
  • man, countryman, Christian or friend): --near, neighbour.[ql
  • *4143. ploion {ploy'-on}; from 4126; a sailer, i.e. vessel:
  • --ship(-ing).[ql
  • *4145. plousios {ploo'-see-os}; from 4149; wealthy; figuratively,
  • abounding with: --rich.[ql
  • *4147. plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become) wealthy
  • (literally or figuratively): --be increased with goods, (be made,
  • wax) rich.[ql
  • *4149. ploutos {ploo'-tos}; from the base of 4130; wealth (as
  • fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively)
  • abundance, richness, (specifically) valuable bestowment:
  • --riches.[ql
  • *4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath
  • (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e.
  • (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental
  • disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God,
  • Christ's spirit, the Holy Spirit: --ghost, life, spirit(-ual,
  • -ually), mind. Compare 5590.[ql
  • *4154. pneo {pneh'-o}; a primary word; to breathe hard, i.e. breeze:
  • --blow. Compare 5594.[ql
  • *4159. pothen {poth'-en}; from the base of 4213 with enclitic adverb
  • of origin; from which (as interrogative) or what (as relative)
  • place, state, source or cause: --whence.[ql
  • *4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete
  • primary; to make or do (in a very wide application, more or less
  • direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be,
  • bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content,
  • continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute,
  • exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay
  • wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move
  • me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put,
  • + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, +
  • transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
  • *4164. poikilos {poy-kee'-los}; of uncertain derivation; motley,
  • i.e. various in character: --divers, manifold.[ql
  • *4165. poimaino {poy-mah'-ee-no}; from 4166; to tend as a shepherd
  • of (figuratively, superviser): --feed (cattle), rule.[ql
  • *4166. poimen {poy-mane'}; of uncertain affinity; a shepherd
  • (literally or figuratively): --shepherd, pastor.[ql
  • *4167. poimne {poym'-nay}; contraction from 4165; a flock (literally
  • or figuratively): --flock, fold.[ql
  • *4168. poimnion {poym'-nee-on}; neuter of a presumed derivative of
  • 4167; a flock, i.e. (figuratively) group (of believers): --flock.[ql
  • *4169. poios {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634;
  • individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of
  • number) which one: --what (manner of), which.[ql
  • *4171. polemos {pol'-em-os}; from pelomai (to bustle); warfare
  • (literally or figuratively; a single encounter or a series):
  • --battle, fight, war.[ql
  • *4172. polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or perhaps
  • from 4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):
  • --city.[ql
  • *4177. polites {pol-ee'-tace}; from 4172; a townsman: --citizen.[ql
  • *4179. pollaplasion {pol-lap-las-ee'-ohn}; from 4183 and probably a
  • derivative of 4120; manifold, i.e. (neuter as noun) very much more:
  • --manifold more.[ql
  • *4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
  • pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter
  • (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun
  • often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far
  • (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long,
  • many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare
  • 4118, 4119.[ql
  • *4189. poneria {pon-ay-ree'-ah}; from 4190; depravity, i.e.
  • (specifically) malice; plural (concretely) plots, sins: --iniquity,
  • wickedness.[ql
  • *4190. poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful,
  • i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from
  • 2556, which refers rather to essential character, as well as from
  • 4550, which indicates degeneracy from original virtue);
  • figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but
  • especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous;
  • neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine
  • (singular) the devil, or (plural) sinners: --bad, evil, grievous,
  • harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191.[ql
  • *4191. poneroteros {pon-ay-rot'-er-os}; comparative of 4190; more
  • evil: --more wicked.[ql
  • *4194. Pontios {pon'-tee-os}; of Latin origin; apparently bridged;
  • Pontius, a Roman: --Pontius.[ql
  • *4198. poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative
  • of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or
  • figuratively; especially to remove [figuratively, die], live, etc.);
  • --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey,
  • walk.[ql
  • *4204. porne {por'-nay}; feminine of 4205; a strumpet; figuratively,
  • an idolater: --harlot, whore.[ql
  • *4206. porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.e. at a
  • distance: --far, a great way off. See also 4207.[ql
  • *4207. porrhothen {por'-rho-then}; from 4206 with adverbial enclitic
  • of source; from far, or (by implication) at a distance, i.e.
  • distantly: --afar off.[ql
  • *4208. porrhotero {por-rho-ter'-o}; adverb comparative of 4206;
  • further, i.e. a greater distance: --farther.[ql
  • *4209. porphura {por-foo'-rah}; of Latin origin; the "purple"
  • mussel, i.e. (by implication) the red-blue color itself, and finally
  • a garment dyed with it: --purple.[ql
  • 42*11. porphuropolis {por-foo-rop'-o-lis}; feminine of a compound of
  • 4209 and 4453; a female trader in purple cloth: --seller of
  • purple.[ql
  • *4212. posakis {pos-ak'-is}; multiplicative from 4214; how many
  • times: --how oft(-en).[ql
  • *4214. posos {pos'-os}; from an absolute pos (who, what) and 3739;
  • interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or [plural]
  • many): --how great (long, many), what.[ql
  • *4215. potamos {pot-am-os'}; probably from a derivative of the
  • alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or freshet (as
  • drinkable), i.e. running water: --flood, river, stream, water.[ql
  • *4217. potapos {pot-ap-os'}; apparently from 4219 and the base of
  • 4226; interrogatively, whatever, i.e. of what possible sort: --what
  • (manner of).[ql
  • *4218. pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.
  • adverb, at some time, ever: --afore-(any, some-)time(-s), at length
  • (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once,
  • when.[ql
  • *4221. poterion {pot-ay'-ree-on}; neuter of a derivative of the
  • alternate of 4095; a drinking-vessel; by extension, the contents
  • thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate:
  • --cup.[ql
  • *4222. potizo {pot-id'-zo}; from a derivative of the alternate of
  • 4095; to furnish drink, irrigate: --give (make) to drink, feed,
  • water.[ql
  • *4226. pou {poo}; genitive case of an interrogative pronoun pos
  • (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with the
  • rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication,
  • to) what locality: --where, whither.[ql
  • *4228. pous {pooce}; a primary word; a "foot" (figuratively or
  • literally): --foot(-stool).[ql
  • *4229. pragma {prag'-mah}; from 4238; a deed; by implication, an
  • affair; by extension, an object (material): --business, matter,
  • thing, work.[ql
  • *4231. pragmateuomai {prag-mat-yoo'-om-ahee}; from 4229; to busy
  • oneself with, i.e. to trade: --occupy.[ql
  • *4233. praktor {prak'-tor}; from a derivative of 4238; a practiser,
  • i.e. (specifically) an official collector: --officer.[ql
  • *4234. praxis {prax'-is}; from 4238; practice, i.e. (concretely) an
  • act; by extension, a function: --deed, office, work.[ql
  • *4238. prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e.
  • perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which
  • properly refers to a single act); by implication, to execute,
  • accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare
  • (personally): --commit, deeds, do, exact, keep, require, use
  • arts.[ql
  • *4242. pesbeia {pres-bi'-ah}; from 4243; seniority (eldership), i.e.
  • (by implication) an embassy (concretely, ambassadors): --ambassage,
  • message.[ql
  • *4244. presbuterion {pres-boo-ter'-ee-on}; neuter of a presumed
  • derivative of 4245; the order of elders, i.e. (specifically)
  • Israelite Sanhedrin or Christian "presbytery": --(estate of)
  • elder(-s), presbytery.[ql
  • *4245. presbuteros {pres-boo'-ter-os}; comparative of presbus
  • (elderly); older; as noun, a senior; specifically, an Israelite
  • Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or
  • Christian "presbyter": --elder(-est), old.[ql
  • *4246. presbutes {pres-boo'-tace}; from the same as 4245; an old
  • man: --aged (man), old man.[ql
  • *4250. prin {prin}; adverb from 4253; prior, sooner: --before
  • (that), ere.[ql
  • *4253. pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of,
  • prior (figuratively, superior) to: --above, ago, before, or ever. In
  • comparison it retains the same significations.[ql
  • *4254. proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead forward
  • (magisterially); intransitively, to precede (in place or time
  • [participle previous]): --bring (forth, out), go before.[ql
  • *4260. probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to
  • walk forward, i.e. advance (literally, or in years): --+ be of a
  • great age, go farther (on), be well stricken.[ql
  • *4261. proballo {prob-al'-lo}; from 4253 and 906; to throw forward,
  • i.e. push to the front, germinate: --put forward, shoot forth.[ql
  • *4263. probaton {prob'-at-on}; probably neuter of a presumed.
  • derivative of 4260; something that walks forward (a quadruped), i.e.
  • (specifically) a sheep (literally or figuratively):
  • --sheep([-fold]).[ql
  • *4273. prodotes {prod-ot'-ace}; from 4272 (in the sense of giving
  • forward into another's [the enemy's] hands); a surrender:
  • --betrayer, traitor.[ql ***. prodremo. See 4390.[ql
  • *4281. proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and 2064
  • (including its alternate); to go onward, preceed (in place or time):
  • --go before (farther, forward), outgo, pass on.[ql
  • *4286. prothesis {proth'-es-is}; from 4388; a setting forth, i.e.
  • (figuratively) proposal (intention); specifically, the show-bread
  • (in the Temple) as exposed before God: --purpose, shew[-bread].[ql
  • *4298. prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward
  • (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to
  • advance (in amount, to grow; in time, to be well along): --increase,
  • proceed, profit, be far spent, wax.[ql
  • *4304. promeletao {prom-el-et-ah'-o}; from 4253 and 3191; to
  • premeditate: --meditate before.[ql
  • 43*11. propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send forward,
  • i.e. escort or aid in travel: --accompany, bring (forward) on
  • journey (way), conduct forth.[ql
  • *4313. proporeuomai {prop-or-yoo'-om-ahee}; from 4253 and 4198; to
  • precede (as guide or herald): --go before.[ql
  • *4314. pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of
  • direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side
  • of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e.
  • near to; usually with the accusative case the place, time, occasion,
  • or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither
  • or for which it is predicated): --about, according to , against,
  • among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy
  • house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to
  • (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql
  • *4317. prosago {pros-ag'-o}; from 4314 and 71; to lead towards, i.e.
  • (transitively) to conduct near (summon, present), or
  • (intransitively) to approach: --bring, draw near.[ql
  • *4319. prosaiteo {pros-ahee-teh'-o}; from 4314 and 154; to ask
  • repeatedly (importune), i.e. solicit: --beg.[ql
  • *4320. prosanabaino {pros-an-ab-ah'-ee-no}; from 4314 and 305; to
  • ascend farther, i.e. be promoted (take an upper [more honorable]
  • seat): --go up.[ql
  • *4321. prosanalisko {pros-an-al-is'-ko}; from 4314 and 355; to
  • expend further: --spend.[ql
  • *4325. prosdapanao {pros-dap-an-ah'-o}; from 4314 and 1159; to
  • expend additionally: --spend more.[ql
  • *4327. prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to
  • admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively]
  • endurance); by implication, to await (with confidence or patience):
  • --accept, allow, look (wait) for, take.[ql
  • *4328. prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to watch);
  • to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await:
  • --(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait
  • for.[ql
  • *4329. prosdokia {pros-dok-ee'-ah}; from 4328; apprehension (of
  • evil); by implication, infliction anticipated: --expectation,
  • looking after.[ql ***. prosdremo. See 4370.[ql
  • *4333. prosergazomai {pros-er-gad'-zom-ahee}; from 4314 and 2038; to
  • work additionally, i.e. (by implication) acquire besides: --gain.[ql
  • *4334. proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064
  • (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near,
  • visit, or (figuratively) worship, assent to: --(as soon as he) come
  • (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).[ql
  • *4335. proseuche {pros-yoo-khay'}; from 4336; prayer (worship); by
  • implication, an oratory (chapel): --X pray earnestly, prayer.[ql
  • *4336. proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and 2172; to
  • pray to God, i.e. supplicate, worship: --pray (X earnestly, for),
  • make prayer.[ql
  • *4337. prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to
  • hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be
  • cautious about, apply oneself to, adhere to: --(give) attend(-ance,
  • -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to
  • unto); have regard.[ql
  • *4341. proskaleomai {pros-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 4314
  • and 2564; to call toward oneself, i.e. summon, invite: --call (for,
  • to, unto).[ql
  • *4344. proskephalaion {pros-kef-al'-ahee-on}; neuter of a presumed
  • compound of 4314 and 2776; something for the head, i.e. a cushion:
  • --pillow.[ql
  • *4350. proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at,
  • i.e. surge against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip
  • up (literally or figuratively): --beat upon, dash, stumble (at).[ql
  • *4352. proskuneo {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a probable
  • derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's
  • hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively)
  • prostrate oneself in homage (do reverence to, adore): --worship.[ql
  • *4363. prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to fall
  • towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or
  • homage), or (violently) to rush upon (in storm): --beat upon, fall
  • (down) at (before).[ql
  • *4364. prospoieomai {pros-poy-eh'-om-ahee}; middle voice from 4314
  • and 4160; to do forward for oneself, i.e. pretend (as if about to do
  • a thing): --make as though.[ql
  • *4366. prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and 4486; to tear
  • towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): --beat vehemently
  • against (upon).[ql
  • *4367. prostasso {pros-tas'-so}; from 4314 and 5021; to arrange
  • towards, i.e. (figuratively) enjoin: --bid, command.[ql
  • *4369. prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place
  • additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --add, again, give
  • more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.[ql
  • *4374. prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its
  • alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to
  • God), treat: --bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up),
  • present unto, put to.[ql
  • *4377. prosphoneo {pros-fo-neh'-o}; from 4314 and 5455; to sound
  • towards, i.e. address, exclaim, summon: --call unto, speak
  • (un-)to.[ql
  • *4379. prospsauo {pros-psow'-o}; from 4314 and psauo (to touch); to
  • impinge, i.e. lay a finger on (in order to relieve): --touch.[ql
  • *4383. prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage, from
  • 3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance,
  • aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:
  • --(outward) appearance, X before, contenance, face, fashion, (men's)
  • person, presence.[ql
  • *4388. protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from 4253 and
  • 5087; to place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to oneself)
  • to propose (determine): --purpose, set forth.[ql
  • *4390. protrecho {prot-rekh'-o}; from 4253 and 5143 (including its
  • alternate); to run forward, i.e. outstrip, precede: --outrun, run
  • before.[ql
  • *4391. prouparcho {pro-oop-ar'-kho}; from 4253 and 5225; to exist
  • before, i.e. (adverbially) to be or do something previously: --+ be
  • before(-time).[ql
  • *4392. prophasis {prof'-as-is}; from a compound of 4253 and 5316; an
  • outward showing, i.e. pretext: --cloke, colour, pretence, show.[ql
  • *4393. prophero {prof-er'-o}; from 4253 and 5342; to bear forward,
  • i.e. produce: --bring forth.[ql
  • *4395. propheteuo {prof-ate-yoo'-o}; from 4396; to foretell events,
  • divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:
  • --prophesy.[ql
  • *4396. prophetes {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and 5346;
  • a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by
  • extension, a poet: --prophet.[ql
  • *4398. prophetis {prof-ay'-tis}; feminine of 4396; a female
  • foreteller or an inspired woman: --prophetess.[ql
  • *4410. protokathedria {pro-tok-ath-ed-ree'-ah}; from 4413 and 2515;
  • a sitting first (in the front row), i.e. preeminence in council:
  • --chief (highest, uppermost) seat.[ql
  • *4411. protoklisia {pro-tok-lis-ee'-ah}; from 4413 and 2828; a
  • reclining first (in the place of honor) at the dinner-bed, i.e.
  • preeminence at meals: --chief (highest, uppermost) room.[ql
  • *4412. proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without
  • 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --before, at
  • the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).[ql
  • *4413. protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253; foremost
  • (in time, place, order or importance): --before, beginning, best,
  • chief(-est), first (of all), former.[ql
  • *4416. prototokos {pro-tot-ok'-os}; from 4413 and the alternate of
  • 5088; first-born (usually as noun, literally or figuratively):
  • --firstbegotten(-born).[ql
  • *4419. pterugion {pter-oog'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
  • of 4420; a winglet, i.e. (figuratively) extremity (top corner):
  • --pinnacle.[ql
  • *4420. pterux {pter'-oox}; from a derivative of 4072 (meaning a
  • feather); a wing: --wing.[ql
  • *4422. ptoeo {pto-eh'-o}; probably akin to the alternate of 4098
  • (through the idea of causing to fall) or to 4072 (through that of
  • causing to fly away); to scare: --frighten.[ql
  • *4425. ptuon {ptoo'-on}; from 4429; a winnowing-fork (as scattering
  • like spittle): --fan.[ql
  • *4428. ptusso {ptoos'-so}; probably akin to petannumi (to spread;
  • and thus apparently allied to 4072 through the idea of expansion,
  • and to 4429 through that of flattening; compare 3961); to fold, i.e.
  • furl a scroll: --close.[ql
  • *4431. ptosis {pto'-sis}; from the alternate of 4098; a crash, i.e.
  • downfall (literally or figuratively): --fall.[ql
  • *4434. ptochos {pto-khos'}; from ptosso {to crouch; akin to 4422 and
  • the alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper
  • (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used
  • in a qualified or relative sense; whereas 3993 properly means only
  • straitened circumstances in private), literally (often as noun) or
  • figuratively (distressed): --beggar(-ly), poor.[ql
  • *4437. puknos {pook-nos'}; from the same as 4635; clasped (thick),
  • i.e. (figuratively) frequent; neuter plural (as adverb) frequently:
  • --often(-er).[ql
  • *4439. pule {poo'-lay}; apparently a primary word; a gate, i.e. the
  • leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively):
  • --gate.[ql
  • *4440. pulon {poo-lone'}; from 4439; a gate-way, door-way of a
  • building or city; by implication, a portal or vestibule: --gate,
  • porch.[ql
  • *4441. punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice prolonged from
  • a primary putho (which occurs only as an alternate in certain
  • tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of
  • information merely; and thus differing from 2065, which properly
  • means a request as a favor; and from 154, which is strictly a demand
  • for something due; as well as from 2212, which implies a search for
  • something hidden; and from 1189, which involves the idea of urgent
  • need); by implication, to learn (by casual intelligence): --ask,
  • demand, enquire, understand.[ql
  • *4442. pur {poor}; a primary word; "fire" (literally or
  • figuratively, specifically, lightning): --fiery, fire.[ql
  • *4444. purgos {poor'-gos}; apparently a primary word ("burgh"); a
  • tower or castle: --tower.[ql
  • *4446. puretos {poo-ret-os'}; from 4445; inflamed, i.e. (by
  • implication) feverish (as noun, fever): --fever.[ql
  • *4453. poleo {po-leh'-o}; probably ultimately from pelomai (to be
  • busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell: --sell,
  • whatever is sold.[ql
  • *4454. polos {po'-los}; apparently a primary word; a "foal" or
  • "filly", i.e. (specifically) a young ass: --colt.[ql
  • *4459. pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative
  • particle of manner; in what way? (sometimes the question is
  • indirect, how?); also as exclamation, how much!: --how, after (by)
  • what manner (means), that. [Occasionally unexpressed in English].[ql
  • *4460. Rhaab {hrah-ab'}; of Hebrew origin [7343]; Raab (i.e.
  • Rachab), a Canaanitess: --Rahab. See also 4477.[ql
  • *4464. rhabdos {hrab'-dos}; from the base of 4474; a stick or wand
  • (as a cudgel, a cane or a baton of royalty): --rod, sceptre,
  • staff.[ql
  • *4466. Rhagau {hrag-ow'}; of Hebrew origin [7466]; Ragau (i.e. Reu),
  • a patriarch: --Ragau.[ql
  • *4476. rhaphis {hraf-ece'}; from a primary rhapto (to sew; perhaps
  • rather akin to the base of 4474 through the idea of puncturing); a
  • needle: --needle.[ql
  • *4485. rhegma {hrayg'-mah}; from 4486; something torn, i.e. a
  • fragment (by implication and abstractly, a fall): --ruin.[ql
  • *4486. rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both
  • prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and
  • is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to
  • "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by
  • separation of the parts; 2608 being its intensive [with the
  • preposition in composition], and 2352 a shattering to minute
  • fragments; but not a reduction to the constituent particles, like
  • 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih
  • spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break
  • (forth), burst, rend, tear.[ql
  • *4487. rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance (individually,
  • collectively or specifically); by implication, a matter or topic
  • (especially of narration, command or dispute); with a negative
  • naught whatever: --+ evil, + nothing, saying, word.[ql
  • *4488. Rhesa {hray-sah'}; probably of Hebrew origin [apparently for
  • 7509]; Resa (i.e. Rephajah), an Israelite: --Rhesa.[ql
  • *4491. rhiza {hrid'-zah}; apparently a primary word; a "root"
  • (literally or figuratively): --root.[ql
  • *4496. rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the
  • base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling
  • (properly, with a quick toss, thus differing from 906, which denotes
  • a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an
  • extended projection); by qualification, to deposit (as if a load);
  • by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad,
  • throw.[ql
  • *4501. rhomphaia {hrom-fah'-yah}; probably of foreign origin; a
  • sabre, i.e. a long and broad cutlass (any weapon of the kind,
  • literally or figuratively): --sword.[ql
  • *4505. rhume {hroo'-may}; prolongation from 4506 in its original
  • sense; an alley or avenue (as crowded): --lane, street.[ql
  • *4506. rhoumai {rhoo'-om-ahee}; middle voice of an obsolete verb,
  • akin to 4482 (through the idea of a current; compare 4511); to rush
  • or draw (for oneself), i.e. rescue: --deliver(-er).[ql
  • *4511. rhusis {hroo'-sis}; from 4506 in the sense of its congener
  • 4482; a flux (of blood): --issue.[ql
  • *4513. Rhomaikos {rho-mah-ee-kos'}; from 4514; Romaic, i.e. Latin:
  • --Latin.[ql
  • *4521. sabbaton {sab'-bat-on}; of Hebrew origin [7676]; the Sabbath
  • (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations
  • (also the observance or institution itself); by extension, a
  • se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the
  • plural in all the above applications: --sabbath (day), week.[ql
  • *4523. Saddoukaios {sad-doo-kah'-yos}; probably from 4524; a
  • Sadducaean (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical
  • Israelite: --Sadducee.[ql
  • *4526. sakkos {sak'-kos}; of Hebrew origin [8242]; "sack"-cloth,
  • i.e. mohair (the material or garments made of it, worn as a sign of
  • grief): --sackcloth.[ql
  • *4527. Sala {sal-ah'}; of Hebrew origin [7974]; Sala (i.e. Shelach),
  • a patriarch: --Sala.[ql
  • *4528. Salathiel {sal-ath-ee-ale'}; of Hebrew origin [7597];
  • Salathiel (i.e. Shealtiel), an Israelite: --Salathiel.[ql
  • *4531. saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate, rock,
  • topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb,
  • incite: --move, shake (together), which can[-not] be shaken, stir
  • up.[ql
  • *4533. Salmon {sal-mone'}; of Hebrew origin [8012]; Salmon, an
  • Israelite: --Salmon.[ql
  • *4535. salos {sal'-os}; probably from the base of 4525; a vibration,
  • i.e. (specifically) billow: --wave.[ql
  • *4540. Samareia {sam-ar'-i-ah}; of Hebrew origin [8111]; Samaria
  • (i.e. Shomeron), a city and region of Palestine: --Samaria.[ql
  • *4541. Samareites {sam-ar-i'-tace}; from 4540; a Samarite, i.e.
  • inhabitant of Samaria: --Samaritan.[ql
  • *4550. sapros {sap-ros'}; from 4595; rotten, i.e. worthless
  • (literally or morally): --bad, corrupt. Compare 4190.[ql
  • *4558. Sarepta {sar'-ep-tah}; of Hebrew origin [6886]; Sarepta (i.e.
  • Tsarephath), a place in Palestine: --Sarepta.[ql
  • *4561. sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as
  • stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as
  • food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or
  • spirit], or as the symbol of what is external, or as the means of
  • kindred), or (by implication) human nature (with its frailties
  • [physically or morally] and passions), or (specifically) a human
  • being (as such): --carnal(-ly, + -ly minded), flesh([-ly]).[ql
  • *4562. Sarouch {sar-ooch'}; of Hebrew origin [8286]; Saruch (i.e.
  • Serug), a patriarch: --Saruch.[ql
  • *4563. saroo {sar-o'-o}; from a derivative of sairo (to brush off;
  • akin to 4951); meaning a broom; to sweep: --sweep.[ql
  • *4567. Satanas {sat-an-as'}; of Aramaic origin corresponding to 4566
  • (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil: --Satan.[ql
  • *4568. saton {sat'-on}; of Hebrew origin [5429]; a certain measure
  • for things dry: --measure.[ql
  • *4572. seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846; also
  • dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case
  • seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi
  • {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to)
  • thyself: --thee, thine own self, (thou) thy(-self).[ql
  • *4578. seismos {sice-mos'}; from 4579; a commotion, i.e. (of the
  • air) a gale, (of the ground) an earthquake: --earthquake,
  • tempest.[ql
  • *4582. selene {sel-ay'-nay}; from selas (brilliancy; probably akin
  • to the alternate of 138, through the idea of attractiveness); the
  • moon: --moon.[ql
  • *4584. Semei {sem-eh-ee'}; of Hebrew origin [8096]; Semei (i.e.
  • Shimi), an Israelite: --Semei.[ql
  • *4589. Seth {sayth}; of Hebrew origin [8352]; Seth (i.e. Sheth), a
  • patriarch: --Seth.[ql
  • *4590. Sem {same}; of Hebrew origin [8035]; Sem (i.e. Shem), a
  • patriarch: --Sem.[ql
  • *4591. semaino {say-mah'-ee-no}; from sema (a mark; of uncertain
  • derivation); to indicate: --signify.[ql
  • *4592. semeion {say-mi'-on}; neuter of a presumed derivative of the
  • base of 4591; an indication, especially ceremonially or
  • supernaturally: --miracle, sign, token, wonder.[ql
  • *4594. semeron {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed
  • compound of the art. 3588 and 2250; on the (i.e. this) day (or night
  • current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):
  • --this (to-)day.[ql
  • *4597. ses {sace}; apparently of Hebrew origin [5580]; a moth:
  • --moth.[ql
  • *4600. siagon {see-ag-one'}; of uncertain derivation; the jaw-bone,
  • i.e. (by implication) the cheek or side of the face: --cheek.[ql
  • *4601. sigao {see-gah'-o}; from 4602; to keep silent (transitively
  • or intransitively): --keep close (secret, silence), hold peace.[ql
  • *4605. Sidon {sid-one'}; of Hebrew origin [6721]; Sidon (i.e.
  • Tsidon), a place in Palestine: --Sidon.[ql
  • *4608. sikera {sik'-er-ah}; of Hebrew origin [7941]; an intoxicant,
  • i.e. intensely fermented liquor: --strong drink.[ql
  • *4611. Siloam {sil-o-am'}; of Hebrew origin [7975]; Siloam (i.e.
  • Shiloach), a pool of Jerusalem: --Siloam.[ql
  • *4613. Simon {see'-mone}; of Hebrew origin [8095]; Simon (i.e.
  • Shimon), the name of nine Israelites: --Simon. Compare 4826.[ql
  • *4615. sinapi {sin'-ap-ee}; perhaps from sinomai (to hurt, i.e.
  • sting); mustard (the plant): --mustard.[ql
  • *4616. sindon {sin-done'}; of uncertain (perhaps foreign) origin;
  • byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it): --(fine)
  • linen (cloth).[ql
  • *4617. siniazo {sin-ee-ad'-zo}; from sinion (a sieve); to riddle
  • (figuratively): --sift.[ql ***. sita. See 4621.[ql
  • *4618. siteutos {sit-yoo-ros'}; from a derivative of 4621;
  • grain-fed, i.e. fattened: --fatted.[ql
  • *4620. sitometron {sit-om'-et-ron}; from 4621 and 3358; a
  • grain-measure, i.e. (by implication) ration (allowance of food):
  • --portion of meat.[ql
  • *4621. sitos {see'-tos}; plural irregular neuter sita {see'-tah}; of
  • uncertain derivation; grain, especially wheat: --corn, wheat.[ql
  • *4623. siopao {see-o-pah'-o}; from siope (silence, i.e. a hush;
  • properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to
  • speak; and thus differing from 4602, which is rather a voluntary
  • refusal or indisposition to speak, although the terms are often used
  • synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly);
  • figuratively, to be calm (as quiet water): --dumb, (hold) peace.[ql
  • *4624. skandalizo {skan-dal-id'-zo} ("scandalize"); from 4625; to
  • entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble [transitively] or entice
  • to sin, apostasy or displeasure): --(make to) offend.[ql
  • *4625. skandalon {skan'-dal-on} ("scandal"); probably from a
  • derivative of 2578; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare
  • (figuratively, cause of displeasure or sin): --occasion to fall (of
  • stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.[ql
  • *4626. skapto {skap'-to}; apparently a primary verb; to dig:
  • --dig.[ql
  • *4632. skeuos {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel,
  • implement, equipment or apparatus (literally or figuratively
  • [specifically, a wife as contributing to the usefulness of the
  • husband]): --goods, sail, stuff, vessel.[ql
  • *4633. skene {skay-nay'}; apparently akin to 4632 and 4639; a tent
  • or cloth hut (literally or figuratively): --habitation,
  • tabernacle.[ql
  • *4639. skia {skee'-ah}; apparently a primary word; "shade" or a
  • shadow (literally or figuratively [darkness of error or an
  • adumbration]): --shadow.[ql
  • *4640. skirtao {skeer-tah'-o}; akin to skairo (to skip); to jump,
  • i.e. sympathetically move (as the quickening of a fetus): --leap
  • (for joy).[ql
  • *4646. skolios {skol-ee-os'}; from the base of 4628; warped, i.e.
  • winding; figuratively, perverse: --crooked, froward, untoward.[ql
  • *4648. skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy), i.e.
  • (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark.
  • Compare 3700.[ql
  • *4650. skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651
  • (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively)
  • put to flight, waste, be liberal: --disperse abroad, scatter
  • (abroad).[ql
  • *4651. skorpios {skor-pee'-os}; probably from an obsolete skerpo
  • (perhaps strengthened from the base of 4649 and meaning to pierce);
  • a "scorpion" (from its sting): --scorpion.[ql
  • *4652. skoteinos {skot-i-nos'}; from 4655; opaque, i.e.
  • (figuratively) benighted: --dark, full of darkness.[ql
  • *4653. skotia {skot-ee'-ah}; from 4655; dimness, obscurity
  • (literally or figuratively): --dark(-ness).[ql
  • *4654. skotizo {skot-id-zo}; from 4655; to obscure (literally or
  • figuratively): --darken.[ql
  • *4655. skotos {skot'-os}; from the base of 4639; shadiness, i.e.
  • obscurity (literally or figuratively): --darkness.[ql
  • *4659. skuthropos {skoo-thro-pos'}; from skuthros (sullen) and a
  • derivative of 3700; angry-visaged, i.e. gloomy or affecting a
  • mournful appearance: --of a sad countenance.[ql
  • *4661. skulon {skoo'-lon}; neuter from 4660; something stripped (as
  • a hide), i.e. booty: --spoil.[ql
  • *4670. Sodoma {sod'-om-ah}; plural of Hebrew origin [5467]; Sodoma
  • (i.e. Sedom), a place in Palestine: --Sodom.[ql
  • *4672. Solomon {sol-om-one'}; of Hebrew origin [8010]; Solomon (i.e.
  • Shelomoh), the son of David: --Solomon.[ql
  • *4673. soros {sor-os'}; probably akin to the base of 4987; a
  • funereal receptacle (urn, coffin), i.e. (by analogy) a bier:
  • --bier.[ql
  • *4674. sos {sos}; from 4771; thine: --thine (own), thy (friend).[ql
  • *4675. sou {soo}; genitive case of 4771; of thee, thy: --X home,
  • thee, thine (own), thou, thy.[ql
  • *4676. soudarion {soo-dar'-ee-on}; of Latin origin; a sudarium
  • (sweat-cloth), i.e. towel (for wiping the perspiration from the
  • face, or binding the face of a corpse): --handkerchief, napkin.[ql
  • *4677. Sousanna {soo-san'-nah}; of Hebrew origin [7799 feminine];
  • lily; Susannah (i.e. Shoshannah), an Israelitess: --Susanna.[ql
  • *4678. sophia {sof-ee'-ah}; from 4680; wisdom (higher or lower,
  • worldly or spiritual): --wisdom.[ql
  • *4680. sophos {sof-os'}; akin to saphes (clear); wise (in a most
  • general application): --wise. Compare 5429.[ql
  • *4682. sparasso {spar-as'-so}; prolongation from spairo (to grasp;
  • apparently strengthened from 4685 through the idea of spasmodic
  • contraction); to mangle, i.e. convluse with epilepsy: --rend,
  • tear.[ql
  • *4683. sparganoo {spar-gan-o'-o}; from sparganon (a strip; from a
  • derivative of the base of 4682 meaning to strap or wrap with
  • strips); to swathe (an infant after the Oriental custom): --wrap in
  • swaddling clothes.[ql
  • *4687. speiro {spi'-ro}; probably strengthened from 4685 (through
  • the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or
  • figuratively): --sow(-er), receive seed.[ql
  • *4690. sperma {sper'-mah}; from 4687; something sown, i.e. seed
  • (including the male "sperm"); by implication, offspring;
  • specifically, a remnant (figuratively, as if kept over for
  • planting): --issue, seed.[ql
  • *4692. speudo {spyoo'-do}; probably strengthened from 4228; to
  • "speed" ("study"), i.e. urge on (diligently or earnestly); by
  • implication, to await eagerly: --(make, with) haste unto.[ql
  • *4693. spelaion {spay'-lah-yon}; neuter of a presumed derivative of
  • speos (a grotto); a cavern; by implication, a hiding-place or
  • resort: --cave, den.[ql
  • *4697. splagchnizomai {splangkh-nid'-zom-ahee}; middle voice from
  • 4698; to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy,
  • to pity: --have (be moved with) compassion.[ql
  • *4698. splagchnon {splangkh'-non}; probably strengthened from splen
  • (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or
  • sympathy: --bowels, inward affection, + tender mercy.[ql
  • *4700. spodos {spod-os'}; of uncertain derivation; ashes:
  • --ashes.[ql
  • *4702. sporimos {spor'-ee-mos}; from 4703; sown, i.e. (neuter
  • plural) a planted field: --corn(-field).[ql
  • *4703. sporos {spro'-os}; from 4687; a scattering (of seed), i.e.
  • (concretely) seed (as sown): --seed (X sown).[ql
  • *4705. spoudaios {spoo-dah'-yos}; from 4710; prompt, energetic,
  • earnest: --diligent.[ql
  • *4710. spoude {spoo-day'}; from 4692; "speed", i.e. (by implication)
  • despatch, eagerness, earnestness: --business, (earnest)
  • care(-fulness), diligence, forwardness, haste.[ql
  • 47*11. spuris {spoo-rece'}; from 4687 (as woven); a hamper or
  • lunch-receptacle: --basket.[ql
  • *4712. stadion {stad'-ee-on}; or masculine (in plural) stadios
  • {stad'-ee-os}; from the base of 2476 (as fixed); a stade or certain
  • measure of distance; by implication, a stadium or race-course:
  • --furlong, race.[ql
  • *4714. stasis {stas'-is}; from the base of 2476; a standing
  • (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by
  • implication, a popular uprising; figuratively, controversy:
  • --dissension, insurrection, X standing, uproar.[ql
  • *4716. stauros {stow-ros'}; from the base of 2476; a stake or post
  • (as set upright), i.e. (specifically) a pole or cross (as an
  • instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death,
  • i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:
  • --cross.[ql
  • *4717. stauroo {stow-ro'-o}; from 4716; to impale on the cross;
  • figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness:
  • --crucify.[ql
  • *4718. staphule {staf-oo-lay'}; probably from the base of 4735; a
  • cluster of grapes (as if intertwined): --grapes.[ql
  • *4719. stachus {stakh'-oos}; from the base of 2476; a head of grain
  • (as standing out from the stalk): --ear (of corn).[ql
  • *4721. stege {steg'-ay}; strengthened from a primary tegos (a
  • "thatch" or "deck" of a building); a roof: --roof.[ql
  • *4723. steiros {sti'-ros}; a contraction from 4731 (as stiff and
  • unnatural); "sterile": --barren.[ql
  • *4728. stenos {sten-os'}; probably from the base of 2476; narrow
  • (from obstacles standing close about): --strait.[ql
  • *4738. stethos {stay'-thos}; from 2476 (as standing prominently);
  • the (entire extern.) bosom, i.e. chest: --breast.[ql
  • *4741. sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of 2476
  • (like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a
  • certain direction, or (figuratively) to confirm: --fix,
  • (e-)stablish, stedfastly set, strengthen.[ql
  • *4743. stigme {stig-may'}; feminine of 4742; a point of time, i.e.
  • an instant: --moment.[ql
  • *4749. stole {stol-ay'}; from 4724; equipment, i.e. (specifically) a
  • "stole" or long-fitting gown (as a mark of dignity): --long clothing
  • (garment), (long) robe.[ql
  • *4750. stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed
  • derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the
  • face); by implication, language (and its relations); figuratively,
  • an opening (in the earth); specifically, the front or edge (of a
  • weapon): --edge, face, mouth.[ql
  • *4753. strateuma {strat'-yoo-mah}; from 4754; an armament, i.e. (by
  • implication) a body of troops (more or less extensive or
  • systematic): --army, soldier, man of war.[ql
  • *4754. strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from the base
  • of 4756; to serve in a military campaign; figuratively, to execute
  • the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend
  • with carnal inclinations: --soldier, (go to) war(-fare).[ql
  • *4755. strategos {strat-ay-gos'}; from the base of 4756 and 71 or
  • 2233; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military)
  • governor (proetor), the chief (prefect) of the (Levitical)
  • temple-wardens: --captain, magistrate.[ql
  • *4756. stratia {strat-ee'-ah} feminine of a derivative of stratos
  • (an army; from the base of 4766, as encamped); camp-likeness, i.e.
  • an army, i.e. (figuratively) the angels, the celestial luminaries:
  • --host.[ql
  • *4757. stratiotes {strat-ee-o'-tace}; from a presumed derivative of
  • the same as 4756; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally
  • or figuratively): --soldier.[ql
  • *4760. stratopedon {strat-op'-ed-on}; from the base of 4756 and the
  • same as 3977; a camping-ground, i.e. (by implication) a body of
  • troops: --army.[ql
  • *4762. strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to
  • twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or
  • figuratively): --convert, turn (again, back again, self, self
  • about).[ql
  • *4765. strouthion {stroo-thee'-on}; diminutive of strouthos (a
  • sparrow); a little sparrow: --sparrow.[ql
  • *4766. stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo
  • {strone-noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-o}
  • (used only as an alternate in certain tenses; probably akin to 4731
  • through the idea of positing); to "strew", i.e. spread (as a carpet
  • or couch): --make bed, furnish, spread, strew.[ql
  • *4772. suggeneia {soong-ghen'-i-ah}; from 4773; relationship, i.e.
  • (concretely) relatives: --kindred.[ql
  • *4773. suggenes {soong-ghen-ace'}; from 4862 and 1085; a relative
  • (by blood); by extension, a fellow countryman: --cousin, kin(-sfolk,
  • -sman).[ql
  • *4776. sugkathizo {soong-kath-id'-zo}; from 4862 and 2523; to give
  • (or take) a seat in company with: --(make) sit (down) together.[ql
  • *4779. sugkaleo {soong-kal-eh'-o}; from 4862 and 2564; to convoke:
  • --call together.[ql
  • *4780. sugkalupto {soong-kal-oop'-to}; from 4862 and 2572; to
  • conceal altogether: --cover.[ql
  • *4784. sugkatatithemai {soong-kat-at-ith'-em-ahee}; mid from 4862
  • and 2698; to deposit (one's vote or opinion) in company with, i.e.
  • (figuratively) to accord with: --consent.[ql
  • *4788. sugkleio {soong-kli'-o}; from 4862 and 2808; to shut
  • together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common
  • subjection to: --conclude, inclose, shut up.[ql
  • *4794. sugkupto {soong-koop'-to}; from 4862 and 2955; to stoop
  • altogether, i.e. be completely overcome by: --bow together.[ql
  • *4795. sugkuria {soong-koo-ree'-ah}; from a comparative of 4862 and
  • kureo (to light or happen; from the base of 2962); concurrence, i.e.
  • accident: --chance.[ql
  • *4796. sugchairo {soong-khah'-ee-ro}; from 4862 and 5463; to
  • sympathize in gladness, congratulate: --rejoice in (with).[ql
  • *4802. suzeteo {sood-zay-teh'-o}; from 4862 and 2212; to investigate
  • jointly, i.e. discuss, controvert, cavil: --dispute (with), enquire,
  • question (with), reason (together).[ql
  • *4807. sukaminos {soo-kam'-ee-nos}; of Hebrew origin [8256] in
  • imitation of 4809; a sycamore-fig tree: --sycamine tree.[ql
  • *4808. suke {soo-kay'}; from 4810; a fig-tree: --fig tree.[ql
  • *4809. sukomoraia {soo-kom-o-rah'-yah}; from 4810 and moron (the
  • mulberry); the "sycamore"-fig tree: --sycamore tree. Compare
  • 4807.[ql
  • *4810. sukon {soo'-kon}; apparently a primary word; a fig: --fig.[ql
  • *4811. sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}; from a compound of 4810 and
  • a derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the law
  • forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e.
  • (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort):
  • --accuse falsely, take by false accusation.[ql
  • *4814. sullaleo {sool-lal-eh'-o}; from 4862 and 2980; to talk
  • together, i.e. converse: --commune (confer, talk) with, speak
  • among.[ql
  • *4815. sullambano {sool-lam-ban'-o}; from 4862 and 2983; to clasp,
  • i.e. seize (arrest, capture); specifically, to conceive (literally
  • or figuratively); by implication, to aid: --catch, conceive, help,
  • take.[wl
  • *4816. sullego {sool-leg'-o}; from 4862 and 3004 in its original
  • sense; to collect: --gather (together, up).[ql
  • *4817. sullogizomai {sool-log-id'-zom-ahee}; from 4862 and 3049; to
  • reckon together (with oneself), i.e. deliberate: --reason with.[ql
  • *4819. sumbaino {soom-bah'-ee-no}; from 4862 and the base of 939; to
  • walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place):
  • --be(-fall), happen (unto).[ql
  • *4820. sumballo {soom-bal'-lo}; from 4862 and 906; to combine, i.e.
  • (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider,
  • (by implication) to aid, (personally to join, attack: --confer,
  • encounter, help, make, meet with, ponder.[ql
  • *4826. Sumeon {soom-eh-one'}; from the same as 4613; Symeon (i.e.
  • Shimon), the name of five Israelites: --Simeon, Simon.[ql
  • *4836. sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from 4862 and 3854;
  • to be present together, i.e. to convene; by implication, to appear
  • in aid: --come together, stand with.[ql
  • *4845. sumpleroo {soom-play-ro'-o}; from 4862 and 4137; to implenish
  • completely, i.e. (of space) to swamp (a boat), or (of time) to
  • accomplish (passive, be complete): --(fully) come, fill up.[ql
  • *4846. sumpnigo {soom-pnee'-go}; from 4862 and 4155; to strangle
  • completely, i.e. (literally) to drown, or (figuratively) to crowd:
  • --choke, throng.[ql
  • *4848. sumporeuomai {soom-por-yoo'-om-ahee}; from 4862 and 4198; to
  • journey together; by implication, to assemble: --go with, resort.[ql
  • *4855. sumphuo {soom-foo'-o}; from 4862 and 5453; passive, to grow
  • jointly: --spring up with.[ql
  • *4856. sumphoneo {soom-fo-neh'-o}; from 4859; to be harmonious, i.e.
  • (figuratively) to accord (be suitable, concur) or stipulate (by
  • compact): --agree (together, with).[ql
  • *4858. sumphonia {soom-fo-nee'-ah}; from 4859; unison of sound
  • ("symphony"), i.e. a concert of instruments (harmonious note):
  • --music.[ql
  • *4862. sun {soon}; a primary preposition denoting union; with or
  • together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association,
  • companionship, process, resemblance, possession, instrumentality,
  • addition, etc.: --beside, with. In composition it has similar
  • applications, including completeness.[ql
  • *4863. sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together, i.e.
  • collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): --+
  • accompany, assemble (selves, together), bestow, come together,
  • gather (selves together, up, together), lead into, resort, take
  • in.[ql
  • *4864. sunagoge {soon-ag-o-gay'}; from (the reduplicated form of)
  • 4863; an assemblage of persons; specifically, a Jewish "synagogue"
  • (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:
  • --assembly, congregation, synagogue.[ql
  • *4867. sunathroizo {soon-ath-royd'-zo}; from 4862 and athroizo (to
  • hoard); to convene: --call (gather) together.[ql
  • *4870. sunakoloutheo {soon-ak-ol-oo-theh'-o}; from 4862 and 190; to
  • accompany: --follow.[ql
  • *4873. sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 345; to
  • recline in company with (at a meal): --sit (down, at the table,
  • together) with (at meat).[ql
  • *4876. sunantao {soon-an-tah'-o}; from 4862 and a derivate of 473;
  • to meet with; figuratively, to occur: --befall, meet.[ql
  • *4878. sunantilambanomai {soon-an-tee-lam-ban'-om-ahee; from 4862
  • and 482; to take hold of opposite together, i.e. co-operate
  • (assist): --help.[ql
  • *4884. sunarpazo {soon-ar-pad'-zo}; from 4862 and 726; to snatch
  • together, i.e. seize: --catch.[ql
  • *4892. sunedrion {soon-ed'-ree-on}; neuter of a presumed derivative
  • of a compound of 4862 and the base of 1476; a joint session, i.e.
  • (specifically) the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate
  • tribunal: --council.[ql
  • *4896. suneimi {soon'-i-mee}; from 4862 and eimi (to go); to
  • assemble: --gather together.[ql
  • *4905. sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to
  • convene, depart in company with, associate with, or (specifically)
  • cohabit (conjugally): --accompany, assemble (with), come (together),
  • come (company, go) with, resort.[ql
  • *4906. sunesthio {soon-es-thee'-o}; from 4862 and 2068 (including
  • its alternate); to take food in company with: --eat with.[ql
  • *4907. sunesis {soon'-es-is}; from 4920; a mental putting together,
  • i.e. intelligence or (concretely) the intellect: --knowledge,
  • understanding.[ql
  • *4908. sunetos {soon-et'-os}; from 4920; mentally put (or putting)
  • together, i.e. sagacious: --prudent. Compare 5429.[ql
  • *4909. suneudokeo {soon-yoo-dok-eh'-o}; from 4862 and 2106; to think
  • well of in common, i.e. assent to, feel gratified with: --allow,
  • assent, be pleased, have pleasure.[ql
  • 49*11. sunephistemi {soon-ef-is'-tay-mee}; from 4862 and 2186; to
  • stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly: --rise up
  • together.[ql
  • *4912. sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together,
  • i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a
  • prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy:
  • --constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a
  • strait, straiten, be taken with, throng.[ql
  • *4917. sunthlao {soon-thlah'-o}; from 4862 and thlao (to crush); to
  • dash together, i.e. shatter: --break.[ql
  • *4920. suniemi {soon-ee'-ay-mee}; from 4862 and hiemi (to send); to
  • put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act
  • piously: --consider, understand, be wise.[ql
  • *4921. sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano
  • {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and
  • 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by
  • implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit;
  • intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute:
  • --approve, commend, consist, make, stand (with).[ql
  • *4923. sunodia {soon-od-ee'-ah}; from a compound of 4862 and 3598
  • ("synod"); companionship on a journey, i.e. (by implication) a
  • caravan: --company.[ql
  • *4928. sunoche {soon-okh-ay'}; from 4912; restraint, i.e.
  • (figuratively) anxiety: --anguish, distress.[ql
  • *4931. sunteleo {soon-tel-eh'-o}; from 4862 and 5055; to complete
  • entirely; generally, to execute (literally or figuratively): --end,
  • finish, fulfil, make.[ql
  • *4933. suntereo {soon-tay-reh'-o}; from 4862 and 5083; to keep
  • closely together, i.e. (by implication) to conserve (from ruin);
  • ment. to remember (and obey): --keep, observe, preserve.[ql
  • *4934. suntithemai {soon-tith'-em-ahee}; middle voice from 4862 and
  • 5087; to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain,
  • stipulate), concur: --agree, assent, covenant.[ql
  • *4937. suntribo {soon-tree'-bo}; from 4862 and the base of 5147; to
  • crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively):
  • --break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise.[ql
  • *4940. suntugchano {soon-toong-khan'-o}; from 4862 and 5177; to
  • chance together, i.e. meet with (reach): --come at.[ql
  • *4947. Suria {soo-ree'-ah}; probably of Hebrew origin [6865]; Syria
  • (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia: --Syria.[ql
  • *4948. Suros {soo'-ros}; from the same as 4947; a Syran (i.e.
  • probably Tyrian), a native of Syria: --Syrian.[ql
  • *4952. susparasso {soos-par-as'-so}; from 4862 and 4682; to rend
  • completely, i.e. (by analogy) to convulse violently: --throw
  • down.[ql
  • *4970. sphodra {sfod'-rah}; neuter plural of sphodros (violent; of
  • uncertain derivation) as adverb; vehemently, i.e. in a high degree,
  • much: --exceeding(-ly), greatly, sore, very.[ql
  • *4977. schizo {skhid'-zo}; apparently a primary verb; to split or
  • sever (literally or figuratively): --break, divide, open, rend, make
  • a rent.[ql
  • *4982. sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete
  • saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or
  • figuratively): --heal, preserve, save (self), do well, be (make)
  • whole.[ql
  • *4983. soma {so'-mah}; from 4982; the body (as a sound whole), used
  • in a very wide application, literally or figuratively: --bodily,
  • body, slave.[ql
  • *4984. somatikos {so-mat-ee-kos'}; from 4983; corporeal or physical:
  • --bodily.[ql
  • *4990. soter {so-tare'}; from 4982; a deliverer, i.e. God or Christ:
  • --saviour.[ql
  • *4991. soteria {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of 4990 as
  • (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):
  • --deliver, health, salvation, save, saving.[ql
  • *4992. soterion {so-tay'-ree-on}; neuter of the same as 4991 as
  • (properly, concretely) noun; defender or (by implication) defence:
  • --salvation.[ql
  • *4993. sophroneo {so-fron-eh'-o}; from 4998; to be of sound mind,
  • i.e. sane, (figuratively) moderate: --be in right mind, be sober
  • (minded), soberly.[ql
  • *5009. tameion {tam-i'-on}; neuter contraction of a presumed
  • derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin to temno, to
  • cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor
  • or interior of an Oriental house (generally used for storage or
  • privacy, a spot for retirement): --secret chamber, closet,
  • storehouse.[ql ***. tanun. See 3568.[ql
  • *5010. taxis {tax'-is}; from 5021; regular arrangement, i.e. (in
  • time) fixed succession (of rank or character), official dignity:
  • --order.[ql
  • *5011. tapeinos {tap-i-nos'}; of uncertain derivation; depressed,
  • i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition):
  • --base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly.[ql
  • *5013. tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress; figuratively,
  • to humiliate (in condition or heart): --abase, bring low, humble
  • (self).[ql
  • *5014. tapeinosis {tap-i'-no-sis}; from 5013; depression (in rank or
  • feeling): --humiliation, be made low, low estate, vile.[ql
  • *5015. tarasso {tar-as'-so}; of uncertain affinity; to stir or
  • agitate (roll water): --trouble.[ql
  • *5021. tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which
  • latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly
  • manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot):
  • --addict, appoint, determine, ordain, set.[ql
  • *5023. tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural
  • of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter, X him,
  • the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.[ql
  • *5024. tauta {tow-tah'}; neuter plural of 3588 and 846 as adverb; in
  • the same way: --even thus, (manner) like, so.[ql
  • *5025. tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative case
  • and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or
  • with or by, etc.) these: --hence, that, then, these, those.[ql
  • *5026. taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes
  • {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case
  • respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this:
  • --her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).[ql
  • *5027. taphe {taf-ay'}; feminine from 2290; burial (the act): --X
  • bury.[ql
  • *5030. tacheos {takh-eh'-oce}; adverb from 5036; briefly, i.e. (in
  • time) speedily, or (in manner) rapidly: --hastily, quickly, shortly,
  • soon, suddenly.[ql
  • *5034. tachos {takh'-os}; from the same as 5036; a brief space (of
  • time), i.e. (with 1722 prefixed) in haste: --+ quickly, + shortly, +
  • speedily.[ql
  • *5043. teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as
  • produced): --child, daughter, son.[ql
  • *5048. teleioo {tel-i-o'-o}; from 5046; to complete, i.e.
  • (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):
  • --consecrate, finish, fulfil, make) perfect.[ql
  • *5050. teleiosis {tel-i'-o-sis}; from 5448; (the act) completion,
  • i.e. (of prophecy) verification, or (of expiation) absolution:
  • --perfection, performance.[ql
  • *5052. telesphoreo {tel-es-for-eh'-o}; from a compound of 5056 and
  • 5342; to be a bearer to completion (maturity), i.e. to ripen fruit
  • (figuratively): --bring fruit to perfection.[ql
  • *5053. teleutao {tel-yoo-tah'-o}; from a presumed derivative of
  • 5055; to finish life (by implication of 979), i.e. expire (demise):
  • --be dead, decease, die.[ql
  • *5055. teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete, execute,
  • conclude, discharge (a debt): --accomplish, make an end, expire,
  • fill up, finish, go over, pay, perform.[ql
  • *5056. telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a
  • definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit,
  • i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination
  • [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate,
  • ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy
  • (as paid): --+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost.
  • Compare 5411.[ql
  • *5057. telones {tel-o'-nace}; from 5056 and 5608; a tax-farmer, i.e.
  • collector of public revenue: --publican.[ql
  • *5058. telonion {tel-o'-nee-on}; neuter of a presumed derivative of
  • 5057; a tax-gatherer's place of business: --receipt of custom.[ql
  • *5062. tessarakonta {tes-sar-ak'-on-tah}; the decade of 5064; forty:
  • --forty.[ql
  • *5064. tessares {tes'-sar-es}; neuter tessara {tes'-sar-ah}; a
  • plural number; four: --four.[ql
  • *5073. tetraploos {tet-rap-lo'-os}; from 5064 and a derivative of
  • the base of 4118; quadruple: --fourfold.[ql
  • *5075. tetrarcheo {tet-rar-kheh'-o}; from 5076; to be a tetrarch:
  • --(be) tetrarch.[ql
  • *5076. tetrarches {tet-rar'-khace}; from 5064 and 757; the ruler of
  • a fourth part of a country ("tetrarch"): --tetrarch.[ql ***. teucho.
  • See 5177.[ql
  • *5086. Tiberios {tib-er'-ee-os}; of Latin origin; probably
  • pertaining to the river Tiberis or Tiber; Tiberius, a Roman emperor:
  • --Tiberius.[ql
  • *5087. tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo
  • {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to
  • place (in the widest application, literally and figuratively;
  • properly, in a passive or horizontal posture, and thus different
  • from 2476, which properly denotes an upright and active position,
  • while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise,
  • appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside,
  • down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink
  • down.[ql
  • *5088. tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko
  • {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to
  • produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.),
  • literally or figuratively: --bear, be born, bring forth, be
  • delivered, be in travail.[ql
  • *5089. tillo {til'-lo}; perhaps akin to the alternate of 138, and
  • thus to 4951; to pull off: --pluck.[ql
  • *5091. timao {tim-ah'-o}; from 5093; to prize, i.e. fix a valuation
  • upon; by implication, to revere: --honour, value.[ql
  • *5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person
  • or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain
  • (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly,
  • some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever),
  • X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql
  • *5101. tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative
  • pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):
  • --every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing),
  • where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which,
  • who(-m, -se), why.[ql
  • *5106. toinun {toy'-noon}; from 5104 and 3568; truly now, i.e.
  • accordingly: --then, therefore.[ql
  • *5108. toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections);
  • from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote
  • character or individuality): --like, such (an one).[ql
  • *5110. tokos {tok'-os}; from the base of 5088; interest on money
  • loaned (as a produce): --usury.[ql
  • *5111. tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself
  • from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to
  • venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective or
  • in feeling); by implication, to be courageous: --be bold, boldly,
  • dare, durst.[ql
  • *5117. topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot (general
  • in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but
  • participle locality), i.e. location (as a position, home, tract,
  • etc.); figuratively, condition, opportunity; specifically, a
  • scabbard: --coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room,
  • where.[ql
  • *5118. tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much; apparently from
  • 3588 and 3739) and 3778 (including its variations); so vast as this,
  • i.e. such (in quantity, amount, number of space): --as large, so
  • great (long, many, much), these many.[ql
  • *5119. tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then
  • when, i.e. at the time that (of the past or future, also in
  • consecution): --that time, then.[ql
  • *5124. touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative
  • case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self[-same],
  • so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus,
  • where[-fore].[ql
  • *5125. toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter
  • of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): --such,
  • them, there[-in, -with], these, this, those.[ql
  • *5126. touton {too'-ton}; accusative case singular masculine of
  • 3778; this (person, as objective of verb or preposition): --him, the
  • same, that, this.[ql
  • *5127. toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter
  • of 3778; of (from or concerning) this (person or thing):
  • --here[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-forth],
  • thereabout, this, thus.[ql
  • *5128. toutous {too'-tooce}; accusative case plural masculine of
  • 3778; these (persons, as objective of verb or preposition): --such,
  • them, these, this.[ql
  • *5129. toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of
  • 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --here[-by, -in],
  • him, one, the same, there[-in], this.[ql
  • *5130. touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or neuter
  • of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): --such,
  • their, these (things), they, this sort, those.[ql
  • *5132. trapeza {trap'-ed-zah}; probably contracted from 5064 and
  • 3979; a table or stool (as being four-legged), usually for food
  • (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a
  • broker's office for loans at interest): --bank, meat, table.[ql
  • *5134. trauma {trow'-mah}; from the base of titrosko (to wound; akin
  • to the base of 2352, 5147, 5149, etc.); a wound: --wound.[ql
  • *5135. traumatizo {trow-mat-id'-zo}; from 5134; to inflict a wound:
  • --wound.[ql
  • *5137. trachelos {trakh'-ay-los}; probably from 5143 (through the
  • idea of mobility); the throat (neck), i.e. (figuratively) life:
  • --neck.[ql
  • *5138. trachus {trakh-oos'}; perhaps strengthened from the base of
  • 4486 (as if jagged by rents); uneven, rocky (reefy): --rock,
  • rough.[ql
  • *5139. Trachonitis {trakh-o-nee'-tis}; from a derivative of 5138;
  • rough district; Trachonitis, a region of Syria: --Trachonitis.[ql
  • *5140. treis {trice}; neuter tria {tree'-ah}; a primary (plural)
  • number; "three": --three.[ql
  • *5141. tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo (to
  • "dread", "terrify"); to "tremble" or fear: --be afraid,
  • trembling.[ql
  • *5142. trepho {tref'-o}; a primary verb (properly, threpho; but
  • perhaps strength. from the base of 5157 through the idea of
  • convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to
  • cherish [with food, etc.], pamper, rear): --bring up, feed,
  • nourish.[ql
  • *5143. trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly,
  • threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of
  • 1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily
  • (literally or figuratively): --have course, run.[ql
  • *5144. triakonta {tree-ak'-on-tah}; the decade of 5140; thirty:
  • --thirty.[ql
  • *5147. tribos {tree'-bos}; from tribo (to "rub"; akin to teiro,
  • truo, and the base of 5131, 5134); a rut or worn track: --path.[ql
  • *5151. tris {trece}; adverb from 5140; three times: --three times,
  • thrice.[ql
  • *5154. tritos {tree'-tos}; ord. from 5140; third; neuter (as noun) a
  • third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:
  • --third(-ly).[ql ***. triches, etc. See 2359.[ql
  • *5160. trophe {trof-ay'}; from 5142; nourishment (literally or
  • figuratively); by implication, rations (wages): --food, meat.[ql
  • *5166. trugao {troo-gah'-o}; from a derivative of trugo (to dry)
  • meaning ripe fruit (as if dry); to collect the vintage: --gather.[ql
  • *5167. trugon {troo-gone'}; from truzo (to murmur; akin to 5149, but
  • denoting a duller sound); a turtle-dove (as cooing):
  • --turtle-dove.[ql
  • *5168. trumalia {troo-mal-ee-ah'}; from a derivative of truo (to
  • wear away; akin to the base of 5134, 5147 and 5176); an orifice,
  • i.e. needle's eye: --eye. Compare 5169.[ql
  • *5172. truphe {troo-fay'}; from thrupto (to break up or
  • [figuratively] enfeeble, especially the mind and body by
  • indulgence); effeminacy, i.e. luxury or debauchery: --delicately,
  • riot.[ql
  • *5177. tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for
  • which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or
  • bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088
  • through the idea of effecting; properly, to affect; or
  • (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e.
  • (transitively) to attain or secure an object or end, or
  • (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter
  • application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present
  • participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756,
  • extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb)
  • as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little,
  • obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180.[ql
  • *5180. tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to
  • "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or
  • bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from
  • 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or
  • any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with
  • the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by
  • implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):
  • --beat, smite, strike, wound.[ql
  • *5182. turbazo {toor-bad'-zo}; from turbe (Latin turba, a crowd;
  • akin to 2351); to make "turbid", i.e. disturb: --trouble.[ql
  • *5184. Turos {too'-ros}; of Hebrew origin [6865]: Tyrus (i.e. Tsor),
  • a place in Palestine: --Tyre.[ql
  • *5185. tuphlos {toof-los'}; from, 5187; opaque (as if smoky), i.e.
  • (by analogy) blind (physically or mentally): --blind.[ql
  • *5195. hubrizo {hoo-brid'-zo}; from 5196; to exercise violence, i.e.
  • abuse: --use despitefully, reproach, entreat shamefully
  • (spitefully).[ql
  • *5198. hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound
  • health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true
  • in doctrine): --be in health, (be safe and) sound, (be)
  • whole(-some).[ql
  • *5199. hugies {hoog-ee-ace'}; from the base of 837; healthy, i.e.
  • well (in body); figuratively, true (in doctrine): --sound, whole.[ql
  • *5200. hugros {hoo-gros'}; from the base of 5205; wet (as if with
  • rain), i.e. (by implication) sappy (fresh): --green.[ql
  • *5203. hudropikos {hoo-dro-pik-os'}; from a compound of 5204 and a
  • derivative of 3700 (as if looking watery); to be "dropsical": --have
  • the dropsy.[ql
  • *5204. hudor {hoo'-dore}; genitive case, hudatos {hoo'-dat-os},
  • etc.; from the base of 5205; water (as if rainy) literally or
  • figuratively: --water.[ql
  • *5207. huios {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son"
  • (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or
  • figuratively, kinship: --child, foal, son.[ql
  • 52*11. Humenaios {hoo-men-ah'-yos}; from Humen (the god of
  • weddings); "hymeneal"; Hymeneus, an opponent of Christianity:
  • --Hymenaeus.[ql
  • *5212. humeteros {hoo-met'-er-os}; from 5210; yours, i.e. pertaining
  • to you: --your (own).[ql
  • *5213. humin {hoo-min'}; irregular dative case of 5210; to (with or
  • by) you: --ye, you, your(-selves).[ql
  • *5216. humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or
  • concerning) you: --ye, you, your (own, -selves).[ql
  • *5217. hupago {hoop-ag'-o}; from 5259 and 71; to lead (oneself)
  • under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight),
  • literally or figuratively: --depart, get hence, go (a-)way.[ql
  • *5219. hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to hear under
  • (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to
  • heed or conform to a command or authority: --hearken, be obedient
  • to, obey.[ql
  • *5221. hupantao {hoop-an-tah'-o}; from 5259 and a derivative of 473;
  • to go opposite (meet) under (quietly), i.e. to encounter, fall in
  • with: --(go to) meet.[ql
  • *5224. huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present
  • participle active of 5225 as noun; things extant or in hand, i.e.
  • property or possessions: --goods, that which one has, things which
  • (one) possesseth, substance, that hast.[ql
  • *5225. huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 756; to begin under
  • (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand);
  • expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective,
  • participle, adverb or preposition, or as auxil. to principal (verb):
  • --after, behave, live.[ql
  • *5228. huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with
  • the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for
  • the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior
  • to, more than: --(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of,
  • beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly),
  • for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake
  • of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the
  • above applications.[ql
  • *5240. huperekchuno {hoop-er-ek-khoo'-no}; from 5228 and the
  • alternate form of 1632; to pour out over, i.e. (passively) to
  • overflow: --run over.[ql ***. huperekperissou. See 5228 and 1537 and
  • 4053.[ql
  • *5244. huperephanos {hoop-er-ay'-fan-os}; from 5228 and 5316;
  • appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty:
  • --proud.[ql ***. huperlian. See 5228 and 3029.[ql
  • *5257. huperetes {hoop-ay-ret'-ace}; from 5259 and a derivative of
  • eresso (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate
  • (assistant, sexton, constable): --minister, officer, servant.[ql
  • *5258. hupnos {hoop'-nos}; from an obsolete primary (perhaps akin to
  • 5259 through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively)
  • spiritual torpor: --sleep.[ql
  • *5259. hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the
  • genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or
  • means, through); (with the accusative case) of place (whither
  • [underneath] or where [below] or time (when [at]): --among, by,
  • from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general
  • applications, especially of inferior position or condition, and
  • specifically, covertly or moderately.[ql
  • *5263. hupodeiknumi {hoop-od-ike'-noo-mee}; from 5259 and 1166; to
  • exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct,
  • admonish): --show, (fore-)warn.[ql
  • *5264. hupodechomai {hoop-od-ekh'-om-ahee}; from 5259 and 1209; to
  • admit under one's roof, i.e. entertain hospitably: --receive.[ql
  • *5266. hupodema {hoop-od'-ay-mah}; from 5265; something bound under
  • the feet, i.e. a shoe or sandal: --shoe.[ql
  • *5270. hupokato {hoop-ok-at'-o}; from 5259 and 2736; down under,
  • i.e. beneath: --under.[ql
  • *5271. hupokrinomai {hoop-ok-rin'-om-ahee}; middle voice from 5259
  • and 2919; to decide (speak or act) under a false part, i.e.
  • (figuratively) dissemble (pretend): --feign.[ql
  • *5272. hupokrisis {hoop-ok'-ree-sis}; from 5271; acting under a
  • feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"):
  • --condemnation, dissimulation, hypocrisy.[ql
  • *5273. hupokrites {hoop-ok-ree-tace'}; from 5271; an actor under an
  • assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler
  • ("hypocrite"}: --hypocrite.[ql
  • *5274. hupolambano {hoop-ol-am-ban'-o}; from 5259 and 2983; to take
  • from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e.
  • continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume):
  • --answer, receive, suppose.[ql
  • *5278. hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under
  • (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials),
  • have fortitude, persevere: --abide, endure, (take) patient(-ly),
  • suffer, tarry behind.[ql
  • *5279. hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to
  • remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own) memory:
  • --put in mind, remember, bring to (put in) remembrance.[ql
  • *5281. hupomone {hoop-om-on-ay'}; from 5278; cheerful (or hopeful)
  • endurance, constancy: --enduring, patience, patient continuance
  • (waiting).[ql
  • *5286. hupopodion {hoop-op-od'-ee-on}; neuter of a compound of 5259
  • and 4228; something under the feet, i.e. a foot-rest (figuratively):
  • --footstool.[ql
  • *5290. hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn
  • under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): --come
  • again, return (again, back again), turn back (again).[ql
  • *5291. hupostronnumi {hoop-os-trone'-noo-mee}; from 5259 and 4766;
  • to strew underneath (the feet as a carpet): --spread.[ql
  • *5293. hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to
  • subordinate; reflexively, to obey: --be under obedience (obedient),
  • put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in
  • subjection (to, under), submit self unto.[ql
  • *5298. hupochoreo {hoop-okh-o-reh'-o}; from 5259 and 5562; to vacate
  • down, i.e. retire quietly: --go aside, withdraw self.[ql
  • *5299. hupopiazo {hoop-o-pee-ad'-zo}; from a compound of 5259 and a
  • derivative of 3700; to hit under the eye (buffet or disable an
  • antagonist as a pugilist), i.e. (figuratively) to tease or annoy
  • (into compliance), subdue (one's passions): --keep under, weary.[ql
  • *5302. hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by
  • implication) to be inferior; generally, to fall short (be
  • deficient): --come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer
  • need, (be in) want, be the worse.[ql
  • *5303. husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit;
  • specifically, poverty: --that which is behind, (that which was)
  • lack(-ing), penury, want.[ql
  • *5305. husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more
  • lately, i.e. eventually: --afterward, (at the) last (of all).[ql
  • *5308. hupselos {hoop-say-los'}; from 5311; lofty (in place or
  • character): --high(-er, -ly) (esteemed).[ql
  • *5310. hupsistos {hoop'-sis-tos}; superlative from the base of 5311;
  • highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter
  • plural) the heavens: --most high, highest.[ql
  • *5311. hupsos {hoop'-sos}; from a derivative of 5228; elevation,
  • i.e. (abstractly) altitude, (specifically) the sky, or
  • (figuratively) dignity: --be exalted, height, (on) high.[ql
  • *5312. hupsoo {hoop-so'-o}; from 5311; to elevate (literally or
  • figuratively): --exalt, lift up.[ql
  • *5314. phagos {fag'-os}; from 5315; a glutton: --gluttonous.[ql
  • *5315. phago {fag'-o}; a primary verb (used as an alternate of 2068
  • in certain tenses); to eat (literally or figuratively): --eat,
  • meat.[ql
  • *5316. phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to
  • lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or
  • figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think.[ql
  • *5317. Phalek {fal'-ek}; of Hebrew origin [6389]; Phalek (i.e.
  • Peleg), a patriarch: --Phalec.[ql
  • *5318. phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent
  • (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly,
  • externally: --abroad, + appear, known, manifest, open [+ -ly],
  • outward ([+ -ly]).[ql
  • *5323. Phanouel {fan-oo-ale'}; of Hebrew origin [6439]; Phanuel
  • (i.e. Penuel), an Israelite: --Phanuel.[ql
  • *5327. pharagx {far'-anx}; properly, strengthened from the base of
  • 4008 or rather of 4486; a gap or chasm, i.e. ravine
  • (winter-torrent): --valley.[ql
  • *5329. Phares {far-es'}; of Hebrew origin [6557]; Phares (i.e.
  • Perets), an Israelite: --Phares.[ql
  • *5330. Pharisaios {far-is-ah'-yos}; of Hebrew origin [compare 6567];
  • a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish
  • sectary: --Pharisee.[ql
  • *5336. phatne {fat'-nay}; from pateomai (to eat); a crib (for
  • fodder): --manager, stall.[ql
  • *5338. pheggos {feng'-gos}; probably akin to the base of 5457
  • [compare 5350]; brilliancy: --light.[ql
  • *5342. phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
  • apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,
  • oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very
  • wide application, literally and figuratively, as follows): --be,
  • bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven,
  • endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql
  • *5343. pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away
  • (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to
  • vanish: --escape, flee (away).[ql
  • *5345. pheme {fay'-may}; from 5346; a saying, i.e. rumor ("fame"):
  • --fame.[ql
  • *5346. phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 and
  • 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:
  • --affirm, say. Compare 3004.[ql
  • *5348. phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be
  • beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have
  • arrived at: --(already) attain, come, prevent.[ql
  • *5366. philarguros {fil-ar'-goo-ros}; from 5384 and 696; fond of
  • silver (money), i.e. avaricious: --covetous.[ql
  • *5368. phileo {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to (fond of [an
  • individual or an object]), i.e. have affection for (denoting
  • personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while 25
  • is wider, embracing especially the judgment and the deliberate
  • assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the
  • two thus stand related very much as 2309 and 1014, or as 2372 and
  • 3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the
  • latter of the head); specifically, to kiss (as a mark of
  • tenderness): --kiss, love.[ql
  • *5370. philema {fil'-ay-mah}; from 5368; a kiss: --kiss.[ql
  • *5376. Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 and 2462; fond of horses;
  • Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql
  • *5379. philoneikia {fil-on-i-kee'-ah}; from 5380; quarrelsomeness,
  • i.e. a dispute: --strife.[ql
  • *5384. philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively,
  • fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):
  • --friend.[ql
  • *5392. phimoo {fee-mo'-o}; from phimos (a muzzle); to muzzle:
  • --muzzle.[ql
  • *5395. phlox {flox}; from a primary phlego (to "flash" or "flame");
  • a blaze: --flame(-ing).[ql
  • *5399. phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e. (passively)
  • to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere: --be (+
  • sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.[ql
  • *5400. phobetron {fob'-ay-tron}; neuter of a derivative of 5399; a
  • frightening thing, i.e. terrific portent: --fearful sight.[ql
  • *5401. phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in
  • fear); alarm or fright: --be afraid, + exceedingly, fear, terror.[ql
  • *5407. phoneuo {fon-yoo'-o}; from 5406; to be a murderer (of):
  • --kill, do murder, slay.[ql
  • *5408. phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to slay);
  • murder: --murder, + be slain with, slaughter.[ql
  • *5411. phoros {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e.
  • (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons
  • or property; whereas 5056 is usually a general toll on goods or
  • travel): --tribute.[ql
  • *5412. phortizo {for-tid'-zo}; from 5414; to load up (properly, as a
  • vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony
  • (or spiritual anxiety): --lade, by heavy laden.[ql
  • *5413. phortion {for-tee'-on}; diminutive of 5414; an invoice (as
  • part of freight), i.e. (figuratively) a task or service:
  • --burden.[ql
  • *5418. phragmos {frag-mos'}; from 5420; a fence, or inclosing
  • barrier (literally or figuratively): --hedge (+ round about),
  • partition.[ql
  • *5421. phrear {freh'-ar}; of uncertain derivation; a hole in the
  • ground (dug for obtaining or holding water or other purposes), i.e.
  • a cistern or well; figuratively, an abyss (as a prison): --well,
  • pit.[ql
  • *5428. phronesis {fron'-ay-sis}; from 5426; mental action or
  • activity, i.e. intellectual or moral insight: --prudence, wisdom.[ql
  • *5429. phronimos {fron'-ee-mos}; from 5424; thoughtful, i.e.
  • sagacious or discreet (implying a cautious character; while 4680
  • denotes practical skill or acumen; and 4908 indicates rather
  • intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also
  • in the comparative): --wise(-r).[ql
  • *5430. phronimos {fron-im'-oce}; adverb from 5429; prudently:
  • --wisely.[ql
  • *5435. Phrugia {froog-ee'-ah}; probably of foreign origin; Phrygia,
  • a region of Asia Minor: --Phrygia.[ql
  • *5438. phulake {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or (concretely,
  • guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition,
  • or (specifically) the time (as a division of day or night),
  • literally or figuratively: --cage, hold, (im-)prison(-ment), ward,
  • watch.[ql
  • *5442. phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the idea
  • of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of
  • figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --beward,
  • keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql
  • *5443. phule {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an offshoot, i.e.
  • race or clan: --kindred, tribe.[ql
  • *5452. phuteuo {foot-yoo'-o}; from a derivative of 5453; to set out
  • in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine:
  • --plant.[ql
  • *5453. phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff"
  • or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to
  • germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively:
  • --spring (up).[ql
  • *5454. pholeos {fo-leh-os'}; of uncertain derivative; a burrow or
  • lurking-place: --hole.[ql
  • *5455. phoneo {fo-neh'-o}; from 5456; to emit a sound (animal, human
  • or instrumental); by implication, to address in words or by name,
  • also in imitation: --call (for), crow, cry.[ql
  • *5456. phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea of
  • disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by
  • implication, an address (for any purpose), saying or language:
  • --noise, sound, voice.[ql
  • *5457. phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make
  • manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in
  • the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete,
  • literal or figurative): --fire, light.[ql
  • *5460. photeinos {fo-ti-nos'}; from 5457; lustrous, i.e. transparent
  • or well-illuminated (figuratively): --bright, full of light.[ql
  • *5461. photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine
  • or (transitively) to brighten up (literally or figuratively):
  • --enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see.[ql
  • *5463. chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful, i.e.
  • calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on
  • meeting or parting), be well: --farewell, be glad, God speed,
  • greeting, hall, joy(-fully), rejoice.[ql
  • *5465. chalao {khal-ah'-o}; from the base of 5490; to lower (as into
  • a void): --let down, strike.[ql
  • *5479. chara {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm delight:
  • --gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness,
  • -ous).[ql
  • *5482. charax {khar'-ax}; from charasso (to sharpen to a point; akin
  • to 1125 through the idea of scratching); a stake, i.e. (by
  • implication) a palisade or rampart (military mound for
  • circumvallation in a siege): --trench.[ql
  • *5483. charizomai {khar-id'-zom-ahee}; middle voice from 5485; to
  • grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:
  • --deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.[ql
  • *5484. charin {khar'-in}; accusative case of 5485 as preposition;
  • through favor of, i.e. on account of: --be-(for) cause of, for sake
  • of, +...fore, X reproachfully.[ql
  • *5485. charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as gratifying),
  • of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or
  • spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its
  • reflection in the life; including gratitude): --acceptable, benefit,
  • favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s,
  • -worthy).[ql
  • *5487. charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e. indue
  • with special honor: --make accepted, be highly favoured.[ql
  • *5490. chasma {khas'-mah}; from a form of an obsolete prim chao (to
  • "gape" or "yawn"); a "chasm" or vacancy (impassable interval):
  • --gulf.[ql
  • *5495. cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense of
  • its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for
  • grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially
  • [by Hebraism] a means or instrument): --hand.[ql
  • *5501. cheiron {khi'-rone}; irregular comparative of 2556; from an
  • obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil or
  • aggravated (physically, mentally or morally): --sorer, worse.[ql
  • *5503. chera {khay'-rah}; feminine of a presumed derivative
  • apparently from the base of 5490 through the idea of deficiency; a
  • widow (as lacking a husband), literally or figuratively: --widow.[ql
  • *5505. chilias {khil-ee-as'}; from 5507; one thousand ("chiliad"):
  • --thousand.[ql
  • *5509. chiton {khee-tone'}; of foreign origin [3801]; a tunic or
  • shirt: --clothes, coat, garment.[ql
  • 55*11. chlamus {khlam-ooce'}; of uncertain derivation; a military
  • cloak: --robe.[ql
  • *5519. choiros {khoy'-ros}; of uncertain derivation; a hog:
  • --swine.[ql
  • *5523. Chorazin {khor-ad-zin'}; of uncertain derivation; Chorazin, a
  • place in Palestine: --Chorazin.[ql
  • *5525. choros {khor-os'}; of uncertain derivation; a ring, i.e.
  • round dance ("choir"}: --dancing.[ql
  • *5526. chortazo {khor-tad'-zo}; from 5528; to fodder, i.e.
  • (generally) to gorge (supply food in abundance): --feed, fill,
  • satisfy.[ql
  • *5528. chortos {khor'-tos}; apparently a primary word; a "court" or
  • "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation:
  • --blade, grass, hay.[ql
  • *5529. Chouzas {khood-zas'}; of uncertain origin: Chuzas, an officer
  • of Herod: --Chuza.[ql
  • *5531. chrao {khrah'-o}; probably the same as the base of 5530; to
  • loan: --lend.[ql
  • *5532. chreia {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534; employment,
  • i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement
  • or destitution: --business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use,
  • want.[ql
  • *5533. chreopheiletes {khreh-o-fi-let'-ace}; from a derivative of
  • 5531 and 3781; a loan-ower, i.e. indebted person: --debtor.[ql
  • *5535. chreizo {khrade'-zo}; from 5532; to make (i.e. have)
  • necessity, i.e. be in want of: --(have) need.[ql
  • *5536. chrema {khray'-mah}; something useful or needed, i.e. wealth,
  • price: --money, riches.[ql
  • *5537. chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an oracle
  • (compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate; by
  • implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a firm
  • for business, i.e. (generally) bear as a title: --be called, be
  • admonished (warned) of God, reveal, speak.[ql
  • *5543. chrestos {khrase-tos'}; from 5530; employed, i.e. (by
  • implication) useful (in manner or morals): --better, easy,
  • good(-ness), gracious, kind.[ql
  • *5547. Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the Messiah,
  • an epithet of Jesus: --Christ.[ql
  • *5548. chrio {khree'-o}; probably akin to 5530 through the idea of
  • contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to
  • consecrate to an office or religious service: --anoint.[ql
  • *5549. chronizo {khron-id'-zo}; from 5550; to take time, i.e.
  • linger: --delay, tarry.[ql
  • *5550. chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time
  • (in general, and thus properly distinguished from 2540, which
  • designates a fixed or special occasion; and from 165, which denotes
  • a particular period) or interval; by extension, an individual
  • opportunity; by implication, delay: --+ years old, season, space, (X
  • often-)time(-s), (a) while.[ql
  • *5560. cholos {kho-los'}; apparently a primary word; "halt", i.e.
  • limping: --cripple, halt, lame.[ql
  • *5561. chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the base of
  • 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of
  • territory (more or less extensive; often including its inhabitants):
  • --coast, county, fields, ground, land, region. Compare 5117.[ql
  • *5565. choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e.
  • separately or apart from (often as preposition): --beside, by
  • itself, without.[ql
  • *5576. pseudomartureo {psyoo-dom-ar-too-reh'-o}; from 5575; to be an
  • untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence: --be a false
  • witness.[ql
  • *5578. pseudoprophetes {psyoo-dop-rof-ay'-tace}; from 5571 and 4396;
  • a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor:
  • --false prophet.[ql
  • *5584. pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567 (compare
  • 5586); to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to
  • search for: --feel after, handle, touch.[ql
  • *5585. psephizo {psay-fid'-zo}; from 5586; to use pebbles in
  • enumeration, i.e. (generally) to compute: --count.[ql
  • *5589. psichion {psikh-ee'-on}; diminutive from a derivative of the
  • base of 5567 (meaning a crumb); a little bit or morsel: --crumb.[ql
  • *5590. psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication)
  • spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle
  • only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the
  • rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is
  • mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond
  • respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily),
  • life, mind, soul, + us, + you.[ql
  • *5597. psocho {pso'-kho}; prolongation from the same base as 5567;
  • to triturate, i.e. (by analogy) to rub out (kernels from husks with
  • the fingers or hand): --rub.[ql
  • *5601. Obed {o-bade'}; of Hebrew origin [5744]; Obed, an Israelite:
  • --Obed.[ql
  • *5602. hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this same
  • spot, i.e. here or hither: --here, hither, (in) this place,
  • there.[ql
  • *5606. omos {o'-mos}; perhaps from the alternate of 5342; the
  • shoulder (as that on which burdens are borne): --shoulder.[ql
  • *5607. on {oan}; including the feminine ousa {oo'-sah}; and the
  • neuter on {on}; present participle of 1510; being: --be, come,
  • have.[ql
  • *5609. oon {o-on'}; apparently a primary word; an "egg": --egg.[ql
  • *5610. hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour"
  • (literally or figuratively): --day, hour, instant, season, X short,
  • [even-]tide, (high) time.[ql
  • 56*11. horaios {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging to the right hour
  • or season (timely), i.e. (by implication) flourishing (beauteous
  • [figuratively]): --beautiful.[ql
  • *5613. hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
  • how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): --about,
  • after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as),
  • even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so
  • (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all
  • speed.[ql
  • *5615. hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from 846; as
  • thus, i.e. in the same way: --even so, likewise, after the same (in
  • like) manner.[ql
  • *5616. hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: --about, as (it
  • had been, it were), like (as).[ql
  • *5620. hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus
  • therefore (in various relations of consecution, as follow):
  • --(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to,
  • wherefore.[ql
  • *5621. otion {o-tee'-on}; diminutive of 3775; an earlet, i.e. one of
  • the ears, or perhaps the lobe of the ear: --ear.[ql
  • *5623. opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to be useful,
  • i.e. to benefit: --advantage, better, prevail, profit.[ql