image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 


  • Strong's Dictionary Study
  • *0018. agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any sense,
  • often as noun): --benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.[ql
  • *0026. agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or
  • benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of)
  • charity([-ably]), dear, love.[ql
  • *0027. agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly, well)
  • beloved, dear.[ql
  • *0040. hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 53,
  • 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious,
  • ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql
  • *0053. hagnos {hag-nos'}; from the same as 40; properly, clean, i.e.
  • (figuratively) innocent, modest, perfect: --chaste, clean, pure.[ql
  • *0055. hagnos {hag-noce'}; adverb from 53; purely, i.e. honestly:
  • --sincerely.[ql
  • *0073. agon {ag-one'}; from 71; properly, a place of assembly (as if
  • led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an
  • effort or anxiety: --conflict, contention, fight, race.[ql
  • *0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle) and
  • delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or
  • remote [much like 1]: --brother.[ql
  • *0085. ademoneo {ad-ay-mon-eh'-o}; from a derivative of adeo (to be
  • sated to loathing); to be in distress (of mind): --be full of
  • heaviness, be very heavy.[ql
  • *0104. aei {ah-eye'}; from an obsolete primary noun (apparently
  • meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly; by
  • implication, earnestly; --always, ever.[ql
  • *0138. haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142; to take
  • for oneself, i.e. to prefer: --choose. Some of the forms are
  • borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise
  • obsolete.[ql
  • *0144. aisthesis {ah'-ee-sthay-sis}; from 143; perception, i.e.
  • (figuratively) discernment: --judgment.[ql
  • *0152. aischune {ahee-skhoo'-nay}; from 153; shame or disgrace
  • (abstractly or concretely): --dishonesty, shame.[ql
  • *0153. aischunomai {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos
  • (disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself): --be
  • ashamed.[ql
  • *0155. aitema {ah'-ee-tay-mah}; from 154; a thing asked or
  • (abstractly) an asking: --petition, request, required.[ql
  • *0165. aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by
  • extension, perpetuity (also past); by implication, the world;
  • specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age,
  • course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the ,
  • while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql
  • *0170. akaireomai {ak-ahee-reh'-om-ahee}; from a compound of 1 (as a
  • negative particle) and 2540 (meaning unseasonable); to be
  • inopportune (for one-self), i.e. to fail of a proper occasion:
  • --lack opportunity.[ql
  • *0185. akeraios {ak-er'-ah-yos}; from 1 (as a negative particle) and
  • a presumed derivative of 2767; unmixed, i.e. (figuratively)
  • innocent: --harmless, simple.[ql
  • *0191. akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various
  • senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears),
  • ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql
  • *0226. aletheuo {al-ayth-yoo'-o}; from 227; to be true (in doctrine
  • and profession): --speak (tell) the truth.[ql
  • *0227. alethes {al-ay-thace'}; from 1 (as a negative particle) and
  • 2990; true (as not concealing): --true, truly, truth.[ql
  • *0235. alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other things,
  • i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): --and, but
  • (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding,
  • save, therefore, yea, yet.[ql
  • *0240. allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated;
  • one another: --each other, mutual, one another, (the other), (them-,
  • your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or 4314].[ql
  • *0243. allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in
  • many applications): --more, one (another), (an-, some an-)other(-s,
  • -wise).[ql
  • *0253. alupoteros {al-oo-pot'-er-os}; comparative of a compound of 1
  • (as a negative particle) and 3077; more without grief: --less
  • sorrowful.[ql
  • *0273. amemptos {am'-emp-tos}; from 1 (as a negative particle) and a
  • derivative of 3201; irreproachable: --blameless, faultless,
  • unblamable.[ql
  • *0281. amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.e.
  • (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj. so
  • be it): --amen, verily.[ql
  • *0298. amometos {am-o'-may-tos}; from 1 (as a negative particle) and
  • a derivative of 3469; unblameable: --blameless.[ql
  • *0316. anagkaios {an-ang-kah'-yos}; from 318; necessary; by
  • implication, close (of kin): --near, necessary, necessity,
  • needful.[ql
  • *0330. anathallo {an-ath-al'-lo}; from 303 and thallo (to flourish);
  • to revive: --flourish again.[ql
  • *0360. analuo {an-al-oo'-o}; from 303 and 3089; to break up, i.e.
  • depart (literally or figuratively): --depart, return.[ql
  • *0378. anapleroo {an-ap-lay-ro'-o}; from 303 and 4137; to complete;
  • by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by
  • coincidence ot obedience): --fill up, fulfill, occupy, supply.[ql
  • *0386. anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again,
  • i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive
  • case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral)
  • recovery (of spiritual truth): --raised to life again, resurrection,
  • rise from the dead, that should rise, rising again.[ql
  • *0444. anthropos {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the countenance;
  • from 3700); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql
  • *0480. antikeimai {an-tik'-i-mahee}; from 473 and 2749; to lie
  • opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to: --adversary,
  • be contrary, oppose.[ql
  • *0507. ano {an'-o}; adverb from 473; upward or on the top: --above,
  • brim, high, up.[ql
  • *0516. axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: --as
  • becometh, after a godly sort, worthily(-thy).[ql
  • *0530. hapax {hap'-ax}; probably from 537; one (or a single) time
  • (numerically or conclusively): --once.[ql
  • *0548. apeimi {ap'-i-mee}; from 575 and 1510; to be away: --be
  • absent. Compare 549.[ql
  • *0553. apekdechomai {ap-ek-dekh'-om-ahee}; from 575 and 1551; to
  • expect fully: --look (wait) foreign[ql
  • *0568. apecho {ap-ekh'-o}; from 575 and 2192; (actively) to have
  • out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away,
  • i.e. be distant (literally or figuratively): --be, have, receive.[ql
  • *0576. apobaino {ap-ob-ah'-ee-no}; from 575 and the base of 939;
  • literally, to disembark; figuratively, to eventuate: --become, go
  • out, turn.[ql
  • *0599. apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to die off
  • (literally or figuratively): --be dead, death, die, lie a-dying, be
  • slain (X with).[ql
  • *0601. apokalupto {ap-ok-al-oop'-to}; from 575 and 2572; to take off
  • the cover, i.e. disclose: --reveal.[ql
  • *0603. apokaradokia {ap-ok-ar-ad-ok-ee'-ah}; from a comparative of
  • 575 and a compound of kara (the head) and 1380 (in the sense of
  • watching); intense anticipation: --earnest expectation.[ql
  • *0627. apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a plea
  • ("apology"): --answer (for self), clearing of self, defence.[ql
  • *0652. apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate; specially,
  • an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ
  • ["apostle"] (with miraculous powers): --apostle, messenger, he that
  • is sent.[ql
  • *0666. apousia {ap-oo-see'-ah}; from the participle of 548; a being
  • away: --absence.[ql
  • *0677. aproskopos {ap-ros'-kop-os}; from 1 (as a negative particle)
  • and a presumed derivative of 4350; actively, inoffensive, i.e. not
  • leading into sin; passively, faultless, i.e. not led into sin:
  • --none (void of, without) offence.[ql
  • *0684. apoleia {ap-o'-li-a}; from a presumed derivative of 622; ruin
  • or loss (physical, spiritual or eternal): --damnable(-nation),
  • destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste.[ql
  • *0703. arete {ar-et'-ay}; from the same as 730; properly, manliness
  • (valor), i.e. excellence (intrinsic or attributed): --praise,
  • virtue.[ql
  • *0725. harpagmos {har-pag-mos'}; from 726; plunder (properly
  • concrete): --robbery.[ql
  • *0746. arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a
  • commencement, or (concretely) chief (in various applications of
  • order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the)
  • first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.[ql
  • *0770. astheneo {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any
  • sense): --be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made)
  • weak.[ql
  • *0782. aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a particle of union)
  • and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e. (by
  • implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace, greet,
  • salute, take leave.[ql
  • *0809. askemon {as-kay'-mone}; from 1 (as a negative particle) and a
  • presumed derivative of 2192 (in the sense of its congener 4976);
  • properly, shapeless, i.e. (figuratively) inelegant: --uncomely.[ql
  • *0842. autarkes {ow-tar'-kace}; from 846 and 714; self-complacent,
  • i.e. contented: --content.[ql
  • *0846. autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the
  • base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the
  • reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of
  • the third person , and (with the proper personal pronoun) of the
  • other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said,
  • ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she,
  • that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of,
  • -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together,
  • very, which. Compare 848.[ql
  • *0870. aphobos {af-ob'-oce}; adverb from a compound of 1 (as a
  • negative particle) and 5401; fearlessly: --without fear.[ql
  • *0872. aphorao {af-or-ah'-o}; from 575 and 3708; to consider
  • attentively: --look.[ql
  • *0891. achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206 (through
  • the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: --as
  • far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare
  • 3360.[ql
  • *0951. bebaiosis {beb-ah'-yo-sis}; from 950; stabiliment:
  • --confirmation.[ql
  • *0958. Beniamin {ben-ee-am-een'}; of Hebrew origin [1144]; Benjamin,
  • an Israelite: --Benjamin.[ql
  • *0976. biblos {bib'-los}; properly, the inner bark of the papyrus
  • plant, i.e. (by implication) a sheet or scroll of writing:
  • --book.[ql
  • *0991. blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or
  • figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive,
  • regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
  • *1017. brabeion {brab-i'-on}; from brabeus (an umpire of uncertain
  • derivation); an award (of arbitration), i.e. (specially) a prize in
  • the public games: --prize.[ql
  • *1063. gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason
  • (used in argument, explanation or intensification; often with other
  • particles): --and, as, because (that), but, even, for, indeed, no
  • doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql
  • *1074. genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085; a
  • generation; by implication, an age (the period or the persons):
  • --age, generation, nation, time.[ql
  • *1085. genos {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or concrete,
  • literal or figurative, individual or collective): --born,
  • country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring,
  • stock.[ql
  • *1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form
  • of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively)
  • to become (come into being), used with great latitude (literal,
  • figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come,
  • -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass),
  • continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be
  • found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be
  • made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be
  • published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be
  • taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql
  • *1097. ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb;
  • to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with
  • many implications (as follow, with others not thus clearly
  • expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge),
  • perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql
  • *1100. glossa {gloce-sah'}; of uncertain affinity; the tongue; by
  • implication, a language (specially, one naturally unacquired):
  • --tongue.[ql
  • *1103. gnesios {gnay'-see-os}; from the same as 1077; legitimate (of
  • birth), i.e. genuine: --own, sincerity, true.[ql
  • *1107. gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make
  • known; subjectively, to know: --certify, declare, make known, give
  • to understand, do to wit, wot.[ql
  • *1108. gnosis {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e. (by
  • implication) knowledge: --knowledge, science.[ql
  • *1112. goggusmos {gong-goos-mos'}; from 1111; a grumbling:
  • --grudging, murmuring.[ql
  • *1119. gonu {gon-oo'}; of uncertain affinity; the "knee": --knee(X
  • -l).[ql
  • *1125. grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to
  • write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).[ql
  • *1161. de {deh}; a primary particle (adversative or continuative);
  • but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now [often unexpressed
  • in English].[ql
  • *1162. deesis {deh'-ay-sis}; from 1189; a petition: --prayer,
  • request, supplication.[ql
  • *1184. dektos {dek-tos'}; from 1209; approved; (figuratively)
  • propitious: --accepted(-table).[ql
  • *1199. desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine
  • respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the body) or
  • shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:
  • --band, bond, chain, string.[ql
  • *1209. dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to
  • receive (in various applications, literally or figuratively):
  • --accept, receive, take. Compare 2983.[ql
  • *1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of
  • an act; through (in very wide applications, local, causal, or
  • occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of
  • (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of,
  • of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though,
  • through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains
  • the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql
  • *1249. diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako
  • (to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive
  • case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a
  • Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess):
  • --deacon, minister, servant.[ql
  • *1261. dialogismos {dee-al-og-is-mos'}; from 1260; discussion, i.e.
  • (internal) consideration (by implication, purpose), or (external)
  • debate: --dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning,
  • thought.[ql
  • *1294. diastrepho {dee-as-tref'-o}; from 1223 and 4762; to distort,
  • i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt:
  • --perverse(-rt), turn away.[ql
  • *1308. diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through,
  • i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e.
  • (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to
  • "differ", or (by implication) surpass: --be better, carry, differ
  • from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish,
  • be of more value.[ql
  • *1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character or
  • act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):
  • --just, meet, right(-eous).[ql
  • *1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of
  • character or act); specially (Christian) justification:
  • --righteousness.[ql
  • *1352. dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.e.
  • consequently: --for which cause, therefore, wherefore.[ql
  • *1360. dioti {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very account
  • that, or inasmuch as: --because (that), for, therefore.[ql
  • *1364. dis {dece}; adverb from 1417; twice: --again, twice.[ql ***.
  • Dis. See 2203.[ql
  • *1377. dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a
  • primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to
  • pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:
  • --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press
  • forward.[ql
  • *1380. dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko
  • {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the
  • base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem
  • (truthfully or uncertainly): --be accounted, (of own) please(-ure),
  • be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.[ql
  • *1381. dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or
  • figuratively); by implication, to approve: --allow, discern,
  • examine, X like, (ap-)prove, try.[ql
  • *1382. dokime {dok-ee-may'}; from the same as 1384; test (abstractly
  • or concretely); by implication, trustiness: --experience(-riment),
  • proof, trial.[ql
  • *1390. doma {dom'-ah}; from the base of 1325; a present: --gift.[ql
  • *1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very
  • apparent), in a wide application (literal or figurative, objective
  • or subjective): --dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.[ql
  • *1394. dosis {dos'-is}; from the base of 1325; a giving; by
  • implication (concretely) a gift: --gift, giving.[ql
  • *1398. douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal
  • or figurative, involuntary or voluntary): --be in bondage, (do)
  • serve(-ice).[ql
  • *1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative,
  • involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense
  • of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[ql
  • *1410. dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or
  • possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be
  • possible, be of power.[ql
  • *1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or
  • figuratively); specially, miraculous power (usually by implication,
  • a miracle itself): --ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y
  • deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty
  • (wonderful) work.[ql
  • *1417. duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain,
  • two.[ql
  • *1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a
  • reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative
  • case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in
  • conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-,
  • thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self),
  • (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine)
  • own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of)
  • them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own
  • selves, -selves).[ql
  • *1445. Hebraios {heb-rah'-yos}; from 1443; a Hebraean (i.e. Hebrew)
  • or Jew: --Hebrew.[ql
  • *1446. Hebrais {heb-rah-is'}; from 1443; the Hebrew or Jewish
  • (Aramaic) language: --Hebrew.[ql
  • *1448. eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.
  • (reflexively) approach: --approach, be at hand, come (draw) near, be
  • (come, draw) nigh.[ql
  • *1451. eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or
  • throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively,
  • of place or time): --from , at hand, near, nigh (at hand, unto),
  • ready.[ql
  • *1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
  • that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often
  • used in connection or composition with other particles, especially
  • as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, *1537. See
  • also 1437.[ql
  • *1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past
  • tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708;
  • properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the
  • perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell),
  • consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure,
  • tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql
  • *1499. ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532; if also (or even): --if
  • (that), though.[ql
  • *1506. eilikrines {i-lik-ree-nace'}; from heile (the sun's ray) and
  • 2919; judged by sunlight, i.e. tested as genuine (figuratively):
  • --pure, sincere.[ql
  • *1510. eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative;
  • a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only
  • when emphatic): --am, have been, X it is I, was. See also 1488,
  • 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.[ql
  • *1513. ei pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow: --if by any
  • means.[ql
  • *1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to
  • join); peace (literally or figuratively); by implication,
  • prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql
  • *1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
  • point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
  • (result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-]ly, against,
  • among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, +
  • far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among,
  • at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, +
  • never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that,
  • therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward),
  • (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in
  • composition with the same general import, but only with verbs (etc.)
  • expressing motion (literally or figuratively).[ql
  • *1520. heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary
  • numeral; one: --a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one
  • (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql
  • *1535. eite {i'-teh}; from 1487 and 5037; if too: --if, or,
  • whether.[ql
  • *1536. ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he that, if
  • a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql
  • *1537. ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin
  • (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place,
  • time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --after,
  • among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+
  • abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly,
  • + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly,
  • (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over,
  • since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out).
  • Often used in composition, with the same general import; often of
  • completion.[ql
  • *1538. hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas (afar);
  • each or every: --any, both, each (one), every (man, one, woman),
  • particularly.[ql
  • *1577. ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a
  • derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular
  • meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or
  • Christian community of members on earth or saints in heaven or
  • both): --assembly, church.[ql
  • *1653. eleeo {el-eh-eh'-o}; from 1656; to compassionate (by word or
  • deed, specially, by divine grace): --have compassion (pity on), have
  • (obtain, receive, shew) mercy (on).[ql
  • *1679. elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide:
  • --(have, thing) hope(-d) (for), trust.[ql
  • *1680. elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate,
  • ususally with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or
  • confidence: --faith, hope.[ql
  • *1699. emos {em-os'}; from the oblique cases of 1473 (1698, 1700,
  • 1691); my: --of me, mine (own), my.[ql
  • *1715. emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of
  • (in place [literally or figuratively] or time): --against, at,
  • before, (in presence, sight) of.[ql
  • *1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
  • place, time or state), and (by implication) instrumentality
  • (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate
  • between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after,
  • against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between,
  • (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to,
  • (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on,
  • [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X
  • that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when,
  • where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
  • substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then
  • not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and
  • different) preposition.[ql
  • *1728. enarchomai {en-ar'-khom-ahee}; from 1722 and 756; to commence
  • on: --rule [by mistake for 757].[ql
  • *1732. endeixis {en'-dike-sis}; from 1731; indication (abstractly):
  • --declare, evident token, proof.[ql
  • *1743. endunamoo {en-doo-nam-o'-o}; from 1722 and 1412; to empower:
  • --enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong.[ql
  • *1753. energeia {en-erg'-i-ah}; from 1756; efficiency ("energy"):
  • --operation, strong, (effectual) working.[ql
  • *1754. energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active, efficient:
  • --do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work
  • (effectually in).[ql
  • *1784. entimos {en'-tee-mos}; from 1722 and 5092; valued
  • (figuratively): --dear, more honourable, precious, in reputation.[ql
  • *1815. exanastasis {ex-an-as'-tas-is}; from 1817; a rising from
  • death: --resurrection.[ql
  • *1824. exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive case
  • singular feminine of 846 (5610 being understood); from that hour,
  • i.e. instantly: --by and by, immediately, presently, straightway.[ql
  • *1831. exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue
  • (literally or figuratively): --come (forth, out), depart (out of),
  • escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed
  • (forth), spread abroad.[ql
  • *1843. exomologeo {ex-om-ol-og-eh'-o}; from 1537 and 3670; to
  • acknowledge or (by implication of assent) agree fully: --confess,
  • profess, promise.[ql ***. exon. See 1832.[ql
  • *1868. epainos {ep'-ahee-nos}; from 1909 and the base of 134;
  • laudation; concretely, a commendable thing: --praise.[ql
  • *1891. Epaphroditos {ep-af-rod'-ee-tos}; from 1909 (in the sense of
  • devoted to) and Aphrodite (Venus); Epaphroditus, a Christian:
  • --Epaphroditus. Compare 1889.[ql
  • *1901. epekteinomai {ep-ek-ti'-nom-ahee}; middle voice from 1909 and
  • 1614; to stretch (oneself) forward upon: --reach forth.[ql
  • *1907. epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon, i.e.
  • (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with
  • implication of 3563) to pay attention to: --give (take) heed unto,
  • hold forth, mark, stay.[ql
  • *1919. epigeios {ep-ig'-i-os}; from 1909 and 1093; worldly
  • (physically or morally): --earthly, in earth, terrestrial.[ql
  • *1922. epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e. (by
  • implication) full discernment, acknowledgement:
  • --(ac-)knowledge(-ing, -ment).[ql
  • *1933. epieikes {ep-ee-i-kace'}; from 1909 and 1503; appropriate,
  • i.e. (by implication) mild: --gentle, moderation, patient.[ql
  • *1934. epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search
  • (inquire) for; intensively, to demand, to crave: --desire, enquire,
  • seek (after, for).[ql
  • *1939. epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing
  • (especially for what is forbidden): --concupiscence, desire, lust
  • (after).[ql
  • *1950. epilanthanomai {ep-ee-lan-than'-om-ahee}; middle voice from
  • 1909 and 2990; to lose out of mind; by implication, to neglect:
  • --(be) forget(-ful of).[ql
  • *1961. epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over,
  • i.e. remain (figuratively, persevere): --abide (in), continue (in),
  • tarry.[ql
  • *1971. epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to
  • yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or
  • wrongfully): --(earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after),
  • lust.[ql
  • *1973. epipothetos {ep-ee-poth'-ay-tos}; from 1909 and a derivative
  • of the latter part of 1971; yearned upon, i.e. greatly loved:
  • --longed foreign[ql
  • *1985. episkopos {ep-is'-kop-os}; from 1909 and 4649 (in the sense
  • of 1983); a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case
  • charge of a (or the) church (literally or figuratively): --bishop,
  • overseer.[ql
  • *2005. epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill
  • further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate,
  • undergo: --accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X
  • -ance).[ql
  • *2018. epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon (or
  • further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]),
  • superinduce: --add, bring (against), take.[ql
  • *2024. epichoregia {ep-ee-khor-ayg-ee'-ah}; from 2023; contribution:
  • --supply.[ql
  • *2032. epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above the
  • sky: --celestial, (in) heaven(-ly), high.[ql
  • *2040. ergates {er-gat'-ace}; from 2041; a toiler; figuratively, a
  • teacher: --labourer, worker(-men).[ql
  • *2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to
  • work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:
  • --deed, doing, labour, work.[ql
  • *2046. ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an alternate
  • for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: --call, say,
  • speak (of), tell.[ql
  • *2052. eritheia {er-ith-i'-ah}; perhaps as the same as 2042;
  • properly, intrigue, i.e. (by implication) faction:
  • --contention(-ious), strife.[ql
  • *2054. eris {er'-is}; of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by
  • implication) wrangling: --contention, debate, strife, variance.[ql
  • *2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb
  • (used only in the present and imperfect tenses, the others being
  • supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee};
  • or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come
  • or go (in a great variety of applications, literally and
  • figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out,
  • go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql
  • *2065. erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045]; to
  • interrogate; by implication, to request: --ask, beseech, desire,
  • intreat, pray. Compare 4441.[ql
  • *2087. heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other
  • or different: --altered, else, next (day), one, (an-)other, some,
  • strange.[ql
  • *2088. heteros {het-er'-oce}; adverb from 2087; differently:
  • --otherwise.[ql
  • *2089. eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or
  • degree): --after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth
  • (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still,
  • yet.[ql
  • *2098. euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097; a
  • good message, i.e. the gospel: --gospel.[ql
  • *2101. euarestos {yoo-ar'-es-tos}; from 2095 and 701; fully
  • agreeable: --acceptable(-ted), wellpleasing.[ql
  • *2107. eudokia {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of 2095
  • and the base of 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or
  • (objectively) kindness, wish, purpose: --desire, good pleasure
  • (will), X seem good.[ql
  • *2136. Euodia {yoo-od-ee'-ah}; from the same as 2137; fine
  • travelling; Euodia, a Christian woman: --Euodias.[ql
  • *2147. heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro
  • {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo
  • {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present
  • and imperfect; to find (literally or figuratively): --find, get,
  • obtain, perceive, see.[ql
  • *2163. euphemos {yoo'-fay-mos}; from 2095 and 5345; well spoken of,
  • i.e. reputable: --of good report.[ql
  • *2168. eucharisteo {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be grateful,
  • i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say
  • grace at a meal: --(give) thank(-ful, -s).[ql
  • *2169. eucharistia {yoo-khar-is-tee'-ah}; from 2170; gratitude;
  • actively, grateful language (to God, as an act of worship):
  • --thankfulness, (giving of) thanks(-giving).[ql
  • *2174. eupsucheo {yoo-psoo-kheh'-o}; from a compound of 2095 and
  • 5590; to be in good spirits, i.e. feel encouraged: --be of good
  • comfort.[ql
  • *2175. euodia {yoo-o-dee'-ah}; from a compound of 2095 and a
  • derivative of 3605; good-scentedness, i.e. fragrance: --sweet savour
  • (smell, -smelling).[ql
  • *2190. echthros {ech-thros'}; from a primary echtho (to hate);
  • hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a
  • noun, an adversary (especially Satan): --enemy, foe.[ql
  • *2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o};
  • used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very
  • various applications, literally or figuratively, direct or remote;
  • such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition):
  • --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend,
  • can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear,
  • following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs,
  • + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return,
  • X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql
  • *2198. zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or
  • figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick.[ql
  • *2205. zelos {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e.
  • (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an
  • unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively, of God],
  • or an enemy, malice): --emulation, envy(-ing), fervent mind,
  • indignation, jealousy, zeal.[ql
  • *2209. zemia {dzay-mee'-ah}; probably akin to the base of 1150
  • (through the idea of violence); detriment: --damage, loss.[ql
  • *2210. zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e.
  • (reflexively or passively) to experience detriment: --be cast away,
  • receive damage, lose, suffer loss.[ql
  • *2212. zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
  • (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
  • (God), or (in a bad sense) to plot (against life): --be (go) about,
  • desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after,
  • for, means). Compare 4441.[ql
  • *2222. zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or figuratively):
  • --life(-time). Compare 5590.[ql
  • *2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two
  • connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but
  • (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,
  • than, that, what, yea. Often used in connection with other
  • particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
  • *2233. hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed)
  • strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official
  • authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --account, (be)
  • chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose,
  • think.[ql
  • *2235. ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and
  • 1211; even now: --already, (even) now (already), by this time.[ql
  • *2236. hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative of
  • the same as 2234; with great pleasure: --most (very) gladly.[ql
  • *2250. hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a
  • derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame,
  • i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and
  • dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned
  • by the Jews as inclusive of the parts of both extremes);
  • figuratively, a period (always defined more or less clearly by the
  • context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever,
  • judgment, (day) time, while, years.[ql
  • *2288. thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective
  • used as a noun) death (literally or figuratively): --X deadly,
  • (be...) death.[ql
  • *2309. thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses
  • theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise
  • obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to
  • determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014
  • properly denotes rather a passive acquiescence in objective
  • considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively);
  • by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially,
  • gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by
  • Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend,
  • list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling,
  • -ling[-ly]).[ql
  • *2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity, especially
  • (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by
  • Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -ward].[ql
  • *2332. Thessalonike {thes-sal-on-ee'-kay}; from Thessalos (a
  • Thessalian) and 3529; Thessalonice, a place in Asia Minor:
  • --Thessalonica.[ql
  • *2347. thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or
  • figuratively): --afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution,
  • tribulation, trouble.[ql
  • *2378. thusia {thoo-see'-ah}; from 2380; sacrifice (the act or the
  • victim, literally or figuratively): --sacrifice.[ql
  • *2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.e.
  • Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:
  • --Jesus.[ql
  • *2470. isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of
  • seeming); similar (in amount and kind): --+ agree, as much, equal,
  • like.[ql
  • *2473. isopsuchos {ee-sop'-soo-khos}; from 2470 and 5590; of similar
  • spirit: --likeminded.[ql
  • *2474. Israel {is-rah-ale'}; of Hebrew origin [3478]; Israel (i.e.
  • Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants
  • (literally or figuratively): --Israel.[ql
  • *2480. ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force
  • (literally or figuratively): --be able, avail, can do([-not]),
  • could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much
  • work.[ql
  • *2504. kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case
  • kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also,
  • even, etc.) I, (to) me: --(and, even, even so, so) I (also, in like
  • wise), both me, me also.[ql
  • *2531. kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch)
  • as, that: --according to, (according, even) as, how, when.[ql
  • *2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a
  • copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even,
  • so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with
  • other particles or small words: --and, also, both, but, even, for,
  • if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql
  • *2539. kaiper {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed, i.e.
  • nevertheless or notwithstanding: --and yet, although.[ql
  • *2541. Kaisar {kah'-ee-sar}; of Latin origin; Caesar, a title of the
  • Roman emperor: --Caesar.[ql
  • *2556. kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless
  • (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e.
  • (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: --bad, evil,
  • harm, ill, noisome, wicked.[ql
  • *2573. kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally):
  • --(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.[ql
  • *2578. kampto {kamp'-to}; apparently a primary verb; to bend:
  • --bow.[ql
  • *2583. kanon {kan-ohn'}; from kane (a straight reed, i.e. rod); a
  • rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard (of faith and
  • practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a sphere
  • (of activity): --line, rule.[ql
  • *2588. kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin,
  • cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or
  • feelings (mind); also (by analogy) the middle: --(+
  • broken-)heart(-ed).[ql
  • *2590. karpos {kar-pos'}; probably from the base of 726; fruit (as
  • plucked), literally or figuratively: --fruit.[ql
  • *2596. kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down
  • (in place or time), in varied relations (according to the case
  • [genitive case, dative case or accusative case] with which it is
  • joined): --about, according as (to), after, against, (when they
  • were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning,
  • pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the
  • charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down,
  • every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to,
  • godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the
  • manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,
  • more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against,
  • (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
  • every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
  • with. In composition it retains many of these applications, and
  • frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql
  • *2605. kataggello {kat-ang-gel'-lo}; from 2596 and the base of 32;
  • to proclaim, promulgate: --declare, preach, shew, speak of,
  • teach.[ql
  • *2638. katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take
  • eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively):
  • --apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive,
  • (over-)take.[ql
  • *2658. katantao {kat-an-tah'-o}; from 2596 and a derivative of 473;
  • to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively):
  • --attain, come.[ql
  • *2699. katatome {kat-at-om-ay'}; from a compound of 2596 and temno
  • (to cut); a cutting down (off), i.e. mutilation (ironically):
  • --concision. Compare 609.[ql
  • *2709. katachthonios {kat-akh-thon'-ee-os}; from 2596 and chthon
  • (the ground); subterranean, i.e. infernal (belonging to the world of
  • departed spirits): --under the earth.[ql
  • *2716. katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do
  • work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion:
  • --cause, to (deed), perform, work (out).[ql
  • *2744. kauchaomai {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base
  • akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a
  • bad sense): --(make) boast, glory, joy, rejoice.[ql
  • *2745. kauchema {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly, the
  • object; by implication, the act) in a good or a bad sense:
  • --boasting, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice(-ing).[ql
  • *2749. keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie
  • outstretched (literally or figuratively): --be (appointed, laid up,
  • made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql
  • *2754. kenodoxia {ken-od-ox-ee'-ah}; from 2755; empty glorying, i.e.
  • self-conceit: --vain-glory.[ql
  • *2756. kenos {ken-os'}; apparently a primary word; empty (literally
  • or figuratively): --empty, (in) vain.[ql
  • *2758. kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e.
  • (figuratively) to abase, neutralize, falsify: --make (of none
  • effect, of no reputation, void), be in vain.[ql
  • *2770. kerdaino {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain (literally or
  • figuratively): --(get) gain, win.[ql
  • *2771. kerdos {ker'-dos}; of uncertain affinity; gain (pecuniary or
  • genitive case): --gain, lucre.[ql
  • *2784. kerusso {kay-roos'-so}; of uncertain affinity; to herald (as
  • a public crier), especially divine truth (the gospel):
  • --preacher(-er), proclaim, publish.[ql
  • *2799. klaio {klah'-yo}; of uncertain affinity; to sob, i.e. wail
  • aloud (whereas 1145 is rather to cry silently): --bewail, weep.[ql
  • *2815. Klemes {klay'-mace}; of Latin origin; merciful; Clemes (i.e.
  • Clemens), a Christian: --Clement.[ql
  • *2821. klesis {klay'-sis}; from a shorter form of 2564; an
  • invitation (figuratively): --calling.[ql
  • *2836. koilia {koy-lee'-ah}; from koilos ("hollow"); a cavity, i.e.
  • (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively,
  • the heart: --belly, womb.[ql
  • *2841. koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others
  • (objectively or subjectively): --communicate, distribute, be
  • partaker.[ql
  • *2842. koinonia {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e.
  • (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary)
  • benefaction: --(to) communicate(-ation), communion,
  • (contri-)distribution, fellowship.[ql
  • *2872. kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel
  • fatigue; by implication, to work hard: --(bestow) labour, toil, be
  • wearied.[ql
  • *2889. kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865; orderly
  • arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide
  • or narrow sense, including its inhabitants, literally or
  • figuratively [morally]): --adorning, world.[ql
  • *2909. kreitton {krite'-tohn}; comparative of a derivative of 2904;
  • stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler: --best,
  • better.[ql
  • *2962. kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in
  • authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a
  • respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql
  • *2965. kuon {koo'-ohn}; a primary word; a dog ["hound"] (literally
  • or figuratively): --dog.[ql
  • *2980. laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete
  • verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak (after), talk,
  • tell, utter. Compare 3004.[ql
  • *2983. lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
  • which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in
  • very many applications, literally and figuratively [properly
  • objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather
  • subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more
  • violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain,
  • bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold,
  • obtain, receive (X after), take (away, up).[ql
  • *3000. latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to
  • minister (to God), i.e. render, religious homage: --serve, do the
  • service, worship(-per).[ql
  • *3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e.
  • (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set
  • discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual
  • expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break
  • silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by
  • implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out,
  • name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql
  • *3009. leitourgia {li-toorg-ee'-ah}; from 3008; public function (as
  • priest ["liturgy"] or almsgiver): --ministration(-try), service.[ql
  • *3011. leitourgos {li-toorg-os'}; from a derivative of 2992 and
  • 2041; a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel,
  • or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man):
  • --minister(-ed).[ql
  • *3028. lepsis {lape'-sis}; from 2983; receipt (the act):
  • --receiving.[ql
  • *3049. logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take
  • an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): --conclude,
  • (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason,
  • reckon, suppose, think (on).[ql
  • *3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
  • thought); by implication a topic (subject of discourse), also
  • reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
  • computation; specifically (with the article in John) the Divine
  • Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X
  • concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,
  • preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X
  • speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,
  • tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
  • *3062. loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of 3007;
  • remaining ones: --other, which remain, remnant, residue, rest.[ql
  • *3063. loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as 3062;
  • something remaining (adverbially): --besides, finally, furthermore,
  • (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then.[ql
  • *3077. lupe {loo'-pay}; apparently a primary word; sadness: --grief,
  • grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.[ql
  • *3109. Makedonia {mak-ed-on-ee'-ah}; from 3110; Macedonia, a region
  • of Greece: --Macedonia.[ql
  • *3122. malista {mal'-is-tah}; neuter plural of the superlative of an
  • apparently primary adverb mala (very); (adverbially) most (in the
  • greatest degree) or particularly: --chiefly, most of all,
  • (e-)specially.[ql
  • *3123. mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as
  • 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --+
  • better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more),
  • rather.[ql
  • *3129. manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb,
  • another form of which, matheo, is used as an alternate in certain
  • tenses; to learn (in any way): --learn, understand.[ql
  • *3144. martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness
  • (literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by
  • analogy, a "martyr": --martyr, record, witness.[ql
  • *3170. megaluno {meg-al-oo'-no}; from 3173; to make (or declare)
  • great,i.e. increase or (figuratively) extol: --enlarge, magnify,
  • shew great.[ql
  • *3171. megalos {meg-al'-oce}; adverb from 3173; much: --greatly.[ql
  • *3303. men {men}; a primary particle; properly, indicative of
  • affirmation or concession (in fact); usually followed by a
  • contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): --even,
  • indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other
  • particles in an intensive or asseverative sense.[ql
  • *3304. menounge {men-oon'-geh}; from 3203 and 3767 and 1065; so then
  • at least: --nay but, yea doubtless (rather, verily).[ql
  • *3306. meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place,
  • state, relation or expectancy): --abide, continue, dwell, endure, be
  • present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql
  • *3309. merimnao {mer-im-nah'-o}; from 3308; to be anxious about:
  • --(be, have) care(-ful), take thought.[ql
  • *3319. mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or
  • [neuter] noun): --among, X before them, between, + forth, mid[-day,
  • -night], midst, way.[ql
  • *3345. metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326 and a
  • derivative of 4976; to transfigure or disguise; figuratively, to
  • apply (by accommodation): --transfer, transform (self).[ql
  • *3361. me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas
  • 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
  • (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
  • negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether:
  • --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither,
  • never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not,
  • un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the
  • same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375,
  • 3378.[ql
  • *3367. medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia
  • {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and
  • 1520; not even one (man, woman, thing): --any (man, thing), no
  • (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without
  • delay.[ql
  • *3391. mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: --a
  • (certain), + agree, first, one, X other.[ql
  • *3417. mneia {mni'-ah}; from 3415 or 3403; recollection; by
  • implication recital: --mention, remembrance.[ql
  • *3440. monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: --alone,
  • but, only.[ql
  • *3441. monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e. sole or
  • single; by implication mere: --alone, only, by themselves.[ql
  • *3444. morphe {mor-fay'}; perhaps from the base of 3313 (through the
  • idea of adjustment of parts); shape; figuratively, nature:
  • --form.[ql
  • *3450. mou {moo}; the simpler form of 1700; of me: --I, me, mine
  • (own), my.[ql
  • *3453. mueo {moo-eh'-o}; from the base of 3466; to initiate, i.e.
  • (by implication) to teach: --instruct.[ql
  • *3498. nekros {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a
  • corpse); dead (literally or figuratively; also as noun): --dead.[ql
  • *3540. noema {no'-ay-mah}; from 3539; a perception, i.e. purpose, or
  • (by implication) the intellect, disposition, itself: --device, mind,
  • thought.[ql
  • *3551. nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out,
  • especially food or grazing to animals); law (through the idea of
  • prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically (of
  • Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively
  • (a principle): --law.[ql
  • *3563. nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect,
  • i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by
  • implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590.[ql
  • *3568. nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as
  • adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective
  • present or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon,
  • present, this (time). See also 3569, 3570.[ql
  • *3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to
  • {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to
  • be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this,
  • that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.[ql
  • *3596. hodoiporeo {hod-oy-por-eh'-o}; from a compound of 3598 and
  • 4198; to be a wayfarer, i.e. travel: --go on a journey.[ql
  • *3614. oikia {oy-kee'-ah}; from 3624; properly, residence
  • (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or
  • figuratively); by implication a family (especially domestics):
  • --home, house(-hold).[ql
  • *3628. oiktirmos {oyk-tir-mos'}; from 3627; pity: --mercy.[ql
  • *3633. oiomai {oy'-om-ahee}; or (shorter) oimai {oy'-mahee}; middle
  • voice apparently from 3634; to make like (oneself), i.e. imagine (be
  • of the opinion): --suppose, think.[ql
  • *3634. hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745; such
  • or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the
  • neuter (adverbial) with negative, not so: --so (as), such as, what
  • (manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.[ql
  • *3636. okneros {ok-nay-ros'}; from 3635; tardy, i.e. indolent;
  • (figuratively) irksome: --grievous, slothful.[ql
  • *3637. oktaemeros {ok-tah-ay'-mer-os}; from 3638 and 2250; an
  • eight-day old person or act: --the eighth day.[ql
  • *3650. holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e.
  • complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as
  • noun or adverb: --all, altogether, every whit, + throughout,
  • whole.[ql
  • *3667. homoioma {hom-oy'-o-mah}; from 3666; a form; abstractly,
  • resemblance: --made like to, likeness, shape, similitude.[ql
  • *3686. onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the base of
  • 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively)
  • [authority, character]: --called, (+ sur-)name(-d).[ql
  • *3694. opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of
  • direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time
  • or place; or as noun): --after, back(-ward), (+ get) behind, +
  • follow.[ql
  • *3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho};
  • probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the
  • relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what,
  • that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m,
  • -se), etc. See also 3757.[ql
  • *3744. osme {os-may'}; from 3605; fragrance (literally or
  • figuratively): --odour, savour.[ql
  • *3745. hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great,
  • long, etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as), how great
  • (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more,
  • those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever,
  • which, X while, who(-soever).[ql
  • *3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis};
  • and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e.
  • any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as, (they)
  • that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which,
  • who(-soever). Compare 3754.[ql
  • *3753. hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
  • i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te
  • (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te
  • (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in
  • some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql
  • *3754. hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that
  • (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as
  • though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though,
  • why.[ql
  • *3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an
  • aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative
  • [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no
  • (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when,
  • + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql
  • *3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place,
  • i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql
  • *3761. oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.
  • neither, nor, not even: --neither (indeed), never, no (more, nor,
  • not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), +
  • nothing, so much as.[ql
  • *3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia
  • {oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
  • even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any
  • (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none
  • (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql
  • *3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)
  • certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly), but,
  • now (then), so (likewise then), then, therefore, verily,
  • wherefore.[ql
  • *3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735 (through
  • the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode
  • of God); by implication, happiness, power, eternity; specifically,
  • the Gospel (Christianity): --air, heaven([-ly]), sky.[ql
  • *3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};
  • adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or
  • follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so), for
  • all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like
  • manner), thus, what.[ql
  • *3804. pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of 3806;
  • something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion
  • or influence: --affection, affliction, motion, suffering.[ql
  • *3825. palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through the
  • idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place)
  • back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on
  • the other hand: --again.[ql
  • *3842. pantote {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when, i.e.
  • at all times: --alway(-s), ever(-more).[ql
  • *3851. parabouleuomai {par-ab-ool-yoo'-om-ahee}; from 3844 and the
  • middle voice of 1011; to misconsult, i.e. disregard: --not (to)
  • regard(-ing).[ql
  • *3870. parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call
  • near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or
  • consolation): --beseech, call for, (be of good) comfort, desire,
  • (give) exhort(-ation), intreat, pray.[ql
  • *3874. paraklesis {par-ak'-lay-sis}; from 3870; imploration,
  • hortation, solace: --comfort, consolation, exhortation, intreaty.[ql
  • *3880. paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to
  • receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or
  • intimate act or relation); by analogy, to assume an office;
  • figuratively, to learn: --receive, take (unto, with).[ql
  • *3890. paramuthion {par-am-oo'-thee-on}; neuter of 3889; consolation
  • (properly, concretely): --comfort.[ql
  • *3897. paraplesion {par-ap-lay'-see-on}; neuter of a compound of
  • 3844 and the base of 4139 (as adverb); close by, i.e. (figuratively)
  • almost: --nigh unto.[ql
  • *3952. parousia {par-oo-see'-ah}; from the present participle of
  • 3918; a being near, i.e. advent (often, return; specifically, of
  • Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication)
  • physically, aspect: --coming, presence.[ql
  • *3954. parrhesia {par-rhay-see'-ah}; from 3956 and a derivative of
  • 4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by
  • implication, assurance: --bold (X -ly, -ness, -ness of speech),
  • confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).[ql
  • *3956. pas {pas}; including all the forms of declension; apparently
  • a primary word; all, any, every, the whole: --all (manner of,
  • means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as
  • many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole,
  • whosoever.[ql
  • *3958. pascho {pas'-kho}; including the forms (patho {path'-o} and
  • pentho {pen'-tho}), used only in certain tenses for it; apparently a
  • primary verb; to experience a sensation or impression (usually
  • painful): --feel, passion, suffer, vex.[ql
  • *3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"
  • (literally or figuratively, near or more remote): --father,
  • parent.[ql
  • *3972. Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but remotely
  • from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name of a
  • Roman and of an apostle: --Paul, Paulus.[ql
  • *3982. peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument,
  • true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair
  • means); reflexively or passively, to assent (to evidence or
  • authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe,
  • have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade,
  • trust, yield.[ql
  • *3983. peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through the idea
  • of pinching toil; "pine"); to famish (absol. or comparatively);
  • figuratively, to crave: --be an hungered.[ql
  • *3992. pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch (from
  • the subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a
  • stronger form of eimi] refers rather to the objective point or
  • terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion
  • involved), especially on a temporary errand; also to transmit,
  • bestow, or wield: --send, thrust in.[ql
  • *4006. pepoithesis {pep-oy'-thay-sis}; from the perfect of the
  • alternate of 3958; reliance: --confidence, trust.[ql
  • *4012. peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all
  • over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various
  • applications, of place, cause or time (with the genitive case
  • denoting the subject or occasion or superlative point; with the
  • accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or
  • general period): --(there-)about, above, against, at, on behalf of,
  • X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it
  • will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for
  • sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In
  • comparative, it retains substantially the same meaning of circuit
  • (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql
  • *4043. peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to tread
  • all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability);
  • figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or
  • votary): --go, be occupied with, walk (about).[ql
  • *4052. perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in
  • quantity or quality), be in excess, be superfluous; also
  • (transitively) to cause to superabound or excel: --(make, more)
  • abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the
  • better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left,
  • redound, remain (over and above).[ql
  • *4056. perissoteros {per-is-sot-er'-oce}; adverb from 4055; more
  • superabundantly: --more abundant(-ly), X the more earnest, (more)
  • exceedingly, more frequent, much more, the rather.[ql
  • *4061. peritome {per-it-om-ay'}; from 4059; circumcision (the rite,
  • the condition or the people, literally or figuratively): --X
  • circumcised, circumcision.[ql
  • *4100. pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon, or
  • with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to
  • entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):
  • --believe(-r), commit (to trust), put in trust with.[ql
  • *4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;
  • moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or
  • a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation;
  • abstractly, constancy in such profession; by extension, the system
  • of religious (Gospel) truth itself: --assurance, belief, believe,
  • faith, fidelity.[ql
  • *4119. pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon
  • {pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity, number, or
  • quality; also (in plural) the major portion: --X above, + exceed,
  • more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many,
  • greater (more) part, + yet but.[ql
  • *4121. pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be more,
  • i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to
  • superabound: --abound, abundant, make to increase, have over.[ql
  • *4133. plen {plane}; from 4119; moreover (besides), i.e. albeit,
  • save that, rather, yet: --but (rather), except, nevertheless,
  • notwithstanding, save, than.[ql
  • *4137. pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.
  • (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively)
  • to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an
  • office), finish (a period or task), verify (or coincide with a
  • prediction), etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end,
  • expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach,
  • perfect, supply.[ql
  • *4149. ploutos {ploo'-tos}; from the base of 4130; wealth (as
  • fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively)
  • abundance, richness, (specifically) valuable bestowment:
  • --riches.[ql
  • *4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath
  • (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e.
  • (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental
  • disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God,
  • Christ's spirit, the Holy Spirit: --ghost, life, spirit(-ual,
  • -ually), mind. Compare 5590.[ql
  • *4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete
  • primary; to make or do (in a very wide application, more or less
  • direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be,
  • bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content,
  • continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute,
  • exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay
  • wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move
  • me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put,
  • + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, +
  • transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
  • *4175. politeuma {pol-it'-yoo-mah}; from 4176; a community, i.e.
  • (abstractly) citizenship (figuratively): --conversation.[ql
  • *4176. politeuomai {pol-it-yoo'-om-ahee}; middle voice of a
  • derivative of 4177; to behave as a citizen (figuratively): --let
  • conversation be, live.[ql
  • *4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
  • pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter
  • (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun
  • often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far
  • (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long,
  • many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare
  • 4118, 4119.[ql
  • *4218. pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.
  • adverb, at some time, ever: --afore-(any, some-)time(-s), at length
  • (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once,
  • when.[ql
  • *4232. praitorion {prahee-to'-ree-on}; of Latin origin; the
  • praetorium or governor's court-room (sometimes including the whole
  • edifice and camp): --(common, judgment) hall (of judgment), palace,
  • praetorium.[ql
  • *4238. prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e.
  • perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which
  • properly refers to a single act); by implication, to execute,
  • accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare
  • (personally): --commit, deeds, do, exact, keep, require, use
  • arts.[ql
  • *4297. prokope {prok-op-ay'}; from 4298; progress, i.e. advancement
  • (subjectively or objectively): --furtherance, profit.[ql
  • *4314. pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of
  • direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side
  • of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e.
  • near to; usually with the accusative case the place, time, occasion,
  • or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither
  • or for which it is predicated): --about, according to , against,
  • among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy
  • house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to
  • (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql
  • *4327. prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to
  • admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively]
  • endurance); by implication, to await (with confidence or patience):
  • --accept, allow, look (wait) for, take.[ql
  • *4335. proseuche {pros-yoo-khay'}; from 4336; prayer (worship); by
  • implication, an oratory (chapel): --X pray earnestly, prayer.[ql
  • *4336. proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and 2172; to
  • pray to God, i.e. supplicate, worship: --pray (X earnestly, for),
  • make prayer.[ql
  • *4375. prosphiles {pros-fee-lace'}; from a presumed compound of 4314
  • and 5368; friendly towards, i.e. acceptable: --lovely.[ql
  • *4392. prophasis {prof'-as-is}; from a compound of 4253 and 5316; an
  • outward showing, i.e. pretext: --cloke, colour, pretence, show.[ql
  • *4413. protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253; foremost
  • (in time, place, order or importance): --before, beginning, best,
  • chief(-est), first (of all), former.[ql
  • *4426. pturo {ptoo'-ro}; from a presumed derivative of 4429 (and
  • thus akin to 4422); to frighten: --terrify.[ql
  • *4458. -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic
  • particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only
  • in composition: --haply, by any (some) means, perhaps. See 1513,
  • 3381. Compare 4459.[ql
  • *4561. sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as
  • stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as
  • food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or
  • spirit], or as the symbol of what is external, or as the means of
  • kindred), or (by implication) human nature (with its frailties
  • [physically or morally] and passions), or (specifically) a human
  • being (as such): --carnal(-ly, + -ly minded), flesh([-ly]).[ql
  • *4586. semnos {sem-nos'}; from 4576; venerable, i.e. honorable:
  • --grave, honest.[ql
  • *4646. skolios {skol-ee-os'}; from the base of 4628; warped, i.e.
  • winding; figuratively, perverse: --crooked, froward, untoward.[ql
  • *4648. skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy), i.e.
  • (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark.
  • Compare 3700.[ql
  • *4649. skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about
  • ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment;
  • compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a
  • goal: --mark.[ql
  • *4657. skubalon {skoo'-bal-on}; neuter of a presumed derivative of
  • 1519 and 2965 and 906; what is thrown to the dogs, i.e. refuse
  • (ordure): --dung.[ql
  • *4689. spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour out as
  • a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a
  • sacrifice) (" spend"): --(be ready to) be offered.[ql
  • *4698. splagchnon {splangkh'-non}; probably strengthened from splen
  • (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or
  • sympathy: --bowels, inward affection, + tender mercy.[ql
  • *4708. spoudaioteros {spoo-dah-yot-er'-oce}; adverb from 4707; more
  • speedily, i.e. sooner than otherwise: --more carefully.[ql
  • *4716. stauros {stow-ros'}; from the base of 2476; a stake or post
  • (as set upright), i.e. (specifically) a pole or cross (as an
  • instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death,
  • i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:
  • --cross.[ql
  • *4735. stephanos {stef'-an-os}; from an apparently primary stepho
  • (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in
  • the public games or a symbol of honor generally; but more
  • conspicuous and elaborate than the simple fillet, 1238), literally
  • or figuratively: --crown.[ql
  • *4739. steko {stay'-ko}; from the perfect tense of 2476; to be
  • stationary, i.e. (figuratively) to persevere: --stand (fast).[ql
  • *4748. stoicheo {stoy-kheh'-o}; from a derivative of steicho (to
  • range in regular line); to march in (military) rank (keep step),
  • i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety: --walk
  • (orderly).[ql
  • *4790. sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841; to
  • share in company with, i.e. co-participate in: --communicate (have
  • fellowship) with, be partaker of.[ql
  • *4791. sugkoinonos {soong-koy-no-nos'}; from 4862 and 2844; a
  • co-participant: --companion, partake(-r, -r with).[ql
  • *4796. sugchairo {soong-khah'-ee-ro}; from 4862 and 5463; to
  • sympathize in gladness, congratulate: --rejoice in (with).[ql
  • *4805. suzugos {sood'-zoo-gos}; from 4801; co-yoked, i.e.
  • (figuratively) as noun, a colleague; probably rather as a proper
  • name; Syzygus, a Christian: --yokefellow.[ql
  • *4815. sullambano {sool-lam-ban'-o}; from 4862 and 2983; to clasp,
  • i.e. seize (arrest, capture); specifically, to conceive (literally
  • or figuratively); by implication, to aid: --catch, conceive, help,
  • take.[wl
  • *4831. summimetes {soom-mim-ay-tace'}; from a presumed compound of
  • 4862 and 3401; a co-imitator, i.e. fellow votary: --follower
  • together.[ql
  • *4832. summorphos {soom-mor-fos'}; from 4862 and 3444; jointly
  • formed, i.e. (figuratively) similar: --conformed to, fashioned like
  • unto.[ql
  • *4839. sumparameno {soom-par-am-en'-o}; from 4862 and 3887; to
  • remain in company, i.e. still live: --continue with.[ql
  • *4861. sumpsuchos {soom'-psoo-khos}; from 4862 and 5590;
  • co-spirited, i.e. similar in sentiment: --like-minded.[ql
  • *4866. sunathleo {soon-ath-leh'-o}; from 4862 and 118; to wrestle in
  • company with, i.e. (figuratively) to seek jointly: --labour with,
  • strive together for.[ql
  • *4904. sunergos {soon-er-gos'}; from a presumed compound of 4862 and
  • the base of 2041; a co-laborer, i.e. coadjutor: --companion in
  • labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with,
  • workfellow.[ql
  • *4912. sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together,
  • i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a
  • prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy:
  • --constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a
  • strait, straiten, be taken with, throng.[ql
  • *4941. Suntuche {soon-too'-khay}; from 4940; an accident; Syntyche,
  • a Christian female: --Syntyche.[ql
  • *4961. sustratiotes {soos-trat-ee-o'-tace}; from 4862 and 4757; a
  • co-campaigner, i.e. (figuratively) an associate in Christian toil:
  • --fellowsoldier.[ql
  • *4976. schema {skhay'-mah}; from the alternate of 2192; a figure (as
  • a mode or circumstance), i.e. (by implication) external condition:
  • --fashion.[ql
  • *4983. soma {so'-mah}; from 4982; the body (as a sound whole), used
  • in a very wide application, literally or figuratively: --bodily,
  • body, slave.[ql
  • *4990. soter {so-tare'}; from 4982; a deliverer, i.e. God or Christ:
  • --saviour.[ql
  • *4991. soteria {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of 4990 as
  • (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):
  • --deliver, health, salvation, save, saving.[ql
  • *5012. tapeinophrosune {tap-i-nof-ros-oo'-nay}; from a compound of
  • 5011 and the base of 5424; humiliation of mind, i.e. modesty:
  • --humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind).[ql
  • *5013. tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress; figuratively,
  • to humiliate (in condition or heart): --abase, bring low, humble
  • (self).[ql
  • *5014. tapeinosis {tap-i'-no-sis}; from 5013; depression (in rank or
  • feeling): --humiliation, be made low, low estate, vile.[ql
  • *5023. tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural
  • of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter, X him,
  • the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.[ql
  • *5030. tacheos {takh-eh'-oce}; adverb from 5036; briefly, i.e. (in
  • time) speedily, or (in manner) rapidly: --hastily, quickly, shortly,
  • soon, suddenly.[ql
  • *5037. te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or
  • addition; both or also (properly, as correlation of 2532): --also,
  • and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually
  • as the latter part.[ql
  • *5043. teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as
  • produced): --child, daughter, son.[ql
  • *5046. teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various
  • applications of labor, growth, mental and moral character, etc.);
  • neuter (as noun, with 3588) completeness: --of full age, man,
  • perfect.[ql
  • *5048. teleioo {tel-i-o'-o}; from 5046; to complete, i.e.
  • (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):
  • --consecrate, finish, fulfil, make) perfect.[ql
  • *5056. telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a
  • definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit,
  • i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination
  • [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate,
  • ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy
  • (as paid): --+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost.
  • Compare 5411.[ql
  • *5095. Timotheos {tee-moth'-eh-os}; from 5092 and 2316; dear to God;
  • Timotheus, a Christian: --Timotheus, Timothy.[ql
  • *5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person
  • or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain
  • (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly,
  • some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever),
  • X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql
  • *5101. tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative
  • pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):
  • --every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing),
  • where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which,
  • who(-m, -se), why.[ql
  • *5108. toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections);
  • from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote
  • character or individuality): --like, such (an one).[ql
  • *5111. tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself
  • from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to
  • venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective or
  • in feeling); by implication, to be courageous: --be bold, boldly,
  • dare, durst.[ql
  • *5124. touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative
  • case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self[-same],
  • so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus,
  • where[-fore].[ql
  • *5129. toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of
  • 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --here[-by, -in],
  • him, one, the same, there[-in], this.[ql
  • *5143. trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly,
  • threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of
  • 1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily
  • (literally or figuratively): --have course, run.[ql
  • *5156. tromos {trom'-os}; from 5141; a "trembling", i.e. quaking
  • with fear: --+ tremble(-ing).[ql
  • *5158. tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by
  • implication) mode or style (especially with preposition or relative
  • prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character:
  • --(even) as, conversation, [+ like] manner, (+ by any) means,
  • way.[ql
  • *5179. tupos {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e. (by
  • implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue,
  • (figuratively) style or resemblance; specifically, a sampler
  • ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):
  • --en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.[ql
  • *5216. humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or
  • concerning) you: --ye, you, your (own, -selves).[ql
  • *5219. hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to hear under
  • (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to
  • heed or conform to a command or authority: --hearken, be obedient
  • to, obey.[ql
  • *5225. huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 756; to begin under
  • (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand);
  • expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective,
  • participle, adverb or preposition, or as auxil. to principal (verb):
  • --after, behave, live.[ql
  • *5228. huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with
  • the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for
  • the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior
  • to, more than: --(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of,
  • beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly),
  • for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake
  • of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the
  • above applications.[ql
  • *5242. huperecho {hoop-er-ekh'-o}; from 5228 and 2192; to hold
  • oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as
  • adjective, or neuter as noun) superior, superiority: --better,
  • excellency, higher, pass, supreme.[ql
  • *5251. huperupsoo {hoop-er-oop-so'-o}; from 5228 and 5312; to
  • elevate above others, i.e. raise to the highest position: --highly
  • exalt.[ql
  • *5255. hupekoos {hoop-ay'-ko-os}; from 5219; attentively listening,
  • i.e. (by implication) submissive: --obedient.[ql
  • *5293. hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to
  • subordinate; reflexively, to obey: --be under obedience (obedient),
  • put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in
  • subjection (to, under), submit self unto.[ql
  • *5302. hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by
  • implication) to be inferior; generally, to fall short (be
  • deficient): --come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer
  • need, (be in) want, be the worse.[ql
  • *5303. husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit;
  • specifically, poverty: --that which is behind, (that which was)
  • lack(-ing), penury, want.[ql
  • *5304. husteresis {hoos-ter'-ay-sis} from 5302; a falling short,
  • i.e. (specifically) penury: --want.[ql
  • *5316. phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to
  • lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or
  • figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think.[ql
  • *5318. phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent
  • (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly,
  • externally: --abroad, + appear, known, manifest, open [+ -ly],
  • outward ([+ -ly]).[ql
  • *5330. Pharisaios {far-is-ah'-yos}; of Hebrew origin [compare 6567];
  • a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish
  • sectary: --Pharisee.[ql
  • *5348. phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be
  • beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have
  • arrived at: --(already) attain, come, prevent.[ql
  • *5355. phthonos {fthon'-os}; probably akin to the base of 5351;
  • ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite): --envy.[ql
  • *5374. Philippesios {fil-ip-pay'-see-os}; from 5375; a Philippesian
  • (Philippian), i.e. native of Philippi: --Philippian.[ql
  • *5375. Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376; Philippi, a place in
  • Macedonia: --Philippi.[ql
  • *5401. phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in
  • fear); alarm or fright: --be afraid, + exceedingly, fear, terror.[ql
  • *5426. phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e.
  • entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be
  • (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction);
  • intensively, to interest oneself in (with concern or obedience):
  • --set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, +
  • be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql
  • *5432. phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708; to
  • be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post
  • spies at gates); figuratively, to hem in, protect: --keep (with a
  • garrison). Compare 5083.[ql
  • *5443. phule {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an offshoot, i.e.
  • race or clan: --kindred, tribe.[ql
  • *5458. phoster {foce-tare'}; from 5457; an illuminator, i.e.
  • (concretely) a luminary, or (abstractly) brilliancy: --light.[ql
  • *5463. chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful, i.e.
  • calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on
  • meeting or parting), be well: --farewell, be glad, God speed,
  • greeting, hall, joy(-fully), rejoice.[ql
  • *5479. chara {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm delight:
  • --gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness,
  • -ous).[ql
  • *5483. charizomai {khar-id'-zom-ahee}; middle voice from 5485; to
  • grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:
  • --deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.[ql
  • *5485. charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as gratifying),
  • of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or
  • spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its
  • reflection in the life; including gratitude): --acceptable, benefit,
  • favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s,
  • -worthy).[ql
  • *5526. chortazo {khor-tad'-zo}; from 5528; to fodder, i.e.
  • (generally) to gorge (supply food in abundance): --feed, fill,
  • satisfy.[ql
  • *5532. chreia {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534; employment,
  • i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement
  • or destitution: --business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use,
  • want.[ql
  • *5547. Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the Messiah,
  • an epithet of Jesus: --Christ.[ql
  • *5565. choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e.
  • separately or apart from (often as preposition): --beside, by
  • itself, without.[ql
  • *5590. psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication)
  • spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle
  • only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the
  • rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is
  • mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond
  • respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily),
  • life, mind, soul, + us, + you.[ql
  • *5613. hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
  • how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): --about,
  • after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as),
  • even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so
  • (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all
  • speed.[ql
  • *5620. hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus
  • therefore (in various relations of consecution, as follow):
  • --(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to,
  • wherefore.[ql