image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 


  • Strong's Dictionary Study
  • *0005. Abba {ab-bah'}; of Aramaic origin [2]; father (as a vocative
  • case): --Abba.[ql
  • 00*11. Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the
  • Hebrew patriarch: --Abraham. [In Acts 7:16 the text should probably
  • read Jacob.][ql
  • *0012. abussos {ab'-us-sos}; from 1 (as a negative particle) and a
  • variation of 1037; depthless, i.e. (specially) (infernal) "abyss":
  • --deep, (bottomless) pit.[ql
  • *0018. agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any sense,
  • often as noun): --benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.[ql
  • *0019. agathosune {ag-ath-o-soo'-nay}; from 18; goodness, i.e.
  • virtue or beneficence: --goodness.[ql
  • *0025. agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or compare
  • 5689]; to love (in a social or moral sense): --(be-)love(-ed).
  • Compare 5368.[ql
  • *0026. agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or
  • benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of)
  • charity([-ably]), dear, love.[ql
  • *0027. agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly, well)
  • beloved, dear.[ql
  • *0032. aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from 71;
  • compare 34] (to bring tidings); a messenger; especially an "angel";
  • by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql
  • *0037. hagiazo {hag-ee-ad'-zo}; from 40; to make holy, i.e.
  • (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:
  • --hallow, be holy, sanctify.[ql
  • *0038. hagiasmos {hag-ee-as-mos'}; from 37; properly, purification,
  • i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier:
  • --holiness, sanctification.[ql
  • *0040. hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 53,
  • 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious,
  • ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql
  • *0042. hagiosune {hag-ee-o-soo'-nay}; from 40; sacredness (i.e.
  • properly, the quality): --holiness.[ql
  • *0050. agnoeo {ag-no-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and
  • 3539; not to know (through lack of information or intelligence); by
  • implication, to ignore (through disinclination): --(be)
  • ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.[ql
  • *0065. agrielaios {ag-ree-el'-ah-yos}; from 66 and 1636; an
  • oleaster: --olive tree (which is) wild.[ql
  • *0071. ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by
  • implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass
  • (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let)
  • go, keep, lead away, be open.[ql
  • *0076. Adam {ad-am'}; of Hebrew origin [121]; Adam, the first man;
  • typ. (of Jesus) man (as his representative): --Adam.[ql
  • *0079. adelphe {ad-el-fay'}; fem of 80; a sister (naturally or
  • ecclesiastically): --sister.[ql
  • *0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle) and
  • delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or
  • remote [much like 1]: --brother.[ql
  • *0088. adialeiptos {ad-ee-al'-ipe-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a derivative of a compound of 1223 and 3007;
  • unintermitted, i.e. permanent: --without ceasing, continual.[ql
  • *0089. adialeiptos {ad-ee-al-ipe'-toce}; adverb from 88;
  • uninteruptedly, i.e. without omission (on an appropriate occasion):
  • --without ceasing.[ql
  • *0093. adikia {ad-ee-kee'-ah}; from 94; (legal) injustice (properly,
  • the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of
  • character, life or act): --iniquity, unjust, unrighteousness,
  • wrong.[ql
  • *0094. adikos {ad'-ee-kos}; from 1 (as a negative particle) and
  • 1349; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous;
  • specially, heathen: --unjust, unrighteous.[ql
  • *0096. adokimos {ad-ok'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle) and
  • 1384; unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless
  • (literally or morally): --castaway, rejected, reprobate.[ql
  • *0102. adunatos {ad-oo'-nat-os}; from 1 (as a negative particle) and
  • 1415; unable, i.e. weak (literally or figuratively); passively,
  • impossible: --could not do, impossible, impotent, not possible,
  • weak.[ql
  • 01*11. athemitos {ath-em'-ee-tos}; from 1 (as a negative particle)
  • and a derivative of themis (statute; from the base of 5087);
  • illegal; by implication, flagitious: --abominable, unlawful
  • thing.[ql
  • *0126. aidios {ah-id'-ee-os}; from 104; everduring (forward and
  • backward, or forward only): --eternal, everlasting.[ql
  • *0129. haima {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood,
  • literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or
  • specially (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed,
  • also kindred: --blood.[ql
  • *0134. aineo {ahee-neh'-o}; from 136; to praise (God): --praise.[ql
  • *0163. aichmalotizo {aheekh-mal-o-tid'-zo}; from 164; to make
  • captive: --lead away captive, bring into captivity.[ql
  • *0165. aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by
  • extension, perpetuity (also past); by implication, the world;
  • specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age,
  • course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the ,
  • while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql
  • *0166. aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used of
  • past time, or past and future as well): --eternal, for ever,
  • everlasting, world (began).[ql
  • *0167. akatharsia {ak-ath-ar-see'-ah}; from 169; impurity (the
  • quality), physically or morally: --uncleanness.[ql
  • *0172. akakos {ak'-ak-os}; from 1 (as a negative particle) and 2556;
  • not bad, i.e. (objectively) innocent or (subjectively) unsuspecting:
  • --harmless, simple.[ql
  • *0185. akeraios {ak-er'-ah-yos}; from 1 (as a negative particle) and
  • a presumed derivative of 2767; unmixed, i.e. (figuratively)
  • innocent: --harmless, simple.[ql
  • *0189. akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or the
  • thing heard): --audience, ear, fame, which ye heard, hearing,
  • preached, report, rumor.[ql
  • *0191. akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various
  • senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears),
  • ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql
  • *0202. akroates {ak-ro-at-ace'}; from akroaomai (to listen;
  • apparently an intens. of 191); a hearer (merely): --hearer.[ql
  • *0203. akrobustia {ak-rob-oos-tee'-ah}; from 206 and probably a
  • modified form of posthe (the penis or male sexual organ); the
  • prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile,
  • figuratively, unregenerate) state or person: --not circumcised,
  • uncircumcised [with 2192], uncircumcision.[ql
  • *0207. Akulas {ak-oo'-las}; probably for Latin aquila (an eagle);
  • Akulas, an Israelite: --Aquila.[ql
  • 02*11. alabastron {al-ab'-as-tron}; neuter of alabastros (of
  • uncertain derivation), the name of a stone; properly, an "alabaster"
  • box, i.e. (by extension) a perfume vase (of any material):
  • --(alabaster) box.[ql
  • *0213. alazon {al-ad-zone'}; from ale (vagrancy); braggart:
  • --boaster.[ql
  • *0215. alaletos {al-al'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and
  • a derivative of 2980; unspeakable: --unutterable, which cannot be
  • uttered.[ql
  • *0225. aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X truly,
  • truth, verity.[ql
  • *0227. alethes {al-ay-thace'}; from 1 (as a negative particle) and
  • 2990; true (as not concealing): --true, truly, truth.[ql
  • *0235. alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other things,
  • i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): --and, but
  • (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding,
  • save, therefore, yea, yet.[ql
  • *0236. allasso {al-las'-so}; from 243; to make different:
  • --change.[ql
  • *0240. allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated;
  • one another: --each other, mutual, one another, (the other), (them-,
  • your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or 4314].[ql
  • *0245. allotrios {al-lot'-ree-os}; from 243; another's, i.e. not
  • one's own; by extension foreign, not akin, hostile: --alien,
  • (an-)other (man's, men's), strange(-r).[ql
  • *0260. hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same"
  • time, but freely used as a preposition or adverb denoting close
  • association: --also, and, together, with(-al).[ql
  • *0264. hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative
  • particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so
  • not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially
  • (morally) to sin: --for your faults, offend, sin, trespass.[ql
  • *0265. hamartema {ham-ar'-tay-mah}; from 264; a sin (properly
  • concrete): --sin.[ql
  • *0266. hamartia {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly
  • abstract): --offence, sin(-ful).[ql
  • *0268. hamartolos {ham-ar-to-los'}; from 264; sinful, i.e. a sinner:
  • --sinful, sinner.[ql
  • *0278. ametameletos {am-et-am-el'-ay-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a presumed derivative of 3338; irrevocable: --without
  • repentance, not to be repented of.[ql
  • *0279. ametanoetos {am-et-an-o'-ay-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a presumed derivative of 3340; unrepentant:
  • --impenitent.[ql
  • *0281. amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.e.
  • (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj. so
  • be it): --amen, verily.[ql
  • *0285. ammos {am'-mos}; perhaps from 260; sand (as heaped on the
  • beach): --sand.[ql
  • *0291. Amplias {am-plee'-as}; contracted for Latin ampliatus
  • [enlarged]; Amplias, a Roman Christian: --Amplias.[ql
  • *0302. an {an}; a primary particle, denoting a supposition, wish,
  • possibility or uncertainty: --[what-, where-, wither-, who-)soever.
  • Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood.
  • Also contracted for 1437.[ql
  • *0305. anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to
  • go up (literally or figuratively): --arise, ascend (up), climb (go,
  • grow, rise, spring) up, come (up).[ql
  • 03*11. anabole {an-ab-ol-ay'}; from 306; a putting off: --delay.[ql
  • *0312. anaggello {an-ang-el'-lo}; from 303 and the base of 32; to
  • announce (in detail): --declare, rehearse, report, show, speak,
  • tell.[ql
  • *0318. anagke {an-ang-kay'}; from 303 and the base of 43; constraint
  • (literally or figuratively); by implication, distress: --distress,
  • must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful.[ql
  • *0321. anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by extension
  • to bring out; specially, to sail away: --bring (again, forth, up
  • again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set
  • forth, take up.[ql
  • *0326. anazao {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to recover life
  • (literally or figuratively): --(be a-)live again, revive.[ql
  • *0331. anathema {an-ath'-em-ah}; from 394; a (religious) ban or
  • (concretely) excommunicated (thing or person): --accused, anathema,
  • curse, X great.[ql
  • *0342. anakainosis {an-ak-ah'-ee-no-sis}; from 341; renovation:
  • --renewing.[ql
  • *0346. anakephalaiomai {an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee}; from 303 and
  • 2775 (in its original sense); to sum up: --briefly comprehend,
  • gather together in one.[ql
  • *0356. analogia {an-al-og-ee'-ah}; from a compound of 303 and 3056;
  • proportion: --proportion.[ql
  • *0379. anapologetos {an-ap-ol-og'-ay-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a presumed derivative of 626; indefensible: --without
  • an excuse, inexcuseable.[ql
  • *0386. anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again,
  • i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive
  • case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral)
  • recovery (of spiritual truth): --raised to life again, resurrection,
  • rise from the dead, that should rise, rising again.[ql
  • *0408. Andronikos {an-dron'-ee-kos}; from 435 and 3534; man of
  • victory; Andronicos, an Israelite: --Adronicus.[ql
  • 04*11. anekdiegetos {an-ek-dee-ay'-gay-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a presumed derivative of 1555; not expounded in full,
  • i.e. indescribable: --unspeakable.[ql
  • *0415. aneleemon {an-eleh-ay'-mone}; from 1 (as a negative particle)
  • and 1655; merciless: --unmerciful.[ql
  • *0419. anexereunetos {an-ex-er-yoo'-nay-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a presumed derivative of 1830; not searched out, i.e.
  • (by implication) inscrutable: --unsearchable.[ql
  • *0421. anexichniastos {an-ex-ikh-nee'-as-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a presumed derivative of a compound of 1537 and a
  • derivative of 2487; not tracked out, i.e. (by implication)
  • untraceable: --past finding out; unsearchable.[ql
  • *0435. aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man (properly
  • as an individual male): --fellow, husband, man, sir.[ql
  • *0436. anthistemi {anth-is'-tay-mee}; from 473 and 2476; to stand
  • against, i.e. oppose: --resist, withstand.[ql
  • *0440. anthrax {anth'-rax}; of uncertain derivation; a live coal:
  • --coal of fire.[ql
  • *0442. anthropinos {anth-ro'-pee-nos}; from 444; human: --human,
  • common to man, man[-kind], [man-]kind, men's, after the manner of
  • men.[ql
  • *0444. anthropos {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the countenance;
  • from 3700); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql
  • *0450. anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up
  • (literal or figurative, transitive or intransitive): --arise, lift
  • up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).[ql
  • *0453. anoetos {an-o'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a
  • derivative of 3539; unintelligent; by implication, sensual:
  • --fool(-ish), unwise.[ql
  • *0455. anoigo {an-oy'-go}; from 303 and oigo (to open); to open up
  • (literally or figuratively, in various applications): --open.[ql
  • *0458. anomia {an-om-ee'-ah}; from 459; illegality, i.e. violation
  • of law or (genitive case) wickedness: --iniquity, X transgress(-ion
  • of) the law, unrighteousness.[ql
  • *0460. anomos {an-om'-oce}; adverb from 459; lawlessly, i.e.
  • (specially) not amenable to (the Jewish) law: --without law.[ql
  • *0463. anoche {an-okh-ay'}; from 430; self-restraint, i.e.
  • tolerance: --forbearance.[ql
  • *0467. antapodidomi {an-tap-od-ee'-do-mee}; from 473 and 591; to
  • requite (good or evil): --recompense, render, repay.[ql
  • *0468. antapodoma {an-tap-od'-om-ah}; from 467; a requital
  • (properly, the thing): --recompense.[ql
  • *0470. antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473 and 611;
  • to contradict or dispute: --answer again, reply against.[ql
  • *0483. antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute,
  • refuse: --answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak
  • against.[ql
  • *0489. antimisthia {an-tee-mis-thee'-ah}; from a compound of 473 and
  • 3408; requital, correspondence: --recompense.[ql
  • *0497. antistrateuomai {an-tee-strat-yoo'-om-ahee}; from 473 and
  • 4754; (figuratively) to attack, i.e. (by implication) destroy: --war
  • against.[ql
  • *0498. antitassomai {an-tee-tas'-som-ahee}; from 473 and the middle
  • voice of 5021; to range oneself against, i.e. oppose: --oppose
  • themselves, resist.[ql
  • *0505. anupokritos {an-oo-pok'-ree-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a presumed derivative of 5271; undissembled, i.e.
  • sincere: --without dissimulation (hypocrisy), unfeigned.[ql
  • 05*11. anoteros {an-o'-ter-os}; comparative degree of 507; upper,
  • i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former
  • part of the book: --above, higher.[ql
  • *0514. axios {ax'-ee-os}; probably from 71; deserving, comparable or
  • suitable (as if drawing praise): --due reward, meet, [un-]worthy.[ql
  • *0516. axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: --as
  • becometh, after a godly sort, worthily(-thy).[ql
  • *0517. aoratos {ah-or'-at-os}; from 1 (as a negative particle) and
  • 3707; invisible: --invisible (thing).[ql
  • *0536. aparche {ap-ar-khay'}; from a compound of 575 and 756; a
  • beginning of sacrifice, i.e. the (Jewish) first-fruit
  • (figuratively): --first-fruits.[ql
  • *0543. apeitheia {ap-i'-thi-ah}; from 545; disbelief (obstinate and
  • rebellious): --disobedience, unbelief.[ql
  • *0544. apeitheo {ap-i-theh'-o}; from 545; to disbelieve (wilfully
  • and perversely): --not believe, disobedient, obey not,
  • unbelieving.[ql
  • *0545. apeithes {ap-i-thace'}; from 1 (as a negative particle) and
  • 3982; unpersuadable, i.e. contumacious: --disobedient.[ql
  • *0553. apekdechomai {ap-ek-dekh'-om-ahee}; from 575 and 1551; to
  • expect fully: --look (wait) foreign[ql
  • *0559. Apelles {ap-el-lace'}; of Latin origin; Apelles, a Christian:
  • --Apelles.[ql
  • *0561. apenanti {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from in front,
  • i.e. opposite, before or against: --before, contrary, over against,
  • in the presence of.[ql ***. apepo. See 550.[ql
  • *0565. aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go off
  • (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally
  • or figuratively: --come, depart, go (aside, away, back,
  • out,...ways), pass away, be past.[ql
  • *0569. apisteo {ap-is-teh'-o}; from 571; to be unbelieving, i.e.
  • (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey: --believe
  • not.[ql
  • *0570. apaistia {ap-is-tee'-ah}; from 571; faithlessness, i.e.
  • (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively)
  • unfaithfulness (disobedience): --unbelief.[ql
  • *0572. haplotes {hap-lot'-ace}; from 573; singleness, i.e.
  • (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or
  • (objectively) generosity (copious bestowal): --bountifulness,
  • liberal(-ity), simplicity, singleness.[ql
  • *0580. apobole {ap-ob-ol-ay'}; from 577; rejection; figuratively,
  • loss: --casting away, loss.[ql
  • *0591. apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give
  • away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): --deliver
  • (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense,
  • render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql
  • *0599. apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to die off
  • (literally or figuratively): --be dead, death, die, lie a-dying, be
  • slain (X with).[ql
  • *0601. apokalupto {ap-ok-al-oop'-to}; from 575 and 2572; to take off
  • the cover, i.e. disclose: --reveal.[ql
  • *0602. apokalupsis {ap-ok-al'-oop-sis}; from 601; disclosure:
  • --appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed,
  • revelation.[ql
  • *0603. apokaradokia {ap-ok-ar-ad-ok-ee'-ah}; from a comparative of
  • 575 and a compound of kara (the head) and 1380 (in the sense of
  • watching); intense anticipation: --earnest expectation.[ql
  • 06*11. apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 575 and krino; to
  • conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism
  • [compare 6030] to begin to speak (where an adress is expected):
  • --answer.[ql
  • *0615. apokteino {ap-ok-ti'-no}; from 575 and kteino (to slay); to
  • kill outright; figuratively, to destroy: --put to death, kill,
  • slay.[ql
  • *0618. apolambano {ap-ol-am-ban'-o}; from 575 and 2983; to receive
  • (specially, in full, or as a host); also to take aside: --receive,
  • take.[ql
  • *0622. apollumi {ap-ol'-loo-mee}; from 575 and the base of 3639; to
  • destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or
  • figuratively: --destroy, die, lose, mar, perish.[ql
  • *0626. apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a
  • compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of
  • oneself, i.e. exculpate (self): --answer (for self), make defence,
  • excuse (self), speak for self.[ql
  • *0629. apolutrosis {ap-ol-oo'-tro-sis}; from a compound of 575 and
  • 3083; (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or
  • (specially) Christian salvation: --deliverance, redemption.[ql
  • *0649. apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart, i.e.
  • (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or
  • figuratively: --put in, send (away, forth, out), set [at
  • liberty].[ql
  • *0651. apostole {ap-os-tol-ay'}; from 649; commission, i.e.
  • (specially) apostolate: --apostleship.[ql
  • *0652. apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate; specially,
  • an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ
  • ["apostle"] (with miraculous powers): --apostle, messenger, he that
  • is sent.[ql
  • *0654. apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn away
  • or back (literally or figuratively): --bring again, pervert, turn
  • away (from).[ql
  • *0655. apostugeo {ap-os-toog-eh'-o}: from 575 and the base of 4767;
  • to detest utterly: --abhor.[ql
  • *0656. aposunagogos {ap-os-oon-ag'-o-gos}; from 575 and 4864;
  • excommunicated: --(put) out of the synagogue(-s).[ql
  • *0659. apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 575 and 5087; to put
  • away (literally or figuratively): --cast off, lay apart (aside,
  • down), put away (off).[ql
  • *0662. apotolmao {ap-ot-ol-mah'-o}; from 575 and 5111; to venture
  • plainly: --be very bold.[ql
  • *0663. apotomia {ap-ot-om-ee'-ah}; from the base of 664;
  • (figuratively) decisiveness, i.e. rigor: --severity.[ql
  • *0683. apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai
  • {ap-o'-thom-ahee}; from 575 and the middle voice of otheo or otho
  • (to shove); to push off, figuratively, to reject: --cast away, put
  • away (from), thrust away (from).[ql
  • *0684. apoleia {ap-o'-li-a}; from a presumed derivative of 622; ruin
  • or loss (physical, spiritual or eternal): --damnable(-nation),
  • destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste.[ql
  • *0685. ara {ar-ah'}; probably from 142; properly, prayer (as lifted
  • to Heaven), i.e. (by implication) imprecation: --curse.[ql
  • *0686. ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing
  • a conclusion); a particle denoting an inference more or less
  • decisive (as follows): --haply, (what) manner (of man), no doubt,
  • perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in
  • connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or
  • 1487 (before). Compare also 687.[ql
  • *0700. aresko {ar-es'-ko}; probably from 142 (through the idea of
  • exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be
  • so): --please.[ql
  • *0706. arithmos {ar-ith-mos'}; from 142; a number (as reckoned up):
  • --number.[ql
  • *0711. Aristoboulos {ar-is-tob'-oo-los}; from the same as 712 and
  • 1012; best counselling; Aristoboulus, a Christian: --Aristobulus.[ql
  • *0730. arrhen {ar'-hrane}; or arsen {ar'-sane}; probably from 142;
  • male (as stronger for lifting): --male, man.[ql
  • *0746. arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a
  • commencement, or (concretely) chief (in various applications of
  • order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the)
  • first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.[ql
  • *0757. archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political
  • rank or power): --reign (rule) over.[ql
  • *0758. archon {ar'-khone}; present participle of 757; a first (in
  • rank or power): --chief (ruler), magistrate, prince, ruler.[ql
  • *0763. asebeia {as-eb'-i-ah}; from 765; impiety, i.e. (by
  • implication) wickedness: --ungodly(-liness).[ql
  • *0765. asebes {as-eb-ace'}; from 1 (as a negative particle) and a
  • presumed derivative of 4576; irreverant, i.e. (by extension) impious
  • or wicked: --ungodly (man).[ql
  • *0766. aselgeia {as-elg'-i-a}; from a compound of 1 (as a negative
  • particle) and a presumed selges (of uncertain derivation, but
  • apparently meaning continent); licentiousness (sometimes including
  • other vices): --filthy, lasciviousness, wantonness.[ql
  • *0769. astheneia {as-then'-i-ah}; from 772; feebleness (of mind or
  • body); by implication, malady; morally, frailty: --disease,
  • infirmity, sickness, weakness.[ql
  • *0770. astheneo {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any
  • sense): --be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made)
  • weak.[ql
  • *0771. asthenema {as-then'-ay-mah}; from 770; a scruple of
  • conscience: --infirmity.[ql
  • *0772. asthenes {as-then-ace'}; from 1 (as a negative particle) and
  • the base of 4599; strengthless (in various applications, literal,
  • figurative and moral): --more feeble, impotent, sick, without
  • strength, weak(-er, -ness, thing).[ql
  • *0782. aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a particle of union)
  • and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e. (by
  • implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace, greet,
  • salute, take leave.[ql
  • *0785. aspis {as-pece'}; of uncertain derivation; a buckler (or
  • round shield); used of a serpent (as coiling itself), probably the
  • "asp": --asp.[ql
  • *0786. aspondos {as'-pon-dos}; from 1 (as a negative particle) and a
  • derivative of 4689; literally, without libation (which usually
  • accompanied a treaty), i.e. (by implication) truceless:
  • --implacable, truce-breaker.[ql
  • *0794. astorgos {as'-tor-gos}; from 1 (as a negative particle) and a
  • presumed derivative of stergo (to cherish affectionately);
  • hard-hearted towards kindred: --without natural affection.[ql
  • *0799. Asugkritos {as-oong'-kree-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a derivative of 4793; incomparable; Asyncritus, a
  • Christian: --Asyncritos.[ql
  • *0801. asunetos {as-oon'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle)
  • and 4908; unintelligent; by implication, wicked: --foolish, without
  • understanding.[ql
  • *0802. asunthetos {as-oon'-thet-os}; from 1 (as a negative particle)
  • and a derivative of 4934; properly, not agreed, i.e. treacherous to
  • compacts: --covenant-breaker.[ql
  • *0808. aschemosune {as-kay-mos-oo'-nay}; from 809; an indecency; by
  • implication, the pudenda: --shame, that which is unseemly.[ql
  • 08*11. asotos {as-o'-toce}; adverb from the same as 810;
  • dissolutely: --riotous.[ql
  • *0818. atimazo {at-im-ad'-zo}; from 820; to render infamous, i.e.
  • (by implication) contemn or maltreat: --despise, dishonour, suffer
  • shame, entreat shamefully.[ql
  • *0819. atimia {at-ee-mee'-ah}; from 820; infamy, i.e. (subjectively)
  • comparative indignity, (objectively) disgrace: --dishonour,
  • reproach, shame, vile.[ql
  • *0846. autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the
  • base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the
  • reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of
  • the third person , and (with the proper personal pronoun) of the
  • other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said,
  • ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she,
  • that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of,
  • -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together,
  • very, which. Compare 848.[ql
  • *0851. aphaireo {af-ahee-reh'-o}; from 575 and 138; to remove
  • (literally or figuratively): --cut (smite) off, take away.[ql
  • *0861. aphthrsia {af-thar-see'-ah}; from 862; incorruptibility;
  • genitive case unending existence; (figuratively) genuineness:
  • --immortality, incorruption, sincerity.[ql
  • *0862. aphthartos {af'-thar-tos}; from 1 (as a negative particle)
  • and a derivative of 5351; undecaying (in essence or continuance):
  • --not (in-, un-)corruptible, immortal.[ql
  • *0863. aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an
  • intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications
  • (as follow): --cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone,
  • be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.[ql
  • *0864. aphikneomai {af-ik-neh'-om-ahee}; from 575 and the base of
  • 2425; to go (i.e. spread) forth (by rumor): --come abroad.[ql
  • *0873. aphorizo {af-or-id'-zo}; from 575 and 3724; to set off by
  • boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.:
  • --divide, separate, sever.[ql
  • *0874. aphorme {af-or-may'}; from a compound of 575 and 3729; a
  • starting-point, i.e. (figuratively) an opportunity: --occasion.[ql
  • *0878. aphron {af'-rone}; from 1 (as a negative particle) and 5424;
  • properly, mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant,
  • (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving:
  • --fool(-ish), unwise.[ql
  • *0882. Achaia {ach-ah-ee'-ah}; of uncertain derivation; Achaia (i.e.
  • Greece), a country of Europe: --Achaia.[ql
  • *0889. achreioo {akh-ri-o'-o}; from 888; to render useless, i.e.
  • spoil: --become unprofitable.[ql
  • *0891. achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206 (through
  • the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: --as
  • far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare
  • 3360.[ql
  • *0896. Baal {bah'-al}; of Hebrew origin [1168]; Baal, a Phoenician
  • deity (used as a symbol of idolatry): --Baal.[ql
  • *0899. bathos {bath'-os}; from the same as 901; profundity, i.e. (by
  • implication) extent; (figuratively) mystery: --deep(-ness, things),
  • depth.[ql
  • *0907. baptizo {bap-tid'-zo}; from a derivative of 911; to immerse,
  • submerge; to make overwhelmed (i.e. fully wet); used only (in the
  • N.T.) of ceremonial ablution, especially (technically) of the
  • ordinance of Christian baptism: --Baptist, baptize, wash.[ql
  • *0908. baptisma {bap'-tis-mah}; from 907; immersion, baptism
  • (technically or figuratively): --baptism.[ql
  • 09*11. bapto {bap'-to}; a primary verb; to overwhelm, i.e. cover
  • wholly with a fluid; in the N.T. only in a qualified or specially,
  • sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by
  • implication) to stain (as with dye): --dip.[ql
  • *0915. barbaros {bar'-bar-os}; of uncertain derivation; a foreigner
  • (i.e. non-Greek): --barbarian(-rous).[ql
  • *0932. basileia {bas-il-i'-ah}; from 935; properly, royalty, i.e.
  • (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or
  • figuratively): --kingdom, + reign.[ql
  • *0936. basileuo {bas-il-yoo'-o}; from 935; to rule (literally or
  • figuratively): --king, reign.[ql
  • *0941. bastazo {bas-tad'-zo}; perhaps remotely derived from the base
  • of 939 (through the idea of removal); to lift, literally or
  • figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.): --bear,
  • carry, take up.[ql
  • *0948. bdelusso {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative of bdeo
  • (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest
  • (especially of idolatry): --abhor, abominable.[ql
  • *0949. bebaios {beb'-ah-yos}; from the base of 939 (through the idea
  • of basality); stable (literally or figuratively): --firm, of force,
  • stedfast, sure.[ql
  • *0950. bebaioo {beb-ah-yo'-o}; from 949; to stabilitate
  • (figuratively): --confirm, (e-)stablish.[ql
  • *0958. Beniamin {ben-ee-am-een'}; of Hebrew origin [1144]; Benjamin,
  • an Israelite: --Benjamin.[ql
  • *0968. bema {bay'-ma}; from the base of 939; a step, i.e.
  • foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal:
  • --judgment-seat, set [foot] on, throne.[ql
  • *0987. blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 989; to vilify; specially,
  • to speak impiously: --(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame,
  • rail on, revile, speak evil.[ql
  • *0991. blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or
  • figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive,
  • regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
  • 10*11. bouleuo {bool-yoo'-o}; from 1012; to advise, i.e.
  • (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve: --consult,
  • take counsel, determine, be minded, purpose.[ql
  • *1013. boulema {boo'-lay-mah}; from 1014; a resolve: --purpose,
  • will.[ql
  • *1033. broma {bro'-mah}; from the base of 977; food (literally or
  • figuratively), especially (ceremonially) articles allowed or
  • forbidden by the Jewish law: --meat, victuals.[ql
  • *1035. brosis {bro'-sis}; from the base of 977; (abstractly) eating
  • (literally or figuratively); by extension (concretely) food
  • (literally or figuratively): --eating, food, meat.[ql
  • *1050. Gaios {gah'-ee-os}; of Latin origin; Gaius (i.e. Caius), a
  • Christian: --Gaius.[ql
  • *1063. gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason
  • (used in argument, explanation or intensification; often with other
  • particles): --and, as, because (that), but, even, for, indeed, no
  • doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql
  • *1073. gemo {ghem'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. be full:
  • --be full.[ql
  • *1080. gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to procreate
  • (properly, of the father, but by extension of the mother);
  • figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth,
  • conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql
  • *1093. ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by extension
  • a region, or the solid part or the whole of the terrene globe
  • (including the occupants in each application): --country,
  • earth(-ly), ground, land, world.[ql
  • *1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form
  • of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively)
  • to become (come into being), used with great latitude (literal,
  • figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come,
  • -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass),
  • continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be
  • found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be
  • made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be
  • published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be
  • taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql
  • *1097. ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb;
  • to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with
  • many implications (as follow, with others not thus clearly
  • expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge),
  • perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql
  • *1100. glossa {gloce-sah'}; of uncertain affinity; the tongue; by
  • implication, a language (specially, one naturally unacquired):
  • --tongue.[ql
  • *1107. gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make
  • known; subjectively, to know: --certify, declare, make known, give
  • to understand, do to wit, wot.[ql
  • *1108. gnosis {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e. (by
  • implication) knowledge: --knowledge, science.[ql
  • *1110. gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: --acquaintance,
  • (which may be) known, notable.[ql
  • 11*11. gogguzo {gong-good'-zo}; of uncertain derivation; to grumble:
  • --murmur.[ql
  • *1116. Gomorrha {gom'-or-hrhah}; of Hebrew origin [6017]; Gomorrha
  • (i.e. Amorah), a place near the Dead Sea: --Gomorrha.[ql
  • *1118. goneus {gon-yooce'}; from the base of 1096; a parent:
  • --parent.[ql
  • *1119. gonu {gon-oo'}; of uncertain affinity; the "knee": --knee(X
  • -l).[ql
  • *1121. gramma {gram'-mah}; from 1125; a writing, i.e. a letter,
  • note, epistle, book, etc.; plural learning: --bill, learning,
  • letter, scripture, writing, written.[ql
  • *1123. graptos {grap-tos'}; from 1125; inscribed (figuratively):
  • --written.[ql
  • *1124. graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its
  • contents or a statement in it): --scripture.[ql
  • *1125. grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to
  • write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).[ql
  • *1132. gumnotes {goom-not'-ace}; from 1131; nudity (absolute or
  • comparative): --nakedness.[ql
  • *1135. gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman;
  • specially, a wife: --wife, woman.[ql
  • *1138. Dabid {dab-eed'}; of Hebrew origin [1732]; Dabid (i.e.
  • David), the Israelite king: --David.[ql
  • *1160. dapane {dap-an'-ay}; from dapto (to devour); expense (as
  • consuming): --cost.[ql
  • *1161. de {deh}; a primary particle (adversative or continuative);
  • but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now [often unexpressed
  • in English].[ql
  • *1162. deesis {deh'-ay-sis}; from 1189; a petition: --prayer,
  • request, supplication.[ql
  • *1163. dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also
  • deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used
  • impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --behoved,
  • be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.[ql
  • *1188. dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or (feminine)
  • hand (as that which usually takes): --right (hand, side).[ql
  • *1189. deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg (as
  • binding oneself), i.e. petition: --beseech, pray (to), make request.
  • Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql
  • *1204. deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used also
  • imperative hither!; and of time, hitherto: --come (hither),
  • hither[-to].[ql
  • *1210. deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various
  • applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit,
  • tie, wind. See also 1163, 1189.[ql
  • 12*11. de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or
  • explicitness; now, then, etc.: --also, and, doubtless, now,
  • therefore.[ql
  • *1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of
  • an act; through (in very wide applications, local, causal, or
  • occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of
  • (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of,
  • of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though,
  • through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains
  • the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql
  • *1229. diaggello {de-ang-gel'-lo}; from 1223 and the base of 32; to
  • herald thoroughly: --declare, preach, signify.[ql
  • *1242. diatheke {dee-ath-ay'-kay}; from 1303; properly, a
  • disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory
  • will): --covenant, testament.[ql
  • *1247. diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant,
  • i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively]
  • teacher); techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister
  • (unto), serve, use the office of a deacon.[ql
  • *1248. diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a
  • servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service
  • (especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate):
  • --(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief,
  • service(-ing).[ql
  • *1249. diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako
  • (to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive
  • case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a
  • Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess):
  • --deacon, minister, servant.[ql
  • *1252. diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate
  • thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or
  • (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by
  • implication, decide), or (reflexively) hesitate: --contend, make
  • (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger,
  • waver.[ql
  • *1253. diakrisis {dee-ak'-ree-sis}; from 1252; judicial estimation:
  • --discern(-ing), disputation.[ql
  • *1261. dialogismos {dee-al-og-is-mos'}; from 1260; discussion, i.e.
  • (internal) consideration (by implication, purpose), or (external)
  • debate: --dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning,
  • thought.[ql
  • *1275. diapantos {dee-ap-an-tos'}; from 1223 and the genit. of 3956;
  • through all the time, i.e. (adverbially) constantly: --alway(-s),
  • continually.[ql
  • *1279. diaporeuomai {dee-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 1223 and 4198; to
  • travel through: --go through, journey in, pass by.[ql
  • *1293. diastole {dee-as-tol-ay'}; from 1291; a variation:
  • --difference, distinction.[ql
  • *1296. diatage {dee-at-ag-ay'}; from 1299; arrangement, i.e.
  • institution: --instrumentality.[ql
  • *1302. diati {dee-at-ee'}; from 1223 and 5101; through what cause?,
  • i.e. why?: --wherefore, why.[ql
  • *1308. diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through,
  • i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e.
  • (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to
  • "differ", or (by implication) surpass: --be better, carry, differ
  • from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish,
  • be of more value.[ql
  • 13*11. diaphtheiro {dee-af-thi'-ro}; from 1225 and 5351; to rot
  • thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly,
  • figuratively, pervert): --corrupt, destroy, perish.[ql
  • *1313. diaphoros {dee-af'-or-os}; from 1308; varying; also
  • surpassing: --differing, divers, more excellent.[ql
  • *1319. didaskalia {did-as-kal-ee'-ah}; from 1320; instruction (the
  • function or the information): --doctrine, learning, teaching.[ql
  • *1320. didaskalos {did-as'-kal-os}; from 1321; an instructor
  • (genitive case or specially): --doctor, master, teacher.[ql
  • *1321. didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a
  • primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad
  • application): --teach.[ql
  • *1322. didache {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or the
  • matter): --doctrine, hath been taught.[ql
  • *1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb
  • (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used
  • in a very wide application, properly, or by implication, literally
  • or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure,
  • bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder,
  • make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew,
  • smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand),
  • suffer, take, utter, yield.[ql
  • *1330. dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to
  • traverse (literally): --come, depart, go (about, abroad, everywhere,
  • over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout),
  • pierce through, travel, walk through.[ql
  • *1341. dikaiokrisia {dik-ah-yok-ris-ee'-ah}; from 1342 and 2920; a
  • just sentence: --righteous judgment.[ql
  • *1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character or
  • act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):
  • --just, meet, right(-eous).[ql
  • *1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of
  • character or act); specially (Christian) justification:
  • --righteousness.[ql
  • *1344. dikaioo {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show or
  • regard as) just or innocent: --free, justify(-ier), be righteous.[ql
  • *1345. dikaioma {dik-ah'-yo-mah}; from 1344; an equitable deed; by
  • implication, a statute or decision: --judgment, justification,
  • ordinance, righteousness.[ql
  • *1347. dikaiosis {dik-ah'-yo-sis}; from 1344; aquittal (for Christ's
  • sake): --justification.[ql
  • *1352. dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.e.
  • consequently: --for which cause, therefore, wherefore.[ql
  • *1360. dioti {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very account
  • that, or inasmuch as: --because (that), for, therefore.[ql
  • *1370. dichostsis {dee-khos-tas-ee'-ah}; from a derivative of 1364
  • and 4714; disunion, i.e. (figuratively) dissension: --division,
  • sedition.[ql
  • *1372. dipsao {dip-sah'-o}; from a variation of 1373; to thirst for
  • (literally or figuratively): --(be, be a-)thirst(-y).[ql
  • *1375. diogmos {dee-ogue-mos'}; from 1377; persecution:
  • --persecution.[ql
  • *1377. dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a
  • primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to
  • pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:
  • --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press
  • forward.[ql
  • *1381. dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or
  • figuratively); by implication, to approve: --allow, discern,
  • examine, X like, (ap-)prove, try.[ql
  • *1382. dokime {dok-ee-may'}; from the same as 1384; test (abstractly
  • or concretely); by implication, trustiness: --experience(-riment),
  • proof, trial.[ql
  • *1384. dokimos {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable
  • (current after assayal), i.e. approved: --approved, tried.[ql
  • *1387. dolioo {dol-ee-o'-o}; from 1386; to be guileful: --use
  • deceit.[ql
  • *1388. dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello
  • (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e.
  • (figuratively) wile: --craft, deceit, guile, subtilty.[ql
  • *1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very
  • apparent), in a wide application (literal or figurative, objective
  • or subjective): --dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.[ql
  • *1392. doxazo {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or esteem)
  • glorious (in a wide application): --(make) glorify(-ious), full of
  • (have) glory, honour, magnify.[ql
  • *1397. douleia {doo-li'-ah}; from 1398; slavery (ceremonially or
  • figuratively): --bondage.[ql
  • *1398. douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal
  • or figurative, involuntary or voluntary): --be in bondage, (do)
  • serve(-ice).[ql
  • *1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative,
  • involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense
  • of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[ql
  • *1402. douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or
  • figuratively): --bring into (be under) bondage, X given, become
  • (make) servant.[ql
  • *1410. dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or
  • possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be
  • possible, be of power.[ql
  • *1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or
  • figuratively); specially, miraculous power (usually by implication,
  • a miracle itself): --ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y
  • deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty
  • (wonderful) work.[ql
  • *1415. dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable
  • (literally or figuratively); neuter possible: --able, could, (that
  • is) mighty (man), possible, power, strong.[ql
  • *1431. dorea {do-reh-ah'}; from 1435; a gratuity: --gift.[ql
  • *1432. dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as adverb;
  • gratuitously (literally or figuratively): --without a cause, freely,
  • for naught, in vain.[ql
  • *1433. doreomai {do-reh'-om-ahee}; middle voice from 1435; to bestow
  • gratuitously: --give.[ql
  • *1434. dorema {do'-ray-mah}; from 1433; a bestowment: --gift.[ql
  • *1437. ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in
  • case that, provided, etc.; often used in connection with other
  • particles to denote indefiniteness or uncertainty: --before, but,
  • except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though,
  • when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql
  • ***. ean me. See 3361.[ql
  • *1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a
  • reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative
  • case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in
  • conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-,
  • thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self),
  • (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine)
  • own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of)
  • them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own
  • selves, -selves).[ql
  • *1448. eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.
  • (reflexively) approach: --approach, be at hand, come (draw) near, be
  • (come, draw) nigh.[ql
  • *1451. eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or
  • throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively,
  • of place or time): --from , at hand, near, nigh (at hand, unto),
  • ready.[ql
  • *1452. egguteron {eng-goo'-ter-on}; neuter of the comparative of
  • 1451; nearer: --nearer.[ql
  • *1453. egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through
  • the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or
  • intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or
  • lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity,
  • inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again,
  • up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql
  • *1458. egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in (as a
  • debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.):
  • --accuse, call in question, implead, lay to the charge.[ql
  • *1459. egkataleipo {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and 2641; to leave
  • behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in
  • a bad sense) to desert: --forsake, leave.[ql
  • *1461. egkentrizo {eng-ken-trid'-zo}; from 1722 and a derivative of
  • 2759; to prick in, i.e. ingraft: --graff in(-to).[ql
  • *1465. egkopto {eng-kop'-to}; from 1722 and 2875; to cut into, i.e.
  • (figuratively) impede, detain: --hinder, be tedious unto.[ql
  • *1477. hedraioma {hed-rah'-yo-mah}; from a derivative of 1476; a
  • support, i.e. (figuratively) basis: --ground.[ql
  • *1484. ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the same
  • habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually
  • by implication, pagan): --Gentile, heathen, nation, people.[ql
  • *1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
  • that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often
  • used in connection or composition with other particles, especially
  • as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also
  • 1437.[ql
  • *1488. ei {i}; second person singular present of 1510; thou art:
  • --art, be.[ql
  • *1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past
  • tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708;
  • properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the
  • perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell),
  • consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure,
  • tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql
  • *1497. eidolon {i'-do-lon}; from 1491; an image (i.e. for worship);
  • by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such:
  • --idol.[ql
  • *1500. eike {i-kay'}; probably from 1502 (through the idea of
  • failure); idly, i.e. without reason (or effect): --without a cause,
  • (in) vain(-ly).[ql
  • *1504. eikon {i-kone'}; from 1503; a likeness, i.e. (literally)
  • statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance:
  • --image.[ql
  • *1508. ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: --but, except
  • (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.[ql
  • *1510. eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative;
  • a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only
  • when emphatic): --am, have been, X it is I, was. See also 1488,
  • 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.[ql
  • *1511. einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist:
  • --am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be,
  • was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
  • *1512. ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: --if so be
  • (that), seeing, though.[ql
  • *1513. ei pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow: --if by any
  • means.[ql
  • *1514. eireneuo {i-rane-yoo'-o}; from 1515; to be (act) peaceful:
  • --be at (have, live in) peace, live peaceably.[ql
  • *1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to
  • join); peace (literally or figuratively); by implication,
  • prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql
  • *1518. eirenopoios {i-ray-nop-oy-os'}; from 1518 and 4160;
  • pacificatory, i.e. (subjectively) peaceable: --peacemaker.[ql ***.
  • eiro. See 1515, 4483, 5346.[ql
  • *1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
  • point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
  • (result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-]ly, against,
  • among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, +
  • far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among,
  • at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, +
  • never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that,
  • therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward),
  • (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in
  • composition with the same general import, but only with verbs (etc.)
  • expressing motion (literally or figuratively).[ql
  • *1520. heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary
  • numeral; one: --a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one
  • (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql
  • *1525. eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to enter
  • (literally or figuratively): --X arise, come (in, into), enter
  • in(-to), go in (through).[ql
  • *1535. eite {i'-teh}; from 1487 and 5037; if too: --if, or,
  • whether.[ql
  • *1536. ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he that, if
  • a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql
  • *1538. hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas (afar);
  • each or every: --any, both, each (one), every (man, one, woman),
  • particularly.[ql
  • *1541. hekatontaetes {hek-at-on-tah-et'-ace}; from 1540 and 2094;
  • centenarian: --hundred years old.[ql
  • *1556. ekdikeo {ek-dik-eh'-o}; from 1558; to vindicate, retaliate,
  • punish: --a (re-)venge.[ql
  • *1557. ekdikesis {ek-dik'-ay-sis}; from 1556; vindication,
  • retribution: --(a-, re-)venge(-ance), punishment.[ql
  • *1558. ekdikos {ek'-dik-os}; from 1537 and 1349; carrying justice
  • out, i.e. a punisher: --a (re-)venger.[ql
  • *1563. ekei {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by extension
  • thither: --there, thither(-ward), (to) yonder (place).[ql
  • *1565. ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing);
  • often intensified by the art. prefixed: --he, it, the other (same),
  • selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See
  • also 3778.[ql
  • *1567. ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search out,
  • i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism)
  • worship: --en- (re-)quire, seek after (carefully, diligently).[ql
  • *1572. ekkaio {ek-kah'-yo}; from 1537 and 2545; to inflame deeply:
  • -- burn.[ql
  • *1575. ekklao {ek-klah'-o}; from 1537 and 2806; to exscind: --break
  • off.[ql
  • *1576. ekkleio {ek-kli'-o}; from 1537 and 2808; to shut out
  • (literally or figuratively): --exclude.[ql
  • *1577. ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a
  • derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular
  • meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or
  • Christian community of members on earth or saints in heaven or
  • both): --assembly, church.[ql
  • *1578. ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e.
  • (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to
  • decline (from piety): --avoid, eschew, go out of the way.[ql
  • *1581. ekkopto {ek-kop'-to}; from 1537 and 2875; to exscind;
  • figuratively, to frustrate: --cut down (off, out), hew down,
  • hinder.[ql
  • *1588. eklektos {ek-lek-tos'}; from 1586; select; by implication,
  • favorite: --chosen, elect.[ql
  • *1589. ekloge {ek-log-ay'}; from 1586; (divine) selection
  • (abstractly or concretely): --chosen, election.[ql
  • *1600. ekpetannumi {ek-pet-an'-noo-mee}; from 1537 and a form of
  • 4072; to fly out, i.e. (by analogy) to extend: --stretch forth.[ql
  • *1601. ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away;
  • specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose,
  • become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none
  • effect.[ql
  • 16*11. ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of the
  • mind, i.e. bewilderment, "ecstasy": --+ be amazed, amazement,
  • astonishment, trance.[ql
  • *1628. ekpheugo {ek-fyoo'-go}; from 1537 and 5343; to flee out:
  • --escape, flee.[ql
  • *1632. ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no};
  • from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to
  • bestow: --gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth),
  • spill.[ql
  • *1635. hekon {hek-own'}; of uncertain affinity; voluntary:
  • --willingly.[ql
  • *1636. elaia {el-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative from an
  • obsolete primary; an olive (the tree or the fruit): --olive (berry,
  • tree).[ql
  • *1640. elasson {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'}; comparative
  • of the same as 1646; smaller (in size, quantity, age or quality):
  • --less, under, worse, younger.[ql
  • *1653. eleeo {el-eh-eh'-o}; from 1656; to compassionate (by word or
  • deed, specially, by divine grace): --have compassion (pity on), have
  • (obtain, receive, shew) mercy (on).[ql
  • *1656. eleos {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion (human
  • or divine, especially active): --(+ tender) mercy.[ql
  • *1657. eleutheria {el-yoo-ther-ee'-ah}; from 1658; freedom
  • (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial):
  • --liberty.[ql
  • *1658. eleutheros {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate of
  • 2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a
  • slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt
  • (from obligation or liability): --free (man, woman), at liberty.[ql
  • *1659. eleutheroo {el-yoo-ther-o'-o}; from 1658; to liberate, i.e.
  • (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal
  • liability): --deliver, make free.[ql ***. eleutho. See 2064.[ql
  • *1672. Hellen {hel'-lane}; from 1671; a Hellen (Grecian) or
  • inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person,
  • especially a non-Jew: --Gentile, Greek.[ql
  • *1677. ellogeo {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense of
  • account); to reckon in, i.e. attribute: --impute, put on account.[ql
  • ***. hellomai. See 138.[ql
  • *1679. elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide:
  • --(have, thing) hope(-d) (for), trust.[ql
  • *1680. elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate,
  • ususally with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or
  • confidence: --faith, hope.[ql
  • *1683. emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and 846;
  • of myself (so likewise the dative case emautoi {em-ow-to'}; and
  • accusative case emauton {em-ow-ton'}: --me, mine own (self),
  • myself.[ql
  • *1698. emoi {em-oy'}; a prolonged form of 3427; to me: --I, me,
  • mine, my.[ql
  • *1700. emou {em-oo'}; a prolonged form of 3449; of me: --me, mine,
  • my.[ql
  • *1705. empiplemi {em-pip'-lay-mee}; or empletho {em-play'-tho}; from
  • 1722 and the base of 4118; to fill in (up), i.e. (by implication) to
  • satisfy (literally or figuratively): --fill.[ql
  • 17*11. emporia {em-por-ee'-ah}; feminine from 1713; traffic:
  • --merchandise.[ql
  • *1717. emphanes {em-fan-ace'}; from a compound of 1722 and 5316;
  • apparent in self: --manifest, openly.[ql
  • *1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
  • place, time or state), and (by implication) instrumentality
  • (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate
  • between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after,
  • against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between,
  • (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to,
  • (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on,
  • [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X
  • that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when,
  • where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
  • substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then
  • not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and
  • different) preposition.[ql
  • *1731. endeiknumi {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166; to
  • indicate (by word or act): --do, show (forth).[ql
  • *1732. endeixis {en'-dike-sis}; from 1731; indication (abstractly):
  • --declare, evident token, proof.[ql
  • *1738. endikos {en'-dee-kos}; from 1722 and 1349; in the right, i.e.
  • equitable: --just.[ql
  • *1743. endunamoo {en-doo-nam-o'-o}; from 1722 and 1412; to empower:
  • --enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong.[ql
  • *1746. enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of
  • sinking into a garment); to invest with clothing (literally or
  • figuratively): --array, clothe (with), endue, have (put) on.[ql ***.
  • enegko. See 5342.[ql
  • *1752. heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken
  • {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --because, for
  • (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.[ql
  • *1754. energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active, efficient:
  • --do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work
  • (effectually in).[ql
  • *1764. enistemi {en-is'-tay-mee}; from 1722 and 2476; to place on
  • hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant: --come, be
  • at hand, present.[ql
  • *1774. enoikeo {en-oy-keh'-o}; from 1722 and 3611; to inhabit
  • (figuratively): --dwell in.[ql
  • *1785. entole {en-tol-ay'}; from 1781; injunction, i.e. an
  • authoritative prescription: --commandment, precept.[ql
  • *1793. entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance
  • upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in
  • favor or against): --deal with, make intercession.[ql
  • *1799. enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a
  • derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively):
  • --before, in the presence (sight) of, to.[ql
  • 18*11. exakoloutheo {ex-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1537 and 190; to
  • follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to:
  • --follow.[ql
  • *1818. exapatao {ex-ap-at-ah'-o}; from 1537 and 538; to seduce
  • wholly: --beguile, deceive.[ql
  • *1825. exegeiro {ex-eg-i'-ro}; from 1537 and 1453; to rouse fully,
  • i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from
  • infliction): --raise up.[ql
  • *1831. exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue
  • (literally or figuratively): --come (forth, out), depart (out of),
  • escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed
  • (forth), spread abroad.[ql
  • *1843. exomologeo {ex-om-ol-og-eh'-o}; from 1537 and 3670; to
  • acknowledge or (by implication of assent) agree fully: --confess,
  • profess, promise.[ql ***. exon. See 1832.[ql
  • *1848. exoutheneo {ex-oo-then-eh'-o}; a variation of 1847 and
  • meaning the same: --contemptible, despise, least esteemed, set at
  • nought.[ql
  • *1849. exousia {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of ability);
  • privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom,
  • or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman,
  • potentate, token of control), delegated influence: --authority,
  • jurisdiction, liberty, power, right, strength.[ql
  • *1860. epaggelia {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement (for
  • information, assent or pledge; especially a divine assurance of
  • good): --message, promise.[ql
  • *1861. epaggello {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 32; to
  • announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do
  • something, to assert something respecting oneself: --profess, (make)
  • promise.[ql
  • *1866. Epainetos {ep-a'-hee-net-os}; from 1867; praised; Epaenetus,
  • a Christian: --Epenetus.[ql
  • *1867. epaineo {ep-ahee-neh'-o}; from 1909 and 134; to applaud:
  • --commend, laud, praise.[ql
  • *1868. epainos {ep'-ahee-nos}; from 1909 and the base of 134;
  • laudation; concretely, a commendable thing: --praise.[ql
  • *1870. epaischunomai {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and 153;
  • to feel shame for something: --be ashamed.[ql
  • *1878. epanamimnesko {ep-an-ah-mim-nace'-ko}; from 1909 and 363; to
  • remind of: --put in mind.[ql
  • *1879. epanapauomai {ep-an-ah-pow'-om-ahee}; middle voice from 1909
  • and 373; to settle on; literally (remain) or figuratively (rely):
  • --rest in (upon).[ql
  • *1893. epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of
  • time or cause): --because, else, for that (then, -asmuch as),
  • otherwise, seeing that, since, when.[ql
  • *1897. epeiper {ep-i'-per}; from 1893 and 4007; since indeed (of
  • cause): --seeing.[ql
  • *1905. eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for,
  • i.e. inquire, seek: --ask (after, questions), demand, desire,
  • question.[ql
  • *1909. epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
  • superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
  • distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of
  • rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative
  • case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after,
  • against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of,
  • (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to),
  • (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of,
  • through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains
  • essentially the same import, at, upon, etc. (literally or
  • figuratively).
  • 19*11. epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to throw upon
  • (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more
  • or less force); specially (with 1438 implied) to reflect;
  • impersonally, to belong to: --beat into, cast (up-)on, fall, lay
  • (on), put (unto), stretch forth, think on.[ql
  • *1921. epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know
  • upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully
  • acquainted with, to acknowledge: --(ac-, have, take)know(-ledge,
  • well), perceive.[ql
  • *1922. epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e. (by
  • implication) full discernment, acknowledgement:
  • --(ac-)knowledge(-ing, -ment).[ql
  • *1934. epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search
  • (inquire) for; intensively, to demand, to crave: --desire, enquire,
  • seek (after, for).[ql
  • *1937. epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set the
  • heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): --covet,
  • desire, would fain, lust (after).[ql
  • *1939. epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing
  • (especially for what is forbidden): --concupiscence, desire, lust
  • (after).[ql
  • *1941. epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909
  • and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid, worship,
  • testimony, decision, etc.): --appeal (unto), call (on, upon),
  • surname.[ql
  • *1943. epikalupto {ep-ee-kal-oop'-to}; from 1909 and 2572; to
  • conceal, i.e. (figuratively) forgive: --cover.[ql
  • *1961. epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over,
  • i.e. remain (figuratively, persevere): --abide (in), continue (in),
  • tarry.[ql
  • *1968. epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to embrace
  • (with affection) or seize (with more or less violence; literally or
  • figuratively):--fall into (on, upon) lie on, press upon.[ql
  • *1971. epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to
  • yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or
  • wrongfully): --(earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after),
  • lust.[ql
  • *1974. epipothia {ep-ee-poth-ee'-ah}; from 1971; intense longing:
  • --great desire.[ql
  • *1978. episemos {ep-is'-ay-mos}; from 1909 and some form of the base
  • of 4591; remarkable, i.e. (figuratively) eminent: --notable, of
  • note.[ql
  • *1992. epistole {ep-is-tol-ay'}; from 1989; a written message:
  • --"epistle," letter.[ql
  • *2001. episucho {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to avail
  • further, i.e. (figuratively) insist stoutly: --be the more
  • fierce.[ql
  • *2003. epitage {ep-ee-tag-ay'}; from 2004; an injunction or decree;
  • by implication, authoritativeness: --authority, commandment.[ql
  • *2005. epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill
  • further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate,
  • undergo: --accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X
  • -ance).[ql
  • 20*11. epitrope {ep-ee-trop-ay'}; from 2010; permission, i.e. (by
  • implication) full power: --commission.[ql
  • *2013. epitugchano {ep-ee-toong-khan'-o}; from 1909 and 5177; to
  • chance upon, i.e. (by implication) to attain: --obtain.[ql
  • *2018. epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon (or
  • further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]),
  • superinduce: --add, bring (against), take.[ql
  • *2028. eponomazo {ep-on-om-ad'-zo}; from 1909 and 3687; to name
  • further, i.e. denominate: --call.[ql
  • *2035. heptakischilioi {hep-tak-is-khil'-ee-oy}; from 2034 and 5507;
  • seven times a thousand: --seven thousand.[ql
  • *2036. epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past
  • tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to
  • speak or say (by word or writing): --answer, bid, bring word, call,
  • command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql
  • *2037. Erastos {er'-as-tos}; from erao (to love); beloved; Erastus,
  • a Christian: --Erastus.[ql
  • *2038. ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil
  • (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged
  • in or with, etc.: --commit, do, labor for, minister about, trade
  • (by), work.[ql
  • *2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to
  • work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:
  • --deed, doing, labour, work.[ql
  • *2045. ereunao {er-yoo-nah'-o}; apparently from 2046 (through the
  • idea of inquiry); to seek, i.e. (figuratively) to investigate:
  • --search.[ql
  • *2046. ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an alternate
  • for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: --call, say,
  • speak (of), tell.[ql
  • *2052. eritheia {er-ith-i'-ah}; perhaps as the same as 2042;
  • properly, intrigue, i.e. (by implication) faction:
  • --contention(-ious), strife.[ql
  • *2054. eris {er'-is}; of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by
  • implication) wrangling: --contention, debate, strife, variance.[ql
  • *2057. Hermas {her-mas'}; probably from 2060; Hermas, a Christian:
  • --Hermas.[ql
  • *2060. Hermes {her-mace'}; perhaps from 2046; Hermes, the name of
  • the messenger of the Greek deities; also of a Christian: --Hermes,
  • Mercury.[ql
  • *2062. herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative of herpo (to
  • creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare 7431]) a small animal:
  • --creeping thing, serpent.[ql
  • *2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb
  • (used only in the present and imperfect tenses, the others being
  • supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee};
  • or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come
  • or go (in a great variety of applications, literally and
  • figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out,
  • go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql
  • *2068. esthio {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to eat);
  • used only in certain tenses, the rest being supplied by 5315; to eat
  • (usually literal): --devour, eat, live.[ql
  • *2071. esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: --shall
  • (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what
  • would follow, X live long, X sojourn.[ql
  • *2076. esti {es-tee'}; third person singular present indicative of
  • 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: --are,
  • be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while,
  • + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, +
  • profit, + remaineth, + wrestle.[ql
  • *2080. eso {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or adjective):
  • --(with-)in(-ner, -to, -ward).[ql
  • *2087. heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other
  • or different: --altered, else, next (day), one, (an-)other, some,
  • strange.[ql
  • *2089. eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or
  • degree): --after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth
  • (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still,
  • yet.[ql
  • *2094. etos {et'-os}; apparently a primary word; a year: --year.[ql
  • *2097. euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to
  • announce good news ("evangelize") especially the gospel: --declare,
  • bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).[ql
  • *2098. euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097; a
  • good message, i.e. the gospel: --gospel.[ql
  • *2101. euarestos {yoo-ar'-es-tos}; from 2095 and 701; fully
  • agreeable: --acceptable(-ted), wellpleasing.[ql
  • *2106. eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well
  • of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or
  • thing): --think good, (be well) please(-d), be the good (have, take)
  • pleasure, be willing.[ql
  • *2107. eudokia {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of 2095
  • and the base of 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or
  • (objectively) kindness, wish, purpose: --desire, good pleasure
  • (will), X seem good.[ql
  • 21*11. euthetos {yoo'-thet-os}; from 2095 and a derivative of 5087;
  • well placed, i.e. (figuratively) appropriate: --fit, meet.[ql
  • *2127. eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056; to
  • speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a
  • benediction upon, prosper): --bless, praise.[ql
  • *2128. eulogetos {yoo-log-ay-tos'}; from 2127; adorable:
  • --blessed.[ql
  • *2129. eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine
  • speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e.
  • (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication,
  • consecration; by extension benefit or largess: --blessing (a matter
  • of) bounty (X -tifully), fair speech.[ql
  • *2137. euodoo {yoo-od-o'-o}; from a compound of 2095 and 3598; to
  • help on the road, i.e. (passively) succeed in reaching;
  • figuratively, to succeed in business affairs: --(have a)
  • prosper(-ous journey).[ql
  • *2144. euprosdektos {yoo-pros'-dek-tos}; from 2095 and a derivative
  • of 4327; well-received, i.e. approved, favorable:
  • --acceptable(-ted).[ql
  • *2147. heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro
  • {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo
  • {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present
  • and imperfect; to find (literally or figuratively): --find, get,
  • obtain, perceive, see.[ql
  • *2156. euschemonos {yoo-skhay-mon'-ose}; adverb from 2158;
  • decorously: --decently, honestly.[ql
  • *2165. euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put
  • (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e.
  • rejoice: --fare, make glad, be (make) merry, rejoice.[ql
  • *2168. eucharisteo {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be grateful,
  • i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say
  • grace at a meal: --(give) thank(-ful, -s).[ql
  • *2172. euchomai {yoo'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb; to
  • wish; by implication, to pray to God: --pray, will, wish.[ql
  • *2178. ephapax {ef-ap'-ax}; from 1909 and 530; upon one occasion
  • (only): --(at) once (for all).[ql
  • *2182. epheuretes {ef-yoo-ret'-ace}; from a compound of 1909 and
  • 2147; a discoverer, i.e. contriver: --inventor.[ql
  • *2189. echthra {ekh'-thrah}; feminine of 2190; hostility; by
  • implication, a reason for opposition: --enmity, hatred.[ql
  • *2190. echthros {ech-thros'}; from a primary echtho (to hate);
  • hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a
  • noun, an adversary (especially Satan): --enemy, foe.[ql
  • *2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o};
  • used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very
  • various applications, literally or figuratively, direct or remote;
  • such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition):
  • --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend,
  • can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear,
  • following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs,
  • + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return,
  • X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql
  • *2198. zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or
  • figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick.[ql
  • *2204. zeo {dzeh'-o}; a primary verb; to be hot (boil, of liquids;
  • or glow, of solids), i.e. (figuratively) be fervid (earnest): --be
  • fervent.[ql
  • *2205. zelos {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e.
  • (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an
  • unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively, of God],
  • or an enemy, malice): --emulation, envy(-ing), fervent mind,
  • indignation, jealousy, zeal.[ql
  • 22*11. Zenas {dzay-nas'}; probably contracted from a poetic form of
  • 2203 and 1435; Jove-given; Zenas, a Christian: --Zenas.[ql
  • *2212. zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
  • (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
  • (God), or (in a bad sense) to plot (against life): --be (go) about,
  • desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after,
  • for, means). Compare 4441.[ql
  • *2222. zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or figuratively):
  • --life(-time). Compare 5590.[ql
  • *2227. zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and 4160;
  • to (re-)vitalize (literally or figuratively): --make alive, give
  • life, quicken.[ql
  • *2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two
  • connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but
  • (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,
  • than, that, what, yea. Often used in connection with other
  • particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
  • *2236. hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative of
  • the same as 2234; with great pleasure: --most (very) gladly.[ql
  • *2240. heko {hay'-ko}; a primary verb; to arrive, i.e. be present
  • (literally or figuratively): --come.[ql
  • *2243. Helias {hay-lee'-as}; of Hebrew origin [452]; Helias (i.e.
  • Elijah), an Israelite: --Elias.[ql
  • *2250. hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a
  • derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame,
  • i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and
  • dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned
  • by the Jews as inclusive of the parts of both extremes);
  • figuratively, a period (always defined more or less clearly by the
  • context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever,
  • judgment, (day) time, while, years.[ql
  • *2267. Herodion {hay-ro-dee'-ohn}; from 2264; Herodion, a Christian:
  • --Herodion.[ql
  • *2268. Hesaias {hay-sah-ee'-as}; of Hebrew origin [3470]; Hesaias
  • (i.e. Jeshajah), an Israelite: --Esaias.[ql
  • *2269. Esau {ay-sow'}; of Hebrew origin [6215]; Esau, an Edomite:
  • --Esau.[ql
  • *2273. etoi {ay'-toy}; from 2228 and 5104; either indeed:
  • --whether.[ql
  • *2275. hettema {hayt'-tay-mah}; from 2274; a deterioration, i.e.
  • (objectively) failure or (subjectively) loss: --diminishing,
  • fault.[ql
  • *2281. thalassa {thal'-as-sah}; probably prolonged from 251; the sea
  • (genitive case or specially): --sea.[ql
  • *2288. thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective
  • used as a noun) death (literally or figuratively): --X deadly,
  • (be...) death.[ql
  • *2289. thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or
  • figuratively): --become dead, (cause to be) put to death, kill,
  • mortify.[ql ***. thano. See 2348.[ql
  • *2300. theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary
  • verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally
  • or figuratively); by extension to visit: --behold, look (upon), see.
  • Compare 3700.[ql
  • *2305. theiotes {thi-ot'-ace}; from 2304; divinity (abstractly):
  • --godhead.[ql
  • *2307. thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309; a
  • determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice
  • (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively)
  • inclination: --desire, pleasure, will.[ql
  • *2309. thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses
  • theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise
  • obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to
  • determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014
  • properly denotes rather a passive acquiescence in objective
  • considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively);
  • by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially,
  • gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by
  • Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend,
  • list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling,
  • -ling[-ly]).[ql
  • *2310. themelios {them-el'-ee-os}; from a derivative of 5087;
  • something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.),
  • (literally or figuratively): --foundation.[ql
  • 23*11. themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for,
  • i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: --(lay the)
  • found(-ation), ground, settle.[ql
  • *2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity, especially
  • (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by
  • Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -ward].[ql
  • *2319. theostuges {theh-os-too-gace'}; from 2316 and the base of
  • 4767; hateful to God, i.e. impious: --hater of God.[ql
  • *2338. thelus {thay'-loos}; from the same as 2337; female: --female,
  • woman.[ql
  • *2339. thera {thay'-rah}; from ther (a wild animal, as game);
  • hunting, i.e. (figuratively) destruction: --trap.[ql
  • *2343. thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve
  • (literally or figuratively): --lay up (treasure), (keep) in store,
  • (heap) treasure (together, up).[ql
  • *2347. thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or
  • figuratively): --afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution,
  • tribulation, trouble.[ql
  • *2349. thnetos {thnay-tos'}; from 2348; liable to die:
  • --mortal(-ity).[ql
  • *2372. thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if breathing
  • hard): --fierceness, indignation, wrath. Compare 5590.[ql
  • *2378. thusia {thoo-see'-ah}; from 2380; sacrifice (the act or the
  • victim, literally or figuratively): --sacrifice.[ql
  • *2379. thusiasterion {thoo-see-as-tay'-ree-on}; from a derivative of
  • 2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case,
  • literal or figurative): --altar.[ql
  • *2384. Iakob {ee-ak-obe'}; of Hebrew origin [3290]; Jacob (i.e.
  • Ja`akob), the progenitor of the Israelites: --also an Israelite:
  • --Jacob.[ql
  • *2394. Iason {ee-as'-oan}; future active participle masculine of
  • 2390; about to cure; Jason, a Christian: --Jason.[ql
  • *2396. ide {id'-eh}; second person singular imperative active of
  • 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: --behold, lo,
  • see.[ql
  • *2398. idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self,
  • i.e. one's own; by implication, private or separate: --X his
  • acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own,
  • proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business),
  • private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
  • *2400. idou {id-oo'}; second person singular imperative middle voice
  • of 1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.[ql
  • 24*11. hieron {hee-er-on'}; neuter of 2413; a sacred place, i.e. the
  • entire precincts (whereas 3485 denotes the central sanctuary itself)
  • of the Temple (at Jerusalem or elsewhere): --temple.[ql
  • *2416. hierosuleo {hee-er-os-ool-eh'-o}; from 2417; to be a
  • temple-robber (figuratively): --commit sacrilege.[ql
  • *2418. hierourgeo {hee-er-oorg-eh'-o}; from a compound of 2411 and
  • the base of 2041; to be a temple-worker, i.e. officiate as a priest
  • (figuratively): --minister.[ql
  • *2419. Hierousalem {hee-er-oo-sal-ame'}; of Hebrew origin [3389];
  • Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine: --Jerusalem.
  • Compare 2414.[ql
  • *2421. Iessai {es-es-sah'-ee}; of Hebrew origin [3448]; Jessae (i.e.
  • Jishai), an Israelite: --Jesse.[ql
  • *2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.e.
  • Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:
  • --Jesus.[ql
  • *2432. hilarotes {hil-ar-ot'-ace}; from 2431; alacrity:
  • --cheerfulness.[ql
  • *2435. hilasterion {hil-as-tay'-ree-on}; neuter of a derivative of
  • 2433; an expiatory (place or thing), i.e. (concretely) an atoning
  • victim, or (specially) the lid of the Ark (in the Temple):
  • --mercyseat, propitiation.[ql
  • *2437. Illurikon {il-loo-ree-kon'}; neuter of an adjective from a
  • name of uncertain derivation: (the) Illyrican (shore), i.e. (as a
  • name itself) Illyricum, a region of Europe: --Illyricum.[ql
  • *2447. ios {ee-os'}; perhaps from eimi (to go) or hiemi (to send);
  • rust (as if emitted by metals); also venom (as emitted by serpents):
  • --poison, rust.[ql
  • *2449. Ioudaia {ee-oo-dah'-yah}; feminine of 2453 (with 1093
  • implied); the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine:
  • --Judaea.[ql
  • *2453. Ioudaios {ee-oo-dah'-yos}; from 2448 (in the sense of 2455 as
  • a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah: --Jew(-ess), of
  • Judaea.[ql
  • *2456. Ioulia {ee-oo-lee'-ah}; feminine of the same as 2457; Julia,
  • a Christian woman: --Julia.[ql
  • *2458. Iounias {ee-oo-nee'-as}; of Latin origin; Junias, a
  • Christian: --Junias.[ql
  • *2464. Isaak {ee-sah-ak'}; of Hebrew origin [3327]; Isaac (i.e.
  • Jitschak), the son of Abraham: --Isaac.[ql
  • *2474. Israel {is-rah-ale'}; of Hebrew origin [3478]; Israel (i.e.
  • Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants
  • (literally or figuratively): --Israel.[ql
  • *2475. Israelites {is-rah-ale-ee'-tace}; from 2474; an "Israelite",
  • i.e. descendant of Israel (literally or figuratively):
  • --Israelite.[ql
  • *2476. histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao
  • {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses);
  • to stand (transitively or intransitively), used in various
  • applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring,
  • continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up),
  • stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql
  • *2487. ichnos {ikh'-nos}; from ikneomai (to arrive; compare 2240); a
  • track (figuratively): --step.[ql
  • *2504. kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case
  • kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also,
  • even, etc.) I, (to) me: --(and, even, even so, so) I (also, in like
  • wise), both me, me also.[ql
  • *2509. kathaper {kath-ap'-er}; from 2505 and 4007; exactly as:
  • --(even, as well) as.[ql
  • 25*11. katharizo {kath-ar-id'-zo}; from 2513; to cleanse (literally
  • or figuratively): --(make) clean(-se), purge, purify.[ql
  • *2513. katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean
  • (literally or figuratively): --clean, clear, pure.[ql
  • *2520. katheko {kath-ay'-ko}; from 2596 and 2240}; to reach to, i.e.
  • (neuter of present active participle, figuratively as adjective)
  • becoming: --convenient, fit.[ql
  • *2525. kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place
  • down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute,
  • convoy: --appoint, be, conduct, make, ordain, set.[ql
  • *2529. kathorao {kath-or-ah'-o}; from 2596 and 3708; to behold
  • fully, i.e. (figuratively) distinctly apprehend: --clearly see.[ql
  • *2531. kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch)
  • as, that: --according to, (according, even) as, how, when.[ql
  • *2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a
  • copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even,
  • so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with
  • other particles or small words: --and, also, both, but, even, for,
  • if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql
  • *2535. Kain {kah'-in}; of Hebrew origin [7014]; Cain, (i.e. Cajin),
  • the son of Adam: --Cain.[ql
  • *2538. kainotes {kahee-not'-ace}; from 2537; renewal (figuratively):
  • --newness.[ql
  • *2540. kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e.
  • set or proper time: --X always, opportunity, (convenient, due)
  • season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql
  • *2549. kakia {kak-ee'-ah}; from 2556; badness, i.e. (subjectively)
  • depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble: --evil,
  • malice(-iousness), naughtiness, wickedness.[ql
  • *2550. kakoetheia {kak-o-ay'-thi-ah}; from a compound of 2556 and
  • 2239; bad character, i.e. (specially) mischievousness:
  • --malignity.[ql
  • *2556. kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless
  • (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e.
  • (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: --bad, evil,
  • harm, ill, noisome, wicked.[ql
  • *2564. kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call"
  • (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or
  • otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was
  • [called]).[ql
  • *2565. kallielaios {kal-le-el'-ah-yos}; from the base of 2566 and
  • 1636; a cultivated olive tree, i.e. a domesticated or improved one:
  • --good olive tree.[ql
  • *2570. kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful,
  • but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e.
  • valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished
  • from 18, which is properly intrinsic): --X better, fair, good(-ly),
  • honest, meet, well, worthy.[ql
  • *2573. kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally):
  • --(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.[ql
  • *2578. kampto {kamp'-to}; apparently a primary verb; to bend:
  • --bow.[ql
  • *2588. kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin,
  • cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or
  • feelings (mind); also (by analogy) the middle: --(+
  • broken-)heart(-ed).[ql
  • *2590. karpos {kar-pos'}; probably from the base of 726; fruit (as
  • plucked), literally or figuratively: --fruit.[ql
  • *2592. karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile
  • (literally or figuratively): --be (bear, bring forth)
  • fruit(-ful).[ql
  • *2596. kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down
  • (in place or time), in varied relations (according to the case
  • [genitive case, dative case or accusative case] with which it is
  • joined): --about, according as (to), after, against, (when they
  • were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning,
  • pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the
  • charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down,
  • every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to,
  • godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the
  • manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,
  • more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against,
  • (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
  • every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
  • with. In composition it retains many of these applications, and
  • frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql
  • *2597. katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 939;
  • to descend (literally or figuratively): --come (get, go, step) down,
  • fall (down).[ql
  • *2605. kataggello {kat-ang-gel'-lo}; from 2596 and the base of 32;
  • to proclaim, promulgate: --declare, preach, shew, speak of,
  • teach.[ql
  • *2609. katago {kat-ag'-o}; from 2596 and 71; to lead down;
  • specially, to moor a vessel: --bring (down, forth), (bring to) land,
  • touch.[ql
  • 26*11. katadeo {kat-ad-eh'-o}; from 2596 and 1210; to tie down, i.e.
  • bandage (a wound): --bind up.[ql
  • *2617. kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame
  • down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush:
  • --confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).[ql
  • *2620. katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and 2744;
  • to exult against (i.e. over): --boast (against), glory, rejoice
  • against.[ql
  • *2631. katakrima {kat-ak'-ree-mah}; from 2632; an adverse sentence
  • (the verdict): --condemnation.[ql
  • *2632. katakrino {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge
  • against, i.e. sentence: --condemn, damn.[ql
  • *2637. katalalos {kat-al'-al-os}; from 2596 and the base of 2980;
  • talkative against, i.e. a slanderer: --backbiter.[ql
  • *2638. katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take
  • eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively):
  • --apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive,
  • (over-)take.[ql
  • *2640. kataleimma {kat-al'-ime-mah}; from 2641; a remainder, i.e.
  • (by implication) a few: --remnant.[ql
  • *2641. kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave down,
  • i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining: --forsake,
  • leave, reserve.[ql
  • *2643. katallage {kat-al-lag-ay'}; from 2644; exchange
  • (figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor:
  • --atonement, reconciliation(-ing).[ql
  • *2644. katallasso {kat-al-las'-so}; from 2596 and 236; to change
  • mutually, i.e. (figuratively) to compound a difference:
  • --reconcile.[ql
  • *2647. kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down
  • (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or
  • figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night:
  • --destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow,
  • throw down.[ql
  • *2657. katanoeo {kat-an-o-eh'-o}; from 2596 and 3539; to observe
  • fully: --behold, consider, discover, perceive.[ql
  • *2659. katanuxis {kat-an'-oox-is}; from 2660; a prickling
  • (sensation, as of the limbs asleep), i.e. (by implication [perhaps
  • by some confusion with 3506 or even with 3571]) stupor (lethargy):
  • --slumber.[ql
  • *2672. kataraomai {kat-ar-ah'-om-ahee}; middle voice from 2671; to
  • execrate; by analogy, to doom: --curse.[ql
  • *2673. katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render)
  • entirely idle (useless), literally or figuratively: --abolish,
  • cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none,
  • without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away
  • (down), vanish away, make void.[ql
  • *2675. katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of
  • 739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively)
  • or adjust: --fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together),
  • prepare, restore.[ql
  • *2679. kataskapto {kat-as-kap'-to}; from 2596 and 4626; to
  • undermine, i.e. (by implication) destroy: --dig down, ruin.[ql
  • *2706. kataphroneo {kat-af-ron-eh'-o}; from 2596 and 5426; to think
  • against, i.e. disesteem: --despise.[ql
  • 27*11. katapsucho {kat-ap-soo'-kho}; from 2596 and 5594; to cool
  • down (off), i.e. refresh: --cool.[ql
  • *2713. katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly
  • opposite: --before, over against.[ql ***. katenegko. See 2702.[ql
  • *2716. katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do
  • work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion:
  • --cause, to (deed), perform, work (out).[ql
  • *2722. katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down
  • (fast), in various applications (literally or figuratively): --have,
  • hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain,
  • seize on, stay, take, withhold.[ql
  • *2723. kategoreo {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a plaintiff,
  • i.e. to charge with some offence: --accuse, object.[ql
  • *2727. katecheo {kat-ay-kheh'-o}; from 2596 and 2279; to sound down
  • into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize")
  • or (genitive case) to apprise of: --inform, instruct, teach.[ql
  • *2744. kauchaomai {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base
  • akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a
  • bad sense): --(make) boast, glory, joy, rejoice.[ql
  • *2745. kauchema {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly, the
  • object; by implication, the act) in a good or a bad sense:
  • --boasting, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice(-ing).[ql
  • *2746. kauchesis {kow'-khay-sis}; from 2744; boasting (properly, the
  • act; by implication, the object), in a good or a bad sense:
  • --boasting, whereof I may glory, glorying, rejoicing.[ql
  • *2747. Kegchreai {keng-khreh-a'-hee}; probably from kegchros
  • (millet); Cenchreae, a port of Corinth: --Cencrea.[ql
  • *2758. kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e.
  • (figuratively) to abase, neutralize, falsify: --make (of none
  • effect, of no reputation, void), be in vain.[ql
  • *2763. kerameus {ker-am-yooce'}; from 2766; a potter: --potter.[ql
  • *2776. kephale {kef-al-ay'}; from the primary kapto (in the sense of
  • seizing); the head (as the part most readily taken hold of),
  • literally or figuratively: --head.[ql
  • *2782. kerugma {kay'-roog-mah}; from 2784; a proclamation
  • (especially of the gospel; by implication, the gospel itself):
  • --preaching.[ql
  • *2784. kerusso {kay-roos'-so}; of uncertain affinity; to herald (as
  • a public crier), especially divine truth (the gospel):
  • --preacher(-er), proclaim, publish.[ql
  • *2794. kindunos {kin'-doo-nos}; of uncertain derivation; danger:
  • --peril.[ql
  • *2798. klados {klad'-os}; from 2806; a twig or bough (as if broken
  • off): --branch.[ql
  • *2799. klaio {klah'-yo}; of uncertain affinity; to sob, i.e. wail
  • aloud (whereas 1145 is rather to cry silently): --bewail, weep.[ql
  • 28*11. kleos {kleh'-os}; from a shorter form of 2564; renown (as if
  • being called): --glory.[ql
  • *2813. klepto {klep'-to}; a primary verb; to filch: --steal.[ql
  • *2818. kleronomos {klay-ron-om'-os}; from 2819 and the base of 3551
  • (in its original sense of partitioning, i.e. [reflexively] getting
  • by apportionment); a sharer by lot, i.e. inheritor (literally or
  • figuratively); by implication, a possessor: --heir.[ql
  • *2821. klesis {klay'-sis}; from a shorter form of 2564; an
  • invitation (figuratively): --calling.[ql
  • *2822. kletos {klay-tos'}; from the same as 2821; invited, i.e.
  • appointed, or (specifically) a saint: --called.[ql
  • *2825. kline {klee'-nay}; from 2827; a couch (for sleep, sickness,
  • sitting or eating): --bed, table.[ql
  • *2836. koilia {koy-lee'-ah}; from koilos ("hollow"); a cavity, i.e.
  • (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively,
  • the heart: --belly, womb.[ql
  • *2839. koinos {koy-nos'}; probably from 4862; common, i.e.
  • (literally) shared by all or several, or (cer.) profane: --common,
  • defiled, unclean, unholy.[ql
  • *2841. koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others
  • (objectively or subjectively): --communicate, distribute, be
  • partaker.[ql
  • *2842. koinonia {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e.
  • (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary)
  • benefaction: --(to) communicate(-ation), communion,
  • (contri-)distribution, fellowship.[ql
  • *2845. koite {koy'-tay}; from 2749; a couch; by extension
  • cohabitation; by implication, the male sperm: --bed, chambering, X
  • conceive.[ql
  • *2853. kollao {kol-lah'-o}; from kolla ("glue"); to glue, i.e.
  • (passively or reflexively) to stick (figuratively): --cleave, join
  • (self), keep company.[ql
  • *2872. kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel
  • fatigue; by implication, to work hard: --(bestow) labour, toil, be
  • wearied.[ql
  • *2889. kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865; orderly
  • arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide
  • or narrow sense, including its inhabitants, literally or
  • figuratively [morally]): --adorning, world.[ql
  • *2890. Kouartos {koo'-ar-tos}; of Latin origin (fourth); Quartus, a
  • Christian: --Quartus.[ql
  • *2896. krazo {krad'-zo}; a primary verb; properly, to "croak" (as a
  • raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek,
  • exclaim, intreat): --cry (out).[ql
  • *2907. kreas {kreh'-as}; perhaps a primary word; (butcher's) meat:
  • --flesh.[ql
  • 29*11. kremnos {krame-nos'}; from 2910; overhanging, i.e. a
  • precipice: --steep place.[ql
  • *2917. krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or the
  • effect, for or against ["crime"]): --avenge, condemned,
  • condemnation, damnation, + go to law, judgment.[ql
  • *2919. krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide
  • (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:
  • --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge,
  • go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to,
  • think.[ql
  • *2927. kruptos {kroop-tos'}; from 2928; concealed, i.e. private:
  • --hid(-den), inward[-ly], secret.[ql
  • *2936. ktizo {ktid'-zo}; probably akin to 2932 (through the idea of
  • proprietor-ship of the manufacturer); to fabricate, i.e. found (form
  • originally): --create, Creator, make.[ql
  • *2937. ktisis {ktis'-is}; from 2936; original formation (properly,
  • the act; by implication, the thing, literally or figuratively):
  • --building, creation, creature, ordinance.[ql
  • *2943. kuklothen {koo-kloth'-en}; adverb from the same as 2945; from
  • the circle, i.e. all around: --(round) about.[ql ***. kuklos. See
  • 2945.[ql
  • *2945. kukloi {koo'-klo}; as if dative case of kuklos (a ring,
  • "cycle"; akin to 2947); i.e. in a circle (by implication of 1722),
  • i.e. (adverbially) all around: --round about.[ql
  • *2961. kurieuo {ko-ree-yoo'-o}; from 2962; to rule: --have dominion
  • over, lord, be lord of, exercise lordship over.[ql
  • *2962. kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in
  • authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a
  • respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql
  • *2967. koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e.
  • prevent (by word or act): --forbid, hinder, keep from, let, not
  • suffer, withstand.[ql
  • *2970. komos {ko'-mos}; from 2749; a carousal (as if letting loose):
  • --revelling, rioting.[ql
  • *2980. laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete
  • verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak (after), talk,
  • tell, utter. Compare 3004.[ql
  • *2983. lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
  • which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in
  • very many applications, literally and figuratively [properly
  • objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather
  • subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more
  • violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain,
  • bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold,
  • obtain, receive (X after), take (away, up).[ql
  • *2992. laos {lah-os'}; apparently a primary word; a people (in
  • general; thus differing from 1218, which denotes one's own
  • populace): --people.[ql
  • *2995. larugx {lar'-oongks}; of uncertain derivation; the throat
  • ("larynx"): --throat.[ql
  • *2999. latreia {lat-ri'-ah}; from 3000; ministration or God, i.e.
  • worship: --(divine) service.[ql
  • *3000. latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to
  • minister (to God), i.e. render, religious homage: --serve, do the
  • service, worship(-per).[ql
  • *3001. lachanon {lakh'-an-on}; from lachaino (to dig); a vegetable:
  • --herb.[ql
  • *3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e.
  • (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set
  • discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual
  • expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break
  • silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by
  • implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out,
  • name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql
  • *3005. leimma {lime'-mah}; from 3007; a remainder: --remnant.[ql
  • *3008. leitourgeo {li-toorg-eh'-o}; from 3011; to be a public
  • servant, i.e. (by analogy) to perform religious or charitable
  • functions (worship, obey, relieve): --minister.[ql
  • *3011. leitourgos {li-toorg-os'}; from a derivative of 2992 and
  • 2041; a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel,
  • or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man):
  • --minister(-ed).[ql
  • *3042. limos {lee-mos'}; probably from 3007 (through the idea of
  • destitution); a scarcity of food: --dearth, famine, hunger.[ql
  • *3049. logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take
  • an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): --conclude,
  • (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason,
  • reckon, suppose, think (on).[ql
  • *3050. logikos {log-ik-os'}; from 3056; rational ("logical"):
  • --reasonable, of the word.[ql
  • *3051. logion {log'-ee-on}; neuter of 3052; an utterance (of God):
  • --oracle.[ql
  • *3053. logismos {log-is-mos'}; from 3049; computation, i.e.
  • (figuratively) reasoning (conscience, conceit): --imagination,
  • thought.[ql
  • *3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
  • thought); by implication a topic (subject of discourse), also
  • reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
  • computation; specifically (with the article in John) the Divine
  • Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X
  • concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,
  • preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X
  • speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,
  • tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
  • *3062. loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of 3007;
  • remaining ones: --other, which remain, remnant, residue, rest.[ql
  • *3066. Loukios {loo'-kee-os}; of Latin origin; illuminative; Lucius,
  • a Christian: --Lucius.[ql
  • *3076. lupeo {loo-peh'-o}; from 3077; to distress; reflexively or
  • passively, to be sad: --cause grief, grieve, be in heaviness, (be)
  • sorrow(-ful), be (make) sorry.[ql
  • *3077. lupe {loo'-pay}; apparently a primary word; sadness: --grief,
  • grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.[ql
  • *3107. makarios {mak-ar'-ee-os}; a prolonged form of the poetical
  • makar (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate,
  • well off: --blessed, happy(X -ier).[ql
  • *3108. makarismos {mak-ar-is-mos'}; from 3106; beatification, i.e.
  • attribution of good fortune: --blessedness.[ql
  • *3109. Makedonia {mak-ed-on-ee'-ah}; from 3110; Macedonia, a region
  • of Greece: --Macedonia.[ql
  • 31*11. makellon {mak'-el-lon}; of Latin origin [macellum]; a
  • butcher's stall, meat market or provision-shop: --shambles.[ql
  • *3115. makrothumia {mak-roth-oo-mee'-ah}; from the same as 3116;
  • longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively)
  • fortitude: --longsuffering, patience.[ql
  • *3123. mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as
  • 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --+
  • better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more),
  • rather.[ql
  • *3129. manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb,
  • another form of which, matheo, is used as an alternate in certain
  • tenses; to learn (in any way): --learn, understand.[ql
  • *3137. Maria {mar-ee'-ah}; or Mariam {mar-ee-am'}; of Hebrew origin
  • [4813]; Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian
  • females: --Mary.[ql
  • *3140. martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e.
  • testify (literally or figuratively): --charge, give [evidence], bear
  • record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of,
  • testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.[ql
  • *3144. martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness
  • (literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by
  • analogy, a "martyr": --martyr, record, witness.[ql
  • *3153. mataiotes {mat-ah-yot'-ace}; from 3152; inutility;
  • figuratively, transientness; morally, depravity: --vanity.[ql
  • *3154. mataioo {mat-ah-yo'-o}; from 3152; to render (passively,
  • become) foolish, i.e. (morally) wicked or (specifically) idolatrous:
  • --become vain.[ql
  • *3162. machaira {makh'-ahee-rah}; probably feminine of a presumed
  • derivative of 3163; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial
  • punishment: --sword.[ql
  • *3173. megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine
  • megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big
  • (literally or figuratively, in a very wide application): --(+ fear)
  • exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore
  • (afraid), strong, X to years.[ql
  • *3178. methe {meth'-ay}; apparently a primary word; an intoxicant,
  • i.e. (by implication) intoxication: --drunkenness.[ql
  • *3187. meizon {mide'-zone}; irregular comparative of 3173; larger
  • (literally or figuratively, specifically in age): --elder,
  • greater(-est), more.[ql
  • *3195. mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
  • idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer
  • something (of persons or things, especially events; in the sense of
  • purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):
  • --about, after that, be (almost), (that which is, things, + which
  • was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point,
  • (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after,
  • afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
  • *3196. melos {mel'-os}; of uncertain affinity; a limb or part of the
  • body: --member.[ql
  • *3201. memphomai {mem'-fom-ahee}; middle voice of an apparently
  • primary verb; to blame: --find fault.[ql
  • *3303. men {men}; a primary particle; properly, indicative of
  • affirmation or concession (in fact); usually followed by a
  • contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): --even,
  • indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other
  • particles in an intensive or asseverative sense.[ql
  • *3304. menounge {men-oon'-geh}; from 3203 and 3767 and 1065; so then
  • at least: --nay but, yea doubtless (rather, verily).[ql
  • *3306. meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place,
  • state, relation or expectancy): --abide, continue, dwell, endure, be
  • present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql
  • *3307. merizo {mer-id'-zo}; from 3313; to part, i.e. (literally) to
  • apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ:
  • --deal, be difference between, distribute, divide, give
  • participle[ql
  • 33*11. merismos {mer-is-mos'}; from 3307; a separation or
  • distribution: --dividing asunder, gift.[ql
  • *3313. meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of
  • meiromai (to get as a section or allotment); a division or share
  • (literally or figuratively, in a wide application): --behalf,
  • course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece,
  • portion, respect, side, some sort(-what).[ql
  • *3324. mestos {mes-tos'}; of uncertain derivation: --replete
  • (literally or figuratively): --full.[ql
  • *3330. metadidomi {met-ad-id'-o-mee}; from 3326 and 1325; to give
  • over, i.e. share: --give, imparticiple[ql
  • *3337. metallasso {met-al-las'-so}; from 3326 and 236; to exchange:
  • --change.[ql
  • *3339. metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and 3445; to
  • transform (literally or figuratively, "metamorphose"): --change,
  • transfigure, transform.[ql
  • *3341. metanoia {met-an'-oy-ah}; from 3340; (subjectively)
  • compunction (for guilt, including reformation); by implication
  • reversal (of [another's] decision): --repentance.[ql
  • *3342. metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862; betwixt
  • (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by
  • implication) adjoining: --between, mean while, next.[ql
  • *3358. metron {met'-ron}; an apparently primary word; a measure
  • ("metre"), literally or figuratively; by implication a limited
  • portion (degree): --measure.[ql
  • *3361. me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas
  • 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
  • (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
  • negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether:
  • --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither,
  • never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not,
  • un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the
  • same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375,
  • 3378.[ql
  • *3362. ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless:
  • --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql
  • *3366. mede {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not even; in a
  • continued negation, nor: --neither, nor (yet), (no) not (once, so
  • much as).[ql
  • *3367. medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia
  • {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and
  • 1520; not even one (man, woman, thing): --any (man, thing), no
  • (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without
  • delay.[ql
  • *3371. meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: --any
  • longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more,
  • soon), not any more.[ql
  • *3380. mepo {may'-po}; from 3361 and 4452; not yet: --not yet.[ql
  • *3381. mepos {may'-pos}; or me pos {may poce}; from 3361 and 4458;
  • lest somehow: --lest (by any means, by some means, haply,
  • perhaps).[ql
  • *3384. meter {may'-tare}; apparently a primary word; a "mother"
  • (literally or figuratively, immed. or remote): --mother.[ql
  • *3388. metra {may'-trah}; from 3384; the matrix: --womb.[ql
  • *3404. miseo {mis-eh'-o}; from a primary misos (hatred); to detest
  • (especially to persecute); by extension, to love less:
  • --hate(-ful).[ql
  • *3408. misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for
  • services (literally or figuratively), good or bad: --hire, reward,
  • wages.[ql
  • 34*11. misthotos {mis-tho-tos'}; from 3409; a wage-worker (good or
  • bad): --hired servant, hireling.[ql
  • *3417. mneia {mni'-ah}; from 3415 or 3403; recollection; by
  • implication recital: --mention, remembrance.[ql
  • *3428. moichalis {moy-khal-is'}; a prolonged form of the feminine of
  • 3432; an adulteress (literally or figuratively): --adulteress(-ous,
  • -y).[ql
  • *3431. moicheuo {moy-khyoo'-o}; from 3432; to commit adultery:
  • --commit adultery.[ql
  • *3433. molis {mol'-is}; probably by var. for 3425; with difficulty:
  • --hardly, scarce(-ly), + with much work.[ql
  • *3440. monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: --alone,
  • but, only.[ql
  • *3441. monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e. sole or
  • single; by implication mere: --alone, only, by themselves.[ql
  • *3446. morphosis {mor'-fo-sis}; from 3445; formation, i.e. (by
  • implication) appearance (semblance or [concretely] formula):
  • --form.[ql
  • *3450. mou {moo}; the simpler form of 1700; of me: --I, me, mine
  • (own), my.[ql
  • *3466. musterion {moos-tay'-ree-on}; from a derivative of muo (to
  • shut the mouth); a secret or "mystery" (through the idea of silence
  • imposed by initiation into religious rites): --mystery.[ql
  • *3471. moraino {mo-rah'-ee-no}; from 3474; to become insipid;
  • figuratively, to make (passively, act) as a simpleton: --become
  • fool, make foolish, lose savour.[ql
  • *3475. Moseus {moce-yoos'}; or Moses {mo-sace'}; or Mouses
  • {mo-oo-sace'}; of Hebrew origin; [4872]; Moseus, Moses, or Mouses
  • (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver: --Moses.[ql
  • *3483. nai {nahee}; a primary particle of strong affirmation; yes:
  • --even so, surely, truth, verily, yea, yes.[ql
  • *3488. Narkissos {nar'-kis-sos}; a flower of the same name, from
  • narke (stupefaction, as a "narcotic"); Narcissus, a Roman:
  • --Narcissus.[ql
  • *3498. nekros {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a
  • corpse); dead (literally or figuratively; also as noun): --dead.[ql
  • *3499. nekroo {nek-ro'-o}; from 3498; to deaden, i.e. (figuratively)
  • to subdue: --be dead, mortify.[ql
  • *3500. nekrosis {nek'-ro-sis}; from 3499; decease; figuratively,
  • impotency: --deadness, dying.[ql
  • 35*11. neokoros {neh-o-kor'-os}; from a form of 3485 and koreo (to
  • sweep); a temple-servant, i.e. (by implication) a votary:
  • --worshipper.[ql
  • *3516. nepios {nay'-pee-os}; from an obsolete particle ne- (implying
  • negation) and 2031; not speaking, i.e. an infant (minor);
  • figuratively, a simple-minded person, an immature Christian: --babe,
  • child (+ -ish).[ql
  • *3517. Nereus {nare-yoos'}; apparently from a derivative of the base
  • of 3491 (meaning wet); Nereus, a Christian: --Nereus.[ql
  • *3528. nikao {nik-ah'-o}; from 3529; to subdue (literally or
  • figuratively): --conquer, overcome, prevail, get the victory.[ql
  • *3539. noieo {noy-eh'-o}; from 3563; to exercise the mind (observe),
  • i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider, perceive,
  • think, understand.[ql
  • *3548. nomothesia {nom-oth-es-ee'-ah}; from 3550; legislation
  • (specifically, the institution of the Mosaic code): --giving of the
  • law.[ql
  • *3551. nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out,
  • especially food or grazing to animals); law (through the idea of
  • prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically (of
  • Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively
  • (a principle): --law.[ql
  • *3560. noutheteo {noo-thet-eh'-o}; from the same as 3559; to put in
  • mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently:
  • --admonish, warn.[ql
  • *3563. nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect,
  • i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by
  • implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590.[ql
  • *3568. nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as
  • adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective
  • present or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon,
  • present, this (time). See also 3569, 3570.[ql
  • *3570. nuni {noo-nee'}; a prolonged form of 3568 for emphasis; just
  • now: --now.[ql
  • *3571. nux {noox}; a primary word; "night" (literally or
  • figuratively): --(mid-)night.[ql
  • *3577. notos {no'-tos}; of uncertain affinity; the back: --back.[ql
  • *3581. xenos {xen'-os}; apparently a primary word; foreign
  • (literally, alien, or figuratively, novel); by implication a guest
  • or (vice-versa) entertainer: --host, strange(-r).[ql
  • *3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to
  • {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to
  • be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this,
  • that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.[ql
  • *3595. hodegos {hod-ayg-os'}; from 3598 and 2233; a conductor
  • (literally or figuratively [teacher]): --guide, leader.[ql
  • *3598. hodos {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by
  • implication a progress (the route, act or distance); figuratively, a
  • mode or means: --journey, (high-)way.[ql
  • *3601. odune {od-oo'-nay}; from 1416; grief (as dejecting):
  • --sorrow.[ql
  • *3610. oiketes {oy-ket'-ace}; from 3611; a fellow resident, i.e.
  • menial domestic: --(household) servant.[ql
  • *3611. oikeo {oy-keh'-o}; from 3624; to occupy a house, i.e. reside
  • (figuratively, inhabit, remain, inhere); by implication to cohabit:
  • --dwell. See also 3625.[ql
  • *3618. oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619; to be a
  • house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm: --(be in)
  • build(-er, -ing, up), edify, embolden.[ql
  • *3619. oikodome {oy-kod-om-ay'}; feminine (abstract) of a compound
  • of 3624 and the base of 1430; architecture, i.e. (concretely) a
  • structure; figuratively, confirmation: --building, edify(-ication,
  • -ing).[ql
  • *3623. oikonomos {oy-kon-om'-os}; from 3624 and the base of 3551; a
  • house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in
  • that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer);
  • figuratively, a preacher (of the Gospel): --chamberlain, governor,
  • steward.[ql
  • *3624. oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling (more or
  • less extensive, literal or figurative); by implication a family
  • (more or less related, literal or figuratively): --home,
  • house(-hold), temple.[ql
  • *3625. oikoumene {oy-kou-men'-ay}; feminine participle present
  • passive of 3611 (as noun, by implication of 1093); land, i.e. the
  • (terrene part of the) globe; specifically, the Roman empire:
  • --earth, world.[ql
  • *3627. oikteiro {oyk-ti'-ro}; also (in certain tenses) prolonged
  • oiktereo {oyk-ter-eh'-o}; from oiktos (pity); to exercise pity:
  • --have compassion on.[ql
  • *3628. oiktirmos {oyk-tir-mos'}; from 3627; pity: --mercy.[ql
  • *3631. oinos {oy'-nos}; a primary word (or perhaps of Hebrew origin
  • [3196]); "wine" (literally or figuratively): --wine.[ql
  • *3636. okneros {ok-nay-ros'}; from 3635; tardy, i.e. indolent;
  • (figuratively) irksome: --grievous, slothful.[ql
  • *3650. holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e.
  • complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as
  • noun or adverb: --all, altogether, every whit, + throughout,
  • whole.[ql
  • *3652. Olumpas {ol-oom-pas'}; probably a contraction from
  • Olumpiodoros (Olympian-bestowed, i.e. heaven-descended); Olympas, a
  • Christian: --Olympas.[ql
  • *3661. homothumadon {hom-oth-oo-mad-on'}; adverb from a compound of
  • the base of 3674 and 2372; unanimously: --with one accord (mind).[ql
  • *3666. homoioo {hom-oy-o'-o}; from 3664; to assimilate, i.e.
  • compare; passively, to become similar: --be (make) like, (in the)
  • liken(-ess), resemble.[ql
  • *3667. homoioma {hom-oy'-o-mah}; from 3666; a form; abstractly,
  • resemblance: --made like to, likeness, shape, similitude.[ql
  • *3668. homoios {hom-oy'-oce}; adverb from 3664; similarly:
  • --likewise, so.[ql
  • *3670. homologeo {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of
  • 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge: --con-
  • (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.[ql
  • *3679. oneidizo {on-i-did'-zo}; from 3681; to defame, i.e. rail at,
  • chide, taunt: --cast in teeth, (suffer) reproach, revile,
  • upbraid.[ql
  • *3686. onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the base of
  • 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively)
  • [authority, character]: --called, (+ sur-)name(-d).[ql
  • *3687. onomazo {on-om-ad'-zo}; from 3686; to name, i.e. assign an
  • appellation; by extension, to utter, mention, profess: --call,
  • name.[ql
  • *3691. oxus {oz-oos'); probably akin to the base of 188 ["acid"];
  • keen; by analogy, rapid: --sharp, swift.[ql
  • *3696. hoplon {hop'-lon}; probably from a primary hepo (to be busy
  • about); an implement or utensil or tool (literally or figuratively,
  • especially offensive for war): --armour, instrument, weapon.[ql
  • *3699. hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where, i.e.
  • at whichever spot: --in what place, where(-as, -soever), whither (+
  • soever).[ql
  • *3700. optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form
  • of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used
  • for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze
  • (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus
  • differing from 991, which denotes simply voluntary observation; and
  • from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual
  • vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334,
  • signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a
  • watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql
  • *3709. orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching
  • forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent passion
  • (ire, or [justifiable] abhorrence); by implication punishment:
  • --anger, indignation, vengeance, wrath.[ql
  • 37*11. orgilos {org-ee'-los}; from 3709; irascible: --soon angry.[ql
  • *3715. orexis {or'-ex-is}; from 3713; excitement of the mind, i.e.
  • longing after: --lust.[ql
  • *3724. horizo {hor-id'-zo}; from 3725; to mark out or bound
  • ("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, sepcify:
  • --declare, determine, limit, ordain.[ql
  • *3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho};
  • probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the
  • relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what,
  • that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m,
  • -se), etc. See also 3757.[ql
  • *3745. hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great,
  • long, etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as), how great
  • (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more,
  • those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever,
  • which, X while, who(-soever).[ql
  • *3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis};
  • and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e.
  • any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as, (they)
  • that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which,
  • who(-soever). Compare 3754.[ql
  • *3752. hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying
  • hypothesis or more or less uncertainty); also caus.
  • (conjunctionally) inasmuch as: --as long (soon) as, that, + till,
  • when(-soever), while.[ql
  • *3753. hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
  • i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te
  • (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te
  • (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in
  • some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql
  • *3754. hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that
  • (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as
  • though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though,
  • why.[ql
  • *3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an
  • aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative
  • [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no
  • (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when,
  • + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql
  • *3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place,
  • i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql
  • *3761. oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.
  • neither, nor, not even: --neither (indeed), never, no (more, nor,
  • not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), +
  • nothing, so much as.[ql
  • *3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia
  • {oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
  • even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any
  • (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none
  • (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql
  • *3765. ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee);
  • from 3756 and 2089; not yet, no longer: --after that (not), (not)
  • any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet
  • (now), now no more (not), yet (not).[ql
  • *3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)
  • certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly), but,
  • now (then), so (likewise then), then, therefore, verily,
  • wherefore.[ql
  • *3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735 (through
  • the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode
  • of God); by implication, happiness, power, eternity; specifically,
  • the Gospel (Christianity): --air, heaven([-ly]), sky.[ql
  • *3773. Ourbanos {oor-ban-os'}; of Latin origin; Urbanus (of the
  • city, "urbane"), a Christian: --Urbanus.[ql
  • *3775. ous {ooce}; apparently a primary word; the ear (physically or
  • mentally): --ear.[ql
  • *3777. oute {oo'-teh}; from 3756 and 5037; not too, i.e. neither or
  • nor; by analogy, not even: --neither, none, nor (yet), (no, yet)
  • not, nothing.[ql
  • *3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural
  • houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay};
  • and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article
  • 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with
  • article repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as, the
  • same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql
  • *3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};
  • adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or
  • follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so), for
  • all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like
  • manner), thus, what.[ql
  • *3780. ouchi {oo-khee'}; intensive of 3756; not indeed: --nay,
  • not.[ql
  • *3781. opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.e. person
  • indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor
  • (against God): --debtor, which owed, sinner.[ql
  • *3782. opheile {of-i-lay'}; from 3784; indebtedness, i.e.
  • (concretely) a sum owed; figuratively, obligation, i.e. (conjugal)
  • duty: --debt, due.[ql
  • *3783. opheilema {of-i'-lay-mah}; from (the alternate of) 3784;
  • something owed, i.e. (figuratively) a due; morally, a fault:
  • --debt.[ql
  • *3784. opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged form
  • opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the
  • idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under
  • obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:
  • --behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty
  • (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785.[ql
  • *3788. ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally or
  • figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the
  • jealous side-glance): --eye, sight.[ql
  • *3800. opsonion {op-so'-nee-on}; neuter of a presumed derivative of
  • the same as 3795; rations for a soldier, i.e. (by extension) his
  • stipend or pay: --wages.[ql
  • *3803. pagis {pag-ece'}; from 4078; a trap (as fastened by a noose
  • or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation):
  • --snare.[ql ***. Pagos. See 697.[ql
  • *3804. pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of 3806;
  • something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion
  • or influence: --affection, affliction, motion, suffering.[ql
  • *3806. pathos {path'-os}; from the alternate of 3958; properly,
  • suffering ("pathos"), i.e. (subjectively) a passion (especially
  • concupiscence): --(inordinate) affection, lust.[ql ***. patho. See
  • 3958.[ql
  • *3810. paideutes {pahee-dyoo-tace'}; from 3811; a trainer, i.e.
  • teacher or (by implication) discipliner: --which corrected,
  • instructor.[ql
  • 38*11. paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child, i.e.
  • educate, or (by implication) discipline (by punishment):
  • --chasten(-ise), instruct, learn, teach.[ql
  • *3820. palaios {pal-ah-yos'}; from 3819; antique, i.e. not recent,
  • worn out: --old.[ql
  • *3821. palaiotes {pal-ah-yot'-ace}; from 3820; antiquatedness:
  • --oldness.[ql
  • *3825. palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through the
  • idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place)
  • back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on
  • the other hand: --again.[ql
  • *3842. pantote {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when, i.e.
  • at all times: --alway(-s), ever(-more).[ql
  • *3843. pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically,
  • at all events, (with negative, following) in no event: --by all
  • means, altogether, at all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql
  • *3844. para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e.
  • (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with
  • dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or
  • subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local
  • [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]:
  • --above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend,
  • from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in,
  • more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight
  • of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same
  • variety of application.[ql
  • *3847. parabasis {par-ab'-as-is); from 3845; violation: --breaking,
  • transgression.[ql
  • *3848. parabates {par-ab-at'-ace}; from 3845; a violator: --breaker,
  • transgress(-or).[ql
  • *3860. paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to
  • surrender, i.e yield up, intrust, transmit: --betray, bring forth,
  • cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison,
  • recommend.[ql
  • *3863. parazeloo {par-ad-zay-lo'-o}; from 3844 and 2206; to
  • stimulate alongside, i.e. excite to rivalry: --provoke to emulation
  • (jealousy).[ql
  • *3870. parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call
  • near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or
  • consolation): --beseech, call for, (be of good) comfort, desire,
  • (give) exhort(-ation), intreat, pray.[ql
  • *3874. paraklesis {par-ak'-lay-sis}; from 3870; imploration,
  • hortation, solace: --comfort, consolation, exhortation, intreaty.[ql
  • *3876. parakoe {par-ak-o-ay'}; from 3878; inattention, i.e. (by
  • implication) disobedience: --disobedience.[ql
  • *3900. paraptoma {par-ap'-to-mah}; from 3895; a side-slip (lapse or
  • deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression:
  • --fall, fault, offence, sin, trespass.[ql
  • 39*11. paraphero {par-af-er'-o}; from 3844 and 5342 (including its
  • alternate forms); to bear along or aside, i.e. carry off (literally
  • or figuratively); by implication, to avert: --remove, take away.[ql
  • *3922. pareiserchomai {par-ice-er'-khom-ahee}; from 3844 and 1525;
  • to come in alongside, i.e. supervene additionally or steathily:
  • --come in privily, enter.[ql
  • *3929. paresis {par'-es-is}; from 2935; praefermission, i.e.
  • toleration: --remission.[ql
  • *3936. paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano
  • {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e.
  • (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend,
  • (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or
  • ready), aid: --assist, bring before, command, commend, give
  • presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here,
  • up, with), yield.[ql
  • *3949. parorgizo {par-org-id'-zo}; from 3844 and 3710; to anger
  • alongside, i.e. enrage: --anger, provoke to wrath.[ql
  • *3956. pas {pas}; including all the forms of declension; apparently
  • a primary word; all, any, every, the whole: --all (manner of,
  • means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as
  • many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole,
  • whosoever.[ql
  • *3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"
  • (literally or figuratively, near or more remote): --father,
  • parent.[ql
  • *3969. Patrobas {pat-rob'-as}; perhaps countr. for Patrobios (a
  • compound of 3962 and 979); father's life; Patrobas, a Christian:
  • --Patrobas.[ql
  • *3972. Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but remotely
  • from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name of a
  • Roman and of an apostle: --Paul, Paulus.[ql
  • *3982. peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument,
  • true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair
  • means); reflexively or passively, to assent (to evidence or
  • authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe,
  • have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade,
  • trust, yield.[ql
  • *3983. peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through the idea
  • of pinching toil; "pine"); to famish (absol. or comparatively);
  • figuratively, to crave: --be an hungered.[ql
  • *3992. pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch (from
  • the subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a
  • stronger form of eimi] refers rather to the objective point or
  • terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion
  • involved), especially on a temporary errand; also to transmit,
  • bestow, or wield: --send, thrust in.[ql
  • *4009. peras {per'-as}; from the same as 4008; an extremity: --end,
  • ut-(ter-)most participle[ql
  • 40*11. Perge {perg'-ay}; probably from the same as 4010; a tower;
  • Perga, a place in Asia Minor: --Perga.[ql
  • *4012. peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all
  • over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various
  • applications, of place, cause or time (with the genitive case
  • denoting the subject or occasion or superlative point; with the
  • accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or
  • general period): --(there-)about, above, against, at, on behalf of,
  • X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it
  • will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for
  • sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In
  • comparative, it retains substantially the same meaning of circuit
  • (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql
  • *4043. peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to tread
  • all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability);
  • figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or
  • votary): --go, be occupied with, walk (about).[ql
  • *4050. perisseia {per-is-si'-ah}; from 4052; surplusage, i.e.
  • superabundance: --abundance(-ant, [-ly]), superfluity.[ql
  • *4052. perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in
  • quantity or quality), be in excess, be superfluous; also
  • (transitively) to cause to superabound or excel: --(make, more)
  • abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the
  • better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left,
  • redound, remain (over and above).[ql
  • *4053. perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of beyond);
  • superabundant (in quantity) or superior (in quality); by
  • implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter
  • (as noun) preeminence: --exceeding abundantly above, more
  • abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure,
  • more, superfluous, vehement[-ly].[ql
  • *4061. peritome {per-it-om-ay'}; from 4059; circumcision (the rite,
  • the condition or the people, literally or figuratively): --X
  • circumcised, circumcision.[ql
  • *4069. Persis {per-sece'}; a Persian woman; Persis, a Christian
  • female: --Persis.[ql
  • *4071. peteinon {pet-i-non'}; neuter of a derivative of 4072; a
  • flying animal, i.e. bird: --bird, fowl.[ql
  • *4073. petra {pet'-ra}; feminine of the same as 4074; a (mass of)
  • rock (literally or figuratively): --rock.[ql
  • *4081. pelos {pay-los'}; perhaps a primary word; clay: --clay.[ql
  • *4088. pikria {pik-ree'-ah}; from 4089; acridity (especially
  • poison), literally or figuratively: --bitterness.[ql
  • *4095. pino {pee'-no}; a prolonged form of pio {pee'-o}; which
  • (together with another form poo {po'-o}; occurs only as an alternate
  • in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):
  • --drink.[ql
  • *4096. piotes {pee-ot'-ace}; from pion (fat; perhaps akin to the
  • alternate of 4095 through the idea of repletion); plumpness, i.e.
  • (by implication) richness (oiliness): --fatness.[ql
  • *4097. piprasko {pip-ras'-ko}; a reduplicated and prolonged form of
  • prao {prah'-o}; (which occurs only as an alternate in certain
  • tenses); contracted from perao (to traverse; from the base of 4008);
  • to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into
  • slavery (literally or figuratively): --sell.[ql
  • *4098. pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form of peto
  • {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses);
  • probably akin to 4072 through the idea of alighting; to fall
  • (literally or figuratively): --fail, fall (down), light on.[ql
  • *4100. pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon, or
  • with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to
  • entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):
  • --believe(-r), commit (to trust), put in trust with.[ql
  • *4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;
  • moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or
  • a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation;
  • abstractly, constancy in such profession; by extension, the system
  • of religious (Gospel) truth itself: --assurance, belief, believe,
  • faith, fidelity.[ql
  • *4106. plane {plan'-ay}; feminine of 4108 (as abstractly);
  • objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or
  • piety: --deceit, to deceive, delusion, error.[ql
  • *4110. plasma {plas'-mah}; from 4111; something moulded: --thing
  • formed.[ql
  • *4111. plasso {plas'-so}; a primary verb; to mould, i.e. shape or
  • fabricate: --form.[ql
  • *4121. pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be more,
  • i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to
  • superabound: --abound, abundant, make to increase, have over.[ql
  • *4124. pleonexia {pleh-on-ex-ee'-ah}; from 4123; avarice, i.e. (by
  • implication) fraudulency, extortion: --covetous(-ness) practices,
  • greediness.[ql
  • *4135. plerophoreo {play-rof-or-eh'-o}; from 4134 and 5409; to carry
  • out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince),
  • entirely accomplish: --most surely believe, fully know (persuade),
  • make full proof of.[ql
  • *4137. pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.
  • (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively)
  • to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an
  • office), finish (a period or task), verify (or coincide with a
  • prediction), etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end,
  • expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach,
  • perfect, supply.[ql
  • *4138. pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion,
  • i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement,
  • copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as
  • container, performance, period): --which is put in to fill up, piece
  • that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql
  • *4139. plesion {play-see'-on}; neuter of a derivative of pelas
  • (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as
  • man, countryman, Christian or friend): --near, neighbour.[ql
  • *4147. plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become) wealthy
  • (literally or figuratively): --be increased with goods, (be made,
  • wax) rich.[ql
  • *4149. ploutos {ploo'-tos}; from the base of 4130; wealth (as
  • fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively)
  • abundance, richness, (specifically) valuable bestowment:
  • --riches.[ql
  • *4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath
  • (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e.
  • (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental
  • disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God,
  • Christ's spirit, the Holy Spirit: --ghost, life, spirit(-ual,
  • -ually), mind. Compare 5590.[ql
  • *4152. pneumatikos {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-carnal, i.e.
  • (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a
  • spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate,
  • religious: --spiritual. Compare 5591.[ql
  • *4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete
  • primary; to make or do (in a very wide application, more or less
  • direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be,
  • bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content,
  • continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute,
  • exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay
  • wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move
  • me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put,
  • + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, +
  • transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
  • *4161. poiema {poy'-ay-mah}; from 4160; a product, i.e. fabric
  • (literally or figuratively): --thing that is made, workmanship.[ql
  • *4163. poietes {poy-ay-tace'}; from 4160; a performer; specifically,
  • a "poet"; --doer, poet.[ql
  • *4169. poios {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634;
  • individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of
  • number) which one: --what (manner of), which.[ql
  • *4172. polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or perhaps
  • from 4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):
  • --city.[ql
  • *4178. pollakis {pol-lak'-is}; multiplicative adverb from 4183; many
  • times, i.e. frequently: --oft(-en, -entimes, -times).[ql
  • *4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
  • pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter
  • (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun
  • often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far
  • (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long,
  • many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare
  • 4118, 4119.[ql
  • *4189. poneria {pon-ay-ree'-ah}; from 4190; depravity, i.e.
  • (specifically) malice; plural (concretely) plots, sins: --iniquity,
  • wickedness.[ql
  • *4190. poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful,
  • i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from
  • 2556, which refers rather to essential character, as well as from
  • 4550, which indicates degeneracy from original virtue);
  • figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but
  • especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous;
  • neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine
  • (singular) the devil, or (plural) sinners: --bad, evil, grievous,
  • harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191.[ql
  • *4198. poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative
  • of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or
  • figuratively; especially to remove [figuratively, die], live, etc.);
  • --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey,
  • walk.[ql
  • *4202. porneia {por-ni'-ah}; from 4203; harlotry (including adultery
  • and incest); figuratively, idolatry: --fornication.[ql
  • 42*11. porphuropolis {por-foo-rop'-o-lis}; feminine of a compound of
  • 4209 and 4453; a female trader in purple cloth: --seller of
  • purple.[ql
  • *4213. posis {pos'-is}; from the alternate of 4095; a drinking (the
  • act), i.e. (concretely) a draught: --drink.[ql
  • *4214. posos {pos'-os}; from an absolute pos (who, what) and 3739;
  • interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or [plural]
  • many): --how great (long, many), what.[ql
  • *4218. pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.
  • adverb, at some time, ever: --afore-(any, some-)time(-s), at length
  • (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once,
  • when.[ql
  • *4222. potizo {pot-id'-zo}; from a derivative of the alternate of
  • 4095; to furnish drink, irrigate: --give (make) to drink, feed,
  • water.[ql
  • *4225. pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun pos (some)
  • otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place, somewhere,
  • i.e. nearly: --about, a certain place.[ql
  • *4226. pou {poo}; genitive case of an interrogative pronoun pos
  • (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with the
  • rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication,
  • to) what locality: --where, whither.[ql
  • *4228. pous {pooce}; a primary word; a "foot" (figuratively or
  • literally): --foot(-stool).[ql
  • *4229. pragma {prag'-mah}; from 4238; a deed; by implication, an
  • affair; by extension, an object (material): --business, matter,
  • thing, work.[ql
  • *4234. praxis {prax'-is}; from 4238; practice, i.e. (concretely) an
  • act; by extension, a function: --deed, office, work.[ql
  • *4238. prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e.
  • perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which
  • properly refers to a single act); by implication, to execute,
  • accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare
  • (personally): --commit, deeds, do, exact, keep, require, use
  • arts.[ql
  • *4252. Priscilla {pris'-cil-lah}; diminutive of 4251; Priscilla
  • (i.e. little Prisca), a Christian woman: --Priscilla.[ql
  • *4253. pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of,
  • prior (figuratively, superior) to: --above, ago, before, or ever. In
  • comparison it retains the same significations.[ql
  • *4256. proaitiaomai {pro-ahee-tee-ah'-om-ahee}; from 4253 and a
  • derivative of 156; to accuse already, i.e. previously charge:
  • --prove before.[ql
  • *4263. probaton {prob'-at-on}; probably neuter of a presumed.
  • derivative of 4260; something that walks forward (a quadruped), i.e.
  • (specifically) a sheep (literally or figuratively):
  • --sheep([-fold]).[ql
  • *4266. proginomai {prog-in'-om-ahee}; from 4253 and 1096; to be
  • already, i.e. have previousy transpired: --be past.[ql
  • *4267. proginosko {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and 1097; to know
  • beforehand, i.e. foresee: --foreknow (ordain), know (before).[ql
  • *4270. prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write
  • previously; figuratively, to announce, prescribe: --before ordain,
  • evidently set forth, write (afore, aforetime).[ql
  • *4272. prodidomi {prod-id'-o-mee}; from 4253 and 1325; to give
  • before the other party has given: --first give.[ql
  • *4279. proepaggellomai {pro-ep-ang-ghel'-lom-ahee}; middle voice
  • from 4253 and 1861; to promise of old: --promise before.[ql
  • *4280. proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as
  • alternate of 4277; to say already, pedict: --foretell, say (speak,
  • tell) before.[ql
  • *4282. proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and 2090; to fit
  • up in advance (literally or figuratively): --ordain before, prepare
  • afore.[ql
  • *4284. proechomai {pro-ekh-om-ahee}; middle voice from 4253 and
  • 2192; to hold oneself before others, i.e. (figuratively) to excel:
  • --be better.[ql
  • *4285. proegeomai {pro-ay-geh'-om-ahee}; from 4253 and 2233; to lead
  • the way for others, i.e. show deference: --prefer.[ql
  • *4286. prothesis {proth'-es-is}; from 4388; a setting forth, i.e.
  • (figuratively) proposal (intention); specifically, the show-bread
  • (in the Temple) as exposed before God: --purpose, shew[-bread].[ql
  • *4289. prothumos {proth'-oo-mos}; from 4253 and 2372; forward in
  • spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity: --ready,
  • willing.[ql
  • *4291. proistemi {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and 2476; to stand
  • before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise:
  • --maintain, be over, rule.[ql
  • *4298. prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward
  • (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to
  • advance (in amount, to grow; in time, to be well along): --increase,
  • proceed, profit, be far spent, wax.[ql
  • *4306. pronoeo {pron-o-eh'-o}; from 4253 and 3539; to consider in
  • advance, i.e. look out for beforehand (actively, by way of
  • maintenance for others; middle voice by way of circumspection for
  • oneself): --provide (for).[ql
  • *4307. pronoia {pron'-oy-ah}; from 4306; forethought, i.e. provident
  • care or supply: --providence, provision.[ql
  • *4309. proorizo {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724; to limit in
  • advance, i.e. (figuratively) predetermine: --determine before,
  • ordain, predestinate.[ql
  • *4311. propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send forward,
  • i.e. escort or aid in travel: --accompany, bring (forward) on
  • journey (way), conduct forth.[ql
  • *4314. pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of
  • direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side
  • of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e.
  • near to; usually with the accusative case the place, time, occasion,
  • or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither
  • or for which it is predicated): --about, according to , against,
  • among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy
  • house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to
  • (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql
  • *4318. prosagoge {pros-ag-ogue-ay'}; from 4317 (compare 72);
  • admission: --access.[ql
  • *4327. prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to
  • admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively]
  • endurance); by implication, to await (with confidence or patience):
  • --accept, allow, look (wait) for, take.[ql
  • *4335. proseuche {pros-yoo-khay'}; from 4336; prayer (worship); by
  • implication, an oratory (chapel): --X pray earnestly, prayer.[ql
  • *4336. proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and 2172; to
  • pray to God, i.e. supplicate, worship: --pray (X earnestly, for),
  • make prayer.[ql
  • *4342. proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be
  • earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly
  • diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises,
  • or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): --attend
  • (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with),
  • wait on (continually).[ql
  • *4348. proskomma {pros'-kom-mah}; from 4350; a stub, i.e.
  • (figuratively) occasion of apostasy: --offence, stumbling(-block,
  • [-stone]).[ql
  • *4350. proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at,
  • i.e. surge against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip
  • up (literally or figuratively): --beat upon, dash, stumble (at).[ql
  • *4355. proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to take to
  • oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or
  • hospitality): --receive, take (unto).[ql
  • *4356. proslepsis {pros'-lape-sis}; from 4355; admission:
  • --receiving.[ql
  • *4368. prostatis {pros-tat'-is}; feminine of a derivative of 4291; a
  • patroness, i.e. assistant: --succourer.[ql
  • *4376. prosphora {pros-for-ah'}; from 4374; presentation;
  • concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice: --offering
  • (up).[ql
  • *4382. prosopolepsia {pros-o-pol-ape-see'-ah}; from 4381;
  • partiality, i.e. favoritism: --respect of persons.[ql
  • *4388. protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from 4253 and
  • 5087; to place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to oneself)
  • to propose (determine): --purpose, set forth.[ql
  • *4394. propheteia {prof-ay-ti'-ah}; from 4396 ("prophecy");
  • prediction (scriptural or other): --prophecy, prophesying.[ql
  • *4396. prophetes {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and 5346;
  • a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by
  • extension, a poet: --prophet.[ql
  • *4397. prophetikos {prof-ay-tik-os'}; from 4396; pertaining to a
  • foreteller ("prophetic"): --of prophecy, of the prophets.[ql
  • 44*11. protoklisia {pro-tok-lis-ee'-ah}; from 4413 and 2828; a
  • reclining first (in the place of honor) at the dinner-bed, i.e.
  • preeminence at meals: --chief (highest, uppermost) room.[ql
  • *4412. proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without
  • 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --before, at
  • the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).[ql
  • *4413. protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253; foremost
  • (in time, place, order or importance): --before, beginning, best,
  • chief(-est), first (of all), former.[ql
  • *4416. prototokos {pro-tot-ok'-os}; from 4413 and the alternate of
  • 5088; first-born (usually as noun, literally or figuratively):
  • --firstbegotten(-born).[ql
  • *4417. ptaio {ptah'-yo}; a form of 4098; to trip, i.e.
  • (figuratively) to err, sin, fail (of salvation): --fall, offend,
  • stumble.[ql
  • *4434. ptochos {pto-khos'}; from ptosso {to crouch; akin to 4422 and
  • the alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper
  • (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used
  • in a qualified or relative sense; whereas 3993 properly means only
  • straitened circumstances in private), literally (often as noun) or
  • figuratively (distressed): --beggar(-ly), poor.[ql
  • *4442. pur {poor}; a primary word; "fire" (literally or
  • figuratively, specifically, lightning): --fiery, fire.[ql
  • *4456. poroo {po-ro'-o}; apparently from poros (a kind of stone); to
  • petrify, i.e. (figuratively) to indurate (render stupid or callous):
  • --blind, harden.[ql
  • *4457. porosis {po'-ro-sis}; from 4456; stupidity or callousness:
  • --blindness, hardness.[ql
  • *4458. -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic
  • particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only
  • in composition: --haply, by any (some) means, perhaps. See 1513,
  • *3381. Compare 4459.[ql
  • *4459. pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative
  • particle of manner; in what way? (sometimes the question is
  • indirect, how?); also as exclamation, how much!: --how, after (by)
  • what manner (means), that. [Occasionally unexpressed in English].[ql
  • *4479. Rhebekka {hreb-bek'-kah}; of Hebrew origin [7259]; Rebecca
  • (i.e. Ribkah), the wife of Isaac: --Rebecca.[ql
  • *4483. rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form
  • ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps
  • akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to
  • utter, i.e. speak or say:--command, make, say, speak (of). Compare
  • 3004.[ql
  • *4487. rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance (individually,
  • collectively or specifically); by implication, a matter or topic
  • (especially of narration, command or dispute); with a negative
  • naught whatever: --+ evil, + nothing, saying, word.[ql
  • *4491. rhiza {hrid'-zah}; apparently a primary word; a "root"
  • (literally or figuratively): --root.[ql
  • *4504. Rhouphos {hroo'-fos}; of Latin origin; red; Rufus, a
  • Christian: --Rufus.[ql
  • *4506. rhoumai {rhoo'-om-ahee}; middle voice of an obsolete verb,
  • akin to 4482 (through the idea of a current; compare 4511); to rush
  • or draw (for oneself), i.e. rescue: --deliver(-er).[ql
  • 45*11. rhusis {hroo'-sis}; from 4506 in the sense of its congener
  • 4482; a flux (of blood): --issue.[ql
  • *4516. Rhome {hro'-may}; from the base of 4517; strength; Roma, the
  • capital of Italy: --Rome.[ql
  • *4519. sabaoth {sab-ah-owth'}; of Hebrew origin [6635 in feminine
  • plural]; armies; sabaoth (i.e. tsebaoth), a military epithet of God:
  • --sabaoth.[ql
  • *4559. sarkikos {sar-kee-kos'}; from 4561; pertaining to flesh, i.e.
  • (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal,
  • unregenerate: --carnal, fleshly.[ql
  • *4561. sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as
  • stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as
  • food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or
  • spirit], or as the symbol of what is external, or as the means of
  • kindred), or (by implication) human nature (with its frailties
  • [physically or morally] and passions), or (specifically) a human
  • being (as such): --carnal(-ly, + -ly minded), flesh([-ly]).[ql
  • *4564. Sarrha {sar'-hrah}; of Hebrew origin [8283]; Sarra (i.e.
  • Sarah), the wife of Abraham: --Sara, Sarah.[ql
  • *4567. Satanas {sat-an-as'}; of Aramaic origin corresponding to 4566
  • (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil: --Satan.[ql
  • *4572. seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846; also
  • dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case
  • seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi
  • {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to)
  • thyself: --thee, thine own self, (thou) thy(-self).[ql
  • *4573. sebazomai {seb-ad'-zom-ahee}; middle voice from a derivative
  • of 4576; to venerate, i.e. adore: --worship.[ql
  • *4591. semaino {say-mah'-ee-no}; from sema (a mark; of uncertain
  • derivation); to indicate: --signify.[ql
  • *4592. semeion {say-mi'-on}; neuter of a presumed derivative of the
  • base of 4591; an indication, especially ceremonially or
  • supernaturally: --miracle, sign, token, wonder.[ql
  • *4594. semeron {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed
  • compound of the art. 3588 and 2250; on the (i.e. this) day (or night
  • current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):
  • --this (to-)day.[ql
  • *4601. sigao {see-gah'-o}; from 4602; to keep silent (transitively
  • or intransitively): --keep close (secret, silence), hold peace.[ql
  • 46*11. Siloam {sil-o-am'}; of Hebrew origin [7975]; Siloam (i.e.
  • Shiloach), a pool of Jerusalem: --Siloam.[ql
  • *4622. Sion {see-own'}; of Hebrew origin [6726]; Sion (i.e. Tsijon),
  • a hill of Jerusalem; figuratively, the Church (militant or
  • triumphant): --Sion.[ql
  • *4624. skandalizo {skan-dal-id'-zo} ("scandalize"); from 4625; to
  • entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble [transitively] or entice
  • to sin, apostasy or displeasure): --(make to) offend.[ql
  • *4625. skandalon {skan'-dal-on} ("scandal"); probably from a
  • derivative of 2578; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare
  • (figuratively, cause of displeasure or sin): --occasion to fall (of
  • stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.[ql
  • *4632. skeuos {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel,
  • implement, equipment or apparatus (literally or figuratively
  • [specifically, a wife as contributing to the usefulness of the
  • husband]): --goods, sail, stuff, vessel.[ql
  • *4643. sklerotes {sklay-rot'-ace}; from 4642; callousness, i.e.
  • (figuratively) stubbornness: --hardness.[ql
  • *4645. skleruno {sklay-roo'-no}; from 4642; to indurate, i.e.
  • (figuratively) render stubborn: --harden.[ql
  • *4648. skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy), i.e.
  • (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark.
  • Compare 3700.[ql
  • *4654. skotizo {skot-id-zo}; from 4655; to obscure (literally or
  • figuratively): --darken.[ql
  • *4655. skotos {skot'-os}; from the base of 4639; shadiness, i.e.
  • obscurity (literally or figuratively): --darkness.[ql
  • *4670. Sodoma {sod'-om-ah}; plural of Hebrew origin [5467]; Sodoma
  • (i.e. Sedom), a place in Palestine: --Sodom.[ql
  • *4675. sou {soo}; genitive case of 4771; of thee, thy: --X home,
  • thee, thine (own), thou, thy.[ql
  • *4678. sophia {sof-ee'-ah}; from 4680; wisdom (higher or lower,
  • worldly or spiritual): --wisdom.[ql
  • *4680. sophos {sof-os'}; akin to saphes (clear); wise (in a most
  • general application): --wise. Compare 5429.[ql
  • *4681. Spania {span-ee'-ah}; probably of foreign origin; Spania, a
  • region of Europe: --Spain.[ql
  • *4690. sperma {sper'-mah}; from 4687; something sown, i.e. seed
  • (including the male "sperm"); by implication, offspring;
  • specifically, a remnant (figuratively, as if kept over for
  • planting): --issue, seed.[ql
  • *4710. spoude {spoo-day'}; from 4692; "speed", i.e. (by implication)
  • despatch, eagerness, earnestness: --business, (earnest)
  • care(-fulness), diligence, forwardness, haste.[ql
  • 47*11. spuris {spoo-rece'}; from 4687 (as woven); a hamper or
  • lunch-receptacle: --basket.[ql
  • *4720. Stachus {stakh'-oos}; the same as 4719; Stachys, a Christian:
  • --Stachys.[ql
  • *4726. stenagmos {sten-ag-mos'}; from 4727; a sigh: --groaning.[ql
  • *4727. stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make (intransitively,
  • be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray
  • inaudibly: --with grief, groan, grudge, sigh.[ql
  • *4730. stenochoria {sten-okh-o-ree'-ah}; from a compound of 4728 and
  • 5561; narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity: --anguish,
  • distress.[ql
  • *4739. steko {stay'-ko}; from the perfect tense of 2476; to be
  • stationary, i.e. (figuratively) to persevere: --stand (fast).[ql
  • *4741. sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of 2476
  • (like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a
  • certain direction, or (figuratively) to confirm: --fix,
  • (e-)stablish, stedfastly set, strengthen.[ql
  • *4748. stoicheo {stoy-kheh'-o}; from a derivative of steicho (to
  • range in regular line); to march in (military) rank (keep step),
  • i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety: --walk
  • (orderly).[ql
  • *4750. stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed
  • derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the
  • face); by implication, language (and its relations); figuratively,
  • an opening (in the earth); specifically, the front or edge (of a
  • weapon): --edge, face, mouth.[ql
  • *4773. suggenes {soong-ghen-ace'}; from 4862 and 1085; a relative
  • (by blood); by extension, a fellow countryman: --cousin, kin(-sfolk,
  • -sman).[ql
  • *4781. sugkampto {soong-kamp'-to}; from 4862 and 2578; to bend
  • together, i.e. (figuratively) to afflict: --bow down.[ql
  • *4788. sugkleio {soong-kli'-o}; from 4862 and 2808; to shut
  • together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common
  • subjection to: --conclude, inclose, shut up.[ql
  • *4789. sugkleronomos {soong-klay-ron-om'-os}; from 4862 and 2818; a
  • co-heir, i.e. (by analogy) participant in common: --fellow
  • (joint)-heir, heir together, heir with.[ql
  • *4791. sugkoinonos {soong-koy-no-nos'}; from 4862 and 2844; a
  • co-participant: --companion, partake(-r, -r with).[ql
  • *4800. suzao {sood-zah'-o}; from 4862 and 2198; to continue to live
  • in common with, i.e. co-survive (literally or figuratively): --live
  • with.[ql
  • 48*11. sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}; from a compound of 4810 and
  • a derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the law
  • forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e.
  • (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort):
  • --accuse falsely, take by false accusation.[ql
  • *4825. sumboulos {soom'-boo-los}; from 4862 and 1012; a consultor,
  • i.e. adviser: --counsellor.[ql
  • *4828. summartureo {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 3140; to
  • testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent) evidence:
  • --testify unto, (also) bear witness (with).[ql
  • *4832. summorphos {soom-mor-fos'}; from 4862 and 3444; jointly
  • formed, i.e. (figuratively) similar: --conformed to, fashioned like
  • unto.[ql
  • *4837. sumparakaleo {soom-par-ak-al-eh'-o}; from 4862 and 3870; to
  • console jointly: --comfort together.[ql
  • *4841. sumpascho {soom-pas'-kho}; from 4862 and 3958 (including its
  • alternate); to experience pain jointly or of the same kind
  • (specifically, persecution; to "sympathize"): --suffer with.[ql
  • *4852. sumphemi {soom'-fay-mee}; from 4862 and 5346; to say jointly,
  • i.e. assent to: --consent unto.[ql
  • *4854. sumphutos {soom'-foo-tos}; from 4862 and a derivative of
  • 5453; grown along with (connate), i.e. (figuratively) closely united
  • to: --planted together.[ql
  • *4865. sunagonizomai {soon-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 4862 and 75; to
  • struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a partner
  • (assistant): --strive together with.[ql
  • *4869. sunaichmalotos {soon-aheekh-mal'-o-tos}; from 4862 and 164; a
  • co-captive: --fellowprisoner.[ql
  • *4875. sunanapauomai {soon-an-ap-ow'-om-ahee}; middle from 4862 and
  • 373; to recruit oneself in company with: --refresh with.[ql
  • *4878. sunantilambanomai {soon-an-tee-lam-ban'-om-ahee; from 4862
  • and 482; to take hold of opposite together, i.e. co-operate
  • (assist): --help.[ql
  • *4879. sunapago {soon-ap-ag'-o}; from 4862 and 520; to take off
  • together, i.e. transport with (seduce, passively, yield): --carry
  • (lead) away with, condescend.[ql
  • *4888. sundoxazo {soon-dox-ad'-zo}; from 4862 and 1392; to exalt to
  • dignity in company (i.e. similarly) with: --glorify together.[ql
  • *4893. suneidesis {soon-i'-day-sis}; from a prolonged form of 4894;
  • co-perception, i.e. moral consciousness: --conscience.[ql
  • *4903. sunergeo {soon-erg-eh'-o}; from 4904; to be a fellow-worker,
  • i.e. co-operate: --help (work) with, work(-er) together.[ql
  • *4904. sunergos {soon-er-gos'}; from a presumed compound of 4862 and
  • the base of 2041; a co-laborer, i.e. coadjutor: --companion in
  • labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with,
  • workfellow.[ql
  • *4909. suneudokeo {soon-yoo-dok-eh'-o}; from 4862 and 2106; to think
  • well of in common, i.e. assent to, feel gratified with: --allow,
  • assent, be pleased, have pleasure.[ql
  • 49*11. sunephistemi {soon-ef-is'-tay-mee}; from 4862 and 2186; to
  • stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly: --rise up
  • together.[ql
  • *4913. sunedomai {soon-ay'-dom-ahee}; middle voice from 4862 and the
  • base of 2237; to rejoice in with oneself, i.e. feel satisfaction
  • concerning: --delight.[ql
  • *4916. sunthapto {soon-thap'-to}; from 4862 and 2290; to inter in
  • company with, i.e. (figuratively) to assimilate spiritually (to
  • Christ by a sepulture as to sin): --bury with.[ql
  • *4920. suniemi {soon-ee'-ay-mee}; from 4862 and hiemi (to send); to
  • put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act
  • piously: --consider, understand, be wise.[ql
  • *4921. sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano
  • {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and
  • 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by
  • implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit;
  • intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute:
  • --approve, commend, consist, make, stand (with).[ql
  • *4931. sunteleo {soon-tel-eh'-o}; from 4862 and 5055; to complete
  • entirely; generally, to execute (literally or figuratively): --end,
  • finish, fulfil, make.[ql
  • *4932. suntemno {soon-tem'-no}; from 4862 and the base of 5114; to
  • contract by cutting, i.e. (figuratively) do concisely (speedily):
  • --(cut) short.[ql
  • *4937. suntribo {soon-tree'-bo}; from 4862 and the base of 5147; to
  • crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively):
  • --break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise.[ql
  • *4938. suntrimma {soon-trim'-mah}; from 4937; concussion or utter
  • fracture (properly, concretely), i.e. complete ruin:
  • --destruction.[ql
  • *4944. sunodino {soon-o-dee'-no}; from 4862 and 5605; to have
  • (parturition) pangs in company (concert, simultaneously) with, i.e.
  • (figuratively) to sympathize (in expectation of relief from
  • suffering): --travail in pain together.[ql
  • *4957. sustauroo {soos-tow-ro'-o}; from 4862 and 4717; to impale in
  • company with (literally or figuratively): --crucify with.[ql
  • *4959. sustenazo {soos-ten-ad'-zo}; from 4862 and 4727; to moan
  • jointly, i.e. (figuratively) experience a common calamity: --groan
  • together.[ql
  • *4964. suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a
  • derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same
  • pattern (figuratively): --conform to, fashion self according to.[ql
  • *4967. sphage {sfag-ay'}; from 4969; butchery (of animals for food
  • or sacrifice, or [figuratively] of men [destruction]):
  • --slaughter.[ql
  • *4972. sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet
  • or private mark) for security or preservation (literally or
  • figuratively); by implication, to keep secret, to attest: --(set a,
  • set to) seal up, stop.[ql
  • *4973. sphragis {sfrag-ece'}; probably strengthened from 5420; a
  • signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by
  • implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or
  • genuineness), literally or figuratively: --seal.[ql
  • *4982. sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete
  • saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or
  • figuratively): --heal, preserve, save (self), do well, be (make)
  • whole.[ql
  • *4983. soma {so'-mah}; from 4982; the body (as a sound whole), used
  • in a very wide application, literally or figuratively: --bodily,
  • body, slave.[ql
  • *4987. soreuo {sore-yoo'-o}; from another form of 4673; to pile up
  • (literally or figuratively): --heap, load.[ql
  • *4989. Sosipatros {so-sip'-at-ros}; prolongation for 4986;
  • Sosipatrus, a Christian: --Sosipater.[ql
  • *4991. soteria {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of 4990 as
  • (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):
  • --deliver, health, salvation, save, saving.[ql
  • *4993. sophroneo {so-fron-eh'-o}; from 4998; to be of sound mind,
  • i.e. sane, (figuratively) moderate: --be in right mind, be sober
  • (minded), soberly.[ql
  • *5004. talaiporia {tal-ahee-po-ree'-ah}; from 5005; wretchedness,
  • i.e. calamity: --misery.[ql
  • *5005. talaiporos {tal-ah'-ee-po-ros}; from the base of 5007 and a
  • derivative of the base of 3984; enduring trial, i.e. miserable:
  • --wretched.[ql
  • *5011. tapeinos {tap-i-nos'}; of uncertain derivation; depressed,
  • i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition):
  • --base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly.[ql
  • *5021. tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which
  • latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly
  • manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot):
  • --addict, appoint, determine, ordain, set.[ql
  • *5023. tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural
  • of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter, X him,
  • the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.[ql
  • *5026. taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes
  • {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case
  • respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this:
  • --her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).[ql
  • *5028. taphos {taf'-os}; masculine from 2290; a grave (the place of
  • interment): --sepulchre, tomb.[ql
  • *5029. tacha {takh'-ah}; as if neuter plural of 5036 (adverbially);
  • shortly, i.e. (figuratively) possibly: --peradventure(-haps).[ql
  • *5034. tachos {takh'-os}; from the same as 5036; a brief space (of
  • time), i.e. (with 1722 prefixed) in haste: --+ quickly, + shortly, +
  • speedily.[ql
  • *5037. te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or
  • addition; both or also (properly, as correlation of 2532): --also,
  • and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually
  • as the latter part.[ql
  • *5043. teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as
  • produced): --child, daughter, son.[ql
  • *5046. teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various
  • applications of labor, growth, mental and moral character, etc.);
  • neuter (as noun, with 3588) completeness: --of full age, man,
  • perfect.[ql
  • *5055. teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete, execute,
  • conclude, discharge (a debt): --accomplish, make an end, expire,
  • fill up, finish, go over, pay, perform.[ql
  • *5056. telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a
  • definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit,
  • i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination
  • [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate,
  • ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy
  • (as paid): --+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost.
  • Compare 5411.[ql
  • *5059. teras {ter'-as}; of uncertain affinity; a prodigy or omen:
  • --wonder.[ql
  • *5060. Tertios {ter'-tee-os}; of Latin origin; third; Tertius, a
  • Christian: --Tertius.[ql
  • *5074. tetrapous {tet-rap'-ooce}; from 5064 and 4228; a quadruped:
  • --fourfooted beast.[ql
  • *5087. tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo
  • {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to
  • place (in the widest application, literally and figuratively;
  • properly, in a passive or horizontal posture, and thus different
  • from 2476, which properly denotes an upright and active position,
  • while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise,
  • appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside,
  • down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink
  • down.[ql
  • *5092. time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money paid, or
  • (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem
  • (especially of the highest degree), or the dignity itself: --honour,
  • precious, price, some.[ql
  • *5095. Timotheos {tee-moth'-eh-os}; from 5092 and 2316; dear to God;
  • Timotheus, a Christian: --Timotheus, Timothy.[ql
  • *5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person
  • or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain
  • (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly,
  • some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever),
  • X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql
  • *5101. tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative
  • pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):
  • --every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing),
  • where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which,
  • who(-m, -se), why.[ql
  • *5108. toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections);
  • from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote
  • character or individuality): --like, such (an one).[ql
  • *5111. tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself
  • from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to
  • venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective or
  • in feeling); by implication, to be courageous: --be bold, boldly,
  • dare, durst.[ql
  • *5112. tolmeroteron {tol-may-rot'-er-on}; neuter of the compound of
  • a derivative of the base of 5111 (as adverb); more daringly, i.e.
  • with greater confidence than otherwise: --the more boldly.[ql
  • *5117. topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot (general
  • in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but
  • participle locality), i.e. location (as a position, home, tract,
  • etc.); figuratively, condition, opportunity; specifically, a
  • scabbard: --coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room,
  • where.[ql
  • *5124. touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative
  • case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self[-same],
  • so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus,
  • where[-fore].[ql
  • *5125. toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter
  • of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): --such,
  • them, there[-in, -with], these, this, those.[ql
  • *5126. touton {too'-ton}; accusative case singular masculine of
  • 3778; this (person, as objective of verb or preposition): --him, the
  • same, that, this.[ql
  • *5127. toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter
  • of 3778; of (from or concerning) this (person or thing):
  • --here[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-forth],
  • thereabout, this, thus.[ql
  • *5129. toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of
  • 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --here[-by, -in],
  • him, one, the same, there[-in], this.[ql
  • *5132. trapeza {trap'-ed-zah}; probably contracted from 5064 and
  • 3979; a table or stool (as being four-legged), usually for food
  • (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a
  • broker's office for loans at interest): --bank, meat, table.[ql
  • *5137. trachelos {trakh'-ay-los}; probably from 5143 (through the
  • idea of mobility); the throat (neck), i.e. (figuratively) life:
  • --neck.[ql
  • *5143. trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly,
  • threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of
  • 1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily
  • (literally or figuratively): --have course, run.[ql
  • *5158. tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by
  • implication) mode or style (especially with preposition or relative
  • prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character:
  • --(even) as, conversation, [+ like] manner, (+ by any) means,
  • way.[ql
  • *5170. Truphaina {troo'-fahee-nah}; from 5172; luxurious; Tryphoena,
  • a Christian woman: --Tryphena.[ql
  • *5173. Truphosa {troo-fo'-sah}; from 5172; luxuriating; Tryphosa, a
  • Christian female: --Tryphosa.[ql
  • *5179. tupos {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e. (by
  • implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue,
  • (figuratively) style or resemblance; specifically, a sampler
  • ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):
  • --en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.[ql
  • *5185. tuphlos {toof-los'}; from, 5187; opaque (as if smoky), i.e.
  • (by analogy) blind (physically or mentally): --blind.[ql
  • *5197. hubristes {hoo-bris-tace'}; from 5195; an insulter, i.e.
  • maltreater: --despiteful, injurious.[ql
  • *5206. huiothesia {hwee-oth-es-ee'-ah}; from a presumed compound of
  • 5207 and a derivative of 5087; the placing as a son, i.e. adoption
  • (figuratively, Christian sonship in respect to God): --adoption (of
  • children, of sons).[ql
  • *5207. huios {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son"
  • (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or
  • figuratively, kinship: --child, foal, son.[ql
  • *5209. humas {hoo-mas'}; accusative case of 5210; you (as the
  • objective of a verb or preposition): --ye, you (+ -ward), your (+
  • own).[ql
  • 52*11. Humenaios {hoo-men-ah'-yos}; from Humen (the god of
  • weddings); "hymeneal"; Hymeneus, an opponent of Christianity:
  • --Hymenaeus.[ql
  • *5212. humeteros {hoo-met'-er-os}; from 5210; yours, i.e. pertaining
  • to you: --your (own).[ql
  • *5213. humin {hoo-min'}; irregular dative case of 5210; to (with or
  • by) you: --ye, you, your(-selves).[ql
  • *5216. humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or
  • concerning) you: --ye, you, your (own, -selves).[ql
  • *5218. hupakoe {hoop-ak-o-ay'}; from 5219; attentive hearkening,
  • i.e. (by implication) compliance or submission: --obedience, (make)
  • obedient, obey(-ing).[ql
  • *5219. hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to hear under
  • (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to
  • heed or conform to a command or authority: --hearken, be obedient
  • to, obey.[ql
  • *5220. hupandros {hoop'-an-dros}; from 5259 and 435; in subjection
  • under a man, i.e. a married woman: --which hath an husband.[ql
  • *5228. huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with
  • the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for
  • the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior
  • to, more than: --(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of,
  • beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly),
  • for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake
  • of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the
  • above applications.[ql
  • *5236. huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing beyond
  • others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with 1519 or
  • 2596) pre-eminently: --abundance, (far more) exceeding, excellency,
  • more excellent, beyond (out of) measure.[ql
  • *5241. huperentugchano {hoop-er-en-toong-khan'-o}; from 5228 and
  • 1793; to intercede in behalf of: --make intercession for[ql
  • *5242. huperecho {hoop-er-ekh'-o}; from 5228 and 2192; to hold
  • oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as
  • adjective, or neuter as noun) superior, superiority: --better,
  • excellency, higher, pass, supreme.[ql
  • *5244. huperephanos {hoop-er-ay'-fan-os}; from 5228 and 5316;
  • appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty:
  • --proud.[ql ***. huperlian. See 5228 and 3029.[ql
  • *5245. hupernikao {hoop-er-nik-ah'-o}; from 5228 and 3528; to
  • vanquish beyond, i.e. gain a decisive victory: --more than
  • conquer.[ql
  • *5248. huperperisseuo {hoop-er-per-is-syoo'-o}; from 5228 and 4052;
  • to super-abound: --abound much more, exceeding.[ql
  • *5252. huperphroneo {hoop-er-fron-eh'-o}; from 5228 and 5426; to
  • esteem oneself overmuch, i.e. be vain or arrogant: --think more
  • highly.[ql
  • *5258. hupnos {hoop'-nos}; from an obsolete primary (perhaps akin to
  • 5259 through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively)
  • spiritual torpor: --sleep.[ql
  • *5259. hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the
  • genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or
  • means, through); (with the accusative case) of place (whither
  • [underneath] or where [below] or time (when [at]): --among, by,
  • from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general
  • applications, especially of inferior position or condition, and
  • specifically, covertly or moderately.[ql
  • *5267. hupodikos {hoop-od'-ee-kos}; from 5259 and 1349; under
  • sentence, i.e. (by implication) condemned: --guilty.[ql
  • *5275. hupoleipo {hoop-ol-i'-po}; from 5295 and 3007; to leave under
  • (behind), i.e. (passively) to remain (survive): --be left.[ql
  • *5278. hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under
  • (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials),
  • have fortitude, persevere: --abide, endure, (take) patient(-ly),
  • suffer, tarry behind.[ql
  • *5281. hupomone {hoop-om-on-ay'}; from 5278; cheerful (or hopeful)
  • endurance, constancy: --enduring, patience, patient continuance
  • (waiting).[ql
  • *5293. hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to
  • subordinate; reflexively, to obey: --be under obedience (obedient),
  • put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in
  • subjection (to, under), submit self unto.[ql
  • *5294. hupotithemi {hoop-ot-ith'-ay-mee}; from 5259 and 5087; to
  • place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to
  • suggest: --lay down, put in remembrance.[ql
  • *5302. hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by
  • implication) to be inferior; generally, to fall short (be
  • deficient): --come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer
  • need, (be in) want, be the worse.[ql
  • *5308. hupselos {hoop-say-los'}; from 5311; lofty (in place or
  • character): --high(-er, -ly) (esteemed).[ql
  • *5309. hupselophroneo {hoop-say-lo-fron-eh'-o}; from a compound of
  • 5308 and 5424; to be lofty in mind, i.e. arrogant: --be
  • highminded.[ql
  • 53*11. hupsos {hoop'-sos}; from a derivative of 5228; elevation,
  • i.e. (abstractly) altitude, (specifically) the sky, or
  • (figuratively) dignity: --be exalted, height, (on) high.[ql
  • *5313. hupsoma {hoop'-so-mah}; from 5312; an elevated place or
  • thing, i.e. (abstractly) altitude, or (by implication) a barrier
  • (figuratively): --height, high thing.[ql
  • *5315. phago {fag'-o}; a primary verb (used as an alternate of 2068
  • in certain tenses); to eat (literally or figuratively): --eat,
  • meat.[ql
  • *5316. phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to
  • lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or
  • figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think.[ql
  • *5318. phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent
  • (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly,
  • externally: --abroad, + appear, known, manifest, open [+ -ly],
  • outward ([+ -ly]).[ql
  • *5319. phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent
  • (literally or figuratively): --appear, manifestly declare, (make)
  • manifest (forth), shew (self).[ql
  • *5328. Pharao {far-ah-o'}; of foreign origin [6547]; Pharao (i.e.
  • Pharoh), an Egyptian king: --Pharaoh.[ql
  • *5335. phasko {fas'-ko}; prolongation from the same as 5346; to
  • assert: --affirm, profess, say.[ql
  • *5339. pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity; to be chary
  • of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat
  • leniently: --forbear, spare.[ql
  • *5342. phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
  • apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,
  • oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very
  • wide application, literally and figuratively, as follows): --be,
  • bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven,
  • endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql
  • *5346. phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 and
  • 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:
  • --affirm, say. Compare 3004.[ql
  • *5348. phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be
  • beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have
  • arrived at: --(already) attain, come, prevent.[ql
  • *5349. phthartos {fthar-tos'}; from 5351; decayed, i.e. (by
  • implication) perishable: --corruptible.[ql
  • *5353. phthoggos {ftong'-gos}; from 5350; utterance, i.e. a musical
  • note (vocal or instrumental): --sound.[ql
  • *5355. phthonos {fthon'-os}; probably akin to the base of 5351;
  • ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite): --envy.[ql
  • *5356. phthora {fthor-ah'}; from 5351; decay, i.e. ruin (spontaneous
  • or inflicted, literally or figuratively): --corruption, destroy,
  • perish.[ql
  • *5360. philadelphia {fil-ad-el-fee'-ah}; from 5361; fraternal
  • affection: --brotherly love (kindness), love of the brethren.[ql
  • *5370. philema {fil'-ay-mah}; from 5368; a kiss: --kiss.[ql
  • *5378. Philologos {fil-ol'-og-os}; from 5384 and 3056; fond of
  • words, i.e. talkative (argumentative, learned, "philological");
  • Philologus, a Christian: --Philologus.[ql
  • *5381. philonexia {fil-on-ex-ee'-ah}; from 5382; hospitableness:
  • --entertain stranger, hospitality.[ql
  • *5387. philostorgos {fil-os'-tor-gos}; from 5384 and storge
  • (cherishing one's kindred, especially parents or children); fond of
  • natural relatives, i.e. fraternal towards fellow Christian: --kindly
  • affectioned.[ql
  • *5389. philotimeomai {fil-ot-im-eh'-om-ahee}; middle voice from a
  • compound of 5384 and 5092; to be fond of honor, i.e. emulous (eager
  • or earnest to do something): --labour, strive, study.[ql
  • *5393. Phlegon {fleg'-one}; active participle of the base of 5395;
  • blazing; Phlegon, a Christian: --Phlegon.[ql
  • *5399. phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e. (passively)
  • to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere: --be (+
  • sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.[ql
  • *5401. phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in
  • fear); alarm or fright: --be afraid, + exceedingly, fear, terror.[ql
  • *5402. Phoibe {foy'-bay}; feminine of phoibos (bright; probably akin
  • to the base of 5457); Phoebe, a Christian woman: --Phebe.[ql
  • *5407. phoneuo {fon-yoo'-o}; from 5406; to be a murderer (of):
  • --kill, do murder, slay.[ql
  • *5408. phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to slay);
  • murder: --murder, + be slain with, slaughter.[ql
  • *5409. phoreo {for-eh'-o}; from 5411; to have a burden, i.e. (by
  • analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment: --bear,
  • wear.[ql
  • *5411. phoros {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e.
  • (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons
  • or property; whereas 5056 is usually a general toll on goods or
  • travel): --tribute.[ql
  • *5420. phrasso {fras'-so}; apparently a strengthening form of the
  • base of 5424; to fence or inclose, i.e. (specifically) to block up
  • (figuratively, to silence): --stop.[ql
  • *5426. phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e.
  • entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be
  • (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction);
  • intensively, to interest oneself in (with concern or obedience):
  • --set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, +
  • be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql
  • *5427. phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental) inclination or
  • purpose: --(be, + be carnally, + be spiritually) mind(-ed).[ql
  • *5429. phronimos {fron'-ee-mos}; from 5424; thoughtful, i.e.
  • sagacious or discreet (implying a cautious character; while 4680
  • denotes practical skill or acumen; and 4908 indicates rather
  • intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also
  • in the comparative): --wise(-r).[ql
  • *5442. phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the idea
  • of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of
  • figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --beward,
  • keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql
  • *5443. phule {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an offshoot, i.e.
  • race or clan: --kindred, tribe.[ql
  • *5445. phurama {foo'-ram-ah}; from a prolonged form of phuro (to mix
  • a liquid with a solid; perhaps akin to 5453 through the idea of
  • swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough: --lump.[ql
  • *5446. phusikos {foo-see-kos'}; from 5449; "physical", i.e. (by
  • implication) instinctive: --natural. Compare 5591.[ql
  • *5449. phusis {foo'-sis}; from 5453; growth (by germination or
  • expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal
  • descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native
  • disposition, constitution or usuage: --([man-])kind,
  • nature([-al]).[ql
  • *5457. phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make
  • manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in
  • the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete,
  • literal or figurative): --fire, light.[ql
  • *5463. chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful, i.e.
  • calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on
  • meeting or parting), be well: --farewell, be glad, God speed,
  • greeting, hall, joy(-fully), rejoice.[ql
  • *5479. chara {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm delight:
  • --gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness,
  • -ous).[ql
  • *5483. charizomai {khar-id'-zom-ahee}; middle voice from 5485; to
  • grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:
  • --deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.[ql
  • *5485. charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as gratifying),
  • of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or
  • spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its
  • reflection in the life; including gratitude): --acceptable, benefit,
  • favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s,
  • -worthy).[ql
  • *5486. charisma {khar'-is-mah}; from 5483; a (divine) gratuity, i.e.
  • deliverance (from danger or passion); (specifically) a (spiritual)
  • endowment, i.e. (subjectively) religious qualification, or
  • (objectively) miraculous faculty: --(free) gift.[ql
  • *5491. cheilos {khi'-los}; from a form of the same as 5490; a lip
  • (as a pouring place); figuratively, a margin (of water): --lip,
  • shore.[ql
  • *5495. cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense of
  • its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for
  • grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially
  • [by Hebraism] a means or instrument): --hand.[ql
  • 55*11. chlamus {khlam-ooce'}; of uncertain derivation; a military
  • cloak: --robe.[ql
  • *5532. chreia {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534; employment,
  • i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement
  • or destitution: --business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use,
  • want.[ql
  • *5535. chreizo {khrade'-zo}; from 5532; to make (i.e. have)
  • necessity, i.e. be in want of: --(have) need.[ql
  • *5537. chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an oracle
  • (compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate; by
  • implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a firm
  • for business, i.e. (generally) bear as a title: --be called, be
  • admonished (warned) of God, reveal, speak.[ql
  • *5538. chrematismos {khray-mat-is-mos'}; from 5537; a divine
  • response or revelation: --answer of God.[ql
  • *5540. chresis {khray'-sis}; from 5530; employment, i.e.
  • (specifically) sexual intercourse (as an occupation of the body):
  • --use.[ql
  • *5542. chrestologia {khrase-tol-og-ee'-ah}; from a compound of 5543
  • and 3004; fair speech, i.e. plausibility: --good words.[ql
  • *5543. chrestos {khrase-tos'}; from 5530; employed, i.e. (by
  • implication) useful (in manner or morals): --better, easy,
  • good(-ness), gracious, kind.[ql
  • *5544. chrestotes {khray-stot'-ace}; from 5543; usefulness, i.e.
  • moral excellence (in character or demeanor): --gentleness,
  • good(-ness), kindness.[ql
  • *5547. Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the Messiah,
  • an epithet of Jesus: --Christ.[ql
  • *5550. chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time
  • (in general, and thus properly distinguished from 2540, which
  • designates a fixed or special occasion; and from 165, which denotes
  • a particular period) or interval; by extension, an individual
  • opportunity; by implication, delay: --+ years old, season, space, (X
  • often-)time(-s), (a) while.[ql
  • *5562. choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.e.
  • (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit
  • (literally or figuratively): --come, contain, go, have place, (can,
  • be room to) receive.[ql
  • *5565. choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e.
  • separately or apart from (often as preposition): --beside, by
  • itself, without.[ql
  • *5567. psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao (to rub or
  • touch the surface; compare 5597); to twitch or twang, i.e. to play
  • on a stringed instrument (celebrate the divine worship with music
  • and accompanying odes): --make melody, sing (psalms).[ql
  • *5574. pseudomai {psyoo'-dom-ahee}; middle voice of an apparently
  • primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by
  • falsehood: --falsely, lie.[ql
  • *5576. pseudomartureo {psyoo-dom-ar-too-reh'-o}; from 5575; to be an
  • untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence: --be a false
  • witness.[ql
  • *5579. pseudos {psyoo'-dos}; from 5574; a falsehood: --lie,
  • lying.[ql
  • *5582. pseusma {psyoos'-mah}; from 5574; a fabrication, i.e.
  • falsehood: --lie.[ql
  • *5583. pseustes {psyoos-tace'}; from 5574; a falsifier: --liar.[ql
  • *5588. psithuristes {psith-oo-ris-tace'}; from the same as 5587; a
  • secret calumniator: --whisperer.[ql
  • *5590. psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication)
  • spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle
  • only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the
  • rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is
  • mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond
  • respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily),
  • life, mind, soul, + us, + you.[ql
  • *5595. psomizo {pso-mid'-zo}; from the base of 5596; to supply with
  • bits, i.e. (generally) to nourish: --(bestow to) feed.[ql
  • *5607. on {oan}; including the feminine ousa {oo'-sah}; and the
  • neuter on {on}; present participle of 1510; being: --be, come,
  • have.[ql
  • *5610. hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour"
  • (literally or figuratively): --day, hour, instant, season, X short,
  • [even-]tide, (high) time.[ql
  • *5611. horaios {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging to the right hour
  • or season (timely), i.e. (by implication) flourishing (beauteous
  • [figuratively]): --beautiful.[ql
  • *5613. hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
  • how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): --about,
  • after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as),
  • even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so
  • (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all
  • speed.[ql
  • *5615. hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from 846; as
  • thus, i.e. in the same way: --even so, likewise, after the same (in
  • like) manner.[ql
  • *5617. Hosee {ho-say-eh'}; of Hebrew origin [1954]; Hosee (i.e.
  • Hoshea), an Israelite: --Osee.[ql
  • *5618. hosper {hoce'-per}; from 5613 and 4007; just as, i.e. exactly
  • like: --(even, like) as.[ql
  • *5620. hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus
  • therefore (in various relations of consecution, as follow):
  • --(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to,
  • wherefore.[ql
  • *5622. opheleia {o-fel'-i-ah}; from a derivative of the base of
  • 5624; usefulness, i.e. benefit: --advantage, profit.[ql
  • *5623. opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to be useful,
  • i.e. to benefit: --advantage, better, prevail, profit.[ql