may JG 01 03 And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we {may} fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him. my JG 01 03 And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into {my} lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him. me JG 01 03 And Judah said unto Simeon his brother, Come up with {me} into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him. men JG 01 04 And Judah went up; and the LORD delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand: and they slew of them in Bezek ten thousand {men}. me JG 01 07 And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered [their meat] under my table: as I have done, so God hath requited {me}. And they brought him to Jerusalem, and there he died. my JG 01 07 And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered [their meat] under {my} table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died. meat JG 01 07 And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered [their {meat}] under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died. mountain JG 01 09 And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the {mountain}, and in the south, and in the valley. my JG 01 12 And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah {my} daughter to wife. moved JG 01 14 And it came to pass, when she came [to him], that she {moved} him to ask of her father a field: and she lighted from off [her] ass; and Caleb said unto her, What wilt thou? me JG 01 15 And she said unto him, Give me a blessing: for thou hast given me a south land; give {me} also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs. me JG 01 15 And she said unto him, Give me a blessing: for thou hast given {me} a south land; give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs. me JG 01 15 And she said unto him, Give {me} a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs. Moses JG 01 16 And the children of the Kenite, {Moses}' father in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which [lieth] in the south of Arad; and they went and dwelt among the people. mountain JG 01 19 And the LORD was with Judah; and he drave out [the inhabitants of] the {mountain}; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. Moses JG 01 20 And they gave Hebron unto Caleb, as {Moses} said: and he expelled thence the three sons of Anak. mercy JG 01 24 And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we will show thee {mercy}. man JG 01 24 And the spies saw a {man} come forth out of the city, and they said unto him, Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we will show thee mercy. man JG 01 25 And when he showed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the {man} and all his family. man JG 01 26 And the {man} went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which [is] the name thereof unto this day. Megiddo JG 01 27 Neither did Manasseh drive out [the inhabitants of] Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of {Megiddo} and her towns: but the Canaanites would dwell in that land. Manasseh JG 01 27 Neither did {Manasseh} drive out [the inhabitants of] Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land. mountain JG 01 34 And the Amorites forced the children of Dan into the {mountain}: for they would not suffer them to come down to the valley: mount JG 01 35 But the Amorites would dwell in {mount} Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributaries. my JG 02 01 And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break {my} covenant with you. made JG 02 01 And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I {made} you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you. my JG 02 02 And ye shall make no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed {my} voice: why have ye done this? make JG 02 02 And ye shall {make} no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this? man JG 02 06 And when Joshua had let the people go, the children of Israel went every {man} unto his inheritance to possess the land. mount JG 02 09 And they buried him in the border of his inheritance in Timnathheres, in the {mount} of Ephraim, on the north side of the hill Gaash. more JG 02 19 And it came to pass, when the judge was dead, [that] they returned, and corrupted [themselves] {more} than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way. my JG 02 20 And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto {my} voice; my JG 02 20 And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed {my} covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice; may JG 02 22 That through them I {may} prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep [it], or not. many JG 03 01 Now these [are] the nations which the LORD left, to prove Israel by them, [even] as {many} [of Israel] as had not known all the wars of Canaan; might JG 03 02 Only that the generations of the children of Israel {might} know, to teach them war, at the least such as before knew nothing thereof; mount JG 03 03 [Namely], five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt in mount Lebanon, from {mount} Baalhermon unto the entering in of Hamath. mount JG 03 03 [Namely], five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt in {mount} Lebanon, from mount Baalhermon unto the entering in of Hamath. Moses JG 03 04 And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of {Moses}. Mesopotamia JG 03 08 Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of {Mesopotamia}: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years. Mesopotamia JG 03 10 And the spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of {Mesopotamia} into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim. Moab JG 03 12 And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD: and the LORD strengthened Eglon the king of {Moab} against Israel, because they had done evil in the sight of the LORD. Moab JG 03 14 So the children of Israel served Eglon the king of {Moab} eighteen years. Moab JG 03 15 But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of {Moab}. man JG 03 15 But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a {man} lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab. made JG 03 16 But Ehud {made} him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh. man JG 03 17 And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon [was] a very fat {man}. Moab JG 03 17 And he brought the present unto Eglon king of {Moab}: and Eglon [was] a very fat man. made JG 03 18 And when he had {made} an end to offer the present, he sent away the people that bare the present. message JG 03 20 And Ehud came unto him; and he was sitting in a summer parlour, which he had for himself alone. And Ehud said, I have a {message} from God unto thee. And he arose out of [his] seat. mount JG 03 27 And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the {mount}, and he before them. mountain JG 03 27 And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the {mountain} of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them. man JG 03 28 And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of Jordan toward Moab, and suffered not a {man} to pass over. Moab JG 03 28 And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of Jordan toward {Moab}, and suffered not a man to pass over. Moabites JG 03 28 And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the {Moabites} into your hand. And they went down after him, and took the fords of Jordan toward Moab, and suffered not a man to pass over. me JG 03 28 And he said unto them, Follow after {me}: for the LORD hath delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of Jordan toward Moab, and suffered not a man to pass over. man JG 03 29 And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valour; and there escaped not a {man}. men JG 03 29 And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all {men} of valour; and there escaped not a man. men JG 03 29 And they slew of Moab at that time about ten thousand {men}, all lusty, and all men of valour; and there escaped not a man. Moab JG 03 29 And they slew of {Moab} at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valour; and there escaped not a man. Moab JG 03 30 So {Moab} was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years. men JG 03 31 And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred {men} with an ox goad: and he also delivered Israel. mightily JG 04 03 And the children of Israel cried unto the LORD: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he {mightily} oppressed the children of Israel. mount JG 04 05 And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in {mount} Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment. men JG 04 06 And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded, [saying], Go and draw toward mount Tabor, and take with thee ten thousand {men} of the children of Naphtali and of the children of Zebulun? mount JG 04 06 And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded, [saying], Go and draw toward {mount} Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun? multitude JG 04 07 And I will draw unto thee to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his {multitude}; and I will deliver him into thine hand. me JG 04 08 And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with {me}, [then] I will not go. me JG 04 08 And Barak said unto her, If thou wilt go with {me}, then I will go: but if thou wilt not go with me, [then] I will not go. men JG 04 10 And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand {men} at his feet: and Deborah went up with him. Moses JG 04 11 Now Heber the Kenite, [which was] of the children of Hobab the father in law of {Moses}, had severed himself from the Kenites, and pitched his tent unto the plain of Zaanaim, which [is] by Kedesh. mount JG 04 12 And they showed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to {mount} Tabor. men JG 04 14 And Deborah said unto Barak, Up; for this [is] the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand {men} after him. mount JG 04 14 And Deborah said unto Barak, Up; for this [is] the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from {mount} Tabor, and ten thousand men after him. man JG 04 16 But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; [and] there was not a {man} left. mantle JG 04 18 And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a {mantle}. me JG 04 18 And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to {me}; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle. my JG 04 18 And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, {my} lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle. meet JG 04 18 And Jael went out to {meet} Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle. milk JG 04 19 And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of {milk}, and gave him drink, and covered him. me JG 04 19 And he said unto her, Give {me}, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him. man JG 04 20 Again he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and inquire of thee, and say, Is there any {man} here? that thou shalt say, No. man JG 04 20 Again he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any {man} doth come and inquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No. man JG 04 22 And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will show thee the {man} whom thou seekest. And when he came into her [tent], behold, Sisera lay dead, and the nail [was] in his temples. meet JG 04 22 And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to {meet} him, and said unto him, Come, and I will show thee the man whom thou seekest. And when he came into her [tent], behold, Sisera lay dead, and the nail [was] in his temples. marchedst JG 05 04 LORD, when thou wentest out of Seir, when thou {marchedst} out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water. melted JG 05 05 The mountains {melted} from before the LORD, [even] that Sinai from before the LORD God of Israel. mountains JG 05 05 The {mountains} melted from before the LORD, [even] that Sinai from before the LORD God of Israel. mother JG 05 07 [The inhabitants of] the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a {mother} in Israel. My JG 05 09 {My} heart [is] toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. mighty JG 05 13 Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the {mighty}. me JG 05 13 Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made {me} have dominion over the mighty. made JG 05 13 Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD {made} me have dominion over the mighty. made JG 05 13 Then he {made} him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty. Machir JG 05 14 Out of Ephraim [was there] a root of them against Amalek; after thee, Benjamin, among thy people; out of {Machir} came down governors, and out of Zebulun they that handle the pen of the writer. money JG 05 19 The kings came [and] fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of {money}. Megiddo JG 05 19 The kings came [and] fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of {Megiddo}; they took no gain of money. my JG 05 21 The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O {my} soul, thou hast trodden down strength. mighty JG 05 22 Then were the horsehoofs broken by the means of the prancings, the prancings of their {mighty} ones. means JG 05 22 Then were the horsehoofs broken by the {means} of the prancings, the prancings of their mighty ones. mighty JG 05 23 Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the {mighty}. Meroz JG 05 23 Curse ye {Meroz}, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty. milk JG 05 25 He asked water, [and] she gave [him] {milk}; she brought forth butter in a lordly dish. mother JG 05 28 The {mother} of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot [so] long in coming? why tarry the wheels of his chariots? meet JG 05 30 Have they not sped? have they [not] divided the prey; to every man a damsel [or] two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, [{meet}] for the necks of [them that take] the spoil? man JG 05 30 Have they not sped? have they [not] divided the prey; to every {man} a damsel [or] two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, [meet] for the necks of [them that take] the spoil? might JG 05 31 So let all thine enemies perish, O LORD: but [let] them that love him [be] as the sun when he goeth forth in his {might}. And the land had rest forty years. Midian JG 06 01 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of {Midian} seven years. mountains JG 06 02 And the hand of Midian prevailed against Israel: [and] because of the Midianites the children of Israel made them the dens which [are] in the {mountains}, and caves, and strong holds. made JG 06 02 And the hand of Midian prevailed against Israel: [and] because of the Midianites the children of Israel {made} them the dens which [are] in the mountains, and caves, and strong holds. Midianites JG 06 02 And the hand of Midian prevailed against Israel: [and] because of the {Midianites} the children of Israel made them the dens which [are] in the mountains, and caves, and strong holds. Midian JG 06 02 And the hand of {Midian} prevailed against Israel: [and] because of the Midianites the children of Israel made them the dens which [are] in the mountains, and caves, and strong holds. Midianites JG 06 03 And [so] it was, when Israel had sown, that the {Midianites} came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them; multitude JG 06 05 For they came up with their cattle and their tents, and they came as grasshoppers for {multitude}; [for] both they and their camels were without number: and they entered into the land to destroy it. Midianites JG 06 06 And Israel was greatly impoverished because of the {Midianites}; and the children of Israel cried unto the LORD. Midianites JG 06 07 And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the {Midianites}, my JG 06 10 And I said unto you, I [am] the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed {my} voice. Midianites JG 06 11 And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which [was] in Ophrah, that [pertained] unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide [it] from the {Midianites}. man JG 06 12 And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD [is] with thee, thou mighty {man} of valour. mighty JG 06 12 And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD [is] with thee, thou {mighty} man of valour. Midianites JG 06 13 And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where [be] all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the {Midianites}. miracles JG 06 13 And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where [be] all his {miracles} which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites. my JG 06 13 And Gideon said unto him, Oh {my} Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where [be] all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites. Midianites JG 06 14 And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the {Midianites}: have not I sent thee? might JG 06 14 And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy {might}, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee? my JG 06 15 And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family [is] poor in Manasseh, and I [am] the least in {my} father's house. Manasseh JG 06 15 And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family [is] poor in {Manasseh}, and I [am] the least in my father's house. my JG 06 15 And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, {my} family [is] poor in Manasseh, and I [am] the least in my father's house. my JG 06 15 And he said unto him, Oh {my} Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family [is] poor in Manasseh, and I [am] the least in my father's house. man JG 06 16 And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one {man}. Midianites JG 06 16 And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the {Midianites} as one man. me JG 06 17 And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then show me a sign that thou talkest with {me}. me JG 06 17 And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then show {me} a sign that thou talkest with me. my JG 06 18 Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth {my} present, and set [it] before thee. And he said, I will tarry until thou come again. made JG 06 19 And Gideon went in, and {made} ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of flour: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought [it] out unto him under the oak, and presented [it]. men JG 06 27 Then Gideon took ten men of his servants, and did as the LORD had said unto him: and [so] it was, because he feared his father's household, and the {men} of the city, that he could not do [it] by day, that he did [it] by night. men JG 06 27 Then Gideon took ten {men} of his servants, and did as the LORD had said unto him: and [so] it was, because he feared his father's household, and the men of the city, that he could not do [it] by day, that he did [it] by night. morning JG 06 28 And when the men of the city arose early in the {morning}, behold, the altar of Baal was cast down, and the grove was cut down that [was] by it, and the second bullock was offered upon the altar [that was] built. men JG 06 28 And when the {men} of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the grove was cut down that [was] by it, and the second bullock was offered upon the altar [that was] built. may JG 06 30 Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he {may} die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that [was] by it. men JG 06 30 Then the {men} of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that [was] by it. morning JG 06 31 And Joash said unto all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst [it is yet] {morning}: if he [be] a god, let him plead for himself, because [one] hath cast down his altar. Midianites JG 06 33 Then all the {Midianites} and the Amalekites and the children of the east were gathered together, and went over, and pitched in the valley of Jezreel. meet JG 06 35 And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to {meet} them. messengers JG 06 35 And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent {messengers} unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them. Manasseh JG 06 35 And he sent messengers throughout all {Manasseh}; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them. messengers JG 06 35 And he sent {messengers} throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them. mine JG 06 36 And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by {mine} hand, as thou hast said, mine JG 06 37 Behold, I will put a fleece of wool in the floor; [and] if the dew be on the fleece only, and [it be] dry upon all the earth [beside], then shall I know that thou wilt save Israel by {mine} hand, as thou hast said. morrow JG 06 38 And it was so: for he rose up early on the {morrow}, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water. me JG 06 39 And Gideon said unto God, Let not thine anger be hot against me, and I will speak but this once: let {me} prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew. me JG 06 39 And Gideon said unto God, Let not thine anger be hot against {me}, and I will speak but this once: let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew. Moreh JG 07 01 Then Jerubbaal, who [is] Gideon, and all the people that [were] with him, rose up early, and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of {Moreh}, in the valley. Midianites JG 07 01 Then Jerubbaal, who [is] Gideon, and all the people that [were] with him, rose up early, and pitched beside the well of Harod: so that the host of the {Midianites} were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley. me JG 07 02 And the LORD said unto Gideon, The people that [are] with thee [are] too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved {me}. Mine JG 07 02 And the LORD said unto Gideon, The people that [are] with thee [are] too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, {Mine} own hand hath saved me. me JG 07 02 And the LORD said unto Gideon, The people that [are] with thee [are] too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against {me}, saying, Mine own hand hath saved me. Midianites JG 07 02 And the LORD said unto Gideon, The people that [are] with thee [are] too many for me to give the {Midianites} into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me. me JG 07 02 And the LORD said unto Gideon, The people that [are] with thee [are] too many for {me} to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me. many JG 07 02 And the LORD said unto Gideon, The people that [are] with thee [are] too {many} for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me. mount JG 07 03 Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever [is] fearful and afraid, let him return and depart early from {mount} Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand. many JG 07 04 And the LORD said unto Gideon, The people [are] yet [too] {many}; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, [that] of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go. men JG 07 06 And the number of them that lapped, [putting] their hand to their mouth, were three hundred {men}: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water. mouth JG 07 06 And the number of them that lapped, [putting] their hand to their {mouth}, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water. man JG 07 07 And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the [other] people go every {man} unto his place. Midianites JG 07 07 And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the {Midianites} into thine hand: and let all the [other] people go every man unto his place. men JG 07 07 And the LORD said unto Gideon, By the three hundred {men} that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the [other] people go every man unto his place. Midian JG 07 08 So the people took victuals in their hand, and their trumpets: and he sent all [the rest of] Israel every man unto his tent, and retained those three hundred men: and the host of {Midian} was beneath him in the valley. men JG 07 08 So the people took victuals in their hand, and their trumpets: and he sent all [the rest of] Israel every man unto his tent, and retained those three hundred {men}: and the host of Midian was beneath him in the valley. man JG 07 08 So the people took victuals in their hand, and their trumpets: and he sent all [the rest of] Israel every {man} unto his tent, and retained those three hundred men: and the host of Midian was beneath him in the valley. men JG 07 11 And thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. Then went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed {men} that [were] in the host. multitude JG 07 12 And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels [were] without number, as the sand by the sea side for {multitude}. multitude JG 07 12 And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for {multitude}; and their camels [were] without number, as the sand by the sea side for multitude. Midianites JG 07 12 And the {Midianites} and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels [were] without number, as the sand by the sea side for multitude. Midian JG 07 13 And when Gideon was come, behold, [there was] a man that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of {Midian}, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along. man JG 07 13 And when Gideon was come, behold, [there was] a {man} that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along. Midian JG 07 14 And his fellow answered and said, This [is] nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: [for] into his hand hath God delivered {Midian}, and all the host. man JG 07 14 And his fellow answered and said, This [is] nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a {man} of Israel: [for] into his hand hath God delivered Midian, and all the host. Midian JG 07 15 And it was [so], when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped, and returned into the host of Israel, and said, Arise; for the LORD hath delivered into your hand the host of {Midian}. man's JG 07 16 And he divided the three hundred men [into] three companies, and he put a trumpet in every {man's} hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers. men JG 07 16 And he divided the three hundred {men} [into] three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers. me JG 07 17 And he said unto them, Look on {me}, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be [that], as I do, so shall ye do. me JG 07 18 When I blow with a trumpet, I and all that [are] with {me}, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, [The sword] of the LORD, and of Gideon. middle JG 07 19 So Gideon, and the hundred men that [were] with him, came unto the outside of the camp in the beginning of the {middle} watch; and they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and brake the pitchers that [were] in their hands. men JG 07 19 So Gideon, and the hundred {men} that [were] with him, came unto the outside of the camp in the beginning of the middle watch; and they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and brake the pitchers that [were] in their hands. man JG 07 21 And they stood every {man} in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled. man's JG 07 22 And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every {man's} sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, [and] to the border of Abelmeholah, unto Tabbath. Midianites JG 07 23 And the men of Israel gathered themselves together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after the {Midianites}. Manasseh JG 07 23 And the men of Israel gathered themselves together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all {Manasseh}, and pursued after the Midianites. men JG 07 23 And the {men} of Israel gathered themselves together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after the Midianites. men JG 07 24 And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters unto Bethbarah and Jordan. Then all the {men} of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan. Midianites JG 07 24 And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the {Midianites}, and take before them the waters unto Bethbarah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan. mount JG 07 24 And Gideon sent messengers throughout all {mount} Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters unto Bethbarah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan. messengers JG 07 24 And Gideon sent {messengers} throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters unto Bethbarah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan. Midian JG 07 25 And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued {Midian}, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan. Midianites JG 07 25 And they took two princes of the {Midianites}, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan. Midianites JG 08 01 And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with the {Midianites}? And they did chide with him sharply. men JG 08 01 And the {men} of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with the Midianites? And they did chide with him sharply. Midian JG 08 03 God hath delivered into your hands the princes of {Midian}, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that. men JG 08 04 And Gideon came to Jordan, [and] passed over, he, and the three hundred {men} that [were] with him, faint, yet pursuing [them]. Midian JG 08 05 And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they [be] faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of {Midian}. me JG 08 05 And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow {me}; for they [be] faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian. men JG 08 05 And he said unto the {men} of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they [be] faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian. mine JG 08 07 And Gideon said, Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into {mine} hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers. men JG 08 08 And he went up thence to Penuel, and spake unto them likewise: and the men of Penuel answered him as the {men} of Succoth had answered [him]. men JG 08 08 And he went up thence to Penuel, and spake unto them likewise: and the {men} of Penuel answered him as the men of Succoth had answered [him]. men JG 08 09 And he spake also unto the {men} of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower. men JG 08 10 Now Zebah and Zalmunna [were] in Karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand [men], all that were left of all the hosts of the children of the east: for there fell an hundred and twenty thousand {men} that drew sword. men JG 08 10 Now Zebah and Zalmunna [were] in Karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand [{men}], all that were left of all the hosts of the children of the east: for there fell an hundred and twenty thousand men that drew sword. Midian JG 08 12 And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of {Midian}, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host. men JG 08 14 And caught a young man of the men of Succoth, and inquired of him: and he described unto him the princes of Succoth, and the elders thereof, [even] threescore and seventeen {men}. men JG 08 14 And caught a young man of the {men} of Succoth, and inquired of him: and he described unto him the princes of Succoth, and the elders thereof, [even] threescore and seventeen men. man JG 08 14 And caught a young {man} of the men of Succoth, and inquired of him: and he described unto him the princes of Succoth, and the elders thereof, [even] threescore and seventeen men. men JG 08 15 And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna with whom ye did upbraid me, saying, [Are] the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thy {men} [that are] weary? me JG 08 15 And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna with whom ye did upbraid {me}, saying, [Are] the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thy men [that are] weary? men JG 08 15 And he came unto the {men} of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna with whom ye did upbraid me, saying, [Are] the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thy men [that are] weary? men JG 08 16 And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the {men} of Succoth. men JG 08 17 And he beat down the tower of Penuel, and slew the {men} of the city. men JG 08 18 Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of {men} [were they] whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou [art], so [were] they; each one resembled the children of a king. manner JG 08 18 Then said he unto Zebah and Zalmunna, What {manner} of men [were they] whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou [art], so [were] they; each one resembled the children of a king. mother JG 08 19 And he said, They [were] my brethren, [even] the sons of my {mother}: [as] the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you. my JG 08 19 And he said, They [were] my brethren, [even] the sons of {my} mother: [as] the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you. my JG 08 19 And he said, They [were] {my} brethren, [even] the sons of my mother: [as] the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you. man JG 08 21 Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us: for as the {man} [is, so is] his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that [were] on their camels' necks. Midian JG 08 22 Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of {Midian}. men JG 08 22 Then the {men} of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian. my JG 08 23 And Gideon said unto them, I will not rule over you, neither shall {my} son rule over you: the LORD shall rule over you. man JG 08 24 And Gideon said unto them, I would desire a request of you, that ye would give me every {man} the earrings of his prey. (For they had golden earrings, because they [were] Ishmaelites.) me JG 08 24 And Gideon said unto them, I would desire a request of you, that ye would give {me} every man the earrings of his prey. (For they had golden earrings, because they [were] Ishmaelites.) man JG 08 25 And they answered, We will willingly give [them]. And they spread a garment, and did cast therein every {man} the earrings of his prey. Midian JG 08 26 And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand and seven hundred [shekels] of gold; beside ornaments, and collars, and purple raiment that [was] on the kings of {Midian}, and beside the chains that [were] about their camels' necks. made JG 08 27 And Gideon {made} an ephod thereof, and put it in his city, [even] in Ophrah: and all Israel went thither a whoring after it: which thing became a snare unto Gideon, and to his house. more JG 08 28 Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no {more}. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon. Midian JG 08 28 Thus was {Midian} subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon. many JG 08 30 And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten: for he had {many} wives. made JG 08 33 And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after Baalim, and {made} Baalberith their god. mother's JG 09 01 And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his {mother's} father, saying, mother's JG 09 01 And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his {mother's} brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying, men JG 09 02 Speak, I pray you, in the ears of all the {men} of Shechem, Whether [is] better for you, either that all the sons of Jerubbaal, [which are] threescore and ten persons, reign over you, or that one reign over you? remember also that I [am] your bone and your flesh. men JG 09 03 And his mother's brethren spake of him in the ears of all the {men} of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, He [is] our brother. mother's JG 09 03 And his {mother's} brethren spake of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, He [is] our brother. made JG 09 06 And all the men of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went, and {made} Abimelech king, by the plain of the pillar that [was] in Shechem. Millo JG 09 06 And all the men of Shechem gathered together, and all the house of {Millo}, and went, and made Abimelech king, by the plain of the pillar that [was] in Shechem. men JG 09 06 And all the {men} of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went, and made Abimelech king, by the plain of the pillar that [was] in Shechem. may JG 09 07 And when they told [it] to Jotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God {may} hearken unto you. men JG 09 07 And when they told [it] to Jotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said unto them, Hearken unto me, ye {men} of Shechem, that God may hearken unto you. me JG 09 07 And when they told [it] to Jotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said unto them, Hearken unto {me}, ye men of Shechem, that God may hearken unto you. mount JG 09 07 And when they told [it] to Jotham, he went and stood in the top of {mount} Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may hearken unto you. man JG 09 09 But the olive tree said unto them, Should I leave my fatness, wherewith by me they honour God and {man}, and go to be promoted over the trees? me JG 09 09 But the olive tree said unto them, Should I leave my fatness, wherewith by {me} they honour God and man, and go to be promoted over the trees? my JG 09 09 But the olive tree said unto them, Should I leave {my} fatness, wherewith by me they honour God and man, and go to be promoted over the trees? my JG 09 11 But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness, and {my} good fruit, and go to be promoted over the trees? my JG 09 11 But the fig tree said unto them, Should I forsake {my} sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees? man JG 09 13 And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and {man}, and go to be promoted over the trees? my JG 09 13 And the vine said unto them, Should I leave {my} wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees? my JG 09 15 And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, [then] come [and] put your trust in {my} shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon. me JG 09 15 And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint {me} king over you, [then] come [and] put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon. made JG 09 16 Now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have {made} Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands; Midian JG 09 17 (For my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of {Midian}: my JG 09 17 (For {my} father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of Midian: men JG 09 18 And ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his maidservant, king over the {men} of Shechem, because he [is] your brother;) maidservant JG 09 18 And ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his {maidservant}, king over the men of Shechem, because he [is] your brother;) made JG 09 18 And ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have {made} Abimelech, the son of his maidservant, king over the men of Shechem, because he [is] your brother;) my JG 09 18 And ye are risen up against {my} father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his maidservant, king over the men of Shechem, because he [is] your brother;) Millo JG 09 20 But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of {Millo}, and devour Abimelech. men JG 09 20 But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the {men} of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech. Millo JG 09 20 But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of {Millo}; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech. men JG 09 20 But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the {men} of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech. men JG 09 23 Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the {men} of Shechem dealt treacherously with Abimelech: men JG 09 23 Then God sent an evil spirit between Abimelech and the {men} of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech: men JG 09 24 That the cruelty [done] to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, which slew them; and upon the {men} of Shechem, which aided him in the killing of his brethren. might JG 09 24 That the cruelty [done] to the threescore and ten sons of Jerubbaal {might} come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, which slew them; and upon the men of Shechem, which aided him in the killing of his brethren. mountains JG 09 25 And the men of Shechem set liers in wait for him in the top of the {mountains}, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech. men JG 09 25 And the {men} of Shechem set liers in wait for him in the top of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech. men JG 09 26 And Gaal the son of Ebed came with his brethren, and went over to Shechem: and the {men} of Shechem put their confidence in him. merry JG 09 27 And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode [the grapes], and made {merry}, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abimelech. made JG 09 27 And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode [the grapes], and {made} merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abimelech. men JG 09 28 And Gaal the son of Ebed said, Who [is] Abimelech, and who [is] Shechem, that we should serve him? [is] not [he] the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve the {men} of Hamor the father of Shechem: for why should we serve him? my JG 09 29 And would to God this people were under {my} hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out. messengers JG 09 31 And he sent {messengers} unto Abimelech privily, saying, Behold, Gaal the son of Ebed and his brethren be come to Shechem; and, behold, they fortify the city against thee. mayest JG 09 33 And it shall be, [that] in the morning, as soon as the sun is up, thou shalt rise early, and set upon the city: and, behold, [when] he and the people that [is] with him come out against thee, then {mayest} thou do to them as thou shalt find occasion. morning JG 09 33 And it shall be, [that] in the {morning}, as soon as the sun is up, thou shalt rise early, and set upon the city: and, behold, [when] he and the people that [is] with him come out against thee, then mayest thou do to them as thou shalt find occasion. men JG 09 36 And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as [if they were] {men}. mountains JG 09 36 And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the {mountains} as [if they were] men. mountains JG 09 36 And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the {mountains}. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as [if they were] men. Meonenim JG 09 37 And Gaal spake again and said, See there come people down by the middle of the land, and another company come along by the plain of {Meonenim}. middle JG 09 37 And Gaal spake again and said, See there come people down by the {middle} of the land, and another company come along by the plain of Meonenim. mouth JG 09 38 Then said Zebul unto him, Where [is] now thy {mouth}, wherewith thou saidst, Who [is] Abimelech, that we should serve him? [is] not this the people that thou hast despised? go out, I pray now, and fight with them. men JG 09 39 And Gaal went out before the {men} of Shechem, and fought with Abimelech. many JG 09 40 And Abimelech chased him, and he fled before him, and {many} were overthrown [and] wounded, [even] unto the entering of the gate. morrow JG 09 42 And it came to pass on the {morrow}, that the people went out into the field; and they told Abimelech. men JG 09 46 And when all the {men} of the tower of Shechem heard [that], they entered into an hold of the house of the god Berith. men JG 09 47 And it was told Abimelech, that all the {men} of the tower of Shechem were gathered together. make JG 09 48 And Abimelech gat him up to mount Zalmon, he and all the people that [were] with him; and Abimelech took an ax in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid [it] on his shoulder, and said unto the people that [were] with him, What ye have seen me do, {make} haste, [and] do as I [have done]. me JG 09 48 And Abimelech gat him up to mount Zalmon, he and all the people that [were] with him; and Abimelech took an ax in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid [it] on his shoulder, and said unto the people that [were] with him, What ye have seen {me} do, make haste, [and] do as I [have done]. mount JG 09 48 And Abimelech gat him up to {mount} Zalmon, he and all the people that [were] with him; and Abimelech took an ax in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid [it] on his shoulder, and said unto the people that [were] with him, What ye have seen me do, make haste, [and] do as I [have done]. men JG 09 49 And all the people likewise cut down every man his bough, and followed Abimelech, and put [them] to the hold, and set the hold on fire upon them; so that all the men of the tower of Shechem died also, about a thousand {men} and women. men JG 09 49 And all the people likewise cut down every man his bough, and followed Abimelech, and put [them] to the hold, and set the hold on fire upon them; so that all the {men} of the tower of Shechem died also, about a thousand men and women. man JG 09 49 And all the people likewise cut down every {man} his bough, and followed Abimelech, and put [them] to the hold, and set the hold on fire upon them; so that all the men of the tower of Shechem died also, about a thousand men and women. men JG 09 51 But there was a strong tower within the city, and thither fled all the {men} and women, and all they of the city, and shut [it] to them, and gat them up to the top of the tower. millstone JG 09 53 And a certain woman cast a piece of a {millstone} upon Abimelech's head, and all to brake his skull. man JG 09 54 Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young {man} thrust him through, and he died. me JG 09 54 Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of {me}, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died. men JG 09 54 Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that {men} say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died. me JG 09 54 Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay {me}, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died. man JG 09 54 Then he called hastily unto the young {man} his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died. man JG 09 55 And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every {man} unto his place. men JG 09 55 And when the {men} of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place. men JG 09 57 And all the evil of the {men} of Shechem did God render upon their heads: and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal. mount JG 10 01 And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah the son of Dodo, a man of Issachar, and he dwelt in Shamir in {mount} Ephraim. man JG 10 01 And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah the son of Dodo, a {man} of Issachar, and he dwelt in Shamir in mount Ephraim. Moab JG 10 06 And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of {Moab}, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him. Moreover JG 10 09 {Moreover} the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed. me JG 10 12 The Zidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried to {me}, and I delivered you out of their hand. Maonites JG 10 12 The Zidonians also, and the Amalekites, and the {Maonites}, did oppress you; and ye cried to me, and I delivered you out of their hand. more JG 10 13 Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no {more}. me JG 10 13 Yet ye have forsaken {me}, and served other gods: wherefore I will deliver you no more. misery JG 10 16 And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the {misery} of Israel. Mizpeh JG 10 17 Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in {Mizpeh}. man JG 10 18 And the people [and] princes of Gilead said one to another, What {man} [is he] that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead. man JG 11 01 Now Jephthah the Gileadite was a mighty {man} of valour, and he [was] the son of an harlot: and Gilead begat Jephthah. mighty JG 11 01 Now Jephthah the Gileadite was a {mighty} man of valour, and he [was] the son of an harlot: and Gilead begat Jephthah. men JG 11 03 Then Jephthah fled from his brethren, and dwelt in the land of Tob: and there were gathered vain {men} to Jephthah, and went out with him. made JG 11 04 And it came to pass in process of time, that the children of Ammon {made} war against Israel. made JG 11 05 And it was so, that when the children of Ammon {made} war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob: may JG 11 06 And they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we {may} fight with the children of Ammon. me JG 11 07 And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come unto {me} now when ye are in distress? my JG 11 07 And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and expel me out of {my} father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress? me JG 11 07 And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and expel {me} out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress? me JG 11 07 And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate {me}, and expel me out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress? mayest JG 11 08 And the elders of Gilead said unto Jephthah, Therefore we turn again to thee now, that thou {mayest} go with us, and fight against the children of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Gilead. me JG 11 09 And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before {me}, shall I be your head? me JG 11 09 And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring {me} home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head? Mizpeh JG 11 11 Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in {Mizpeh}. made JG 11 11 Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people {made} him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh. my JG 11 12 And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in {my} land? me JG 11 12 And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come against {me} to fight in my land? me JG 11 12 And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with {me}, that thou art come against me to fight in my land? messengers JG 11 12 And Jephthah sent {messengers} unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land? my JG 11 13 And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away {my} land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those [lands] again peaceably. messengers JG 11 13 And the king of the children of Ammon answered unto the {messengers} of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those [lands] again peaceably. messengers JG 11 14 And Jephthah sent {messengers} again unto the king of the children of Ammon: Moab JG 11 15 And said unto him, Thus saith Jephthah, Israel took not away the land of {Moab}, nor the land of the children of Ammon: Moab JG 11 17 Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken [thereto]. And in like manner they sent unto the king of {Moab}: but he would not [consent]: and Israel abode in Kadesh. manner JG 11 17 Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken [thereto]. And in like {manner} they sent unto the king of Moab: but he would not [consent]: and Israel abode in Kadesh. me JG 11 17 Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let {me}, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken [thereto]. And in like manner they sent unto the king of Moab: but he would not [consent]: and Israel abode in Kadesh. messengers JG 11 17 Then Israel sent {messengers} unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken [thereto]. And in like manner they sent unto the king of Moab: but he would not [consent]: and Israel abode in Kadesh. Moab JG 11 18 Then they went along through the wilderness, and compassed the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, but came not within the border of Moab: for Arnon [was] the border of {Moab}. Moab JG 11 18 Then they went along through the wilderness, and compassed the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, but came not within the border of {Moab}: for Arnon [was] the border of Moab. Moab JG 11 18 Then they went along through the wilderness, and compassed the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of {Moab}, and pitched on the other side of Arnon, but came not within the border of Moab: for Arnon [was] the border of Moab. Moab JG 11 18 Then they went along through the wilderness, and compassed the land of Edom, and the land of {Moab}, and came by the east side of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, but came not within the border of Moab: for Arnon [was] the border of Moab. my JG 11 19 And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land into {my} place. messengers JG 11 19 And Israel sent {messengers} unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land into my place. Moab JG 11 25 And now [art] thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of {Moab}? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them, me JG 11 27 Wherefore I have not sinned against thee, but thou doest me wrong to war against {me}: the LORD the Judge be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon. me JG 11 27 Wherefore I have not sinned against thee, but thou doest {me} wrong to war against me: the LORD the Judge be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon. Mizpeh JG 11 29 Then the spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from {Mizpeh} of Gilead he passed over [unto] the children of Ammon. Mizpeh JG 11 29 Then the spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over {Mizpeh} of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over [unto] the children of Ammon. Manasseh JG 11 29 Then the spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and {Manasseh}, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over [unto] the children of Ammon. mine JG 11 30 And Jephthah vowed a vow unto the LORD, and said, If thou shalt without fail deliver the children of Ammon into {mine} hands, me JG 11 31 Then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to meet {me}, when I return in peace from the children of Ammon, shall surely be the LORD'S, and I will offer it up for a burnt offering. meet JG 11 31 Then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to {meet} me, when I return in peace from the children of Ammon, shall surely be the LORD'S, and I will offer it up for a burnt offering. my JG 11 31 Then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of {my} house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, shall surely be the LORD'S, and I will offer it up for a burnt offering. Minnith JG 11 33 And he smote them from Aroer, even till thou come to {Minnith}, [even] twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. meet JG 11 34 And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to {meet} him with timbrels and with dances: and she [was his] only child; beside her he had neither son nor daughter. Mizpeh JG 11 34 And Jephthah came to {Mizpeh} unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she [was his] only child; beside her he had neither son nor daughter. mouth JG 11 35 And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my {mouth} unto the LORD, and I cannot go back. my JG 11 35 And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened {my} mouth unto the LORD, and I cannot go back. me JG 11 35 And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble {me}: for I have opened my mouth unto the LORD, and I cannot go back. me JG 11 35 And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought {me} very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the LORD, and I cannot go back. my JG 11 35 And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, {my} daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the LORD, and I cannot go back. mouth JG 11 36 And she said unto him, My father, [if] thou hast opened thy mouth unto the LORD, do to me according to that which hath proceeded out of thy {mouth}; forasmuch as the LORD hath taken vengeance for thee of thine enemies, [even] of the children of Ammon. me JG 11 36 And she said unto him, My father, [if] thou hast opened thy mouth unto the LORD, do to {me} according to that which hath proceeded out of thy mouth; forasmuch as the LORD hath taken vengeance for thee of thine enemies, [even] of the children of Ammon. mouth JG 11 36 And she said unto him, My father, [if] thou hast opened thy {mouth} unto the LORD, do to me according to that which hath proceeded out of thy mouth; forasmuch as the LORD hath taken vengeance for thee of thine enemies, [even] of the children of Ammon. My JG 11 36 And she said unto him, {My} father, [if] thou hast opened thy mouth unto the LORD, do to me according to that which hath proceeded out of thy mouth; forasmuch as the LORD hath taken vengeance for thee of thine enemies, [even] of the children of Ammon. my JG 11 37 And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and {my} fellows. my JG 11 37 And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail {my} virginity, I and my fellows. mountains JG 11 37 And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the {mountains}, and bewail my virginity, I and my fellows. may JG 11 37 And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I {may} go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows. months JG 11 37 And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two {months}, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows. me JG 11 37 And she said unto her father, Let this thing be done for me: let {me} alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows. me JG 11 37 And she said unto her father, Let this thing be done for {me}: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows. mountains JG 11 38 And he said, Go. And he sent her away [for] two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the {mountains}. months JG 11 38 And he said, Go. And he sent her away [for] two {months}: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains. man JG 11 39 And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her [according] to his vow which he had vowed: and she knew no {man}. And it was a custom in Israel, months JG 11 39 And it came to pass at the end of two {months}, that she returned unto her father, who did with her [according] to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel, men JG 12 01 And the {men} of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said unto Jephthah, Wherefore passedst thou over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thine house upon thee with fire. me JG 12 02 And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered {me} not out of their hands. my JG 12 02 And Jephthah said unto them, I and {my} people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered me not out of their hands. me JG 12 03 And when I saw that ye delivered [me] not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against {me}? me JG 12 03 And when I saw that ye delivered [me] not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto {me} this day, to fight against me? my JG 12 03 And when I saw that ye delivered [me] not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into {my} hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me? my JG 12 03 And when I saw that ye delivered [me] not, I put my life in {my} hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me? my JG 12 03 And when I saw that ye delivered [me] not, I put {my} life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me? me JG 12 03 And when I saw that ye delivered [{me}] not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me? Manassites JG 12 04 Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye Gileadites [are] fugitives of Ephraim among the Ephraimites, [and] among the {Manassites}. men JG 12 04 Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the {men} of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye Gileadites [are] fugitives of Ephraim among the Ephraimites, [and] among the Manassites. men JG 12 04 Then Jephthah gathered together all the {men} of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye Gileadites [are] fugitives of Ephraim among the Ephraimites, [and] among the Manassites. men JG 12 05 And the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: and it was [so] that when those Ephraimites which were escaped said, Let me go over; that the {men} of Gilead said unto him, [Art] thou an Ephraimite? If he said, Nay; me JG 12 05 And the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: and it was [so] that when those Ephraimites which were escaped said, Let {me} go over; that the men of Gilead said unto him, [Art] thou an Ephraimite? If he said, Nay; mount JG 12 15 And Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the {mount} of the Amalekites. Manoah JG 13 02 And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name [was] {Manoah}; and his wife [was] barren, and bare not. man JG 13 02 And there was a certain {man} of Zorah, of the family of the Danites, whose name [was] Manoah; and his wife [was] barren, and bare not. me JG 13 06 Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance [was] like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he [was], neither told he {me} his name: me JG 13 06 Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto {me}, and his countenance [was] like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he [was], neither told he me his name: man JG 13 06 Then the woman came and told her husband, saying, A {man} of God came unto me, and his countenance [was] like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he [was], neither told he me his name: me JG 13 07 But he said unto {me}, Behold, thou shalt conceive, and bear a son; and now drink no wine nor strong drink, neither eat any unclean [thing]: for the child shall be a Nazarite to God from the womb to the day of his death. man JG 13 08 Then Manoah entreated the LORD, and said, O my Lord, let the {man} of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born. my JG 13 08 Then Manoah entreated the LORD, and said, O {my} Lord, let the man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born. Manoah JG 13 08 Then {Manoah} entreated the LORD, and said, O my Lord, let the man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born. Manoah JG 13 09 And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came again unto the woman as she sat in the field: but {Manoah} her husband [was] not with her. Manoah JG 13 09 And God hearkened to the voice of {Manoah}; and the angel of God came again unto the woman as she sat in the field: but Manoah her husband [was] not with her. me JG 13 10 And the woman made haste, and ran, and showed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto {me} the [other] day. me JG 13 10 And the woman made haste, and ran, and showed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto {me}, that came unto me the [other] day. man JG 13 10 And the woman made haste, and ran, and showed her husband, and said unto him, Behold, the {man} hath appeared unto me, that came unto me the [other] day. made JG 13 10 And the woman {made} haste, and ran, and showed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the [other] day. man JG 13 11 And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said unto him, [Art] thou the {man} that spakest unto the woman? And he said, I [am]. man JG 13 11 And Manoah arose, and went after his wife, and came to the {man}, and said unto him, [Art] thou the man that spakest unto the woman? And he said, I [am]. Manoah JG 13 11 And {Manoah} arose, and went after his wife, and came to the man, and said unto him, [Art] thou the man that spakest unto the woman? And he said, I [am]. Manoah JG 13 12 And {Manoah} said, Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and [how] shall we do unto him? Manoah JG 13 13 And the angel of the LORD said unto {Manoah}, Of all that I said unto the woman let her beware. may JG 13 14 She {may} not eat of any [thing] that cometh of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean [thing]: all that I commanded her let her observe. made JG 13 15 And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have {made} ready a kid for thee. Manoah JG 13 15 And {Manoah} said unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee. Manoah JG 13 16 And the angel of the LORD said unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt offering, thou must offer it unto the LORD. For {Manoah} knew not that he [was] an angel of the LORD. must JG 13 16 And the angel of the LORD said unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt offering, thou {must} offer it unto the LORD. For Manoah knew not that he [was] an angel of the LORD. me JG 13 16 And the angel of the LORD said unto Manoah, Though thou detain {me}, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt offering, thou must offer it unto the LORD. For Manoah knew not that he [was] an angel of the LORD. Manoah JG 13 16 And the angel of the LORD said unto {Manoah}, Though thou detain me, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt offering, thou must offer it unto the LORD. For Manoah knew not that he [was] an angel of the LORD. may JG 13 17 And Manoah said unto the angel of the LORD, What [is] thy name, that when thy sayings come to pass we {may} do thee honour? Manoah JG 13 17 And {Manoah} said unto the angel of the LORD, What [is] thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour? my JG 13 18 And the angel of the LORD said unto him, Why askest thou thus after {my} name, seeing it [is] secret? Manoah JG 13 19 So Manoah took a kid with a meat offering, and offered [it] upon a rock unto the LORD: and [the angel] did wonderously; and {Manoah} and his wife looked on. meat JG 13 19 So Manoah took a kid with a {meat} offering, and offered [it] upon a rock unto the LORD: and [the angel] did wonderously; and Manoah and his wife looked on. Manoah JG 13 19 So {Manoah} took a kid with a meat offering, and offered [it] upon a rock unto the LORD: and [the angel] did wonderously; and Manoah and his wife looked on. Manoah JG 13 20 For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And {Manoah} and his wife looked on [it], and fell on their faces to the ground. Manoah JG 13 21 But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then {Manoah} knew that he [was] an angel of the LORD. Manoah JG 13 21 But the angel of the LORD did no more appear to {Manoah} and to his wife. Then Manoah knew that he [was] an angel of the LORD. more JG 13 21 But the angel of the LORD did no {more} appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he [was] an angel of the LORD. Manoah JG 13 22 And {Manoah} said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God. meat JG 13 23 But his wife said unto him, If the LORD were pleased to kill us, he would not have received a burnt offering and a {meat} offering at our hands, neither would he have showed us all these [things], nor would as at this time have told us [such things] as these. move JG 13 25 And the spirit of the LORD began to {move} him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol. me JG 14 02 And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for {me} to wife. mother JG 14 02 And he came up, and told his father and his {mother}, and said, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife. me JG 14 03 Then his father and his mother said unto him, [Is there] never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And Samson said unto his father, Get her for me; for she pleaseth {me} well. me JG 14 03 Then his father and his mother said unto him, [Is there] never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And Samson said unto his father, Get her for {me}; for she pleaseth me well. my JG 14 03 Then his father and his mother said unto him, [Is there] never a woman among the daughters of thy brethren, or among all {my} people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And Samson said unto his father, Get her for me; for she pleaseth me well. mother JG 14 03 Then his father and his {mother} said unto him, [Is there] never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And Samson said unto his father, Get her for me; for she pleaseth me well. mother JG 14 04 But his father and his {mother} knew not that it [was] of the LORD, that he sought an occasion against the Philistines: for at that time the Philistines had dominion over Israel. mother JG 14 05 Then went Samson down, and his father and his {mother}, to Timnath, and came to the vineyards of Timnath: and, behold, a young lion roared against him. mother JG 14 06 And the spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and [he had] nothing in his hand: but he told not his father or his {mother} what he had done. mightily JG 14 06 And the spirit of the LORD came {mightily} upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and [he had] nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done. mother JG 14 09 And he took thereof in his hands, and went on eating, and came to his father and {mother}, and he gave them, and they did eat: but he told not them that he had taken the honey out of the carcase of the lion. men JG 14 10 So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young {men} to do. made JG 14 10 So his father went down unto the woman: and Samson {made} there a feast; for so used the young men to do. me JG 14 12 And Samson said unto them, I will now put forth a riddle unto you: if ye can certainly declare it {me} within the seven days of the feast, and find [it] out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments: may JG 14 13 But if ye cannot declare [it] me, then shall ye give me thirty sheets and thirty change of garments. And they said unto him, Put forth thy riddle, that we {may} hear it. me JG 14 13 But if ye cannot declare [it] me, then shall ye give {me} thirty sheets and thirty change of garments. And they said unto him, Put forth thy riddle, that we may hear it. me JG 14 13 But if ye cannot declare [it] {me}, then shall ye give me thirty sheets and thirty change of garments. And they said unto him, Put forth thy riddle, that we may hear it. meat JG 14 14 And he said unto them, Out of the eater came forth {meat}, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days expound the riddle. may JG 14 15 And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he {may} declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have? [is it] not [so]? mother JG 14 16 And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told [it] me. And he said unto her, Behold, I have not told [it] my father nor my {mother}, and shall I tell [it] thee? my JG 14 16 And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told [it] me. And he said unto her, Behold, I have not told [it] my father nor {my} mother, and shall I tell [it] thee? my JG 14 16 And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told [it] me. And he said unto her, Behold, I have not told [it] {my} father nor my mother, and shall I tell [it] thee? me JG 14 16 And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told [it] {me}. And he said unto her, Behold, I have not told [it] my father nor my mother, and shall I tell [it] thee? my JG 14 16 And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of {my} people, and hast not told [it] me. And he said unto her, Behold, I have not told [it] my father nor my mother, and shall I tell [it] thee? me JG 14 16 And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest {me} not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told [it] me. And he said unto her, Behold, I have not told [it] my father nor my mother, and shall I tell [it] thee? me JG 14 16 And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate {me}, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told [it] me. And he said unto her, Behold, I have not told [it] my father nor my mother, and shall I tell [it] thee? my JG 14 18 And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What [is] sweeter than honey? and what [is] stronger than a lion? And he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out {my} riddle. my JG 14 18 And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What [is] sweeter than honey? and what [is] stronger than a lion? And he said unto them, If ye had not plowed with {my} heifer, ye had not found out my riddle. men JG 14 18 And the {men} of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What [is] sweeter than honey? and what [is] stronger than a lion? And he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle. men JG 14 19 And the spirit of the LORD came upon him, and he went down to Ashkelon, and slew thirty {men} of them, and took their spoil, and gave change of garments unto them which expounded the riddle. And his anger was kindled, and he went up to his father's house. my JG 15 01 But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to {my} wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in. more JG 15 03 And Samson said concerning them, Now shall I be {more} blameless than the Philistines, though I do them a displeasure. midst JG 15 04 And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the {midst} between two tails. men JG 15 10 And the {men} of Judah said, Why are ye come up against us? And they answered, To bind Samson are we come up, to do to him as he hath done to us. me JG 15 11 Then three thousand men of Judah went to the top of the rock Etam, and said to Samson, Knowest thou not that the Philistines [are] rulers over us? what [is] this [that] thou hast done unto us? And he said unto them, As they did unto {me}, so have I done unto them. men JG 15 11 Then three thousand {men} of Judah went to the top of the rock Etam, and said to Samson, Knowest thou not that the Philistines [are] rulers over us? what [is] this [that] thou hast done unto us? And he said unto them, As they did unto me, so have I done unto them. me JG 15 12 And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon {me} yourselves. me JG 15 12 And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto {me}, that ye will not fall upon me yourselves. may JG 15 12 And they said unto him, We are come down to bind thee, that we {may} deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves. mightily JG 15 14 [And] when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him: and the spirit of the LORD came {mightily} upon him, and the cords that [were] upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands. men JG 15 15 And he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and slew a thousand {men} therewith. men JG 15 16 And Samson said, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jaw of an ass have I slain a thousand {men}. made JG 15 17 And it came to pass, when he had {made} an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi. morning JG 16 02 [And it was told] the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed [him] in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the {morning}, when it is day, we shall kill him. midnight JG 16 03 And Samson lay till midnight, and arose at {midnight}, and took the doors of the gate of the city, and the two posts, and went away with them, bar and all, and put [them] upon his shoulders, and carried them up to the top of an hill that [is] before Hebron. midnight JG 16 03 And Samson lay till {midnight}, and arose at midnight, and took the doors of the gate of the city, and the two posts, and went away with them, bar and all, and put [them] upon his shoulders, and carried them up to the top of an hill that [is] before Hebron. may JG 16 05 And the lords of the Philistines came up unto her, and said unto her, Entice him, and see wherein his great strength [lieth], and by what [means] we may prevail against him, that we {may} bind him to afflict him: and we will give thee every one of us eleven hundred [pieces] of silver. may JG 16 05 And the lords of the Philistines came up unto her, and said unto her, Entice him, and see wherein his great strength [lieth], and by what [means] we {may} prevail against him, that we may bind him to afflict him: and we will give thee every one of us eleven hundred [pieces] of silver. means JG 16 05 And the lords of the Philistines came up unto her, and said unto her, Entice him, and see wherein his great strength [lieth], and by what [{means}] we may prevail against him, that we may bind him to afflict him: and we will give thee every one of us eleven hundred [pieces] of silver. mightest JG 16 06 And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength [lieth], and wherewith thou {mightest} be bound to afflict thee. me JG 16 06 And Delilah said to Samson, Tell {me}, I pray thee, wherein thy great strength [lieth], and wherewith thou mightest be bound to afflict thee. man JG 16 07 And Samson said unto her, If they bind me with seven green withs that were never dried, then shall I be weak, and be as another {man}. me JG 16 07 And Samson said unto her, If they bind {me} with seven green withs that were never dried, then shall I be weak, and be as another man. men JG 16 09 Now [there were] {men} lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he brake the withs, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known. mightest JG 16 10 And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou {mightest} be bound. me JG 16 10 And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell {me}, I pray thee, wherewith thou mightest be bound. me JG 16 10 And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told {me} lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound. me JG 16 10 And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked {me}, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound. mocked JG 16 10 And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast {mocked} me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound. man JG 16 11 And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another {man}. me JG 16 11 And he said unto her, If they bind {me} fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man. my JG 16 13 And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of {my} head with the web. mightest JG 16 13 And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou {mightest} be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web. me JG 16 13 And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell {me} wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web. me JG 16 13 And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told {me} lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web. me JG 16 13 And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked {me}, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web. mocked JG 16 13 And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast {mocked} me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web. me JG 16 15 And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart [is] not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told {me} wherein thy great strength [lieth]. me JG 16 15 And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart [is] not with me? thou hast mocked {me} these three times, and hast not told me wherein thy great strength [lieth]. mocked JG 16 15 And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart [is] not with me? thou hast {mocked} me these three times, and hast not told me wherein thy great strength [lieth]. me JG 16 15 And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart [is] not with {me}? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength [lieth]. man JG 16 17 That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I [have been] a Nazarite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any [other] {man}. me JG 16 17 That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I [have been] a Nazarite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from {me}, and I shall become weak, and be like any [other] man. my JG 16 17 That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I [have been] a Nazarite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then {my} strength will go from me, and I shall become weak, and be like any [other] man. mother's JG 16 17 That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I [have been] a Nazarite unto God from my {mother's} womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any [other] man. my JG 16 17 That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I [have been] a Nazarite unto God from {my} mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any [other] man. mine JG 16 17 That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon {mine} head; for I [have been] a Nazarite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any [other] man. money JG 16 18 And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath showed me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought {money} in their hand. me JG 16 18 And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath showed {me} all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought money in their hand. man JG 16 19 And she made him sleep upon her knees; and she called for a {man}, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him. made JG 16 19 And she {made} him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him. myself JG 16 20 And she said, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake {myself}. And he wist not that the LORD was departed from him. many JG 16 24 And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew {many} of us. made JG 16 25 And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he {made} them sport: and they set him between the pillars. make JG 16 25 And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may {make} us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars. may JG 16 25 And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he {may} make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars. merry JG 16 25 And it came to pass, when their hearts were {merry}, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars. may JG 16 26 And Samson said unto the lad that held him by the hand, Suffer me that I may feel the pillars whereupon the house standeth, that I {may} lean upon them. may JG 16 26 And Samson said unto the lad that held him by the hand, Suffer me that I {may} feel the pillars whereupon the house standeth, that I may lean upon them. me JG 16 26 And Samson said unto the lad that held him by the hand, Suffer {me} that I may feel the pillars whereupon the house standeth, that I may lean upon them. made JG 16 27 Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines [were] there; and [there were] upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson {made} sport. men JG 16 27 Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines [were] there; and [there were] upon the roof about three thousand {men} and women, that beheld while Samson made sport. men JG 16 27 Now the house was full of {men} and women; and all the lords of the Philistines [were] there; and [there were] upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport. my JG 16 28 And Samson called unto the LORD, and said, O Lord GOD, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be at once avenged of the Philistines for {my} two eyes. may JG 16 28 And Samson called unto the LORD, and said, O Lord GOD, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I {may} be at once avenged of the Philistines for my two eyes. me JG 16 28 And Samson called unto the LORD, and said, O Lord GOD, remember me, I pray thee, and strengthen {me}, I pray thee, only this once, O God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes. me JG 16 28 And Samson called unto the LORD, and said, O Lord GOD, remember {me}, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes. middle JG 16 29 And Samson took hold of the two {middle} pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left. more JG 16 30 And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with [all his] might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that [were] therein. So the dead which he slew at his death were {more} than [they] which he slew in his life. might JG 16 30 And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with [all his] {might}; and the house fell upon the lords, and upon all the people that [were] therein. So the dead which he slew at his death were more than [they] which he slew in his life. me JG 16 30 And Samson said, Let {me} die with the Philistines. And he bowed himself with [all his] might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that [were] therein. So the dead which he slew at his death were more than [they] which he slew in his life. Manoah JG 16 31 Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought [him] up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the buryingplace of {Manoah} his father. And he judged Israel twenty years. Micah JG 17 01 And there was a man of mount Ephraim, whose name [was] {Micah}. mount JG 17 01 And there was a man of {mount} Ephraim, whose name [was] Micah. man JG 17 01 And there was a {man} of mount Ephraim, whose name [was] Micah. my JG 17 02 And he said unto his mother, The eleven hundred [shekels] of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver [is] with me; I took it. And his mother said, Blessed [be thou] of the LORD, {my} son. mother JG 17 02 And he said unto his mother, The eleven hundred [shekels] of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver [is] with me; I took it. And his {mother} said, Blessed [be thou] of the LORD, my son. me JG 17 02 And he said unto his mother, The eleven hundred [shekels] of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver [is] with {me}; I took it. And his mother said, Blessed [be thou] of the LORD, my son. mine JG 17 02 And he said unto his mother, The eleven hundred [shekels] of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in {mine} ears, behold, the silver [is] with me; I took it. And his mother said, Blessed [be thou] of the LORD, my son. mother JG 17 02 And he said unto his {mother}, The eleven hundred [shekels] of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver [is] with me; I took it. And his mother said, Blessed [be thou] of the LORD, my son. molten JG 17 03 And when he had restored the eleven hundred [shekels] of silver to his mother, his mother said, I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a {molten} image: now therefore I will restore it unto thee. make JG 17 03 And when he had restored the eleven hundred [shekels] of silver to his mother, his mother said, I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to {make} a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee. my JG 17 03 And when he had restored the eleven hundred [shekels] of silver to his mother, his mother said, I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for {my} son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee. my JG 17 03 And when he had restored the eleven hundred [shekels] of silver to his mother, his mother said, I had wholly dedicated the silver unto the LORD from {my} hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee. mother JG 17 03 And when he had restored the eleven hundred [shekels] of silver to his mother, his {mother} said, I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee. mother JG 17 03 And when he had restored the eleven hundred [shekels] of silver to his {mother}, his mother said, I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee. Micah JG 17 04 Yet he restored the money unto his mother; and his mother took two hundred [shekels] of silver, and gave them to the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and they were in the house of {Micah}. molten JG 17 04 Yet he restored the money unto his mother; and his mother took two hundred [shekels] of silver, and gave them to the founder, who made thereof a graven image and a {molten} image: and they were in the house of Micah. made JG 17 04 Yet he restored the money unto his mother; and his mother took two hundred [shekels] of silver, and gave them to the founder, who {made} thereof a graven image and a molten image: and they were in the house of Micah. mother JG 17 04 Yet he restored the money unto his mother; and his {mother} took two hundred [shekels] of silver, and gave them to the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and they were in the house of Micah. mother JG 17 04 Yet he restored the money unto his {mother}; and his mother took two hundred [shekels] of silver, and gave them to the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and they were in the house of Micah. money JG 17 04 Yet he restored the {money} unto his mother; and his mother took two hundred [shekels] of silver, and gave them to the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and they were in the house of Micah. made JG 17 05 And the man Micah had an house of gods, and {made} an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest. Micah JG 17 05 And the man {Micah} had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest. man JG 17 05 And the {man} Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest. man JG 17 06 In those days [there was] no king in Israel, [but] every {man} did [that which was] right in his own eyes. man JG 17 07 And there was a young {man} out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who [was] a Levite, and he sojourned there. Micah JG 17 08 And the man departed out of the city from Bethlehemjudah to sojourn where he could find [a place]: and he came to mount Ephraim to the house of {Micah}, as he journeyed. mount JG 17 08 And the man departed out of the city from Bethlehemjudah to sojourn where he could find [a place]: and he came to {mount} Ephraim to the house of Micah, as he journeyed. man JG 17 08 And the {man} departed out of the city from Bethlehemjudah to sojourn where he could find [a place]: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed. may JG 17 09 And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I [am] a Levite of Bethlehemjudah, and I go to sojourn where I {may} find [a place]. Micah JG 17 09 And {Micah} said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I [am] a Levite of Bethlehemjudah, and I go to sojourn where I may find [a place]. me JG 17 10 And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto {me} a father and a priest, and I will give thee ten [shekels] of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in. me JG 17 10 And Micah said unto him, Dwell with {me}, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten [shekels] of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in. Micah JG 17 10 And {Micah} said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten [shekels] of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in. man JG 17 11 And the Levite was content to dwell with the man; and the young {man} was unto him as one of his sons. man JG 17 11 And the Levite was content to dwell with the {man}; and the young man was unto him as one of his sons. Micah JG 17 12 And Micah consecrated the Levite; and the young man became his priest, and was in the house of {Micah}. man JG 17 12 And Micah consecrated the Levite; and the young {man} became his priest, and was in the house of Micah. Micah JG 17 12 And {Micah} consecrated the Levite; and the young man became his priest, and was in the house of Micah. my JG 17 13 Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to [{my}] priest. me JG 17 13 Then said Micah, Now know I that the LORD will do {me} good, seeing I have a Levite to [my] priest. Micah JG 17 13 Then said {Micah}, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to [my] priest. Micah JG 18 02 And the children of Dan sent of their family five men from their coasts, men of valour, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, Go, search the land: who when they came to mount Ephraim, to the house of {Micah}, they lodged there. mount JG 18 02 And the children of Dan sent of their family five men from their coasts, men of valour, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, Go, search the land: who when they came to {mount} Ephraim, to the house of Micah, they lodged there. men JG 18 02 And the children of Dan sent of their family five men from their coasts, {men} of valour, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, Go, search the land: who when they came to mount Ephraim, to the house of Micah, they lodged there. men JG 18 02 And the children of Dan sent of their family five {men} from their coasts, men of valour, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, Go, search the land: who when they came to mount Ephraim, to the house of Micah, they lodged there. makest JG 18 03 When they [were] by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what {makest} thou in this [place]? and what hast thou here? man JG 18 03 When they [were] by the house of Micah, they knew the voice of the young {man} the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this [place]? and what hast thou here? Micah JG 18 03 When they [were] by the house of {Micah}, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this [place]? and what hast thou here? me JG 18 04 And he said unto them, Thus and thus dealeth Micah with me, and hath hired {me}, and I am his priest. me JG 18 04 And he said unto them, Thus and thus dealeth Micah with {me}, and hath hired me, and I am his priest. Micah JG 18 04 And he said unto them, Thus and thus dealeth {Micah} with me, and hath hired me, and I am his priest. may JG 18 05 And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we {may} know whether our way which we go shall be prosperous. man JG 18 07 Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that [were] therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and [there was] no magistrate in the land, that might put [them] to shame in [any] thing; and they [were] far from the Zidonians, and had no business with [any] {man}. might JG 18 07 Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that [were] therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and [there was] no magistrate in the land, that {might} put [them] to shame in [any] thing; and they [were] far from the Zidonians, and had no business with [any] man. magistrate JG 18 07 Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that [were] therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and [there was] no {magistrate} in the land, that might put [them] to shame in [any] thing; and they [were] far from the Zidonians, and had no business with [any] man. manner JG 18 07 Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that [were] therein, how they dwelt careless, after the {manner} of the Zidonians, quiet and secure; and [there was] no magistrate in the land, that might put [them] to shame in [any] thing; and they [were] far from the Zidonians, and had no business with [any] man. men JG 18 07 Then the five {men} departed, and came to Laish, and saw the people that [were] therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and [there was] no magistrate in the land, that might put [them] to shame in [any] thing; and they [were] far from the Zidonians, and had no business with [any] man. may JG 18 09 And they said, Arise, that we {may} go up against them: for we have seen the land, and, behold, it [is] very good: and [are] ye still? be not slothful to go, [and] to enter to possess the land. men JG 18 11 And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred {men} appointed with weapons of war. Mahanehdan JG 18 12 And they went up, and pitched in Kirjathjearim, in Judah: wherefore they called that place {Mahanehdan} unto this day: behold, [it is] behind Kirjathjearim. Micah JG 18 13 And they passed thence unto mount Ephraim, and came unto the house of {Micah}. mount JG 18 13 And they passed thence unto {mount} Ephraim, and came unto the house of Micah. molten JG 18 14 Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a {molten} image? now therefore consider what ye have to do. men JG 18 14 Then answered the five {men} that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do. Micah JG 18 15 And they turned thitherward, and came to the house of the young man the Levite, [even] unto the house of {Micah}, and saluted him. man JG 18 15 And they turned thitherward, and came to the house of the young {man} the Levite, [even] unto the house of Micah, and saluted him. men JG 18 16 And the six hundred {men} appointed with their weapons of war, which [were] of the children of Dan, stood by the entering of the gate. men JG 18 17 And the five men that went to spy out the land went up, [and] came in thither, [and] took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred {men} [that were] appointed with weapons of war. molten JG 18 17 And the five men that went to spy out the land went up, [and] came in thither, [and] took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the {molten} image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men [that were] appointed with weapons of war. men JG 18 17 And the five {men} that went to spy out the land went up, [and] came in thither, [and] took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men [that were] appointed with weapons of war. molten JG 18 18 And these went into Micah's house, and fetched the carved image, the ephod, and the teraphim, and the {molten} image. Then said the priest unto them, What do ye? Micah's JG 18 18 And these went into {Micah's} house, and fetched the carved image, the ephod, and the teraphim, and the molten image. Then said the priest unto them, What do ye? man JG 18 19 And they said unto him, Hold thy peace, lay thine hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: [is it] better for thee to be a priest unto the house of one {man}, or that thou be a priest unto a tribe and a family in Israel? mouth JG 18 19 And they said unto him, Hold thy peace, lay thine hand upon thy {mouth}, and go with us, and be to us a father and a priest: [is it] better for thee to be a priest unto the house of one man, or that thou be a priest unto a tribe and a family in Israel? midst JG 18 20 And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the {midst} of the people. Micah's JG 18 22 [And] when they were a good way from the house of Micah, the men that [were] in the houses near to {Micah's} house were gathered together, and overtook the children of Dan. men JG 18 22 [And] when they were a good way from the house of Micah, the {men} that [were] in the houses near to Micah's house were gathered together, and overtook the children of Dan. Micah JG 18 22 [And] when they were a good way from the house of {Micah}, the men that [were] in the houses near to Micah's house were gathered together, and overtook the children of Dan. Micah JG 18 23 And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto {Micah}, What aileth thee, that thou comest with such a company? me JG 18 24 And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye are gone away: and what have I more? and what [is] this [that] ye say unto {me}, What aileth thee? more JG 18 24 And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye are gone away: and what have I {more}? and what [is] this [that] ye say unto me, What aileth thee? made JG 18 24 And he said, Ye have taken away my gods which I {made}, and the priest, and ye are gone away: and what have I more? and what [is] this [that] ye say unto me, What aileth thee? my JG 18 24 And he said, Ye have taken away {my} gods which I made, and the priest, and ye are gone away: and what have I more? and what [is] this [that] ye say unto me, What aileth thee? Micah JG 18 26 And the children of Dan went their way: and when {Micah} saw that they [were] too strong for him, he turned and went back unto his house. made JG 18 27 And they took [the things] which Micah had {made}, and the priest which he had, and came unto Laish, unto a people [that were] at quiet and secure: and they smote them with the edge of the sword, and burnt the city with fire. Micah JG 18 27 And they took [the things] which {Micah} had made, and the priest which he had, and came unto Laish, unto a people [that were] at quiet and secure: and they smote them with the edge of the sword, and burnt the city with fire. man JG 18 28 And [there was] no deliverer, because it [was] far from Zidon, and they had no business with [any] {man}; and it was in the valley that [lieth] by Bethrehob. And they built a city, and dwelt therein. Manasseh JG 18 30 And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of {Manasseh}, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land. made JG 18 31 And they set them up Micah's graven image, which he {made}, all the time that the house of God was in Shiloh. Micah's JG 18 31 And they set them up {Micah's} graven image, which he made, all the time that the house of God was in Shiloh. mount JG 19 01 And it came to pass in those days, when [there was] no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the side of {mount} Ephraim, who took to him a concubine out of Bethlehemjudah. months JG 19 02 And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah, and was there four whole {months}. meet JG 19 03 And her husband arose, and went after her, to speak friendly unto her, [and] to bring her again, having his servant with him, and a couple of asses: and she brought him into her father's house: and when the father of the damsel saw him, he rejoiced to {meet} him. morsel JG 19 05 And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son in law, Comfort thine heart with a {morsel} of bread, and afterward go your way. morning JG 19 05 And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the {morning}, that he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son in law, Comfort thine heart with a morsel of bread, and afterward go your way. merry JG 19 06 And they sat down, and did eat and drink both of them together: for the damsel's father had said unto the man, Be content, I pray thee, and tarry all night, and let thine heart be {merry}. man JG 19 06 And they sat down, and did eat and drink both of them together: for the damsel's father had said unto the {man}, Be content, I pray thee, and tarry all night, and let thine heart be merry. man JG 19 07 And when the {man} rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again. morning JG 19 08 And he arose early in the {morning} on the fifth day to depart: and the damsel's father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them. mayest JG 19 09 And when the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel's father, said unto him, Behold, now the day draweth toward evening, I pray you tarry all night: behold, the day groweth to an end, lodge here, that thine heart may be merry; and to morrow get you early on your way, that thou {mayest} go home. morrow JG 19 09 And when the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel's father, said unto him, Behold, now the day draweth toward evening, I pray you tarry all night: behold, the day groweth to an end, lodge here, that thine heart may be merry; and to {morrow} get you early on your way, that thou mayest go home. merry JG 19 09 And when the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel's father, said unto him, Behold, now the day draweth toward evening, I pray you tarry all night: behold, the day groweth to an end, lodge here, that thine heart may be {merry}; and to morrow get you early on your way, that thou mayest go home. may JG 19 09 And when the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel's father, said unto him, Behold, now the day draweth toward evening, I pray you tarry all night: behold, the day groweth to an end, lodge here, that thine heart {may} be merry; and to morrow get you early on your way, that thou mayest go home. man JG 19 09 And when the {man} rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel's father, said unto him, Behold, now the day draweth toward evening, I pray you tarry all night: behold, the day groweth to an end, lodge here, that thine heart may be merry; and to morrow get you early on your way, that thou mayest go home. man JG 19 10 But the {man} would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which [is] Jerusalem; and [there were] with him two asses saddled, his concubine also [was] with him. master JG 19 11 [And] when they [were] by Jebus, the day was far spent; and the servant said unto his {master}, Come, I pray thee, and let us turn in into this city of the Jebusites, and lodge in it. master JG 19 12 And his {master} said unto him, We will not turn aside hither into the city of a stranger, that [is] not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah. man JG 19 15 And they turned aside thither, to go in [and] to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat him down in a street of the city: for [there was] no {man} that took them into his house to lodging. men JG 19 16 And, behold, there came an old man from his work out of the field at even, which [was] also of mount Ephraim; and he sojourned in Gibeah: but the {men} of the place [were] Benjamites. mount JG 19 16 And, behold, there came an old man from his work out of the field at even, which [was] also of {mount} Ephraim; and he sojourned in Gibeah: but the men of the place [were] Benjamites. man JG 19 16 And, behold, there came an old {man} from his work out of the field at even, which [was] also of mount Ephraim; and he sojourned in Gibeah: but the men of the place [were] Benjamites. man JG 19 17 And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old {man} said, Whither goest thou? and whence comest thou? man JG 19 17 And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring {man} in the street of the city: and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou? me JG 19 18 And he said unto him, We [are] passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence [am] I: and I went to Bethlehemjudah, but I [am now] going to the house of the LORD; and there [is] no man that receiveth {me} to house. man JG 19 18 And he said unto him, We [are] passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence [am] I: and I went to Bethlehemjudah, but I [am now] going to the house of the LORD; and there [is] no {man} that receiveth me to house. mount JG 19 18 And he said unto him, We [are] passing from Bethlehemjudah toward the side of {mount} Ephraim; from thence [am] I: and I went to Bethlehemjudah, but I [am now] going to the house of the LORD; and there [is] no man that receiveth me to house. man JG 19 19 Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young {man} [which is] with thy servants: [there is] no want of any thing. me JG 19 19 Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for {me}, and for thy handmaid, and for the young man [which is] with thy servants: [there is] no want of any thing. me JG 19 20 And the old man said, Peace [be] with thee; howsoever [let] all thy wants [lie] upon {me}; only lodge not in the street. man JG 19 20 And the old {man} said, Peace [be] with thee; howsoever [let] all thy wants [lie] upon me; only lodge not in the street. may JG 19 22 [Now] as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, [and] beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we {may} know him. man JG 19 22 [Now] as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, [and] beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the {man} that came into thine house, that we may know him. man JG 19 22 [Now] as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, [and] beat at the door, and spake to the master of the house, the old {man}, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him. master JG 19 22 [Now] as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, [and] beat at the door, and spake to the {master} of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him. men JG 19 22 [Now] as they were making their hearts merry, behold, the {men} of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, [and] beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him. merry JG 19 22 [Now] as they were making their hearts {merry}, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, [and] beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him. making JG 19 22 [Now] as they were {making} their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, [and] beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him. mine JG 19 23 And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, [nay], I pray you, do not [so] wickedly; seeing that this man is come into {mine} house, do not this folly. man JG 19 23 And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, [nay], I pray you, do not [so] wickedly; seeing that this {man} is come into mine house, do not this folly. my JG 19 23 And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, {my} brethren, [nay], I pray you, do not [so] wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly. master JG 19 23 And the man, the {master} of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, [nay], I pray you, do not [so] wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly. man JG 19 23 And the {man}, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, [nay], I pray you, do not [so] wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly. man JG 19 24 Behold, [here is] my daughter a maiden, and his concubine; them I will bring out now, and humble ye them, and do with them what seemeth good unto you: but unto this {man} do not so vile a thing. maiden JG 19 24 Behold, [here is] my daughter a {maiden}, and his concubine; them I will bring out now, and humble ye them, and do with them what seemeth good unto you: but unto this man do not so vile a thing. my JG 19 24 Behold, [here is] {my} daughter a maiden, and his concubine; them I will bring out now, and humble ye them, and do with them what seemeth good unto you: but unto this man do not so vile a thing. morning JG 19 25 But the men would not hearken to him: so the man took his concubine, and brought her forth unto them; and they knew her, and abused her all the night until the {morning}: and when the day began to spring, they let her go. man JG 19 25 But the men would not hearken to him: so the {man} took his concubine, and brought her forth unto them; and they knew her, and abused her all the night until the morning: and when the day began to spring, they let her go. men JG 19 25 But the {men} would not hearken to him: so the man took his concubine, and brought her forth unto them; and they knew her, and abused her all the night until the morning: and when the day began to spring, they let her go. man's JG 19 26 Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the {man's} house where her lord [was], till it was light. morning JG 19 27 And her lord rose up in the {morning}, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and, behold, the woman his concubine was fallen down [at] the door of the house, and her hands [were] upon the threshold. man JG 19 28 And he said unto her, Up, and let us be going. But none answered. Then the man took her [up] upon an ass, and the {man} rose up, and gat him unto his place. man JG 19 28 And he said unto her, Up, and let us be going. But none answered. Then the {man} took her [up] upon an ass, and the man rose up, and gat him unto his place. minds JG 19 30 And it was so, that all that saw it said, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt unto this day: consider of it, take advice, and speak [your {minds}]. Mizpeh JG 20 01 Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the LORD in {Mizpeh}. man JG 20 01 Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one {man}, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh. Mizpeh JG 20 03 (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to {Mizpeh}.) Then said the children of Israel, Tell [us], how was this wickedness? my JG 20 04 And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that [belongeth] to Benjamin, I and {my} concubine, to lodge. my JG 20 05 And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, [and] thought to have slain me: and {my} concubine have they forced, that she is dead. me JG 20 05 And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, [and] thought to have slain {me}: and my concubine have they forced, that she is dead. me JG 20 05 And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon {me} by night, [and] thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead. me JG 20 05 And the men of Gibeah rose against {me}, and beset the house round about upon me by night, [and] thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead. men JG 20 05 And the {men} of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, [and] thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead. my JG 20 06 And I took {my} concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel. man JG 20 08 And all the people arose as one {man}, saying, We will not any [of us] go to his tent, neither will we any [of us] turn into his house. may JG 20 10 And we will take ten men of an hundred throughout all the tribes of Israel, and an hundred of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to fetch victual for the people, that they {may} do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the folly that they have wrought in Israel. men JG 20 10 And we will take ten {men} of an hundred throughout all the tribes of Israel, and an hundred of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to fetch victual for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the folly that they have wrought in Israel. man JG 20 11 So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one {man}. men JG 20 11 So all the {men} of Israel were gathered against the city, knit together as one man. men JG 20 12 And the tribes of Israel sent {men} through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness [is] this that is done among you? may JG 20 13 Now therefore deliver [us] the men, the children of Belial, which [are] in Gibeah, that we {may} put them to death, and put away evil from Israel. But the children of Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel: men JG 20 13 Now therefore deliver [us] the {men}, the children of Belial, which [are] in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But the children of Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel: men JG 20 15 And the children of Benjamin were numbered at that time out of the cities twenty and six thousand men that drew sword, beside the inhabitants of Gibeah, which were numbered seven hundred chosen {men}. men JG 20 15 And the children of Benjamin were numbered at that time out of the cities twenty and six thousand {men} that drew sword, beside the inhabitants of Gibeah, which were numbered seven hundred chosen men. miss JG 20 16 Among all this people [there were] seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at an hair [breadth], and not {miss}. men JG 20 16 Among all this people [there were] seven hundred chosen {men} lefthanded; every one could sling stones at an hair [breadth], and not miss. men JG 20 17 And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these [were] {men} of war. men JG 20 17 And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand {men} that drew sword: all these [were] men of war. men JG 20 17 And the {men} of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these [were] men of war. morning JG 20 19 And the children of Israel rose up in the {morning}, and encamped against Gibeah. men JG 20 20 And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the {men} of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah. men JG 20 20 And the {men} of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah. men JG 20 21 And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites that day twenty and two thousand {men}. men JG 20 22 And the people the {men} of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day. my JG 20 23 (And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin {my} brother? And the LORD said, Go up against him.) men JG 20 25 And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand {men}; all these drew the sword. morrow JG 20 28 And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to {morrow} I will deliver them into thine hand. my JG 20 28 And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin {my} brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand. men JG 20 31 And the children of Benjamin went out against the people, [and] were drawn away from the city; and they began to smite of the people, [and] kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty {men} of Israel. meadows JG 20 33 And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and the liers in wait of Israel came forth out of their places, [even] out of the {meadows} of Gibeah. men JG 20 33 And all the {men} of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and the liers in wait of Israel came forth out of their places, [even] out of the meadows of Gibeah. men JG 20 34 And there came against Gibeah ten thousand chosen {men} out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil [was] near them. men JG 20 35 And the LORD smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and an hundred {men}: all these drew the sword. men JG 20 36 So the children of Benjamin saw that they were smitten: for the {men} of Israel gave place to the Benjamites, because they trusted unto the liers in wait which they had set beside Gibeah. make JG 20 38 Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should {make} a great flame with smoke rise up out of the city. men JG 20 38 Now there was an appointed sign between the {men} of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city. men JG 20 39 And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite [and] kill of the {men} of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as [in] the first battle. men JG 20 39 And when the {men} of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite [and] kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as [in] the first battle. men JG 20 41 And when the men of Israel turned again, the {men} of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them. men JG 20 41 And when the {men} of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them. midst JG 20 42 Therefore they turned [their backs] before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which [came] out of the cities they destroyed in the {midst} of them. men JG 20 42 Therefore they turned [their backs] before the {men} of Israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which [came] out of the cities they destroyed in the midst of them. men JG 20 44 And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these [were] {men} of valour. men JG 20 44 And there fell of Benjamin eighteen thousand {men}; all these [were] men of valour. men JG 20 45 And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand {men} of them. men JG 20 45 And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand {men}; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them. men JG 20 46 So that all which fell that day of Benjamin were twenty and five thousand men that drew the sword; all these [were] {men} of valour. men JG 20 46 So that all which fell that day of Benjamin were twenty and five thousand {men} that drew the sword; all these [were] men of valour. months JG 20 47 But six hundred men turned and fled to the wilderness unto the rock Rimmon, and abode in the rock Rimmon four {months}. men JG 20 47 But six hundred {men} turned and fled to the wilderness unto the rock Rimmon, and abode in the rock Rimmon four months. men JG 20 48 And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the {men} of [every] city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to. men JG 20 48 And the {men} of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of [every] city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to. Mizpeh JG 21 01 Now the men of Israel had sworn in {Mizpeh}, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife. men JG 21 01 Now the {men} of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife. morrow JG 21 04 And it came to pass on the {morrow}, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings. Mizpeh JG 21 05 And the children of Israel said, Who [is there] among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to {Mizpeh}, saying, He shall surely be put to death. made JG 21 05 And the children of Israel said, Who [is there] among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had {made} a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death. Mizpeh JG 21 08 And they said, What one [is there] of the tribes of Israel that came not up to {Mizpeh} to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly. men JG 21 10 And the congregation sent thither twelve thousand {men} of the valiantest, and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabeshgilead with the edge of the sword, with the women and the children. man JG 21 11 And this [is] the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by {man}. male JG 21 11 And this [is] the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every {male}, and every woman that hath lain by man. male JG 21 12 And they found among the inhabitants of Jabeshgilead four hundred young virgins, that had known no man by lying with any {male}: and they brought them unto the camp to Shiloh, which [is] in the land of Canaan. man JG 21 12 And they found among the inhabitants of Jabeshgilead four hundred young virgins, that had known no {man} by lying with any male: and they brought them unto the camp to Shiloh, which [is] in the land of Canaan. made JG 21 15 And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had {made} a breach in the tribes of Israel. must JG 21 17 And they said, [There {must} be] an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel. may JG 21 18 Howbeit we {may} not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed [be] he that giveth a wife to Benjamin. man JG 21 21 And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every {man} his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin. man JG 21 22 And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each {man} his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, [that] ye should be guilty. man JG 21 24 And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every {man} to his inheritance. man JG 21 24 And the children of Israel departed thence at that time, every {man} to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance. man JG 21 25 In those days [there was] no king in Israel: every {man} did [that which was] right in his own eyes.  ~~~~~~