his MR 01 03 The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make {his} paths straight. him MR 01 05 And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of {him} in the river of Jordan, confessing their sins. him MR 01 05 And there went out unto {him} all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins. honey MR 01 06 And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild {honey}; he MR 01 06 And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and {he} did eat locusts and wild honey; his MR 01 06 And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about {his} loins; and he did eat locusts and wild honey; hair MR 01 06 And John was clothed with camel's {hair}, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey; Holy MR 01 08 I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the {Holy} Ghost. he MR 01 08 I indeed have baptized you with water: but {he} shall baptize you with the Holy Ghost. have MR 01 08 I indeed {have} baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost. him MR 01 10 And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon {him}: heavens MR 01 10 And straightway coming up out of the water, he saw the {heavens} opened, and the Spirit like a dove descending upon him: he MR 01 10 And straightway coming up out of the water, {he} saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him: heaven MR 01 11 And there came a voice from {heaven}, saying], Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased. him MR 01 12 And immediately the Spirit driveth {him} into the wilderness. him MR 01 13 And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto {him}. he MR 01 13 And {he} was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him. hand MR 01 15 And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at {hand}: repent ye, and believe the gospel. his MR 01 16 Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew {his} brother casting a net into the sea: for they were fishers. he MR 01 16 Now as he walked by the sea of Galilee, {he} saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers. he MR 01 16 Now as {he} walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers. him MR 01 18 And straightway they forsook their nets, and followed {him}. his MR 01 19 And when he had gone a little farther thence, he saw James the son] of Zebedee, and John {his} brother, who also were in the ship mending their nets. he MR 01 19 And when he had gone a little farther thence, {he} saw James the son] of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets. had MR 01 19 And when he {had} gone a little farther thence, he saw James the son] of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets. he MR 01 19 And when {he} had gone a little farther thence, he saw James the son] of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets. him MR 01 20 And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after {him}. hired MR 01 20 And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the {hired} servants, and went after him. he MR 01 20 And straightway {he} called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. he MR 01 21 And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day {he} entered into the synagogue, and taught. had MR 01 22 And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that {had} authority, and not as the scribes. he MR 01 22 And they were astonished at his doctrine: for {he} taught them as one that had authority, and not as the scribes. his MR 01 22 And they were astonished at {his} doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes. he MR 01 23 And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and {he} cried out, Holy MR 01 24 Saying, Let us] alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the {Holy} One of God. have MR 01 24 Saying, Let us] alone; what {have} we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God. him MR 01 25 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of {him}. Hold MR 01 25 And Jesus rebuked him, saying, {Hold} thy peace, and come out of him. him MR 01 25 And Jesus rebuked {him}, saying, Hold thy peace, and come out of him. him MR 01 26 And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of {him}. he MR 01 26 And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, {he} came out of him. him MR 01 26 And when the unclean spirit had torn {him}, and cried with a loud voice, he came out of him. had MR 01 26 And when the unclean spirit {had} torn him, and cried with a loud voice, he came out of him. him MR 01 27 And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is] this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey {him}. he MR 01 27 And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is] this? for with authority commandeth {he} even the unclean spirits, and they do obey him. his MR 01 28 And immediately {his} fame spread abroad throughout all the region round about Galilee. house MR 01 29 And forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the {house} of Simon and Andrew, with James and John. her MR 01 30 But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of {her}. him MR 01 30 But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell {him} of her. her MR 01 31 And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left {her}, and she ministered unto them. her MR 01 31 And he came and took her by the hand, and lifted {her} up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them. hand MR 01 31 And he came and took her by the {hand}, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them. her MR 01 31 And he came and took {her} by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them. he MR 01 31 And {he} came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them. him MR 01 32 And at even, when the sun did set, they brought unto {him} all that were diseased, and them that were possessed with devils. him MR 01 34 And he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew {him}. healed MR 01 34 And he {healed} many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him. he MR 01 34 And {he} healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him. he MR 01 35 And in the morning, rising up a great while before day, {he} went out, and departed into a solitary place, and there prayed. him MR 01 36 And Simon and they that were with him followed after {him}. him MR 01 36 And Simon and they that were with {him} followed after him. him MR 01 37 And when they had found him, they said unto {him}, All men] seek for thee. him MR 01 37 And when they had found {him}, they said unto him, All men] seek for thee. had MR 01 37 And when they {had} found him, they said unto him, All men] seek for thee. he MR 01 38 And {he} said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth. he MR 01 39 And {he} preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils. him MR 01 40 And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto {him}, If thou wilt, thou canst make me clean. him MR 01 40 And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to {him}, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean. him MR 01 40 And there came a leper to him, beseeching {him}, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean. him MR 01 40 And there came a leper to {him}, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean. him MR 01 41 And Jesus, moved with compassion, put forth his] hand, and touched him, and saith unto {him}, I will; be thou clean. him MR 01 41 And Jesus, moved with compassion, put forth his] hand, and touched {him}, and saith unto him, I will; be thou clean. hand MR 01 41 And Jesus, moved with compassion, put forth his] {hand}, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean. his MR 01 41 And Jesus, moved with compassion, put forth {his}] hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean. he MR 01 42 And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and {he} was cleansed. him MR 01 42 And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from {him}, and he was cleansed. had MR 01 42 And as soon as he {had} spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed. he MR 01 42 And as soon as {he} had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed. him MR 01 43 And he straitly charged him, and forthwith sent {him} away; him MR 01 43 And he straitly charged {him}, and forthwith sent him away; he MR 01 43 And {he} straitly charged him, and forthwith sent him away; him MR 01 44 And saith unto {him}, See thou say nothing to any man: but go thy way, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them. him MR 01 45 But he went out, and began to publish it] much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to {him} from every quarter. he MR 01 45 But {he} went out, and began to publish it] much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter. house MR 02 01 And again he entered into Capernaum after some] days; and it was noised that he was in the {house}. he MR 02 01 And again he entered into Capernaum after some] days; and it was noised that {he} was in the house. he MR 02 01 And again {he} entered into Capernaum after some] days; and it was noised that he was in the house. he MR 02 02 And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them], no, not so much as about the door: and {he} preached the word unto them. him MR 02 03 And they come unto {him}, bringing one sick of the palsy, which was borne of four. had MR 02 04 And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they {had} broken it] up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay. he MR 02 04 And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where {he} was: and when they had broken it] up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay. him MR 02 04 And when they could not come nigh unto {him} for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it] up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay. he MR 02 05 When Jesus saw their faith, {he} said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee. hearts MR 02 06 But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their {hearts}, hearts MR 02 08 And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your {hearts}? he MR 02 08 And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, {he} said unto them, Why reason ye these things in your hearts? his MR 02 08 And immediately when Jesus perceived in {his} spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts? he MR 02 10 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, {he} saith to the sick of the palsy,) hath MR 02 10 But that ye may know that the Son of man {hath} power on earth to forgive sins, he saith to the sick of the palsy,) house MR 02 11 I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine {house}. he MR 02 12 And immediately {he} arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion. he MR 02 13 And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and {he} taught them. him MR 02 13 And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto {him}, and he taught them. he MR 02 13 And {he} went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them. him MR 02 14 And as he passed by, he saw Levi the son] of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed {him}. he MR 02 14 And as he passed by, he saw Levi the son] of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And {he} arose and followed him. him MR 02 14 And as he passed by, he saw Levi the son] of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto {him}, Follow me. And he arose and followed him. he MR 02 14 And as he passed by, {he} saw Levi the son] of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him. he MR 02 14 And as {he} passed by, he saw Levi the son] of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him. him MR 02 15 And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed {him}. his MR 02 15 And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and {his} disciples: for there were many, and they followed him. house MR 02 15 And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his {house}, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him. his MR 02 15 And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in {his} house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him. he MR 02 16 And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, How is it that {he} eateth and drinketh with publicans and sinners? How MR 02 16 And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, {How} is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners? his MR 02 16 And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto {his} disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners? him MR 02 16 And when the scribes and Pharisees saw {him} eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners? have MR 02 17 When Jesus heard it], he saith unto them, They that are whole {have} no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance. he MR 02 17 When Jesus heard it], {he} saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance. heard MR 02 17 When Jesus {heard} it], he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance. him MR 02 18 And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto {him}, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not? have MR 02 19 And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they {have} the bridegroom with them, they cannot fast. his MR 02 23 And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and {his} disciples began, as they went, to pluck the ears of corn. he MR 02 23 And it came to pass, that {he} went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn. him MR 02 24 And the Pharisees said unto {him}, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful? him MR 02 25 And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with {him}? he MR 02 25 And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, {he}, and they that were with him? hungred MR 02 25 And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an {hungred}, he, and they that were with him? had MR 02 25 And he said unto them, Have ye never read what David did, when he {had} need, and was an hungred, he, and they that were with him? he MR 02 25 And he said unto them, Have ye never read what David did, when {he} had need, and was an hungred, he, and they that were with him? Have MR 02 25 And he said unto them, {Have} ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him? he MR 02 25 And {he} said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him? him MR 02 26 How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the showbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with {him}? high MR 02 26 How he went into the house of God in the days of Abiathar the {high} priest, and did eat the showbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him? house MR 02 26 How he went into the {house} of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the showbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him? he MR 02 26 How {he} went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the showbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him? How MR 02 26 {How} he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the showbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him? he MR 02 27 And {he} said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath: hand MR 03 01 And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered {hand}. had MR 03 01 And he entered again into the synagogue; and there was a man there which {had} a withered hand. he MR 03 01 And {he} entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand. him MR 03 02 And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse {him}. him MR 03 02 And they watched him, whether he would heal {him} on the sabbath day; that they might accuse him. heal MR 03 02 And they watched him, whether he would {heal} him on the sabbath day; that they might accuse him. he MR 03 02 And they watched him, whether {he} would heal him on the sabbath day; that they might accuse him. him MR 03 02 And they watched {him}, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him. hand MR 03 03 And he saith unto the man which had the withered {hand}, Stand forth. had MR 03 03 And he saith unto the man which {had} the withered hand, Stand forth. he MR 03 03 And {he} saith unto the man which had the withered hand, Stand forth. held MR 03 04 And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they {held} their peace. he MR 03 04 And {he} saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace. hand MR 03 05 And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it] out: and his {hand} was restored whole as the other. his MR 03 05 And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it] out: and {his} hand was restored whole as the other. he MR 03 05 And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And {he} stretched it] out: and his hand was restored whole as the other. hand MR 03 05 And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine {hand}. And he stretched it] out: and his hand was restored whole as the other. he MR 03 05 And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, {he} saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it] out: and his hand was restored whole as the other. hearts MR 03 05 And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their {hearts}, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it] out: and his hand was restored whole as the other. hardness MR 03 05 And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the {hardness} of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it] out: and his hand was restored whole as the other. had MR 03 05 And when he {had} looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it] out: and his hand was restored whole as the other. he MR 03 05 And when {he} had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it] out: and his hand was restored whole as the other. him MR 03 06 And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy {him}. how MR 03 06 And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, {how} they might destroy him. him MR 03 06 And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against {him}, how they might destroy him. Herodians MR 03 06 And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the {Herodians} against him, how they might destroy him. him MR 03 07 But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed {him}, and from Judaea, his MR 03 07 But Jesus withdrew himself with {his} disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, himself MR 03 07 But Jesus withdrew {himself} with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, him MR 03 08 And from Jerusalem, and from Idumaea, and from] beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto {him}. he MR 03 08 And from Jerusalem, and from Idumaea, and from] beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things {he} did, came unto him. heard MR 03 08 And from Jerusalem, and from Idumaea, and from] beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had {heard} what great things he did, came unto him. had MR 03 08 And from Jerusalem, and from Idumaea, and from] beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they {had} heard what great things he did, came unto him. him MR 03 09 And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng {him}. him MR 03 09 And he spake to his disciples, that a small ship should wait on {him} because of the multitude, lest they should throng him. his MR 03 09 And he spake to {his} disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him. he MR 03 09 And {he} spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him. had MR 03 10 For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as {had} plagues. him MR 03 10 For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch {him}, as many as had plagues. him MR 03 10 For he had healed many; insomuch that they pressed upon {him} for to touch him, as many as had plagues. healed MR 03 10 For he had {healed} many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues. had MR 03 10 For he {had} healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues. he MR 03 10 For {he} had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues. him MR 03 11 And unclean spirits, when they saw him, fell down before {him}, and cried, saying, Thou art the Son of God. him MR 03 11 And unclean spirits, when they saw {him}, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God. him MR 03 12 And he straitly charged them that they should not make {him} known. he MR 03 12 And {he} straitly charged them that they should not make him known. him MR 03 13 And he goeth up into a mountain, and calleth unto him] whom he would: and they came unto {him}. he MR 03 13 And he goeth up into a mountain, and calleth unto him] whom {he} would: and they came unto him. him MR 03 13 And he goeth up into a mountain, and calleth unto {him}] whom he would: and they came unto him. he MR 03 13 And {he} goeth up into a mountain, and calleth unto him] whom he would: and they came unto him. he MR 03 14 And he ordained twelve, that they should be with him, and that {he} might send them forth to preach, him MR 03 14 And he ordained twelve, that they should be with {him}, and that he might send them forth to preach, he MR 03 14 And {he} ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach, heal MR 03 15 And to have power to {heal} sicknesses, and to cast out devils: have MR 03 15 And to {have} power to heal sicknesses, and to cast out devils: he MR 03 16 And Simon {he} surnamed Peter; he MR 03 17 And James the son] of Zebedee, and John the brother of James; and {he} surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder: house MR 03 19 And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an {house}. him MR 03 19 And Judas Iscariot, which also betrayed {him}: and they went into an house. himself MR 03 21 And when his friends heard of it], they went out to lay hold on him: for they said, He is beside {himself}. He MR 03 21 And when his friends heard of it], they went out to lay hold on him: for they said, {He} is beside himself. him MR 03 21 And when his friends heard of it], they went out to lay hold on {him}: for they said, He is beside himself. hold MR 03 21 And when his friends heard of it], they went out to lay {hold} on him: for they said, He is beside himself. heard MR 03 21 And when his friends {heard} of it], they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself. his MR 03 21 And when {his} friends heard of it], they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself. he MR 03 22 And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth {he} out devils. hath MR 03 22 And the scribes which came down from Jerusalem said, He {hath} Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. He MR 03 22 And the scribes which came down from Jerusalem said, {He} hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. How MR 03 23 And he called them unto him], and said unto them in parables, {How} can Satan cast out Satan? him MR 03 23 And he called them unto {him}], and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan? he MR 03 23 And {he} called them unto him], and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan? house MR 03 25 And if a house be divided against itself, that {house} cannot stand. house MR 03 25 And if a {house} be divided against itself, that house cannot stand. hath MR 03 26 And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but {hath} an end. he MR 03 26 And if Satan rise up against himself, and be divided, {he} cannot stand, but hath an end. himself MR 03 26 And if Satan rise up against {himself}, and be divided, he cannot stand, but hath an end. house MR 03 27 No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his {house}. his MR 03 27 No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil {his} house. he MR 03 27 No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then {he} will spoil his house. he MR 03 27 No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except {he} will first bind the strong man; and then he will spoil his house. his MR 03 27 No man can enter into a strong man's house, and spoil {his} goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house. house MR 03 27 No man can enter into a strong man's {house}, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house. hath MR 03 29 But he that shall blaspheme against the Holy Ghost {hath} never forgiveness, but is in danger of eternal damnation: Holy MR 03 29 But he that shall blaspheme against the {Holy} Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation: he MR 03 29 But {he} that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation: hath MR 03 30 Because they said, He {hath} an unclean spirit. He MR 03 30 Because they said, {He} hath an unclean spirit. him MR 03 31 There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling {him}. him MR 03 31 There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto {him}, calling him. his MR 03 31 There came then his brethren and {his} mother, and, standing without, sent unto him, calling him. his MR 03 31 There came then {his} brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him. him MR 03 32 And the multitude sat about him, and they said unto {him}, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee. him MR 03 32 And the multitude sat about {him}, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee. he MR 03 33 And {he} answered them, saying, Who is my mother, or my brethren? him MR 03 34 And he looked round about on them which sat about {him}, and said, Behold my mother and my brethren! he MR 03 34 And {he} looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren! he MR 04 01 And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that {he} entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land. him MR 04 01 And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto {him} a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land. he MR 04 01 And {he} began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land. his MR 04 02 And he taught them many things by parables, and said unto them in {his} doctrine, he MR 04 02 And {he} taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine, Hearken MR 04 03 {Hearken}; Behold, there went out a sower to sow: he MR 04 04 And it came to pass, as {he} sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up. had MR 04 05 And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it {had} no depth of earth: had MR 04 05 And some fell on stony ground, where it {had} not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth: had MR 04 06 But when the sun was up, it was scorched; and because it {had} no root, it withered away. hundred MR 04 08 And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an {hundred}. hear MR 04 09 And he said unto them, He that hath ears to hear, let him {hear}. him MR 04 09 And he said unto them, He that hath ears to hear, let {him} hear. hear MR 04 09 And he said unto them, He that hath ears to {hear}, let him hear. hath MR 04 09 And he said unto them, He that {hath} ears to hear, let him hear. He MR 04 09 And he said unto them, {He} that hath ears to hear, let him hear. he MR 04 09 And {he} said unto them, He that hath ears to hear, let him hear. him MR 04 10 And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of {him} the parable. him MR 04 10 And when he was alone, they that were about {him} with the twelve asked of him the parable. he MR 04 10 And when {he} was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable. he MR 04 11 And {he} said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these] things are done in parables: hear MR 04 12 That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may {hear}, and not understand; lest at any time they should be converted, and their] sins should be forgiven them. hearing MR 04 12 That seeing they may see, and not perceive; and {hearing} they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their] sins should be forgiven them. how MR 04 13 And he said unto them, Know ye not this parable? and {how} then will ye know all parables? he MR 04 13 And {he} said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables? hearts MR 04 15 And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their {hearts}. heard MR 04 15 And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have {heard}, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts. have MR 04 15 And these are they by the way side, where the word is sown; but when they {have} heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts. heard MR 04 16 And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have {heard} the word, immediately receive it with gladness; have MR 04 16 And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they {have} heard the word, immediately receive it with gladness; have MR 04 17 And {have} no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended. hear MR 04 18 And these are they which are sown among thorns; such as {hear} the word, hundred MR 04 20 And these are they which are sown on good ground; such as hear the word, and receive it], and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some an {hundred}. hear MR 04 20 And these are they which are sown on good ground; such as {hear} the word, and receive it], and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some an hundred. he MR 04 21 And {he} said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick? hid MR 04 22 For there is nothing {hid}, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad. hear MR 04 23 If any man have ears to hear, let him {hear}. him MR 04 23 If any man have ears to hear, let {him} hear. hear MR 04 23 If any man have ears to {hear}, let him hear. have MR 04 23 If any man {have} ears to hear, let him hear. hear MR 04 24 And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that {hear} shall more be given. hear MR 04 24 And he said unto them, Take heed what ye {hear}: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given. heed MR 04 24 And he said unto them, Take {heed} what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given. he MR 04 24 And {he} said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given. hath MR 04 25 For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he {hath}. he MR 04 25 For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which {he} hath. him MR 04 25 For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from {him} shall be taken even that which he hath. hath MR 04 25 For he that hath, to him shall be given: and he that {hath} not, from him shall be taken even that which he hath. he MR 04 25 For he that hath, to him shall be given: and {he} that hath not, from him shall be taken even that which he hath. him MR 04 25 For he that hath, to {him} shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath. hath MR 04 25 For he that {hath}, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath. he MR 04 25 For {he} that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath. he MR 04 26 And {he} said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground; how MR 04 27 And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not {how}. he MR 04 27 And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, {he} knoweth not how. herself MR 04 28 For the earth bringeth forth fruit of {herself}; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear. harvest MR 04 29 But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the {harvest} is come. he MR 04 29 But when the fruit is brought forth, immediately {he} putteth in the sickle, because the harvest is come. he MR 04 30 And {he} said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it? herbs MR 04 32 But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all {herbs}, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it. hear MR 04 33 And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to {hear} it]. he MR 04 33 And with many such parables spake {he} the word unto them, as they were able to hear it]. his MR 04 34 But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to {his} disciples. he MR 04 34 But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, {he} expounded all things to his disciples. he MR 04 34 But without a parable spake {he} not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples. he MR 04 35 And the same day, when the even was come, {he} saith unto them, Let us pass over unto the other side. him MR 04 36 And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with {him} other little ships. he MR 04 36 And when they had sent away the multitude, they took him even as {he} was in the ship. And there were also with him other little ships. him MR 04 36 And when they had sent away the multitude, they took {him} even as he was in the ship. And there were also with him other little ships. had MR 04 36 And when they {had} sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships. him MR 04 38 And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto {him}, Master, carest thou not that we perish? him MR 04 38 And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake {him}, and say unto him, Master, carest thou not that we perish? hinder MR 04 38 And he was in the {hinder} part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish? he MR 04 38 And {he} was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish? he MR 04 39 And {he} arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm. have MR 04 40 And he said unto them, Why are ye so fearful? how is it that ye {have} no faith? how MR 04 40 And he said unto them, Why are ye so fearful? {how} is it that ye have no faith? he MR 04 40 And {he} said unto them, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith? him MR 04 41 And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey {him}? him MR 05 02 And when he was come out of the ship, immediately there met {him} out of the tombs a man with an unclean spirit, he MR 05 02 And when {he} was come out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit, him MR 05 03 Who had his] dwelling among the tombs; and no man could bind {him}, no, not with chains: his MR 05 03 Who had {his}] dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains: had MR 05 03 Who {had} his] dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains: him MR 05 04 Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man] tame {him}. him MR 05 04 Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by {him}, and the fetters broken in pieces: neither could any man] tame him. had MR 05 04 Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains {had} been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man] tame him. had MR 05 04 Because that he {had} been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man] tame him. he MR 05 04 Because that {he} had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man] tame him. himself MR 05 05 And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting {himself} with stones. he MR 05 05 And always, night and day, {he} was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones. him MR 05 06 But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped {him}, he MR 05 06 But when he saw Jesus afar off, {he} ran and worshipped him, he MR 05 06 But when {he} saw Jesus afar off, he ran and worshipped him, high MR 05 07 And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou] Son of the most {high} God? I adjure thee by God, that thou torment me not. have MR 05 07 And cried with a loud voice, and said, What {have} I to do with thee, Jesus, thou] Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not. him MR 05 08 For he said unto {him}, Come out of the man, thou] unclean spirit. he MR 05 08 For {he} said unto him, Come out of the man, thou] unclean spirit. he MR 05 09 And he asked him, What is] thy name? And {he} answered, saying, My name is] Legion: for we are many. him MR 05 09 And he asked {him}, What is] thy name? And he answered, saying, My name is] Legion: for we are many. he MR 05 09 And {he} asked him, What is] thy name? And he answered, saying, My name is] Legion: for we are many. he MR 05 10 And he besought him much that {he} would not send them away out of the country. him MR 05 10 And he besought {him} much that he would not send them away out of the country. he MR 05 10 And {he} besought him much that he would not send them away out of the country. herd MR 05 11 Now there was there nigh unto the mountains a great {herd} of swine feeding. him MR 05 12 And all the devils besought {him}, saying, Send us into the swine, that we may enter into them. herd MR 05 13 And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the {herd} ran violently down a steep place into the sea, they were about two thousand;) and were choked in the sea. his MR 05 15 And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in {his} right mind: and they were afraid. had MR 05 15 And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and {had} the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid. him MR 05 15 And they come to Jesus, and see {him} that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid. him MR 05 16 And they that saw it] told them how it befell to {him} that was possessed with the devil, and also] concerning the swine. how MR 05 16 And they that saw it] told them {how} it befell to him that was possessed with the devil, and also] concerning the swine. him MR 05 17 And they began to pray {him} to depart out of their coasts. him MR 05 18 And when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that he might be with {him}. he MR 05 18 And when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that {he} might be with him. him MR 05 18 And when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed {him} that he might be with him. had MR 05 18 And when he was come into the ship, he that {had} been possessed with the devil prayed him that he might be with him. he MR 05 18 And when he was come into the ship, {he} that had been possessed with the devil prayed him that he might be with him. he MR 05 18 And when {he} was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that he might be with him. had MR 05 19 Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath {had} compassion on thee. hath MR 05 19 Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and {hath} had compassion on thee. hath MR 05 19 Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord {hath} done for thee, and hath had compassion on thee. how MR 05 19 Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them {how} great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee. home MR 05 19 Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, Go {home} to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee. him MR 05 19 Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto {him}, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee. him MR 05 19 Howbeit Jesus suffered {him} not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee. Howbeit MR 05 19 {Howbeit} Jesus suffered him not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee. him MR 05 20 And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for {him}: and all men] did marvel. had MR 05 20 And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus {had} done for him: and all men] did marvel. how MR 05 20 And he departed, and began to publish in Decapolis {how} great things Jesus had done for him: and all men] did marvel. he MR 05 20 And {he} departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men] did marvel. he MR 05 21 And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and {he} was nigh unto the sea. him MR 05 21 And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto {him}: and he was nigh unto the sea. his MR 05 22 And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at {his} feet, he MR 05 22 And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, {he} fell at his feet, him MR 05 22 And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw {him}, he fell at his feet, he MR 05 22 And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when {he} saw him, he fell at his feet, healed MR 05 23 And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee], come and lay thy hands on her, that she may be {healed}; and she shall live. her MR 05 23 And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee], come and lay thy hands on {her}, that she may be healed; and she shall live. hands MR 05 23 And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee], come and lay thy {hands} on her, that she may be healed; and she shall live. him MR 05 23 And besought {him} greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee], come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live. him MR 05 24 And Jesus] went with him; and much people followed him, and thronged {him}. him MR 05 24 And Jesus] went with him; and much people followed {him}, and thronged him. him MR 05 24 And Jesus] went with {him}; and much people followed him, and thronged him. had MR 05 25 And a certain woman, which {had} an issue of blood twelve years, had MR 05 26 And had suffered many things of many physicians, and had spent all that she {had}, and was nothing bettered, but rather grew worse, had MR 05 26 And had suffered many things of many physicians, and {had} spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse, had MR 05 26 And {had} suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse, his MR 05 27 When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched {his} garment. heard MR 05 27 When she had {heard} of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. had MR 05 27 When she {had} heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. his MR 05 28 For she said, If I may touch but {his} clothes, I shall be whole. healed MR 05 29 And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her] body that she was {healed} of that plague. her MR 05 29 And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in {her}] body that she was healed of that plague. her MR 05 29 And straightway the fountain of {her} blood was dried up; and she felt in her] body that she was healed of that plague. him MR 05 30 And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned {him} about in the press, and said, Who touched my clothes? him MR 05 30 And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of {him}, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes? had MR 05 30 And Jesus, immediately knowing in himself that virtue {had} gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes? himself MR 05 30 And Jesus, immediately knowing in {himself} that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes? him MR 05 31 And his disciples said unto {him}, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me? his MR 05 31 And {his} disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me? had MR 05 32 And he looked round about to see her that {had} done this thing. her MR 05 32 And he looked round about to see {her} that had done this thing. he MR 05 32 And {he} looked round about to see her that had done this thing. him MR 05 33 But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told {him} all the truth. him MR 05 33 But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before {him}, and told him all the truth. her MR 05 33 But the woman fearing and trembling, knowing what was done in {her}, came and fell down before him, and told him all the truth. hath MR 05 34 And he said unto her, Daughter, thy faith {hath} made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague. her MR 05 34 And he said unto {her}, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague. he MR 05 34 And {he} said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague. house MR 05 35 While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's {house} certain] which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further? he MR 05 35 While {he} yet spake, there came from the ruler of the synagogue's house certain] which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further? he MR 05 36 As soon as Jesus heard the word that was spoken, {he} saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe. heard MR 05 36 As soon as Jesus {heard} the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe. him MR 05 37 And he suffered no man to follow {him}, save Peter, and James, and John the brother of James. he MR 05 37 And {he} suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James. house MR 05 38 And he cometh to the {house} of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly. he MR 05 38 And {he} cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly. he MR 05 39 And when he was come in, {he} saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth. he MR 05 39 And when {he} was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth. him MR 05 40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with {him}, and entereth in where the damsel was lying. he MR 05 40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, {he} taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying. had MR 05 40 And they laughed him to scorn. But when he {had} put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying. he MR 05 40 And they laughed him to scorn. But when {he} had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying. him MR 05 40 And they laughed {him} to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying. her MR 05 41 And he took the damsel by the hand, and said unto {her}, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise. hand MR 05 41 And he took the damsel by the {hand}, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise. he MR 05 41 And {he} took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise. her MR 05 43 And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given {her} to eat. he MR 05 43 And {he} charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat. him MR 06 01 And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow {him}. his MR 06 01 And he went out from thence, and came into his own country; and {his} disciples follow him. his MR 06 01 And he went out from thence, and came into {his} own country; and his disciples follow him. he MR 06 01 And {he} went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. hands MR 06 02 And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him] were astonished, saying, From whence hath this man] these things? and what wisdom is] this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his {hands}? his MR 06 02 And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him] were astonished, saying, From whence hath this man] these things? and what wisdom is] this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by {his} hands? him MR 06 02 And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him] were astonished, saying, From whence hath this man] these things? and what wisdom is] this which is given unto {him}, that even such mighty works are wrought by his hands? hath MR 06 02 And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him] were astonished, saying, From whence {hath} this man] these things? and what wisdom is] this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands? him MR 06 02 And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing {him}] were astonished, saying, From whence hath this man] these things? and what wisdom is] this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands? hearing MR 06 02 And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many {hearing} him] were astonished, saying, From whence hath this man] these things? and what wisdom is] this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands? he MR 06 02 And when the sabbath day was come, {he} began to teach in the synagogue: and many hearing him] were astonished, saying, From whence hath this man] these things? and what wisdom is] this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands? him MR 06 03 Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at {him}. here MR 06 03 Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters {here} with us? And they were offended at him. his MR 06 03 Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not {his} sisters here with us? And they were offended at him. house MR 06 04 But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own {house}. his MR 06 04 But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in {his} own house. his MR 06 04 But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among {his} own kin, and in his own house. his MR 06 04 But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in {his} own country, and among his own kin, and in his own house. honour MR 06 04 But Jesus said unto them, A prophet is not without {honour}, but in his own country, and among his own kin, and in his own house. healed MR 06 05 And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and {healed} them]. hands MR 06 05 And he could there do no mighty work, save that he laid his {hands} upon a few sick folk, and healed them]. his MR 06 05 And he could there do no mighty work, save that he laid {his} hands upon a few sick folk, and healed them]. he MR 06 05 And he could there do no mighty work, save that {he} laid his hands upon a few sick folk, and healed them]. he MR 06 05 And {he} could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them]. he MR 06 06 And he marvelled because of their unbelief. And {he} went round about the villages, teaching. he MR 06 06 And {he} marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching. him MR 06 07 And he called unto {him}] the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits; he MR 06 07 And {he} called unto him] the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits; house MR 06 10 And he said unto them, In what place soever ye enter into an {house}, there abide till ye depart from that place. he MR 06 10 And {he} said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place. hear MR 06 11 And whosoever shall not receive you, nor {hear} you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city. healed MR 06 13 And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and {healed} them]. him MR 06 14 And king Herod heard of him]; for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do show forth themselves in {him}. he MR 06 14 And king Herod heard of him]; for his name was spread abroad:) and {he} said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do show forth themselves in him. his MR 06 14 And king Herod heard of him]; for {his} name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do show forth themselves in him. him MR 06 14 And king Herod heard of {him}]; for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do show forth themselves in him. heard MR 06 14 And king Herod {heard} of him]; for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do show forth themselves in him. Herod MR 06 14 And king {Herod} heard of him]; for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do show forth themselves in him. he MR 06 16 But when Herod heard thereof], he said, It is John, whom I beheaded: {he} is risen from the dead. he MR 06 16 But when Herod heard thereof], {he} said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead. heard MR 06 16 But when Herod {heard} thereof], he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead. Herod MR 06 16 But when {Herod} heard thereof], he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead. her MR 06 17 For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married {her}. had MR 06 17 For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he {had} married her. he MR 06 17 For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for {he} had married her. his MR 06 17 For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, {his} brother Philip's wife: for he had married her. Herodias MR 06 17 For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for {Herodias}' sake, his brother Philip's wife: for he had married her. him MR 06 17 For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound {him} in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her. hold MR 06 17 For Herod himself had sent forth and laid {hold} upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her. had MR 06 17 For Herod himself {had} sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her. himself MR 06 17 For Herod {himself} had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her. Herod MR 06 17 For {Herod} himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her. have MR 06 18 For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to {have} thy brother's wife. Herod MR 06 18 For John had said unto {Herod}, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. had MR 06 18 For John {had} said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. him MR 06 19 Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed {him}; but she could not: have MR 06 19 Therefore Herodias had a quarrel against him, and would {have} killed him; but she could not: him MR 06 19 Therefore Herodias had a quarrel against {him}, and would have killed him; but she could not: had MR 06 19 Therefore Herodias {had} a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: Herodias MR 06 19 Therefore {Herodias} had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: him MR 06 20 For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard {him} gladly. heard MR 06 20 For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and {heard} him gladly. he MR 06 20 For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, {he} did many things, and heard him gladly. him MR 06 20 For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard {him}, he did many things, and heard him gladly. heard MR 06 20 For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he {heard} him, he did many things, and heard him gladly. he MR 06 20 For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when {he} heard him, he did many things, and heard him gladly. him MR 06 20 For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed {him}; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly. holy MR 06 20 For Herod feared John, knowing that he was a just man and an {holy}, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly. he MR 06 20 For Herod feared John, knowing that {he} was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly. Herod MR 06 20 For {Herod} feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly. high MR 06 21 And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, {high} captains, and chief estates] of Galilee; his MR 06 21 And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to {his} lords, high captains, and chief estates] of Galilee; his MR 06 21 And when a convenient day was come, that Herod on {his} birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates] of Galilee; Herod MR 06 21 And when a convenient day was come, that {Herod} on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates] of Galilee; him MR 06 22 And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with {him}, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it] thee. Herod MR 06 22 And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased {Herod} and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it] thee. Herodias MR 06 22 And when the daughter of the said {Herodias} came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it] thee. half MR 06 23 And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it] thee, unto the {half} of my kingdom. her MR 06 23 And he sware unto {her}, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it] thee, unto the half of my kingdom. he MR 06 23 And {he} sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it] thee, unto the half of my kingdom. head MR 06 24 And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The {head} of John the Baptist. her MR 06 24 And she went forth, and said unto {her} mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist. head MR 06 25 And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the {head} of John the Baptist. haste MR 06 25 And she came in straightway with {haste} unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist. her MR 06 26 And the king was exceeding sorry; yet] for his oath's sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject {her}. he MR 06 26 And the king was exceeding sorry; yet] for his oath's sake, and for their sakes which sat with him, {he} would not reject her. him MR 06 26 And the king was exceeding sorry; yet] for his oath's sake, and for their sakes which sat with {him}, he would not reject her. his MR 06 26 And the king was exceeding sorry; yet] for {his} oath's sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her. him MR 06 27 And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded {him} in the prison, he MR 06 27 And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and {he} went and beheaded him in the prison, head MR 06 27 And immediately the king sent an executioner, and commanded his {head} to be brought: and he went and beheaded him in the prison, his MR 06 27 And immediately the king sent an executioner, and commanded {his} head to be brought: and he went and beheaded him in the prison, her MR 06 28 And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to {her} mother. head MR 06 28 And brought his {head} in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother. his MR 06 28 And brought {his} head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother. his MR 06 29 And when his disciples heard of it], they came and took up {his} corpse, and laid it in a tomb. heard MR 06 29 And when his disciples {heard} of it], they came and took up his corpse, and laid it in a tomb. his MR 06 29 And when {his} disciples heard of it], they came and took up his corpse, and laid it in a tomb. had MR 06 30 And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told him all things, both what they had done, and what they {had} taught. had MR 06 30 And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told him all things, both what they {had} done, and what they had taught. him MR 06 30 And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told {him} all things, both what they had done, and what they had taught. had MR 06 31 And he said unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they {had} no leisure so much as to eat. he MR 06 31 And {he} said unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat. him MR 06 33 And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto {him}. him MR 06 33 And the people saw them departing, and many knew {him}, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him. he MR 06 34 And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and {he} began to teach them many things. having MR 06 34 And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not {having} a shepherd: and he began to teach them many things. he MR 06 34 And Jesus, when {he} came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things. him MR 06 35 And when the day was now far spent, his disciples came unto {him}, and said, This is a desert place, and now the time is] far passed: his MR 06 35 And when the day was now far spent, {his} disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is] far passed: have MR 06 36 Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they {have} nothing to eat. hundred MR 06 37 He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two {hundred} pennyworth of bread, and give them to eat? him MR 06 37 He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto {him}, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat? He MR 06 37 {He} answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat? have MR 06 38 He saith unto them, How many loaves {have} ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes. How MR 06 38 He saith unto them, {How} many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes. He MR 06 38 {He} saith unto them, How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes. he MR 06 39 And {he} commanded them to make all sit down by companies upon the green grass. hundreds MR 06 40 And they sat down in ranks, by {hundreds}, and by fifties. he MR 06 41 And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them] to his disciples to set before them; and the two fishes divided {he} among them all. his MR 06 41 And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them] to {his} disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all. heaven MR 06 41 And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to {heaven}, and blessed, and brake the loaves, and gave them] to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all. he MR 06 41 And when he had taken the five loaves and the two fishes, {he} looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them] to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all. had MR 06 41 And when he {had} taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them] to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all. he MR 06 41 And when {he} had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them] to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all. he MR 06 45 And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while {he} sent away the people. his MR 06 45 And straightway he constrained {his} disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people. he MR 06 45 And straightway {he} constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people. he MR 06 46 And when he had sent them away, {he} departed into a mountain to pray. had MR 06 46 And when he {had} sent them away, he departed into a mountain to pray. he MR 06 46 And when {he} had sent them away, he departed into a mountain to pray. he MR 06 47 And when even was come, the ship was in the midst of the sea, and {he} alone on the land. have MR 06 48 And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would {have} passed by them. he MR 06 48 And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night {he} cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them. he MR 06 48 And {he} saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them. had MR 06 49 But when they saw him walking upon the sea, they supposed it {had} been a spirit, and cried out: him MR 06 49 But when they saw {him} walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out: he MR 06 50 For they all saw him, and were troubled. And immediately {he} talked with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid. him MR 06 50 For they all saw {him}, and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid. he MR 06 51 And {he} went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered. hardened MR 06 52 For they considered not the miracle] of the loaves: for their heart was {hardened}. heart MR 06 52 For they considered not the miracle] of the loaves: for their {heart} was hardened. had MR 06 53 And when they {had} passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore. him MR 06 54 And when they were come out of the ship, straightway they knew {him}, he MR 06 55 And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard {he} was. heard MR 06 55 And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they {heard} he was. him MR 06 56 And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched {him} were made whole. his MR 06 56 And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of {his} garment: and as many as touched him were made whole. him MR 06 56 And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought {him} that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole. he MR 06 56 And whithersoever {he} entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole. him MR 07 01 Then came together unto {him} the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. hands MR 07 02 And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, {hands}, they found fault. his MR 07 02 And when they saw some of {his} disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault. holding MR 07 03 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their] hands oft, eat not, {holding} the tradition of the elders. hands MR 07 03 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their] {hands} oft, eat not, holding the tradition of the elders. hold MR 07 04 And when they come] from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to {hold}, as] the washing of cups, and pots, brazen vessels, and of tables. have MR 07 04 And when they come] from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they {have} received to hold, as] the washing of cups, and pots, brazen vessels, and of tables. hands MR 07 05 Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen {hands}? him MR 07 05 Then the Pharisees and scribes asked {him}, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands? heart MR 07 06 He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their] lips, but their {heart} is far from me. honoureth MR 07 06 He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people {honoureth} me with their] lips, but their heart is far from me. hypocrites MR 07 06 He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you {hypocrites}, as it is written, This people honoureth me with their] lips, but their heart is far from me. hath MR 07 06 He answered and said unto them, Well {hath} Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their] lips, but their heart is far from me. He MR 07 06 {He} answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their] lips, but their heart is far from me. Howbeit MR 07 07 {Howbeit} in vain do they worship me, teaching for] doctrines the commandments of men. hold MR 07 08 For laying aside the commandment of God, ye {hold} the tradition of men, as] the washing of pots and cups: and many other such like things ye do. he MR 07 09 And {he} said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition. him MR 07 10 For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let {him} die the death: Honour MR 07 10 For Moses said, {Honour} thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death: he MR 07 11 But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is] Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; {he} shall be free]. his MR 07 11 But ye say, If a man shall say to {his} father or mother, It is] Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free]. his MR 07 12 And ye suffer him no more to do ought for his father or {his} mother; his MR 07 12 And ye suffer him no more to do ought for {his} father or his mother; him MR 07 12 And ye suffer {him} no more to do ought for his father or his mother; have MR 07 13 Making the word of God of none effect through your tradition, which ye {have} delivered: and many such like things do ye. Hearken MR 07 14 And when he had called all the people unto him], he said unto them, {Hearken} unto me every one of you], and understand: he MR 07 14 And when he had called all the people unto him], {he} said unto them, Hearken unto me every one of you], and understand: him MR 07 14 And when he had called all the people unto {him}], he said unto them, Hearken unto me every one of you], and understand: had MR 07 14 And when he {had} called all the people unto him], he said unto them, Hearken unto me every one of you], and understand: he MR 07 14 And when {he} had called all the people unto him], he said unto them, Hearken unto me every one of you], and understand: him MR 07 15 There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of {him}, those are they that defile the man. him MR 07 15 There is nothing from without a man, that entering into him can defile {him}: but the things which come out of him, those are they that defile the man. him MR 07 15 There is nothing from without a man, that entering into {him} can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man. hear MR 07 16 If any man have ears to hear, let him {hear}. him MR 07 16 If any man have ears to hear, let {him} hear. hear MR 07 16 If any man have ears to {hear}, let him hear. have MR 07 16 If any man {have} ears to hear, let him hear. him MR 07 17 And when he was entered into the house from the people, his disciples asked {him} concerning the parable. his MR 07 17 And when he was entered into the house from the people, {his} disciples asked him concerning the parable. house MR 07 17 And when he was entered into the {house} from the people, his disciples asked him concerning the parable. he MR 07 17 And when {he} was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable. him MR 07 18 And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it] cannot defile {him}; he MR 07 18 And {he} saith unto them, Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it] cannot defile him; heart MR 07 19 Because it entereth not into his {heart}, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats? his MR 07 19 Because it entereth not into {his} heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats? he MR 07 20 And {he} said, That which cometh out of the man, that defileth the man. heart MR 07 21 For from within, out of the {heart} of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders, hid MR 07 24 And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know it]: but he could not be {hid}. he MR 07 24 And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know it]: but {he} could not be hid. have MR 07 24 And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would {have} no man know it]: but he could not be hid. house MR 07 24 And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an {house}, and would have no man know it]: but he could not be hid. he MR 07 24 And from thence {he} arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know it]: but he could not be hid. his MR 07 25 For a certain] woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at {his} feet: him MR 07 25 For a certain] woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of {him}, and came and fell at his feet: heard MR 07 25 For a certain] woman, whose young daughter had an unclean spirit, {heard} of him, and came and fell at his feet: had MR 07 25 For a certain] woman, whose young daughter {had} an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet: her MR 07 26 The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of {her} daughter. he MR 07 26 The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that {he} would cast forth the devil out of her daughter. him MR 07 26 The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought {him} that he would cast forth the devil out of her daughter. her MR 07 27 But Jesus said unto {her}, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it] unto the dogs. him MR 07 28 And she answered and said unto {him}, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. her MR 07 29 And he said unto {her}, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter. he MR 07 29 And {he} said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter. her MR 07 30 And when she was come to her house, she found the devil gone out, and {her} daughter laid upon the bed. house MR 07 30 And when she was come to her {house}, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed. her MR 07 30 And when she was come to {her} house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed. he MR 07 31 And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, {he} came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis. him MR 07 32 And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon {him}. hand MR 07 32 And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his {hand} upon him. his MR 07 32 And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put {his} hand upon him. him MR 07 32 And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech {him} to put his hand upon him. his MR 07 32 And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in {his} speech; and they beseech him to put his hand upon him. had MR 07 32 And they bring unto him one that was deaf, and {had} an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him. him MR 07 32 And they bring unto {him} one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him. his MR 07 33 And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched {his} tongue; he MR 07 33 And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and {he} spit, and touched his tongue; his MR 07 33 And he took him aside from the multitude, and put his fingers into {his} ears, and he spit, and touched his tongue; his MR 07 33 And he took him aside from the multitude, and put {his} fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue; him MR 07 33 And he took {him} aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue; he MR 07 33 And {he} took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue; him MR 07 34 And looking up to heaven, he sighed, and saith unto {him}, Ephphatha, that is, Be opened. he MR 07 34 And looking up to heaven, {he} sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened. heaven MR 07 34 And looking up to {heaven}, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened. he MR 07 35 And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and {he} spake plain. his MR 07 35 And straightway his ears were opened, and the string of {his} tongue was loosed, and he spake plain. his MR 07 35 And straightway {his} ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain. he MR 07 36 And he charged them that they should tell no man: but the more {he} charged them, so much the more a great deal they published it]; he MR 07 36 And {he} charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it]; hear MR 07 37 And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to {hear}, and the dumb to speak. he MR 07 37 And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: {he} maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak. hath MR 07 37 And were beyond measure astonished, saying, He {hath} done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak. He MR 07 37 And were beyond measure astonished, saying, {He} hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak. him MR 08 01 In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto {him}], and saith unto them, his MR 08 01 In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called {his} disciples unto him], and saith unto them, having MR 08 01 In those days the multitude being very great, and {having} nothing to eat, Jesus called his disciples unto him], and saith unto them, have MR 08 02 I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and {have} nothing to eat: have MR 08 02 I have compassion on the multitude, because they {have} now been with me three days, and have nothing to eat: have MR 08 02 I {have} compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat: houses MR 08 03 And if I send them away fasting to their own {houses}, they will faint by the way: for divers of them came from far. here MR 08 04 And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men] with bread {here} in the wilderness? him MR 08 04 And his disciples answered {him}, From whence can a man satisfy these men] with bread here in the wilderness? his MR 08 04 And {his} disciples answered him, From whence can a man satisfy these men] with bread here in the wilderness? have MR 08 05 And he asked them, How many loaves {have} ye? And they said, Seven. How MR 08 05 And he asked them, {How} many loaves have ye? And they said, Seven. he MR 08 05 And {he} asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven. his MR 08 06 And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to {his} disciples to set before them]; and they did set them] before the people. he MR 08 06 And he commanded the people to sit down on the ground: and {he} took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them]; and they did set them] before the people. he MR 08 06 And {he} commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them]; and they did set them] before the people. he MR 08 07 And they had a few small fishes: and {he} blessed, and commanded to set them also before them]. had MR 08 07 And they {had} a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them]. he MR 08 09 And they that had eaten were about four thousand: and {he} sent them away. had MR 08 09 And they that {had} eaten were about four thousand: and he sent them away. his MR 08 10 And straightway he entered into a ship with {his} disciples, and came into the parts of Dalmanutha. he MR 08 10 And straightway {he} entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. him MR 08 11 And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting {him}. heaven MR 08 11 And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from {heaven}, tempting him. him MR 08 11 And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of {him} a sign from heaven, tempting him. him MR 08 11 And the Pharisees came forth, and began to question with {him}, seeking of him a sign from heaven, tempting him. his MR 08 12 And he sighed deeply in {his} spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation. he MR 08 12 And {he} sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation. he MR 08 13 And {he} left them, and entering into the ship again departed to the other side. had MR 08 14 Now the disciples] had forgotten to take bread, neither {had} they in the ship with them more than one loaf. had MR 08 14 Now the disciples] {had} forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf. Herod MR 08 15 And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of] the leaven of {Herod}. heed MR 08 15 And he charged them, saying, Take {heed}, beware of the leaven of the Pharisees, and of] the leaven of Herod. he MR 08 15 And {he} charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of] the leaven of Herod. have MR 08 16 And they reasoned among themselves, saying, It is] because we {have} no bread. hardened MR 08 17 And when Jesus knew it], he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet {hardened}? heart MR 08 17 And when Jesus knew it], he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your {heart} yet hardened? have MR 08 17 And when Jesus knew it], he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? {have} ye your heart yet hardened? have MR 08 17 And when Jesus knew it], he saith unto them, Why reason ye, because ye {have} no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened? he MR 08 17 And when Jesus knew it], {he} saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened? hear MR 08 18 Having eyes, see ye not? and having ears, {hear} ye not? and do ye not remember? having MR 08 18 Having eyes, see ye not? and {having} ears, hear ye not? and do ye not remember? Having MR 08 18 {Having} eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember? him MR 08 19 When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto {him}, Twelve. how MR 08 19 When I brake the five loaves among five thousand, {how} many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve. how MR 08 20 And when the seven among four thousand, {how} many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. How MR 08 21 And he said unto them, {How} is it that ye do not understand? he MR 08 21 And {he} said unto them, How is it that ye do not understand? him MR 08 22 And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch {him}. him MR 08 22 And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought {him} to touch him. him MR 08 22 And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto {him}, and besought him to touch him. he MR 08 22 And {he} cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him. he MR 08 23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if {he} saw ought. him MR 08 23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked {him} if he saw ought. he MR 08 23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, {he} asked him if he saw ought. him MR 08 23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon {him}, he asked him if he saw ought. hands MR 08 23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his {hands} upon him, he asked him if he saw ought. his MR 08 23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put {his} hands upon him, he asked him if he saw ought. his MR 08 23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on {his} eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought. had MR 08 23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he {had} spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought. he MR 08 23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when {he} had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought. him MR 08 23 And he took the blind man by the hand, and led {him} out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought. hand MR 08 23 And he took the blind man by the {hand}, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought. he MR 08 23 And {he} took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought. he MR 08 24 And {he} looked up, and said, I see men as trees, walking. he MR 08 25 After that he put his] hands again upon his eyes, and made him look up: and {he} was restored, and saw every man clearly. him MR 08 25 After that he put his] hands again upon his eyes, and made {him} look up: and he was restored, and saw every man clearly. his MR 08 25 After that he put his] hands again upon {his} eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. hands MR 08 25 After that he put his] {hands} again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. his MR 08 25 After that he put {his}] hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. he MR 08 25 After that {he} put his] hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. house MR 08 26 And he sent him away to his {house}, saying, Neither go into the town, nor tell it] to any in the town. his MR 08 26 And he sent him away to {his} house, saying, Neither go into the town, nor tell it] to any in the town. him MR 08 26 And he sent {him} away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it] to any in the town. he MR 08 26 And {he} sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it] to any in the town. his MR 08 27 And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked {his} disciples, saying unto them, Whom do men say that I am? he MR 08 27 And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way {he} asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am? his MR 08 27 And Jesus went out, and {his} disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am? him MR 08 29 And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto {him}, Thou art the Christ. he MR 08 29 And {he} saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ. him MR 08 30 And he charged them that they should tell no man of {him}. he MR 08 30 And {he} charged them that they should tell no man of him. he MR 08 31 And {he} began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of] the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again. him MR 08 32 And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke {him}. him MR 08 32 And he spake that saying openly. And Peter took {him}, and began to rebuke him. he MR 08 32 And {he} spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him. he MR 08 33 But when he had turned about and looked on his disciples, {he} rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men. his MR 08 33 But when he had turned about and looked on {his} disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men. had MR 08 33 But when he {had} turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men. he MR 08 33 But when {he} had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men. his MR 08 34 And when he had called the people unto him] with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up {his} cross, and follow me. himself MR 08 34 And when he had called the people unto him] with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny {himself}, and take up his cross, and follow me. him MR 08 34 And when he had called the people unto him] with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let {him} deny himself, and take up his cross, and follow me. he MR 08 34 And when he had called the people unto him] with his disciples also, {he} said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. his MR 08 34 And when he had called the people unto him] with {his} disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. him MR 08 34 And when he had called the people unto {him}] with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. had MR 08 34 And when he {had} called the people unto him] with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. he MR 08 34 And when {he} had called the people unto him] with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. his MR 08 35 For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose {his} life for my sake and the gospel's, the same shall save it. his MR 08 35 For whosoever will save {his} life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it. his MR 08 36 For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose {his} own soul? he MR 08 36 For what shall it profit a man, if {he} shall gain the whole world, and lose his own soul? his MR 08 37 Or what shall a man give in exchange for {his} soul? holy MR 08 38 Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the {holy} angels. his MR 08 38 Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of {his} Father with the holy angels. he MR 08 38 Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when {he} cometh in the glory of his Father with the holy angels. him MR 08 38 Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of {him} also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels. have MR 09 01 And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they {have} seen the kingdom of God come with power. here MR 09 01 And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand {here}, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power. he MR 09 01 And {he} said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power. he MR 09 02 And after six days Jesus taketh with him] Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and {he} was transfigured before them. high MR 09 02 And after six days Jesus taketh with him] Peter, and James, and John, and leadeth them up into an {high} mountain apart by themselves: and he was transfigured before them. him MR 09 02 And after six days Jesus taketh with {him}] Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them. his MR 09 03 And {his} raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them. here MR 09 05 And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be {here}: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias. he MR 09 06 For {he} wist not what to say; for they were sore afraid. him MR 09 07 And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear {him}. hear MR 09 07 And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: {hear} him. had MR 09 08 And suddenly, when they {had} looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves. had MR 09 09 And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they {had} seen, till the Son of man were risen from the dead. he MR 09 09 And as they came down from the mountain, {he} charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead. him MR 09 11 And they asked {him}, saying, Why say the scribes that Elias must first come? he MR 09 12 And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that {he} must suffer many things, and be set at nought. how MR 09 12 And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and {how} it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought. he MR 09 12 And {he} answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought. him MR 09 13 But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of {him}. him MR 09 13 But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto {him} whatsoever they listed, as it is written of him. have MR 09 13 But I say unto you, That Elias is indeed come, and they {have} done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. he MR 09 14 And when he came to his] disciples, {he} saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them. his MR 09 14 And when he came to {his}] disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them. he MR 09 14 And when {he} came to his] disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them. him MR 09 15 And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him] saluted {him}. him MR 09 15 And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to {him}] saluted him. him MR 09 15 And straightway all the people, when they beheld {him}, were greatly amazed, and running to him] saluted him. he MR 09 16 And {he} asked the scribes, What question ye with them? hath MR 09 17 And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which {hath} a dumb spirit; have MR 09 17 And one of the multitude answered and said, Master, I {have} brought unto thee my son, which hath a dumb spirit; him MR 09 18 And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast {him} out; and they could not. his MR 09 18 And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with {his} teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not. he MR 09 18 And wheresoever he taketh him, he teareth him: and {he} foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not. him MR 09 18 And wheresoever he taketh him, he teareth {him}: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not. he MR 09 18 And wheresoever he taketh him, {he} teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not. him MR 09 18 And wheresoever he taketh {him}, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not. he MR 09 18 And wheresoever {he} taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not. him MR 09 19 He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring {him} unto me. how MR 09 19 He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? {how} long shall I suffer you? bring him unto me. how MR 09 19 He answereth him, and saith, O faithless generation, {how} long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me. him MR 09 19 He answereth {him}, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me. He MR 09 19 {He} answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me. he MR 09 20 And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and {he} fell on the ground, and wallowed foaming. him MR 09 20 And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare {him}; and he fell on the ground, and wallowed foaming. him MR 09 20 And they brought him unto him: and when he saw {him}, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming. he MR 09 20 And they brought him unto him: and when {he} saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming. him MR 09 20 And they brought him unto {him}: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming. him MR 09 20 And they brought {him} unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming. he MR 09 21 And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And {he} said, Of a child. him MR 09 21 And he asked his father, How long is it ago since this came unto {him}? And he said, Of a child. How MR 09 21 And he asked his father, {How} long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child. his MR 09 21 And he asked {his} father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child. he MR 09 21 And {he} asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child. help MR 09 22 And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and {help} us. have MR 09 22 And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, {have} compassion on us, and help us. him MR 09 22 And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy {him}: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us. him MR 09 22 And ofttimes it hath cast {him} into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us. hath MR 09 22 And ofttimes it {hath} cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us. him MR 09 23 Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are] possible to {him} that believeth. him MR 09 23 Jesus said unto {him}, If thou canst believe, all things are] possible to him that believeth. help MR 09 24 And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; {help} thou mine unbelief. him MR 09 25 When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou] dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into {him}. him MR 09 25 When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou] dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of {him}, and enter no more into him. him MR 09 25 When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto {him}, Thou] dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him. he MR 09 25 When Jesus saw that the people came running together, {he} rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou] dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him. He MR 09 26 And the spirit] cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, {He} is dead. he MR 09 26 And the spirit] cried, and rent him sore, and came out of him: and {he} was as one dead; insomuch that many said, He is dead. him MR 09 26 And the spirit] cried, and rent him sore, and came out of {him}: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead. him MR 09 26 And the spirit] cried, and rent {him} sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead. he MR 09 27 But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and {he} arose. him MR 09 27 But Jesus took him by the hand, and lifted {him} up; and he arose. hand MR 09 27 But Jesus took him by the {hand}, and lifted him up; and he arose. him MR 09 27 But Jesus took {him} by the hand, and lifted him up; and he arose. him MR 09 28 And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast {him} out? him MR 09 28 And when he was come into the house, his disciples asked {him} privately, Why could not we cast him out? his MR 09 28 And when he was come into the house, {his} disciples asked him privately, Why could not we cast him out? house MR 09 28 And when he was come into the {house}, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out? he MR 09 28 And when {he} was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out? he MR 09 29 And {he} said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting. he MR 09 30 And they departed thence, and passed through Galilee; and {he} would not that any man should know it]. he MR 09 31 For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, {he} shall rise the third day. he MR 09 31 For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that {he} is killed, he shall rise the third day. him MR 09 31 For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill {him}; and after that he is killed, he shall rise the third day. hands MR 09 31 For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the {hands} of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day. his MR 09 31 For he taught {his} disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day. he MR 09 31 For {he} taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day. him MR 09 32 But they understood not that saying, and were afraid to ask {him}. he MR 09 33 And he came to Capernaum: and being in the house {he} asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way? house MR 09 33 And he came to Capernaum: and being in the {house} he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way? he MR 09 33 And {he} came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way? had MR 09 34 But they held their peace: for by the way they {had} disputed among themselves, who should be] the greatest. held MR 09 34 But they {held} their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be] the greatest. he MR 09 35 And {he} sat down, and called the twelve, and saith unto them, If any man desire to be first, the same] shall be last of all, and servant of all. he MR 09 36 And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, {he} said unto them, his MR 09 36 And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in {his} arms, he said unto them, him MR 09 36 And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken {him} in his arms, he said unto them, had MR 09 36 And he took a child, and set him in the midst of them: and when he {had} taken him in his arms, he said unto them, he MR 09 36 And he took a child, and set him in the midst of them: and when {he} had taken him in his arms, he said unto them, him MR 09 36 And he took a child, and set {him} in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them, he MR 09 36 And {he} took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them, him MR 09 37 Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but {him} that sent me. he MR 09 38 And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because {he} followeth not us. him MR 09 38 And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad {him}, because he followeth not us. he MR 09 38 And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and {he} followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us. him MR 09 38 And John answered {him}, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us. him MR 09 39 But Jesus said, Forbid {him} not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me. he MR 09 40 For {he} that is not against us is on our part. his MR 09 41 For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose {his} reward. he MR 09 41 For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, {he} shall not lose his reward. he MR 09 42 And whosoever shall offend one of these] little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and {he} were cast into the sea. his MR 09 42 And whosoever shall offend one of these] little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about {his} neck, and he were cast into the sea. hanged MR 09 42 And whosoever shall offend one of these] little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were {hanged} about his neck, and he were cast into the sea. him MR 09 42 And whosoever shall offend one of these] little ones that believe in me, it is better for {him} that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea. hell MR 09 43 And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into {hell}, into the fire that never shall be quenched: hands MR 09 43 And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two {hands} to go into hell, into the fire that never shall be quenched: having MR 09 43 And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than {having} two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched: hand MR 09 43 And if thy {hand} offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched: hell MR 09 45 And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into {hell}, into the fire that never shall be quenched: having MR 09 45 And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than {having} two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched: halt MR 09 45 And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter {halt} into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched: hell MR 09 47 And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into {hell} fire: having MR 09 47 And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than {having} two eyes to be cast into hell fire: have MR 09 50 Salt is] good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and {have} peace one with another. Have MR 09 50 Salt is] good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? {Have} salt in yourselves, and have peace one with another. his MR 09 50 Salt is] good: but if the salt have lost {his} saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another. have MR 09 50 Salt is] good: but if the salt {have} lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another. he MR 10 01 And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, {he} taught them again. he MR 10 01 And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as {he} was wont, he taught them again. him MR 10 01 And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto {him} again; and, as he was wont, he taught them again. he MR 10 01 And {he} arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again. him MR 10 02 And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his] wife? tempting {him}. his MR 10 02 And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away {his}] wife? tempting him. him MR 10 02 And the Pharisees came to him, and asked {him}, Is it lawful for a man to put away his] wife? tempting him. him MR 10 02 And the Pharisees came to {him}, and asked him, Is it lawful for a man to put away his] wife? tempting him. he MR 10 03 And {he} answered and said unto them, What did Moses command you? her MR 10 04 And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put {her}] away. he MR 10 05 And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart {he} wrote you this precept. heart MR 10 05 And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your {heart} he wrote you this precept. hardness MR 10 05 And Jesus answered and said unto them, For the {hardness} of your heart he wrote you this precept. his MR 10 07 For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to {his} wife; his MR 10 07 For this cause shall a man leave {his} father and mother, and cleave to his wife; hath MR 10 09 What therefore God {hath} joined together, let not man put asunder. him MR 10 10 And in the house his disciples asked {him} again of the same matter]. his MR 10 10 And in the house {his} disciples asked him again of the same matter]. house MR 10 10 And in the {house} his disciples asked him again of the same matter]. her MR 10 11 And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against {her}. his MR 10 11 And he saith unto them, Whosoever shall put away {his} wife, and marry another, committeth adultery against her. he MR 10 11 And {he} saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her. husband MR 10 12 And if a woman shall put away her {husband}, and be married to another, she committeth adultery. her MR 10 12 And if a woman shall put away {her} husband, and be married to another, she committeth adultery. his MR 10 13 And they brought young children to him, that he should touch them: and {his}] disciples rebuked those that brought them]. he MR 10 13 And they brought young children to him, that {he} should touch them: and his] disciples rebuked those that brought them]. him MR 10 13 And they brought young children to {him}, that he should touch them: and his] disciples rebuked those that brought them]. he MR 10 14 But when Jesus saw it], {he} was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God. he MR 10 15 Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, {he} shall not enter therein. hands MR 10 16 And he took them up in his arms, put his] {hands} upon them, and blessed them. his MR 10 16 And he took them up in his arms, put {his}] hands upon them, and blessed them. his MR 10 16 And he took them up in {his} arms, put his] hands upon them, and blessed them. he MR 10 16 And {he} took them up in his arms, put his] hands upon them, and blessed them. him MR 10 17 And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked {him}, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life? him MR 10 17 And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to {him}, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life? he MR 10 17 And when {he} was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life? him MR 10 18 And Jesus said unto {him}, Why callest thou me good? there is] none good but one, that is], God. Honour MR 10 19 Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, {Honour} thy father and mother. have MR 10 20 And he answered and said unto him, Master, all these {have} I observed from my youth. him MR 10 20 And he answered and said unto {him}, Master, all these have I observed from my youth. he MR 10 20 And {he} answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth. heaven MR 10 21 Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in {heaven}: and come, take up the cross, and follow me. have MR 10 21 Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt {have} treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me. hast MR 10 21 Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou {hast}, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me. him MR 10 21 Then Jesus beholding him loved him, and said unto {him}, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me. him MR 10 21 Then Jesus beholding him loved {him}, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me. him MR 10 21 Then Jesus beholding {him} loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me. had MR 10 22 And he was sad at that saying, and went away grieved: for he {had} great possessions. he MR 10 22 And he was sad at that saying, and went away grieved: for {he} had great possessions. he MR 10 22 And {he} was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions. have MR 10 23 And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that {have} riches enter into the kingdom of God! hardly MR 10 23 And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How {hardly} shall they that have riches enter into the kingdom of God! How MR 10 23 And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, {How} hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! his MR 10 23 And Jesus looked round about, and saith unto {his} disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! hard MR 10 24 And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how {hard} is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! how MR 10 24 And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, {how} hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! his MR 10 24 And the disciples were astonished at {his} words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! have MR 10 28 Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and {have} followed thee. have MR 10 28 Then Peter began to say unto him, Lo, we {have} left all, and have followed thee. him MR 10 28 Then Peter began to say unto {him}, Lo, we have left all, and have followed thee. house MR 10 29 And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left {house}, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's, hath MR 10 29 And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that {hath} left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's, houses MR 10 30 But he shall receive an hundredfold now in this time, {houses}, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life. hundredfold MR 10 30 But he shall receive an {hundredfold} now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life. he MR 10 30 But {he} shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life. him MR 10 32 And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto {him}, happen MR 10 32 And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should {happen} unto him, he MR 10 32 And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And {he} took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him, him MR 10 33 Saying], Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver {him} to the Gentiles: him MR 10 33 Saying], Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn {him} to death, and shall deliver him to the Gentiles: he MR 10 34 And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day {he} shall rise again. him MR 10 34 And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill {him}: and the third day he shall rise again. him MR 10 34 And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon {him}, and shall kill him: and the third day he shall rise again. him MR 10 34 And they shall mock him, and shall scourge {him}, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again. him MR 10 34 And they shall mock {him}, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again. him MR 10 35 And James and John, the sons of Zebedee, come unto {him}, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire. he MR 10 36 And {he} said unto them, What would ye that I should do for you? hand MR 10 37 They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left {hand}, in thy glory. hand MR 10 37 They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right {hand}, and the other on thy left hand, in thy glory. him MR 10 37 They said unto {him}, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory. him MR 10 39 And they said unto {him}, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized: hand MR 10 40 But to sit on my right hand and on my left {hand} is not mine to give; but it shall be given to them] for whom it is prepared. hand MR 10 40 But to sit on my right {hand} and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them] for whom it is prepared. heard MR 10 41 And when the ten {heard} it], they began to be much displeased with James and John. him MR 10 42 But Jesus called them to {him}], and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them. his MR 10 45 For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give {his} life a ransom for many. highway MR 10 46 And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the {highway} side begging. his MR 10 46 And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with {his} disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging. he MR 10 46 And they came to Jericho: and as {he} went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging. have MR 10 47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou] son of David, {have} mercy on me. he MR 10 47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, {he} began to cry out, and say, Jesus, thou] son of David, have mercy on me. heard MR 10 47 And when he {heard} that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou] son of David, have mercy on me. he MR 10 47 And when {he} heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou] son of David, have mercy on me. have MR 10 48 And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, Thou] son of David, {have} mercy on me. he MR 10 48 And many charged him that he should hold his peace: but {he} cried the more a great deal, Thou] son of David, have mercy on me. his MR 10 48 And many charged him that he should hold {his} peace: but he cried the more a great deal, Thou] son of David, have mercy on me. hold MR 10 48 And many charged him that he should {hold} his peace: but he cried the more a great deal, Thou] son of David, have mercy on me. he MR 10 48 And many charged him that {he} should hold his peace: but he cried the more a great deal, Thou] son of David, have mercy on me. him MR 10 48 And many charged {him} that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, Thou] son of David, have mercy on me. he MR 10 49 And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise; {he} calleth thee. him MR 10 49 And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto {him}, Be of good comfort, rise; he calleth thee. him MR 10 49 And Jesus stood still, and commanded {him} to be called. And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he calleth thee. his MR 10 50 And he, casting away {his} garment, rose, and came to Jesus. he MR 10 50 And {he}, casting away his garment, rose, and came to Jesus. him MR 10 51 And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto {him}, Lord, that I might receive my sight. him MR 10 51 And Jesus answered and said unto {him}, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight. his MR 10 52 And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And immediately he received {his} sight, and followed Jesus in the way. he MR 10 52 And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And immediately {he} received his sight, and followed Jesus in the way. hath MR 10 52 And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith {hath} made thee whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way. him MR 10 52 And Jesus said unto {him}, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way. his MR 11 01 And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of {his} disciples, he MR 11 01 And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, {he} sendeth forth two of his disciples, him MR 11 02 And saith unto them, Go your way into the village over against you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon never man sat; loose him, and bring {him}]. him MR 11 02 And saith unto them, Go your way into the village over against you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon never man sat; loose {him}, and bring him]. hither MR 11 03 And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him {hither}. him MR 11 03 And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send {him} hither. he MR 11 03 And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway {he} will send him hither. him MR 11 03 And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of {him}; and straightway he will send him hither. hath MR 11 03 And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord {hath} need of him; and straightway he will send him hither. him MR 11 04 And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose {him}. had MR 11 06 And they said unto them even as Jesus {had} commanded: and they let them go. him MR 11 07 And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon {him}. he MR 11 07 And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and {he} sat upon him. him MR 11 07 And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on {him}; and he sat upon him. he MR 11 09 And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is] {he} that cometh in the name of the Lord: Hosanna MR 11 09 And they that went before, and they that followed, cried, saying, {Hosanna}; Blessed is] he that cometh in the name of the Lord: highest MR 11 10 Blessed be] the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the {highest}. Hosanna MR 11 10 Blessed be] the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord: {Hosanna} in the highest. he MR 11 11 And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon all things, and now the eventide was come, {he} went out unto Bethany with the twelve. had MR 11 11 And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he {had} looked round about upon all things, and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve. he MR 11 11 And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when {he} had looked round about upon all things, and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve. hungry MR 11 12 And on the morrow, when they were come from Bethany, he was {hungry}: he MR 11 12 And on the morrow, when they were come from Bethany, {he} was hungry: he MR 11 13 And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, {he} found nothing but leaves; for the time of figs was not yet]. he MR 11 13 And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when {he} came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet]. he MR 11 13 And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply {he} might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet]. haply MR 11 13 And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if {haply} he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet]. he MR 11 13 And seeing a fig tree afar off having leaves, {he} came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet]. having MR 11 13 And seeing a fig tree afar off {having} leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet]. heard MR 11 14 And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples {heard} it]. his MR 11 14 And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever. And {his} disciples heard it]. hereafter MR 11 14 And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee {hereafter} for ever. And his disciples heard it]. have MR 11 17 And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye {have} made it a den of thieves. house MR 11 17 And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the {house} of prayer? but ye have made it a den of thieves. house MR 11 17 And he taught, saying unto them, Is it not written, My {house} shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves. he MR 11 17 And {he} taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves. his MR 11 18 And the scribes and chief priests heard it], and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at {his} doctrine. him MR 11 18 And the scribes and chief priests heard it], and sought how they might destroy him: for they feared {him}, because all the people was astonished at his doctrine. him MR 11 18 And the scribes and chief priests heard it], and sought how they might destroy {him}: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine. how MR 11 18 And the scribes and chief priests heard it], and sought {how} they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine. heard MR 11 18 And the scribes and chief priests {heard} it], and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine. he MR 11 19 And when even was come, {he} went out of the city. him MR 11 21 And Peter calling to remembrance saith unto {him}, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away. Have MR 11 22 And Jesus answering saith unto them, {Have} faith in God. he MR 11 23 For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever {he} saith. have MR 11 23 For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall {have} whatsoever he saith. he MR 11 23 For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; {he} shall have whatsoever he saith. he MR 11 23 For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which {he} saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith. heart MR 11 23 For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his {heart}, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith. his MR 11 23 For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in {his} heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith. have MR 11 24 Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them], and ye shall {have} them]. heaven MR 11 25 And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in {heaven} may forgive you your trespasses. have MR 11 25 And when ye stand praying, forgive, if ye {have} ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses. heaven MR 11 26 But if ye do not forgive, neither will your Father which is in {heaven} forgive your trespasses. him MR 11 27 And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to {him} the chief priests, and the scribes, and the elders, he MR 11 27 And they come again to Jerusalem: and as {he} was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders, him MR 11 28 And say unto {him}, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things? heaven MR 11 30 The baptism of John, was it] from {heaven}, or of men? answer me. him MR 11 31 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe {him}? he MR 11 31 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; {he} will say, Why then did ye not believe him? heaven MR 11 31 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From {heaven}; he will say, Why then did ye not believe him? he MR 11 32 But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men] counted John, that {he} was a prophet indeed. husbandmen MR 12 01 And he began to speak unto them by parables. A certain] man planted a vineyard, and set an hedge about it], and digged a place for] the winefat, and built a tower, and let it out to {husbandmen}, and went into a far country. hedge MR 12 01 And he began to speak unto them by parables. A certain] man planted a vineyard, and set an {hedge} about it], and digged a place for] the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country. he MR 12 01 And {he} began to speak unto them by parables. A certain] man planted a vineyard, and set an hedge about it], and digged a place for] the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country. husbandmen MR 12 02 And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the {husbandmen} of the fruit of the vineyard. he MR 12 02 And at the season he sent to the husbandmen a servant, that {he} might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. husbandmen MR 12 02 And at the season he sent to the {husbandmen} a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. he MR 12 02 And at the season {he} sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. him MR 12 03 And they caught him], and beat him, and sent {him}] away empty. him MR 12 03 And they caught him], and beat {him}, and sent him] away empty. him MR 12 03 And they caught {him}], and beat him, and sent him] away empty. handled MR 12 04 And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him] in the head, and sent him] away shamefully {handled}. him MR 12 04 And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him] in the head, and sent {him}] away shamefully handled. head MR 12 04 And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him] in the {head}, and sent him] away shamefully handled. him MR 12 04 And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded {him}] in the head, and sent him] away shamefully handled. him MR 12 04 And again he sent unto them another servant; and at {him} they cast stones, and wounded him] in the head, and sent him] away shamefully handled. he MR 12 04 And again {he} sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him] in the head, and sent him] away shamefully handled. him MR 12 05 And again he sent another; and {him} they killed, and many others; beating some, and killing some. he MR 12 05 And again {he} sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some. him MR 12 06 Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent {him} also last unto them, saying, They will reverence my son. he MR 12 06 Having yet therefore one son, his wellbeloved, {he} sent him also last unto them, saying, They will reverence my son. his MR 12 06 Having yet therefore one son, {his} wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son. Having MR 12 06 {Having} yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son. him MR 12 07 But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill {him}, and the inheritance shall be ours. heir MR 12 07 But those husbandmen said among themselves, This is the {heir}; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. husbandmen MR 12 07 But those {husbandmen} said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. him MR 12 08 And they took him, and killed him], and cast {him}] out of the vineyard. him MR 12 08 And they took him, and killed {him}], and cast him] out of the vineyard. him MR 12 08 And they took {him}, and killed him], and cast him] out of the vineyard. husbandmen MR 12 09 What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the {husbandmen}, and will give the vineyard unto others. he MR 12 09 What shall therefore the lord of the vineyard do? {he} will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others. head MR 12 10 And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the {head} of the corner: have MR 12 10 And {have} ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner: him MR 12 12 And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left {him}, and went their way. had MR 12 12 And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he {had} spoken the parable against them: and they left him, and went their way. he MR 12 12 And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that {he} had spoken the parable against them: and they left him, and went their way. him MR 12 12 And they sought to lay hold on {him}, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way. hold MR 12 12 And they sought to lay {hold} on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way. his MR 12 13 And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in {his}] words. him MR 12 13 And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch {him} in his] words. Herodians MR 12 13 And they send unto him certain of the Pharisees and of the {Herodians}, to catch him in his] words. him MR 12 13 And they send unto {him} certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his] words. him MR 12 14 And when they were come, they say unto {him}, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not? hypocrisy MR 12 15 Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their {hypocrisy}, said unto them, Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see it]. he MR 12 15 Shall we give, or shall we not give? But {he}, knowing their hypocrisy, said unto them, Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see it]. him MR 12 16 And they brought it]. And he saith unto them, Whose is] this image and superscription? And they said unto {him}, Caesar's. he MR 12 16 And they brought it]. And {he} saith unto them, Whose is] this image and superscription? And they said unto him, Caesar's. him MR 12 17 And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at {him}. him MR 12 18 Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked {him}, saying, him MR 12 18 Then come unto {him} the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying, his MR 12 19 Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave his] wife behind him], and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto {his} brother. his MR 12 19 Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave his] wife behind him], and leave no children, that his brother should take {his} wife, and raise up seed unto his brother. his MR 12 19 Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave his] wife behind him], and leave no children, that {his} brother should take his wife, and raise up seed unto his brother. him MR 12 19 Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave his] wife behind {him}], and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother. his MR 12 19 Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave {his}] wife behind him], and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother. he MR 12 21 And the second took her, and died, neither left {he} any seed: and the third likewise. her MR 12 21 And the second took {her}, and died, neither left he any seed: and the third likewise. her MR 12 22 And the seven had {her}, and left no seed: last of all the woman died also. had MR 12 22 And the seven {had} her, and left no seed: last of all the woman died also. her MR 12 23 In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had {her} to wife. had MR 12 23 In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven {had} her to wife. heaven MR 12 25 For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in {heaven}. him MR 12 26 And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto {him}, saying, I am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? how MR 12 26 And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, {how} in the bush God spake unto him, saying, I am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? have MR 12 26 And as touching the dead, that they rise: {have} ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? He MR 12 27 {He} is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. him MR 12 28 And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked {him}, Which is the first commandment of all? had MR 12 28 And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he {had} answered them well, asked him, Which is the first commandment of all? he MR 12 28 And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that {he} had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all? heard MR 12 28 And one of the scribes came, and having {heard} them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all? having MR 12 28 And one of the scribes came, and {having} heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all? Hear MR 12 29 And Jesus answered him, The first of all the commandments is], {Hear}, O Israel; The Lord our God is one Lord: him MR 12 29 And Jesus answered {him}, The first of all the commandments is], Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord: heart MR 12 30 And thou shalt love the Lord thy God with all thy {heart}, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is] the first commandment. he MR 12 32 And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but {he}: hast MR 12 32 And the scribe said unto him, Well, Master, thou {hast} said the truth: for there is one God; and there is none other but he: him MR 12 32 And the scribe said unto {him}, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he: himself MR 12 33 And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his] neighbour as {himself}, is more than all whole burnt offerings and sacrifices. his MR 12 33 And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love {his}] neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices. heart MR 12 33 And to love him with all the {heart}, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his] neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices. him MR 12 33 And to love {him} with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his] neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices. him MR 12 34 And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask {him} any question]. him MR 12 34 And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto {him}, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question]. he MR 12 34 And when Jesus saw that he answered discreetly, {he} said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question]. he MR 12 34 And when Jesus saw that {he} answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question]. How MR 12 35 And Jesus answered and said, while he taught in the temple, {How} say the scribes that Christ is the son of David? he MR 12 35 And Jesus answered and said, while {he} taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David? hand MR 12 36 For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right {hand}, till I make thine enemies thy footstool. Holy MR 12 36 For David himself said by the {Holy} Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool. himself MR 12 36 For David {himself} said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool. him MR 12 37 David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then] his son? And the common people heard {him} gladly. heard MR 12 37 David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then] his son? And the common people {heard} him gladly. his MR 12 37 David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then] {his} son? And the common people heard him gladly. he MR 12 37 David therefore himself calleth him Lord; and whence is {he} then] his son? And the common people heard him gladly. him MR 12 37 David therefore himself calleth {him} Lord; and whence is he then] his son? And the common people heard him gladly. himself MR 12 37 David therefore {himself} calleth him Lord; and whence is he then] his son? And the common people heard him gladly. his MR 12 38 And he said unto them in {his} doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love] salutations in the marketplaces, he MR 12 38 And {he} said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love] salutations in the marketplaces, houses MR 12 40 Which devour widows' {houses}, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation. how MR 12 41 And Jesus sat over against the treasury, and beheld {how} the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much. have MR 12 43 And he called unto him] his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which {have} cast into the treasury: hath MR 12 43 And he called unto him] his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow {hath} cast more in, than all they which have cast into the treasury: his MR 12 43 And he called unto him] {his} disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury: him MR 12 43 And he called unto {him}] his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury: he MR 12 43 And {he} called unto him] his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury: her MR 12 44 For all they] did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even] all {her} living. had MR 12 44 For all they] did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she {had}, even] all her living. her MR 12 44 For all they] did cast in of their abundance; but she of {her} want did cast in all that she had, even] all her living. here MR 13 01 And as he went out of the temple, one of his disciples saith unto him, Master, see what manner of stones and what buildings are {here}]! him MR 13 01 And as he went out of the temple, one of his disciples saith unto {him}, Master, see what manner of stones and what buildings are here]! his MR 13 01 And as he went out of the temple, one of {his} disciples saith unto him, Master, see what manner of stones and what buildings are here]! he MR 13 01 And as {he} went out of the temple, one of his disciples saith unto him, Master, see what manner of stones and what buildings are here]! him MR 13 02 And Jesus answering said unto {him}, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down. him MR 13 03 And as he sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked {him} privately, he MR 13 03 And as {he} sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately, heed MR 13 05 And Jesus answering them began to say, Take {heed} lest any man] deceive you: hear MR 13 07 And when ye shall {hear} of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things] must needs be; but the end shall] not be] yet. heed MR 13 09 But take {heed} to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them. Holy MR 13 11 But when they shall lead you], and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the {Holy} Ghost. hour MR 13 11 But when they shall lead you], and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that {hour}, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost. he MR 13 13 And ye shall be hated of all men] for my name's sake: but {he} that shall endure unto the end, the same shall be saved. hated MR 13 13 And ye shall be {hated} of all men] for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved. him MR 13 14 But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, let {him} that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains: house MR 13 15 And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein], to take any thing out of his {house}: his MR 13 15 And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein], to take any thing out of {his} house: house MR 13 15 And let him that is on the housetop not go down into the {house}, neither enter therein], to take any thing out of his house: housetop MR 13 15 And let him that is on the {housetop} not go down into the house, neither enter therein], to take any thing out of his house: him MR 13 15 And let {him} that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein], to take any thing out of his house: his MR 13 16 And let him that is in the field not turn back again for to take up {his} garment. him MR 13 16 And let {him} that is in the field not turn back again for to take up his garment. hath MR 13 20 And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, he {hath} shortened the days. he MR 13 20 And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, {he} hath shortened the days. hath MR 13 20 And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he {hath} chosen, he hath shortened the days. he MR 13 20 And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom {he} hath chosen, he hath shortened the days. had MR 13 20 And except that the Lord {had} shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days. him MR 13 21 And then if any man shall say to you, Lo, here is] Christ; or, lo, he is] there; believe {him}] not: he MR 13 21 And then if any man shall say to you, Lo, here is] Christ; or, lo, {he} is] there; believe him] not: here MR 13 21 And then if any man shall say to you, Lo, {here} is] Christ; or, lo, he is] there; believe him] not: have MR 13 23 But take ye heed: behold, I {have} foretold you all things. heed MR 13 23 But take ye {heed}: behold, I have foretold you all things. her MR 13 24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give {her} light, heaven MR 13 25 And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in {heaven} shall be shaken. heaven MR 13 25 And the stars of {heaven} shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken. heaven MR 13 27 And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of {heaven}. his MR 13 27 And then shall he send his angels, and shall gather together {his} elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven. his MR 13 27 And then shall he send {his} angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven. he MR 13 27 And then shall {he} send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven. her MR 13 28 Now learn a parable of the fig tree; When {her} branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near: Heaven MR 13 31 {Heaven} and earth shall pass away: but my words shall not pass away. heaven MR 13 32 But of that day and that] hour knoweth no man, no, not the angels which are in {heaven}, neither the Son, but the Father. hour MR 13 32 But of that day and that] {hour} knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father. heed MR 13 33 Take ye {heed}, watch and pray: for ye know not when the time is. his MR 13 34 For the Son of man is] as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man {his} work, and commanded the porter to watch. his MR 13 34 For the Son of man is] as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to {his} servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch. house MR 13 34 For the Son of man is] as a man taking a far journey, who left his {house}, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch. his MR 13 34 For the Son of man is] as a man taking a far journey, who left {his} house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch. house MR 13 35 Watch ye therefore: for ye know not when the master of the {house} cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning: he MR 13 36 Lest coming suddenly {he} find you sleeping. him MR 14 01 After two days was the feast of] the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put {him}] to death. him MR 14 01 After two days was the feast of] the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take {him} by craft, and put him] to death. how MR 14 01 After two days was the feast of] the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought {how} they might take him by craft, and put him] to death. head MR 14 03 And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it] on his {head}. his MR 14 03 And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it] on {his} head. having MR 14 03 And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman {having} an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it] on his head. he MR 14 03 And being in Bethany in the house of Simon the leper, as {he} sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it] on his head. house MR 14 03 And being in Bethany in the {house} of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it] on his head. had MR 14 04 And there were some that {had} indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made? her MR 14 05 For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against {her}. have MR 14 05 For it might have been sold for more than three hundred pence, and {have} been given to the poor. And they murmured against her. hundred MR 14 05 For it might have been sold for more than three {hundred} pence, and have been given to the poor. And they murmured against her. have MR 14 05 For it might {have} been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her. hath MR 14 06 And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she {hath} wrought a good work on me. her MR 14 06 And Jesus said, Let her alone; why trouble ye {her}? she hath wrought a good work on me. her MR 14 06 And Jesus said, Let {her} alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me. have MR 14 07 For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye {have} not always. have MR 14 07 For ye {have} the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. hath MR 14 08 She {hath} done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying. her MR 14 09 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this] also that she hath done shall be spoken of for a memorial of {her}. hath MR 14 09 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this] also that she {hath} done shall be spoken of for a memorial of her. him MR 14 10 And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray {him} unto them. him MR 14 11 And when they heard it], they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray {him}. he MR 14 11 And when they heard it], they were glad, and promised to give him money. And he sought how {he} might conveniently betray him. how MR 14 11 And when they heard it], they were glad, and promised to give him money. And he sought {how} he might conveniently betray him. he MR 14 11 And when they heard it], they were glad, and promised to give him money. And {he} sought how he might conveniently betray him. him MR 14 11 And when they heard it], they were glad, and promised to give {him} money. And he sought how he might conveniently betray him. heard MR 14 11 And when they {heard} it], they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him. him MR 14 12 And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto {him}, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover? his MR 14 12 And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, {his} disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover? him MR 14 13 And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow {him}. his MR 14 13 And he sendeth forth two of {his} disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him. he MR 14 13 And {he} sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him. house MR 14 14 And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the {house}, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples? he MR 14 14 And wheresoever {he} shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples? he MR 14 15 And {he} will show you a large upper room furnished and] prepared: there make ready for us. had MR 14 16 And his disciples went forth, and came into the city, and found as he {had} said unto them: and they made ready the passover. he MR 14 16 And his disciples went forth, and came into the city, and found as {he} had said unto them: and they made ready the passover. his MR 14 16 And {his} disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover. he MR 14 17 And in the evening {he} cometh with the twelve. him MR 14 19 And they began to be sorrowful, and to say unto {him} one by one, Is] it I? and another said, Is] it I? he MR 14 20 And {he} answered and said unto them, It is] one of the twelve, that dippeth with me in the dish. had MR 14 21 The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he {had} never been born. he MR 14 21 The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if {he} had never been born. him MR 14 21 The Son of man indeed goeth, as it is written of {him}: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born. he MR 14 23 And he took the cup, and when he had given thanks, {he} gave it] to them: and they all drank of it. had MR 14 23 And he took the cup, and when he {had} given thanks, he gave it] to them: and they all drank of it. he MR 14 23 And he took the cup, and when {he} had given thanks, he gave it] to them: and they all drank of it. he MR 14 23 And {he} took the cup, and when he had given thanks, he gave it] to them: and they all drank of it. he MR 14 24 And {he} said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. hymn MR 14 26 And when they had sung an {hymn}, they went out into the mount of Olives. had MR 14 26 And when they {had} sung an hymn, they went out into the mount of Olives. him MR 14 29 But Peter said unto {him}, Although all shall be offended, yet will] not I. him MR 14 30 And Jesus saith unto {him}, Verily I say unto thee, That this day, even] in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. he MR 14 31 But {he} spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. here MR 14 32 And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye {here}, while I shall pray. his MR 14 32 And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to {his} disciples, Sit ye here, while I shall pray. he MR 14 32 And they came to a place which was named Gethsemane: and {he} saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray. heavy MR 14 33 And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very {heavy}; him MR 14 33 And he taketh with {him} Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy; he MR 14 33 And {he} taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy; here MR 14 34 And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye {here}, and watch. him MR 14 35 And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from {him}. hour MR 14 35 And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the {hour} might pass from him. he MR 14 35 And {he} went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him. he MR 14 36 And {he} said, Abba, Father, all things are] possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt. hour MR 14 37 And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one {hour}? he MR 14 37 And {he} cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour? he MR 14 39 And again {he} went away, and prayed, and spake the same words. him MR 14 40 And when he returned, he found them asleep again, for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer {him}. heavy MR 14 40 And when he returned, he found them asleep again, for their eyes were {heavy},) neither wist they what to answer him. he MR 14 40 And when he returned, {he} found them asleep again, for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him. he MR 14 40 And when {he} returned, he found them asleep again, for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him. hands MR 14 41 And he cometh the third time, and saith unto them, Sleep on now, and take your] rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the {hands} of sinners. hour MR 14 41 And he cometh the third time, and saith unto them, Sleep on now, and take your] rest: it is enough, the {hour} is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners. he MR 14 41 And {he} cometh the third time, and saith unto them, Sleep on now, and take your] rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners. hand MR 14 42 Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at {hand}. he MR 14 42 Rise up, let us go; lo, {he} that betrayeth me is at hand. him MR 14 43 And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with {him} a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders. he MR 14 43 And immediately, while {he} yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders. him MR 14 44 And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead {him}] away safely. him MR 14 44 And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take {him}, and lead him] away safely. he MR 14 44 And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is {he}; take him, and lead him] away safely. had MR 14 44 And he that betrayed him {had} given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him] away safely. him MR 14 44 And he that betrayed {him} had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him] away safely. he MR 14 44 And {he} that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him] away safely. him MR 14 45 And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed {him}. him MR 14 45 And as soon as he was come, he goeth straightway to {him}, and saith, Master, master; and kissed him. he MR 14 45 And as soon as he was come, {he} goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. he MR 14 45 And as soon as {he} was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. him MR 14 46 And they laid their hands on him, and took {him}. him MR 14 46 And they laid their hands on {him}, and took him. hands MR 14 46 And they laid their {hands} on him, and took him. his MR 14 47 And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off {his} ear. high MR 14 47 And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the {high} priest, and cut off his ear. him MR 14 50 And they all forsook {him}, and fled. him MR 14 51 And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his] naked body]; and the young men laid hold on {him}: hold MR 14 51 And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his] naked body]; and the young men laid {hold} on him: his MR 14 51 And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about {his}] naked body]; and the young men laid hold on him: having MR 14 51 And there followed him a certain young man, {having} a linen cloth cast about his] naked body]; and the young men laid hold on him: him MR 14 51 And there followed {him} a certain young man, having a linen cloth cast about his] naked body]; and the young men laid hold on him: he MR 14 52 And {he} left the linen cloth, and fled from them naked. him MR 14 53 And they led Jesus away to the high priest: and with {him} were assembled all the chief priests and the elders and the scribes. high MR 14 53 And they led Jesus away to the {high} priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes. himself MR 14 54 And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed {himself} at the fire. he MR 14 54 And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and {he} sat with the servants, and warmed himself at the fire. high MR 14 54 And Peter followed him afar off, even into the palace of the {high} priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire. him MR 14 54 And Peter followed {him} afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire. him MR 14 55 And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put {him} to death; and found none. him MR 14 56 For many bare false witness against {him}, but their witness agreed not together. him MR 14 57 And there arose certain, and bare false witness against {him}, saying, hands MR 14 58 We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without {hands}. hands MR 14 58 We heard him say, I will destroy this temple that is made with {hands}, and within three days I will build another made without hands. him MR 14 58 We heard {him} say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. heard MR 14 58 We {heard} him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. high MR 14 60 And the {high} priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which] these witness against thee? him MR 14 61 But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto {him}, Art thou the Christ, the Son of the Blessed? him MR 14 61 But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked {him}, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed? high MR 14 61 But he held his peace, and answered nothing. Again the {high} priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed? his MR 14 61 But he held {his} peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed? held MR 14 61 But he {held} his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed? he MR 14 61 But {he} held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed? heaven MR 14 62 And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of {heaven}. hand MR 14 62 And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right {hand} of power, and coming in the clouds of heaven. his MR 14 63 Then the high priest rent {his} clothes, and saith, What need we any further witnesses? high MR 14 63 Then the {high} priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses? him MR 14 64 Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned {him} to be guilty of death. heard MR 14 64 Ye have {heard} the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death. have MR 14 64 Ye {have} heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death. hands MR 14 65 And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their {hands}. him MR 14 65 And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike {him} with the palms of their hands. him MR 14 65 And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto {him}, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands. him MR 14 65 And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet {him}, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands. his MR 14 65 And some began to spit on him, and to cover {his} face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands. him MR 14 65 And some began to spit on {him}, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands. high MR 14 66 And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the {high} priest: him MR 14 67 And when she saw Peter warming himself, she looked upon {him}, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth. himself MR 14 67 And when she saw Peter warming {himself}, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth. he MR 14 68 But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And {he} went out into the porch; and the cock crew. he MR 14 68 But {he} denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew. him MR 14 69 And a maid saw {him} again, and began to say to them that stood by, This is one] of them. he MR 14 70 And {he} denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one] of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth thereto]. he MR 14 71 But {he} began to curse and to swear, saying], I know not this man of whom ye speak. he MR 14 72 And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, {he} wept. he MR 14 72 And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when {he} thought thereon, he wept. him MR 14 72 And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto {him}, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept. him MR 15 01 And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him] away, and delivered {him}] to Pilate. him MR 15 01 And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried {him}] away, and delivered him] to Pilate. held MR 15 01 And straightway in the morning the chief priests {held} a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him] away, and delivered him] to Pilate. him MR 15 02 And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto {him}, Thou sayest it]. he MR 15 02 And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And {he} answering said unto him, Thou sayest it]. him MR 15 02 And Pilate asked {him}, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest it]. he MR 15 03 And the chief priests accused him of many things: but {he} answered nothing. him MR 15 03 And the chief priests accused {him} of many things: but he answered nothing. how MR 15 04 And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold {how} many things they witness against thee. him MR 15 04 And Pilate asked {him} again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee. he MR 15 06 Now at that] feast {he} released unto them one prisoner, whomsoever they desired. had MR 15 07 And there was one] named Barabbas, which lay] bound with them that had made insurrection with him, who {had} committed murder in the insurrection. him MR 15 07 And there was one] named Barabbas, which lay] bound with them that had made insurrection with {him}, who had committed murder in the insurrection. had MR 15 07 And there was one] named Barabbas, which lay] bound with them that {had} made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection. had MR 15 08 And the multitude crying aloud began to desire him to do] as he {had} ever done unto them. he MR 15 08 And the multitude crying aloud began to desire him to do] as {he} had ever done unto them. him MR 15 08 And the multitude crying aloud began to desire {him} to do] as he had ever done unto them. him MR 15 10 For he knew that the chief priests had delivered {him} for envy. had MR 15 10 For he knew that the chief priests {had} delivered him for envy. he MR 15 10 For {he} knew that the chief priests had delivered him for envy. he MR 15 11 But the chief priests moved the people, that {he} should rather release Barabbas unto them. him MR 15 12 And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto {him}] whom ye call the King of the Jews? him MR 15 13 And they cried out again, Crucify {him}. him MR 15 14 Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify {him}. he MR 15 14 Then Pilate said unto them, Why, what evil hath {he} done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him. hath MR 15 14 Then Pilate said unto them, Why, what evil {hath} he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him. him MR 15 15 And so] Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged {him}], to be crucified. had MR 15 15 And so] Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he {had} scourged him], to be crucified. he MR 15 15 And so] Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when {he} had scourged him], to be crucified. hall MR 15 16 And the soldiers led him away into the {hall}, called Praetorium; and they call together the whole band. him MR 15 16 And the soldiers led {him} away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. head MR 15 17 And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his {head}], his MR 15 17 And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about {his} head], him MR 15 17 And they clothed {him} with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head], Hail MR 15 18 And began to salute him, {Hail}, King of the Jews! him MR 15 18 And began to salute {him}, Hail, King of the Jews! him MR 15 19 And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their] knees worshipped {him}. him MR 15 19 And they smote him on the head with a reed, and did spit upon {him}, and bowing their] knees worshipped him. head MR 15 19 And they smote him on the {head} with a reed, and did spit upon him, and bowing their] knees worshipped him. him MR 15 19 And they smote {him} on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their] knees worshipped him. him MR 15 20 And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify {him}. him MR 15 20 And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led {him} out to crucify him. him MR 15 20 And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on {him}, and led him out to crucify him. his MR 15 20 And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put {his} own clothes on him, and led him out to crucify him. him MR 15 20 And when they had mocked him, they took off the purple from {him}, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him. him MR 15 20 And when they had mocked {him}, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him. had MR 15 20 And when they {had} mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him. his MR 15 21 And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear {his} cross. him MR 15 22 And they bring {him} unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull. he MR 15 23 And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but {he} received it] not. him MR 15 23 And they gave {him} to drink wine mingled with myrrh: but he received it] not. his MR 15 24 And when they had crucified him, they parted {his} garments, casting lots upon them, what every man should take. him MR 15 24 And when they had crucified {him}, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take. had MR 15 24 And when they {had} crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take. him MR 15 25 And it was the third hour, and they crucified {him}. hour MR 15 25 And it was the third {hour}, and they crucified him. his MR 15 26 And the superscription of {his} accusation was written over, THE KING OF THE JEWS. his MR 15 27 And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on {his} left. hand MR 15 27 And with him they crucify two thieves; the one on his right {hand}, and the other on his left. his MR 15 27 And with him they crucify two thieves; the one on {his} right hand, and the other on his left. him MR 15 27 And with {him} they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left. he MR 15 28 And the scripture was fulfilled, which saith, And {he} was numbered with the transgressors. heads MR 15 29 And they that passed by railed on him, wagging their {heads}, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it] in three days, him MR 15 29 And they that passed by railed on {him}, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it] in three days, he MR 15 31 Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself {he} cannot save. himself MR 15 31 Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; {himself} he cannot save. He MR 15 31 Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, {He} saved others; himself he cannot save. him MR 15 32 Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled {him}. him MR 15 32 Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with {him} reviled him. hour MR 15 33 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth {hour}. hour MR 15 33 And when the sixth {hour} was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. hast MR 15 34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why {hast} thou forsaken me? hour MR 15 34 And at the ninth {hour} Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me? he MR 15 35 And some of them that stood by, when they heard it], said, Behold, {he} calleth Elias. heard MR 15 35 And some of them that stood by, when they {heard} it], said, Behold, he calleth Elias. him MR 15 36 And one ran and filled a sponge full of vinegar, and put it] on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take {him} down. him MR 15 36 And one ran and filled a sponge full of vinegar, and put it] on a reed, and gave {him} to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down. he MR 15 39 And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, {he} said, Truly this man was the Son of God. he MR 15 39 And when the centurion, which stood over against him, saw that {he} so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God. him MR 15 39 And when the centurion, which stood over against {him}, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God. him MR 15 41 Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with {him} unto Jerusalem. him MR 15 41 Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto {him};) and many other women which came up with him unto Jerusalem. him MR 15 41 Who also, when he was in Galilee, followed {him}, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem. he MR 15 41 Who also, when {he} was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem. honourable MR 15 43 Joseph of Arimathaea, an {honourable} counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus. had MR 15 44 And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him] the centurion, he asked him whether he {had} been any while dead. he MR 15 44 And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him] the centurion, he asked him whether {he} had been any while dead. him MR 15 44 And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him] the centurion, he asked {him} whether he had been any while dead. he MR 15 44 And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him] the centurion, {he} asked him whether he had been any while dead. him MR 15 44 And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto {him}] the centurion, he asked him whether he had been any while dead. he MR 15 44 And Pilate marvelled if {he} were already dead: and calling unto him] the centurion, he asked him whether he had been any while dead. he MR 15 45 And when he knew it] of the centurion, {he} gave the body to Joseph. he MR 15 45 And when {he} knew it] of the centurion, he gave the body to Joseph. hewn MR 15 46 And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was {hewn} out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre. him MR 15 46 And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid {him} in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre. him MR 15 46 And he bought fine linen, and took him down, and wrapped {him} in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre. him MR 15 46 And he bought fine linen, and took {him} down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre. he MR 15 46 And {he} bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre. he MR 15 47 And Mary Magdalene and Mary the mother] of Joses beheld where {he} was laid. him MR 16 01 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother] of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint {him}. had MR 16 01 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother] of James, and Salome, {had} bought sweet spices, that they might come and anoint him. him MR 16 06 And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid {him}. here MR 16 06 And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not {here}: behold the place where they laid him. he MR 16 06 And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; {he} is not here: behold the place where they laid him. he MR 16 06 And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: {he} is risen; he is not here: behold the place where they laid him. he MR 16 06 And {he} saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him. he MR 16 07 But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as {he} said unto you. him MR 16 07 But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see {him}, as he said unto you. he MR 16 07 But go your way, tell his disciples and Peter that {he} goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you. his MR 16 07 But go your way, tell {his} disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you. had MR 16 09 Now when Jesus] was risen early the first day] of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he {had} cast seven devils. he MR 16 09 Now when Jesus] was risen early the first day] of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom {he} had cast seven devils. he MR 16 09 Now when Jesus] was risen early the first day] of the week, {he} appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils. him MR 16 10 And] she went and told them that had been with {him}, as they mourned and wept. had MR 16 10 And] she went and told them that {had} been with him, as they mourned and wept. her MR 16 11 And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of {her}, believed not. had MR 16 11 And they, when they had heard that he was alive, and {had} been seen of her, believed not. he MR 16 11 And they, when they had heard that {he} was alive, and had been seen of her, believed not. heard MR 16 11 And they, when they had {heard} that he was alive, and had been seen of her, believed not. had MR 16 11 And they, when they {had} heard that he was alive, and had been seen of her, believed not. he MR 16 12 After that {he} appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country. he MR 16 14 Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after {he} was risen. him MR 16 14 Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen {him} after he was risen. had MR 16 14 Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which {had} seen him after he was risen. heart MR 16 14 Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of {heart}, because they believed not them which had seen him after he was risen. hardness MR 16 14 Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and {hardness} of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen. he MR 16 14 Afterward {he} appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen. he MR 16 15 And {he} said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. he MR 16 16 He that believeth and is baptized shall be saved; but {he} that believeth not shall be damned. He MR 16 16 {He} that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned. hands MR 16 18 They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay {hands} on the sick, and they shall recover. hurt MR 16 18 They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not {hurt} them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. hand MR 16 19 So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right {hand} of God. heaven MR 16 19 So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into {heaven}, and sat on the right hand of God. he MR 16 19 So then after the Lord had spoken unto them, {he} was received up into heaven, and sat on the right hand of God. had MR 16 19 So then after the Lord {had} spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.  ~~~~~~