his MT 01 02 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and {his} brethren; had MT 01 06 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her [that {had} been the wife] of Urias; her MT 01 06 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of {her} [that had been the wife] of Urias; his MT 01 11 And Josias begat Jechonias and {his} brethren, about the time they were carried away to Babylon: husband MT 01 16 And Jacob begat Joseph the {husband} of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. Holy MT 01 18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the {Holy} Ghost. his MT 01 18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as {his} mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost. her MT 01 19 Then Joseph her husband, being a just [man], and not willing to make her a public example, was minded to put {her} away privily. her MT 01 19 Then Joseph her husband, being a just [man], and not willing to make {her} a public example, was minded to put her away privily. husband MT 01 19 Then Joseph her {husband}, being a just [man], and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily. her MT 01 19 Then Joseph {her} husband, being a just [man], and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily. Holy MT 01 20 But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the {Holy} Ghost. her MT 01 20 But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in {her} is of the Holy Ghost. him MT 01 20 But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto {him} in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. he MT 01 20 But while {he} thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. his MT 01 21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save {his} people from their sins. he MT 01 21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for {he} shall save his people from their sins. his MT 01 21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call {his} name JESUS: for he shall save his people from their sins. his MT 01 23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call {his} name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. his MT 01 24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him {his} wife: him MT 01 24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto {him} his wife: him MT 01 24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden {him}, and took unto him his wife: had MT 01 24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord {had} bidden him, and took unto him his wife: his MT 01 25 And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called {his} name JESUS. he MT 01 25 And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and {he} called his name JESUS. her MT 01 25 And knew her not till she had brought forth {her} firstborn son: and he called his name JESUS. had MT 01 25 And knew her not till she {had} brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS. her MT 01 25 And knew {her} not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS. Herod MT 02 01 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of {Herod} the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem, him MT 02 02 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship {him}. his MT 02 02 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen {his} star in the east, and are come to worship him. have MT 02 02 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we {have} seen his star in the east, and are come to worship him. he MT 02 02 Saying, Where is {he} that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him. him MT 02 03 When Herod the king had heard [these things], he was troubled, and all Jerusalem with {him}. he MT 02 03 When Herod the king had heard [these things], {he} was troubled, and all Jerusalem with him. heard MT 02 03 When Herod the king had {heard} [these things], he was troubled, and all Jerusalem with him. had MT 02 03 When Herod the king {had} heard [these things], he was troubled, and all Jerusalem with him. Herod MT 02 03 When {Herod} the king had heard [these things], he was troubled, and all Jerusalem with him. he MT 02 04 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, {he} demanded of them where Christ should be born. had MT 02 04 And when he {had} gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born. he MT 02 04 And when {he} had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born. him MT 02 05 And they said unto {him}, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet, had MT 02 07 Then Herod, when he {had} privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared. he MT 02 07 Then Herod, when {he} had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared. Herod MT 02 07 Then {Herod}, when he had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared. him MT 02 08 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found [him], bring me word again, that I may come and worship {him} also. him MT 02 08 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found [{him}], bring me word again, that I may come and worship him also. have MT 02 08 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye {have} found [him], bring me word again, that I may come and worship him also. he MT 02 08 And {he} sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found [him], bring me word again, that I may come and worship him also. heard MT 02 09 When they had {heard} the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was. had MT 02 09 When they {had} heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was. him MT 02 11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto {him} gifts; gold, and frankincense, and myrrh. had MT 02 11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they {had} opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh. him MT 02 11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped {him}: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh. his MT 02 11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary {his} mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh. house MT 02 11 And when they were come into the {house}, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh. Herod MT 02 12 And being warned of God in a dream that they should not return to {Herod}, they departed into their own country another way. him MT 02 13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy {him}. Herod MT 02 13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for {Herod} will seek the young child to destroy him. his MT 02 13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and {his} mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him. his MT 02 14 When he arose, he took the young child and {his} mother by night, and departed into Egypt: he MT 02 14 When he arose, {he} took the young child and his mother by night, and departed into Egypt: he MT 02 14 When {he} arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt: have MT 02 15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt {have} I called my son. Herod MT 02 15 And was there until the death of {Herod}: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. had MT 02 16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he {had} diligently inquired of the wise men. he MT 02 16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which {he} had diligently inquired of the wise men. he MT 02 16 Then Herod, when he saw that {he} was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men. he MT 02 16 Then Herod, when {he} saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men. Herod MT 02 16 Then {Herod}, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men. her MT 02 18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping [for] {her} children, and would not be comforted, because they are not. heard MT 02 18 In Rama was there a voice {heard}, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping [for] her children, and would not be comforted, because they are not. Herod MT 02 19 But when {Herod} was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, his MT 02 20 Saying, Arise, and take the young child and {his} mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life. his MT 02 21 And he arose, and took the young child and {his} mother, and came into the land of Israel. he MT 02 21 And {he} arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. he MT 02 22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, {he} turned aside into the parts of Galilee: he MT 02 22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, {he} was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: Herod MT 02 22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father {Herod}, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: his MT 02 22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of {his} father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: heard MT 02 22 But when he {heard} that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: he MT 02 22 But when {he} heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: He MT 02 23 And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, {He} shall be called a Nazarene. he MT 02 23 And {he} came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. hand MT 03 02 And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at {hand}. heaven MT 03 02 And saying, Repent ye: for the kingdom of {heaven} is at hand. his MT 03 03 For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make {his} paths straight. he MT 03 03 For this is {he} that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. honey MT 03 04 And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild {honey}. his MT 03 04 And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and {his} meat was locusts and wild honey. his MT 03 04 And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about {his} loins; and his meat was locusts and wild honey. hair MT 03 04 And the same John had his raiment of camel's {hair}, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. his MT 03 04 And the same John had {his} raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. had MT 03 04 And the same John {had} his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. him MT 03 05 Then went out to {him} Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, him MT 03 06 And were baptized of {him} in Jordan, confessing their sins. hath MT 03 07 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who {hath} warned you to flee from the wrath to come? he MT 03 07 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, {he} said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? his MT 03 07 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to {his} baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? he MT 03 07 But when {he} saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? have MT 03 09 And think not to say within yourselves, We {have} Abraham to [our] father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. hewn MT 03 10 And now also the ax is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is {hewn} down, and cast into the fire. Holy MT 03 11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the {Holy} Ghost, and [with] fire: he MT 03 11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: {he} shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire: he MT 03 11 I indeed baptize you with water unto repentance: but {he} that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire: he MT 03 12 Whose fan [is] in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but {he} will burn up the chaff with unquenchable fire. his MT 03 12 Whose fan [is] in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather {his} wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. his MT 03 12 Whose fan [is] in his hand, and he will thoroughly purge {his} floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. he MT 03 12 Whose fan [is] in his hand, and {he} will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. hand MT 03 12 Whose fan [is] in his {hand}, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. his MT 03 12 Whose fan [is] in {his} hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. him MT 03 13 Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of {him}. have MT 03 14 But John forbad him, saying, I {have} need to be baptized of thee, and comest thou to me? him MT 03 14 But John forbad {him}, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me? him MT 03 15 And Jesus answering said unto him, Suffer [it to be so] now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered {him}. he MT 03 15 And Jesus answering said unto him, Suffer [it to be so] now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then {he} suffered him. him MT 03 15 And Jesus answering said unto {him}, Suffer [it to be so] now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him. him MT 03 16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon {him}: he MT 03 16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and {he} saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him: him MT 03 16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto {him}, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him: heavens MT 03 16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the {heavens} were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him: he MT 03 16 And Jesus, when {he} was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him: heaven MT 03 17 And lo a voice from {heaven}, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. hungered MT 04 02 And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an {hungered}. he MT 04 02 And when he had fasted forty days and forty nights, {he} was afterward an hungered. had MT 04 02 And when he {had} fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungered. he MT 04 02 And when {he} had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungered. he MT 04 03 And when the tempter came to him, {he} said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread. him MT 04 03 And when the tempter came to {him}, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread. he MT 04 04 But {he} answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. him MT 04 05 Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth {him} on a pinnacle of the temple, holy MT 04 05 Then the devil taketh him up into the {holy} city, and setteth him on a pinnacle of the temple, him MT 04 05 Then the devil taketh {him} up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple, hands MT 04 06 And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in [their] {hands} they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. his MT 04 06 And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give {his} angels charge concerning thee: and in [their] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. He MT 04 06 And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, {He} shall give his angels charge concerning thee: and in [their] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. him MT 04 06 And saith unto {him}, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in [their] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. him MT 04 07 Jesus said unto {him}, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God. him MT 04 08 Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and showeth {him} all the kingdoms of the world, and the glory of them; high MT 04 08 Again, the devil taketh him up into an exceeding {high} mountain, and showeth him all the kingdoms of the world, and the glory of them; him MT 04 08 Again, the devil taketh {him} up into an exceeding high mountain, and showeth him all the kingdoms of the world, and the glory of them; him MT 04 09 And saith unto {him}, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me. him MT 04 10 Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and {him} only shalt thou serve. hence MT 04 10 Then saith Jesus unto him, Get thee {hence}, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. him MT 04 10 Then saith Jesus unto {him}, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. him MT 04 11 Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto {him}. him MT 04 11 Then the devil leaveth {him}, and, behold, angels came and ministered unto him. he MT 04 12 Now when Jesus had heard that John was cast into prison, {he} departed into Galilee; heard MT 04 12 Now when Jesus had {heard} that John was cast into prison, he departed into Galilee; had MT 04 12 Now when Jesus {had} heard that John was cast into prison, he departed into Galilee; he MT 04 13 And leaving Nazareth, {he} came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim: hand MT 04 17 From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at {hand}. heaven MT 04 17 From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of {heaven} is at hand. his MT 04 18 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew {his} brother, casting a net into the sea: for they were fishers. he MT 04 19 And {he} saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men. him MT 04 20 And they straightway left [their] nets, and followed {him}. he MT 04 21 And going on from thence, he saw other two brethren, James [the son] of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and {he} called them. his MT 04 21 And going on from thence, he saw other two brethren, James [the son] of Zebedee, and John {his} brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them. he MT 04 21 And going on from thence, {he} saw other two brethren, James [the son] of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them. him MT 04 22 And they immediately left the ship and their father, and followed {him}. healing MT 04 23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and {healing} all manner of sickness and all manner of disease among the people. healed MT 04 24 And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatic, and those that had the palsy; and he {healed} them. he MT 04 24 And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatic, and those that had the palsy; and {he} healed them. had MT 04 24 And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatic, and those that {had} the palsy; and he healed them. him MT 04 24 And his fame went throughout all Syria: and they brought unto {him} all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatic, and those that had the palsy; and he healed them. his MT 04 24 And {his} fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatic, and those that had the palsy; and he healed them. him MT 04 25 And there followed {him} great multitudes of people from Galilee, and [from] Decapolis, and [from] Jerusalem, and [from] Judaea, and [from] beyond Jordan. him MT 05 01 And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto {him}: his MT 05 01 And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, {his} disciples came unto him: he MT 05 01 And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when {he} was set, his disciples came unto him: he MT 05 01 And seeing the multitudes, {he} went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: his MT 05 02 And he opened {his} mouth, and taught them, saying, he MT 05 02 And {he} opened his mouth, and taught them, saying, heaven MT 05 03 Blessed [are] the poor in spirit: for theirs is the kingdom of {heaven}. hunger MT 05 06 Blessed [are] they which do {hunger} and thirst after righteousness: for they shall be filled. heart MT 05 08 Blessed [are] the pure in {heart}: for they shall see God. heaven MT 05 10 Blessed [are] they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of {heaven}. heaven MT 05 12 Rejoice, and be exceeding glad: for great [is] your reward in {heaven}: for so persecuted they the prophets which were before you. his MT 05 13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost {his} savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. have MT 05 13 Ye are the salt of the earth: but if the salt {have} lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. hid MT 05 14 Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be {hid}. hill MT 05 14 Ye are the light of the world. A city that is set on an {hill} cannot be hid. house MT 05 15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the {house}. heaven MT 05 16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in {heaven}. heaven MT 05 18 For verily I say unto you, Till {heaven} and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. heaven MT 05 19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach [them], the same shall be called great in the kingdom of {heaven}. heaven MT 05 19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of {heaven}: but whosoever shall do and teach [them], the same shall be called great in the kingdom of heaven. he MT 05 19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, {he} shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach [them], the same shall be called great in the kingdom of heaven. heaven MT 05 20 For I say unto you, That except your righteousness shall exceed [the righteousness] of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of {heaven}. heard MT 05 21 Ye have {heard} that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment: have MT 05 21 Ye {have} heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment: hell MT 05 22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of {hell} fire. his MT 05 22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to {his} brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. his MT 05 22 But I say unto you, That whosoever is angry with {his} brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. hath MT 05 23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother {hath} ought against thee; him MT 05 25 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with {him}; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison. hast MT 05 26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou {hast} paid the uttermost farthing. heard MT 05 27 Ye have {heard} that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery: have MT 05 27 Ye {have} heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery: heart MT 05 28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his {heart}. his MT 05 28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in {his} heart. her MT 05 28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with {her} already in his heart. hath MT 05 28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her {hath} committed adultery with her already in his heart. her MT 05 28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after {her} hath committed adultery with her already in his heart. hell MT 05 29 And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast [it] from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not [that] thy whole body should be cast into {hell}. hell MT 05 30 And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast [it] from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not [that] thy whole body should be cast into {hell}. hand MT 05 30 And if thy right {hand} offend thee, cut it off, and cast [it] from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not [that] thy whole body should be cast into hell. her MT 05 31 It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give {her} a writing of divorcement: him MT 05 31 It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let {him} give her a writing of divorcement: his MT 05 31 It hath been said, Whosoever shall put away {his} wife, let him give her a writing of divorcement: hath MT 05 31 It {hath} been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement: her MT 05 32 But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry {her} that is divorced committeth adultery. her MT 05 32 But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth {her} to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery. his MT 05 32 But I say unto you, That whosoever shall put away {his} wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery. hath MT 05 33 Again, ye have heard that it {hath} been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths: heard MT 05 33 Again, ye have {heard} that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths: have MT 05 33 Again, ye {have} heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths: heaven MT 05 34 But I say unto you, Swear not at all; neither by {heaven}; for it is God's throne: his MT 05 35 Nor by the earth; for it is {his} footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King. hair MT 05 36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one {hair} white or black. head MT 05 36 Neither shalt thou swear by thy {head}, because thou canst not make one hair white or black. hath MT 05 38 Ye have heard that it {hath} been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: heard MT 05 38 Ye have {heard} that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: have MT 05 38 Ye {have} heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: him MT 05 39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to {him} the other also. have MT 05 40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him {have} [thy] cloak also. him MT 05 40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let {him} have [thy] cloak also. him MT 05 41 And whosoever shall compel thee to go a mile, go with {him} twain. him MT 05 42 Give to him that asketh thee, and from {him} that would borrow of thee turn not thou away. him MT 05 42 Give to {him} that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. hate MT 05 43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and {hate} thine enemy. hath MT 05 43 Ye have heard that it {hath} been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. heard MT 05 43 Ye have {heard} that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. have MT 05 43 Ye {have} heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. hate MT 05 44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that {hate} you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; his MT 05 45 That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh {his} sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. he MT 05 45 That ye may be the children of your Father which is in heaven: for {he} maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. heaven MT 05 45 That ye may be the children of your Father which is in {heaven}: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. have MT 05 46 For if ye love them which love you, what reward {have} ye? do not even the publicans the same? heaven MT 05 48 Be ye therefore perfect, even as your Father which is in {heaven} is perfect. heaven MT 06 01 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in {heaven}. have MT 06 01 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye {have} no reward of your Father which is in heaven. heed MT 06 01 Take {heed} that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven. have MT 06 02 Therefore when thou doest [thine] alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They {have} their reward. have MT 06 02 Therefore when thou doest [thine] alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may {have} glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. hypocrites MT 06 02 Therefore when thou doest [thine] alms, do not sound a trumpet before thee, as the {hypocrites} do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. hand MT 06 03 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right {hand} doeth: hand MT 06 03 But when thou doest alms, let not thy left {hand} know what thy right hand doeth: himself MT 06 04 That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret {himself} shall reward thee openly. have MT 06 05 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites [are]: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They {have} their reward. hypocrites MT 06 05 And when thou prayest, thou shalt not be as the {hypocrites} [are]: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward. hast MT 06 06 But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou {hast} shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly. heard MT 06 07 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen [do]: for they think that they shall be {heard} for their much speaking. heathen MT 06 07 But when ye pray, use not vain repetitions, as the {heathen} [do]: for they think that they shall be heard for their much speaking. him MT 06 08 Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask {him}. have MT 06 08 Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye {have} need of, before ye ask him. Hallowed MT 06 09 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, {Hallowed} be thy name. heaven MT 06 09 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in {heaven}, Hallowed be thy name. heaven MT 06 10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as [it is] in {heaven}. heavenly MT 06 14 For if ye forgive men their trespasses, your {heavenly} Father will also forgive you: have MT 06 16 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They {have} their reward. hypocrites MT 06 16 Moreover when ye fast, be not, as the {hypocrites}, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward. head MT 06 17 But thou, when thou fastest, anoint thine {head}, and wash thy face; heaven MT 06 20 But lay up for yourselves treasures in {heaven}, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal: heart MT 06 21 For where your treasure is, there will your {heart} be also. how MT 06 23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, {how} great [is] that darkness! hold MT 06 24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will {hold} to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. he MT 06 24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else {he} will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. hate MT 06 24 No man can serve two masters: for either he will {hate} the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. he MT 06 24 No man can serve two masters: for either {he} will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. heavenly MT 06 26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your {heavenly} Father feedeth them. Are ye not much better than they? his MT 06 27 Which of you by taking thought can add one cubit unto {his} stature? how MT 06 28 And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, {how} they grow; they toil not, neither do they spin: his MT 06 29 And yet I say unto you, That even Solomon in all {his} glory was not arrayed like one of these. he MT 06 30 Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, [shall {he}] not much more [clothe] you, O ye of little faith? have MT 06 32 For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye {have} need of all these things. heavenly MT 06 32 For after all these things do the Gentiles seek:) for your {heavenly} Father knoweth that ye have need of all these things. his MT 06 33 But seek ye first the kingdom of God, and {his} righteousness; and all these things shall be added unto you. how MT 07 04 Or {how} wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam [is] in thine own eye? hypocrite MT 07 05 Thou {hypocrite}, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. holy MT 07 06 Give not that which is {holy} unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. him MT 07 08 For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to {him} that knocketh it shall be opened. he MT 07 08 For every one that asketh receiveth; and {he} that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. him MT 07 09 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give {him} a stone? he MT 07 09 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will {he} give him a stone? his MT 07 09 Or what man is there of you, whom if {his} son ask bread, will he give him a stone? him MT 07 10 Or if he ask a fish, will he give {him} a serpent? he MT 07 10 Or if he ask a fish, will {he} give him a serpent? he MT 07 10 Or if {he} ask a fish, will he give him a serpent? him MT 07 11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask {him}? heaven MT 07 11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in {heaven} give good things to them that ask him? how MT 07 11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, {how} much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him? how MT 07 11 If ye then, being evil, know {how} to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him? hewn MT 07 19 Every tree that bringeth not forth good fruit is {hewn} down, and cast into the fire. heaven MT 07 21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in {heaven}. he MT 07 21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but {he} that doeth the will of my Father which is in heaven. heaven MT 07 21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of {heaven}; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. have MT 07 22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name {have} cast out devils? and in thy name done many wonderful works? have MT 07 22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, {have} we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? house MT 07 24 Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his {house} upon a rock: his MT 07 24 Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built {his} house upon a rock: him MT 07 24 Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken {him} unto a wise man, which built his house upon a rock: heareth MT 07 24 Therefore whosoever {heareth} these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: house MT 07 25 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that {house}; and it fell not: for it was founded upon a rock. house MT 07 26 And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his {house} upon the sand: his MT 07 26 And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built {his} house upon the sand: heareth MT 07 26 And every one that {heareth} these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand: house MT 07 27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that {house}; and it fell: and great was the fall of it. his MT 07 28 And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at {his} doctrine: had MT 07 28 And it came to pass, when Jesus {had} ended these sayings, the people were astonished at his doctrine: having MT 07 29 For he taught them as [one] {having} authority, and not as the scribes. he MT 07 29 For {he} taught them as [one] having authority, and not as the scribes. him MT 08 01 When he was come down from the mountain, great multitudes followed {him}. he MT 08 01 When {he} was come down from the mountain, great multitudes followed him. him MT 08 02 And, behold, there came a leper and worshipped {him}, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. his MT 08 03 And Jesus put forth [his] hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately {his} leprosy was cleansed. him MT 08 03 And Jesus put forth [his] hand, and touched {him}, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed. hand MT 08 03 And Jesus put forth [his] {hand}, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed. his MT 08 03 And Jesus put forth [{his}] hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed. him MT 08 04 And Jesus saith unto {him}, See thou tell no man; but go thy way, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them. him MT 08 05 And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching {him}, him MT 08 05 And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto {him} a centurion, beseeching him, home MT 08 06 And saying, Lord, my servant lieth at {home} sick of the palsy, grievously tormented. him MT 08 07 And Jesus saith unto him, I will come and heal {him}. heal MT 08 07 And Jesus saith unto him, I will come and {heal} him. him MT 08 07 And Jesus saith unto {him}, I will come and heal him. healed MT 08 08 The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be {healed}. he MT 08 09 For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this [man], Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and {he} doeth [it]. he MT 08 09 For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this [man], Go, and he goeth; and to another, Come, and {he} cometh; and to my servant, Do this, and he doeth [it]. he MT 08 09 For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this [man], Go, and {he} goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth [it]. having MT 08 09 For I am a man under authority, {having} soldiers under me: and I say to this [man], Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth [it]. have MT 08 10 When Jesus heard [it], he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I {have} not found so great faith, no, not in Israel. he MT 08 10 When Jesus heard [it], {he} marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel. heard MT 08 10 When Jesus {heard} [it], he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel. heaven MT 08 11 And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of {heaven}. hour MT 08 13 And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, [so] be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame {hour}. healed MT 08 13 And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, [so] be it done unto thee. And his servant was {healed} in the selfsame hour. his MT 08 13 And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, [so] be it done unto thee. And {his} servant was healed in the selfsame hour. hast MT 08 13 And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou {hast} believed, [so] be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour. his MT 08 14 And when Jesus was come into Peter's house, he saw {his} wife's mother laid, and sick of a fever. he MT 08 14 And when Jesus was come into Peter's house, {he} saw his wife's mother laid, and sick of a fever. house MT 08 14 And when Jesus was come into Peter's {house}, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever. her MT 08 15 And he touched her hand, and the fever left {her}: and she arose, and ministered unto them. hand MT 08 15 And he touched her {hand}, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them. her MT 08 15 And he touched {her} hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them. he MT 08 15 And {he} touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them. healed MT 08 16 When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with [his] word, and {healed} all that were sick: his MT 08 16 When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with [{his}] word, and healed all that were sick: he MT 08 16 When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and {he} cast out the spirits with [his] word, and healed all that were sick: him MT 08 16 When the even was come, they brought unto {him} many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with [his] word, and healed all that were sick: Himself MT 08 17 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, {Himself} took our infirmities, and bare [our] sicknesses. he MT 08 18 Now when Jesus saw great multitudes about him, {he} gave commandment to depart unto the other side. him MT 08 18 Now when Jesus saw great multitudes about {him}, he gave commandment to depart unto the other side. him MT 08 19 And a certain scribe came, and said unto {him}, Master, I will follow thee whithersoever thou goest. head MT 08 20 And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air [have] nests; but the Son of man hath not where to lay [his] {head}. his MT 08 20 And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air [have] nests; but the Son of man hath not where to lay [{his}] head. hath MT 08 20 And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air [have] nests; but the Son of man {hath} not where to lay [his] head. have MT 08 20 And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air [{have}] nests; but the Son of man hath not where to lay [his] head. holes MT 08 20 And Jesus saith unto him, The foxes have {holes}, and the birds of the air [have] nests; but the Son of man hath not where to lay [his] head. have MT 08 20 And Jesus saith unto him, The foxes {have} holes, and the birds of the air [have] nests; but the Son of man hath not where to lay [his] head. him MT 08 20 And Jesus saith unto {him}, The foxes have holes, and the birds of the air [have] nests; but the Son of man hath not where to lay [his] head. him MT 08 21 And another of his disciples said unto {him}, Lord, suffer me first to go and bury my father. his MT 08 21 And another of {his} disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. him MT 08 22 But Jesus said unto {him}, Follow me; and let the dead bury their dead. him MT 08 23 And when he was entered into a ship, his disciples followed {him}. his MT 08 23 And when he was entered into a ship, {his} disciples followed him. he MT 08 23 And when {he} was entered into a ship, his disciples followed him. he MT 08 24 And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but {he} was asleep. him MT 08 25 And his disciples came to [him], and awoke {him}, saying, Lord, save us: we perish. him MT 08 25 And his disciples came to [{him}], and awoke him, saying, Lord, save us: we perish. his MT 08 25 And {his} disciples came to [him], and awoke him, saying, Lord, save us: we perish. he MT 08 26 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then {he} arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. he MT 08 26 And {he} saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. him MT 08 27 But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey {him}! him MT 08 28 And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met {him} two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way. he MT 08 28 And when {he} was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way. hither MT 08 29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come {hither} to torment us before the time? have MT 08 29 And, behold, they cried out, saying, What {have} we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time? herd MT 08 30 And there was a good way off from them an {herd} of many swine feeding. herd MT 08 31 So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the {herd} of swine. him MT 08 31 So the devils besought {him}, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine. herd MT 08 32 And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole {herd} of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters. herd MT 08 32 And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the {herd} of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters. he MT 08 32 And {he} said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters. he MT 08 34 And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought [him] that {he} would depart out of their coasts. him MT 08 34 And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought [{him}] that he would depart out of their coasts. him MT 08 34 And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw {him}, they besought [him] that he would depart out of their coasts. his MT 09 01 And he entered into a ship, and passed over, and came into {his} own city. he MT 09 01 And {he} entered into a ship, and passed over, and came into his own city. him MT 09 02 And, behold, they brought to {him} a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee. hearts MT 09 04 And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your {hearts}? house MT 09 06 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine {house}. he MT 09 06 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith {he} to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house. hath MT 09 06 But that ye may know that the Son of man {hath} power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house. house MT 09 07 And he arose, and departed to his {house}. his MT 09 07 And he arose, and departed to {his} house. he MT 09 07 And {he} arose, and departed to his house. had MT 09 08 But when the multitude saw [it], they marvelled, and glorified God, which {had} given such power unto men. him MT 09 09 And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed {him}. he MT 09 09 And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And {he} arose, and followed him. him MT 09 09 And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto {him}, Follow me. And he arose, and followed him. he MT 09 09 And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and {he} saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him. he MT 09 09 And as Jesus passed forth from thence, {he} saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him. his MT 09 10 And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and {his} disciples. him MT 09 10 And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with {him} and his disciples. house MT 09 10 And it came to pass, as Jesus sat at meat in the {house}, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples. his MT 09 11 And when the Pharisees saw [it], they said unto {his} disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners? he MT 09 12 But when Jesus heard [that], {he} said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. heard MT 09 12 But when Jesus {heard} [that], he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. have MT 09 13 But go ye and learn what [that] meaneth, I will {have} mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance. him MT 09 14 Then came to {him} the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not? her MT 09 18 While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon {her}, and she shall live. hand MT 09 18 While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy {hand} upon her, and she shall live. him MT 09 18 While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped {him}, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live. he MT 09 18 While {he} spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live. his MT 09 19 And Jesus arose, and followed him, and [so did] {his} disciples. him MT 09 19 And Jesus arose, and followed {him}, and [so did] his disciples. his MT 09 20 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind [him], and touched the hem of {his} garment: hem MT 09 20 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind [him], and touched the {hem} of his garment: him MT 09 20 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind [{him}], and touched the hem of his garment: his MT 09 21 For she said within herself, If I may but touch {his} garment, I shall be whole. herself MT 09 21 For she said within {herself}, If I may but touch his garment, I shall be whole. hour MT 09 22 But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that {hour}. hath MT 09 22 But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith {hath} made thee whole. And the woman was made whole from that hour. he MT 09 22 But Jesus turned him about, and when he saw her, {he} said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour. her MT 09 22 But Jesus turned him about, and when he saw {her}, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour. he MT 09 22 But Jesus turned him about, and when {he} saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour. him MT 09 22 But Jesus turned {him} about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour. house MT 09 23 And when Jesus came into the ruler's {house}, and saw the minstrels and the people making a noise, him MT 09 24 He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed {him} to scorn. He MT 09 24 {He} said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn. hand MT 09 25 But when the people were put forth, he went in, and took her by the {hand}, and the maid arose. her MT 09 25 But when the people were put forth, he went in, and took {her} by the hand, and the maid arose. he MT 09 25 But when the people were put forth, {he} went in, and took her by the hand, and the maid arose. hereof MT 09 26 And the fame {hereof} went abroad into all that land. have MT 09 27 And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, [Thou] son of David, {have} mercy on us. him MT 09 27 And when Jesus departed thence, two blind men followed {him}, crying, and saying, [Thou] son of David, have mercy on us. him MT 09 28 And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto {him}, Yea, Lord. him MT 09 28 And when he was come into the house, the blind men came to {him}: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord. house MT 09 28 And when he was come into the {house}, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord. he MT 09 28 And when {he} was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord. he MT 09 29 Then touched {he} their eyes, saying, According to your faith be it unto you. his MT 09 31 But they, when they were departed, spread abroad {his} fame in all that country. him MT 09 32 As they went out, behold, they brought to {him} a dumb man possessed with a devil. He MT 09 34 But the Pharisees said, {He} casteth out devils through the prince of the devils. healing MT 09 35 And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and {healing} every sickness and every disease among the people. having MT 09 36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep {having} no shepherd. he MT 09 36 But when he saw the multitudes, {he} was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd. he MT 09 36 But when {he} saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd. harvest MT 09 37 Then saith he unto his disciples, The {harvest} truly [is] plenteous, but the labourers [are] few; his MT 09 37 Then saith he unto {his} disciples, The harvest truly [is] plenteous, but the labourers [are] few; he MT 09 37 Then saith {he} unto his disciples, The harvest truly [is] plenteous, but the labourers [are] few; harvest MT 09 38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his {harvest}. his MT 09 38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into {his} harvest. he MT 09 38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that {he} will send forth labourers into his harvest. harvest MT 09 38 Pray ye therefore the Lord of the {harvest}, that he will send forth labourers into his harvest. heal MT 10 01 And when he had called unto [him] his twelve disciples, he gave them power [against] unclean spirits, to cast them out, and to {heal} all manner of sickness and all manner of disease. he MT 10 01 And when he had called unto [him] his twelve disciples, {he} gave them power [against] unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease. his MT 10 01 And when he had called unto [him] {his} twelve disciples, he gave them power [against] unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease. him MT 10 01 And when he had called unto [{him}] his twelve disciples, he gave them power [against] unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease. had MT 10 01 And when he {had} called unto [him] his twelve disciples, he gave them power [against] unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease. he MT 10 01 And when {he} had called unto [him] his twelve disciples, he gave them power [against] unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease. his MT 10 02 Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James [the son] of Zebedee, and John {his} brother; his MT 10 02 Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew {his} brother; James [the son] of Zebedee, and John his brother; him MT 10 04 Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed {him}. house MT 10 06 But go rather to the lost sheep of the {house} of Israel. hand MT 10 07 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at {hand}. heaven MT 10 07 And as ye go, preach, saying, The kingdom of {heaven} is at hand. have MT 10 08 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye {have} received, freely give. Heal MT 10 08 {Heal} the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give. his MT 10 10 Nor scrip for [your] journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of {his} meat. house MT 10 12 And when ye come into an {house}, salute it. house MT 10 13 And if the {house} be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. house MT 10 14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that {house} or city, shake off the dust of your feet. hear MT 10 14 And whosoever shall not receive you, nor {hear} your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. harmless MT 10 16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and {harmless} as doves. hour MT 10 19 But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same {hour} what ye shall speak. how MT 10 19 But when they deliver you up, take no thought {how} or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. he MT 10 22 And ye shall be hated of all [men] for my name's sake: but {he} that endureth to the end shall be saved. hated MT 10 22 And ye shall be {hated} of all [men] for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. have MT 10 23 But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not {have} gone over the cities of Israel, till the Son of man be come. his MT 10 24 The disciple is not above [his] master, nor the servant above {his} lord. his MT 10 24 The disciple is not above [{his}] master, nor the servant above his lord. household MT 10 25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more [shall they call] them of his {household}? his MT 10 25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more [shall they call] them of {his} household? how MT 10 25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, {how} much more [shall they call] them of his household? house MT 10 25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the {house} Beelzebub, how much more [shall they call] them of his household? have MT 10 25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they {have} called the master of the house Beelzebub, how much more [shall they call] them of his household? his MT 10 25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as {his} lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more [shall they call] them of his household? his MT 10 25 It is enough for the disciple that he be as {his} master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more [shall they call] them of his household? he MT 10 25 It is enough for the disciple that {he} be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more [shall they call] them of his household? hid MT 10 26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and {hid}, that shall not be known. housetops MT 10 27 What I tell you in darkness, [that] speak ye in light: and what ye hear in the ear, [that] preach ye upon the {housetops}. hear MT 10 27 What I tell you in darkness, [that] speak ye in light: and what ye {hear} in the ear, [that] preach ye upon the housetops. hell MT 10 28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in {hell}. him MT 10 28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear {him} which is able to destroy both soul and body in hell. head MT 10 30 But the very hairs of your {head} are all numbered. hairs MT 10 30 But the very {hairs} of your head are all numbered. heaven MT 10 32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in {heaven}. him MT 10 32 Whosoever therefore shall confess me before men, {him} will I confess also before my Father which is in heaven. heaven MT 10 33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in {heaven}. him MT 10 33 But whosoever shall deny me before men, {him} will I also deny before my Father which is in heaven. her MT 10 35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against {her} mother in law. her MT 10 35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against {her} mother, and the daughter in law against her mother in law. his MT 10 35 For I am come to set a man at variance against {his} father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. household MT 10 36 And a man's foes [shall be] they of his own {household}. his MT 10 36 And a man's foes [shall be] they of {his} own household. he MT 10 37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and {he} that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. He MT 10 37 {He} that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. his MT 10 38 And he that taketh not {his} cross, and followeth after me, is not worthy of me. he MT 10 38 And {he} that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. his MT 10 39 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth {his} life for my sake shall find it. he MT 10 39 He that findeth his life shall lose it: and {he} that loseth his life for my sake shall find it. his MT 10 39 He that findeth {his} life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it. He MT 10 39 {He} that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it. him MT 10 40 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth {him} that sent me. he MT 10 40 He that receiveth you receiveth me, and {he} that receiveth me receiveth him that sent me. He MT 10 40 {He} that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me. he MT 10 41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and {he} that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. He MT 10 41 {He} that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. his MT 10 42 And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold [water] only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose {his} reward. he MT 10 42 And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold [water] only in the name of a disciple, verily I say unto you, {he} shall in no wise lose his reward. he MT 11 01 And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, {he} departed thence to teach and to preach in their cities. his MT 11 01 And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding {his} twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities. had MT 11 01 And it came to pass, when Jesus {had} made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities. his MT 11 02 Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of {his} disciples, he MT 11 02 Now when John had heard in the prison the works of Christ, {he} sent two of his disciples, heard MT 11 02 Now when John had {heard} in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples, had MT 11 02 Now when John {had} heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples, he MT 11 03 And said unto him, Art thou {he} that should come, or do we look for another? him MT 11 03 And said unto {him}, Art thou he that should come, or do we look for another? hear MT 11 04 Jesus answered and said unto them, Go and show John again those things which ye do {hear} and see: have MT 11 05 The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor {have} the gospel preached to them. hear MT 11 05 The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf {hear}, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them. he MT 11 06 And blessed is [{he}], whosoever shall not be offended in me. houses MT 11 08 But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft [clothing] are in kings' {houses}. he MT 11 10 For this is [{he}], of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. he MT 11 11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than {he}. heaven MT 11 11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of {heaven} is greater than he. he MT 11 11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding {he} that is least in the kingdom of heaven is greater than he. hath MT 11 11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there {hath} not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. heaven MT 11 12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of {heaven} suffereth violence, and the violent take it by force. hear MT 11 15 He that hath ears to hear, let him {hear}. him MT 11 15 He that hath ears to hear, let {him} hear. hear MT 11 15 He that hath ears to {hear}, let him hear. hath MT 11 15 He that {hath} ears to hear, let him hear. He MT 11 15 {He} that hath ears to hear, let him hear. have MT 11 17 And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye {have} not lamented. have MT 11 17 And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we {have} mourned unto you, and ye have not lamented. have MT 11 17 And saying, We have piped unto you, and ye {have} not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented. have MT 11 17 And saying, We {have} piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented. hath MT 11 18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He {hath} a devil. He MT 11 18 For John came neither eating nor drinking, and they say, {He} hath a devil. her MT 11 19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of {her} children. his MT 11 20 Then began he to upbraid the cities wherein most of {his} mighty works were done, because they repented not: he MT 11 20 Then began {he} to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not: have MT 11 21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would {have} repented long ago in sackcloth and ashes. had MT 11 21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, {had} been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. have MT 11 23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would {have} remained until this day. had MT 11 23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, {had} been done in Sodom, it would have remained until this day. have MT 11 23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which {have} been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. hell MT 11 23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to {hell}: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. heaven MT 11 23 And thou, Capernaum, which art exalted unto {heaven}, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. hast MT 11 25 At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and {hast} revealed them unto babes. hid MT 11 25 At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast {hid} these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes. hast MT 11 25 At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou {hast} hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes. heaven MT 11 25 At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of {heaven} and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes. him MT 11 27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and [he] to whomsoever the Son will reveal [{him}]. he MT 11 27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and [{he}] to whomsoever the Son will reveal [him]. heavy MT 11 28 Come unto me, all [ye] that labour and are {heavy} laden, and I will give you rest. heart MT 11 29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in {heart}: and ye shall find rest unto your souls. hungred MT 12 01 At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an {hungred}, and began to pluck the ears of corn, and to eat. his MT 12 01 At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and {his} disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat. him MT 12 02 But when the Pharisees saw [it], they said unto {him}, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day. him MT 12 03 But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with {him}; hungred MT 12 03 But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an {hungred}, and they that were with him; he MT 12 03 But he said unto them, Have ye not read what David did, when {he} was an hungred, and they that were with him; Have MT 12 03 But he said unto them, {Have} ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; he MT 12 03 But {he} said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; him MT 12 04 How he entered into the house of God, and did eat the showbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with {him}, but only for the priests? him MT 12 04 How he entered into the house of God, and did eat the showbread, which was not lawful for {him} to eat, neither for them which were with him, but only for the priests? house MT 12 04 How he entered into the {house} of God, and did eat the showbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests? he MT 12 04 How {he} entered into the house of God, and did eat the showbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests? How MT 12 04 {How} he entered into the house of God, and did eat the showbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests? how MT 12 05 Or have ye not read in the law, {how} that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless? have MT 12 05 Or {have} ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless? have MT 12 07 But if ye had known what [this] meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not {have} condemned the guiltless. have MT 12 07 But if ye had known what [this] meaneth, I will {have} mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless. had MT 12 07 But if ye {had} known what [this] meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless. he MT 12 09 And when he was departed thence, {he} went into their synagogue: he MT 12 09 And when {he} was departed thence, he went into their synagogue: him MT 12 10 And, behold, there was a man which had [his] hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse {him}. heal MT 12 10 And, behold, there was a man which had [his] hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to {heal} on the sabbath days? that they might accuse him. him MT 12 10 And, behold, there was a man which had [his] hand withered. And they asked {him}, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him. hand MT 12 10 And, behold, there was a man which had [his] {hand} withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him. his MT 12 10 And, behold, there was a man which had [{his}] hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him. had MT 12 10 And, behold, there was a man which {had} [his] hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him. hold MT 12 11 And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay {hold} on it, and lift [it] out? he MT 12 11 And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will {he} not lay hold on it, and lift [it] out? have MT 12 11 And he said unto them, What man shall there be among you, that shall {have} one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift [it] out? he MT 12 11 And {he} said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift [it] out? How MT 12 12 {How} much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days. he MT 12 13 Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And {he} stretched [it] forth; and it was restored whole, like as the other. hand MT 12 13 Then saith he to the man, Stretch forth thine {hand}. And he stretched [it] forth; and it was restored whole, like as the other. he MT 12 13 Then saith {he} to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched [it] forth; and it was restored whole, like as the other. him MT 12 14 Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy {him}. how MT 12 14 Then the Pharisees went out, and held a council against him, {how} they might destroy him. him MT 12 14 Then the Pharisees went out, and held a council against {him}, how they might destroy him. held MT 12 14 Then the Pharisees went out, and {held} a council against him, how they might destroy him. healed MT 12 15 But when Jesus knew [it], he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he {healed} them all; he MT 12 15 But when Jesus knew [it], he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and {he} healed them all; him MT 12 15 But when Jesus knew [it], he withdrew himself from thence: and great multitudes followed {him}, and he healed them all; himself MT 12 15 But when Jesus knew [it], he withdrew {himself} from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all; he MT 12 15 But when Jesus knew [it], {he} withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all; him MT 12 16 And charged them that they should not make {him} known: he MT 12 18 Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and {he} shall show judgment to the Gentiles. him MT 12 18 Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon {him}, and he shall show judgment to the Gentiles. have MT 12 18 Behold my servant, whom I {have} chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show judgment to the Gentiles. his MT 12 19 He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear {his} voice in the streets. hear MT 12 19 He shall not strive, nor cry; neither shall any man {hear} his voice in the streets. He MT 12 19 {He} shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets. he MT 12 20 A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till {he} send forth judgment unto victory. he MT 12 20 A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall {he} not quench, till he send forth judgment unto victory. he MT 12 20 A bruised reed shall {he} not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory. his MT 12 21 And in {his} name shall the Gentiles trust. him MT 12 22 Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed {him}, insomuch that the blind and dumb both spake and saw. healed MT 12 22 Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he {healed} him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw. he MT 12 22 Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and {he} healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw. him MT 12 22 Then was brought unto {him} one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw. heard MT 12 24 But when the Pharisees {heard} [it], they said, This [fellow] doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils. house MT 12 25 And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or {house} divided against itself shall not stand: his MT 12 26 And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then {his} kingdom stand? how MT 12 26 And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; {how} shall then his kingdom stand? himself MT 12 26 And if Satan cast out Satan, he is divided against {himself}; how shall then his kingdom stand? he MT 12 26 And if Satan cast out Satan, {he} is divided against himself; how shall then his kingdom stand? house MT 12 29 Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his {house}. his MT 12 29 Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil {his} house. he MT 12 29 Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then {he} will spoil his house. he MT 12 29 Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except {he} first bind the strong man? and then he will spoil his house. his MT 12 29 Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil {his} goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house. house MT 12 29 Or else how can one enter into a strong man's {house}, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house. how MT 12 29 Or else {how} can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house. he MT 12 30 He that is not with me is against me; and {he} that gathereth not with me scattereth abroad. He MT 12 30 {He} that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad. Holy MT 12 31 Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy [against] the [{Holy}] Ghost shall not be forgiven unto men. him MT 12 32 And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven {him}, neither in this world, neither in the [world] to come. Holy MT 12 32 And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the {Holy} Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the [world] to come. him MT 12 32 And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven {him}: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the [world] to come. his MT 12 33 Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by [{his}] fruit. his MT 12 33 Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and {his} fruit corrupt: for the tree is known by [his] fruit. his MT 12 33 Either make the tree good, and {his} fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by [his] fruit. heart MT 12 34 O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the {heart} the mouth speaketh. how MT 12 34 O generation of vipers, {how} can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh. heart MT 12 35 A good man out of the good treasure of the {heart} bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things. he MT 12 39 But {he} answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas: heart MT 12 40 For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the {heart} of the earth. here MT 12 41 The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas [is] {here}. here MT 12 42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon [is] {here}. hear MT 12 42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to {hear} the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon [is] here. he MT 12 43 When the unclean spirit is gone out of a man, {he} walketh through dry places, seeking rest, and findeth none. he MT 12 44 Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, {he} findeth [it] empty, swept, and garnished. he MT 12 44 Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when {he} is come, he findeth [it] empty, swept, and garnished. house MT 12 44 Then he saith, I will return into my {house} from whence I came out; and when he is come, he findeth [it] empty, swept, and garnished. he MT 12 44 Then {he} saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth [it] empty, swept, and garnished. himself MT 12 45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than {himself}, and they enter in and dwell there: and the last [state] of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation. himself MT 12 45 Then goeth he, and taketh with {himself} seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last [state] of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation. he MT 12 45 Then goeth {he}, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last [state] of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation. him MT 12 46 While he yet talked to the people, behold, [his] mother and his brethren stood without, desiring to speak with {him}. his MT 12 46 While he yet talked to the people, behold, [his] mother and {his} brethren stood without, desiring to speak with him. his MT 12 46 While he yet talked to the people, behold, [{his}] mother and his brethren stood without, desiring to speak with him. he MT 12 46 While {he} yet talked to the people, behold, [his] mother and his brethren stood without, desiring to speak with him. him MT 12 47 Then one said unto {him}, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee. him MT 12 48 But he answered and said unto him that told {him}, Who is my mother? and who are my brethren? him MT 12 48 But he answered and said unto {him} that told him, Who is my mother? and who are my brethren? he MT 12 48 But {he} answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren? his MT 12 49 And he stretched forth his hand toward {his} disciples, and said, Behold my mother and my brethren! hand MT 12 49 And he stretched forth his {hand} toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren! his MT 12 49 And he stretched forth {his} hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren! he MT 12 49 And {he} stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren! heaven MT 12 50 For whosoever shall do the will of my Father which is in {heaven}, the same is my brother, and sister, and mother. house MT 13 01 The same day went Jesus out of the {house}, and sat by the sea side. he MT 13 02 And great multitudes were gathered together unto him, so that {he} went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore. him MT 13 02 And great multitudes were gathered together unto {him}, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore. he MT 13 03 And {he} spake many things unto them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow; he MT 13 04 And when {he} sowed, some [seeds] fell by the way side, and the fowls came and devoured them up: had MT 13 05 Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they {had} no deepness of earth: had MT 13 05 Some fell upon stony places, where they {had} not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth: had MT 13 06 And when the sun was up, they were scorched; and because they {had} no root, they withered away. hundredfold MT 13 08 But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an {hundredfold}, some sixtyfold, some thirtyfold. hear MT 13 09 Who hath ears to hear, let him {hear}. him MT 13 09 Who hath ears to hear, let {him} hear. hear MT 13 09 Who hath ears to {hear}, let him hear. hath MT 13 09 Who {hath} ears to hear, let him hear. him MT 13 10 And the disciples came, and said unto {him}, Why speakest thou unto them in parables? heaven MT 13 11 He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of {heaven}, but to them it is not given. He MT 13 11 {He} answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given. hath MT 13 12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he {hath}. he MT 13 12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that {he} hath. him MT 13 12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from {him} shall be taken away even that he hath. hath MT 13 12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever {hath} not, from him shall be taken away even that he hath. have MT 13 12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall {have} more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath. he MT 13 12 For whosoever hath, to him shall be given, and {he} shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath. him MT 13 12 For whosoever hath, to {him} shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath. hath MT 13 12 For whosoever {hath}, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath. hear MT 13 13 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they {hear} not, neither do they understand. hearing MT 13 13 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and {hearing} they hear not, neither do they understand. hear MT 13 14 And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall {hear}, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive: hearing MT 13 14 And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By {hearing} ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive: heal MT 13 15 For this people's heart is waxed gross, and [their] ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with [their] eyes and hear with [their] ears, and should understand with [their] heart, and should be converted, and I should {heal} them. heart MT 13 15 For this people's heart is waxed gross, and [their] ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with [their] eyes and hear with [their] ears, and should understand with [their] {heart}, and should be converted, and I should heal them. hear MT 13 15 For this people's heart is waxed gross, and [their] ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with [their] eyes and {hear} with [their] ears, and should understand with [their] heart, and should be converted, and I should heal them. have MT 13 15 For this people's heart is waxed gross, and [their] ears are dull of hearing, and their eyes they {have} closed; lest at any time they should see with [their] eyes and hear with [their] ears, and should understand with [their] heart, and should be converted, and I should heal them. hearing MT 13 15 For this people's heart is waxed gross, and [their] ears are dull of {hearing}, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with [their] eyes and hear with [their] ears, and should understand with [their] heart, and should be converted, and I should heal them. heart MT 13 15 For this people's {heart} is waxed gross, and [their] ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with [their] eyes and hear with [their] ears, and should understand with [their] heart, and should be converted, and I should heal them. hear MT 13 16 But blessed [are] your eyes, for they see: and your ears, for they {hear}. heard MT 13 17 For verily I say unto you, That many prophets and righteous [men] have desired to see [those things] which ye see, and have not seen [them]; and to hear [those things] which ye hear, and have not {heard} [them]. have MT 13 17 For verily I say unto you, That many prophets and righteous [men] have desired to see [those things] which ye see, and have not seen [them]; and to hear [those things] which ye hear, and {have} not heard [them]. hear MT 13 17 For verily I say unto you, That many prophets and righteous [men] have desired to see [those things] which ye see, and have not seen [them]; and to hear [those things] which ye {hear}, and have not heard [them]. hear MT 13 17 For verily I say unto you, That many prophets and righteous [men] have desired to see [those things] which ye see, and have not seen [them]; and to {hear} [those things] which ye hear, and have not heard [them]. have MT 13 17 For verily I say unto you, That many prophets and righteous [men] have desired to see [those things] which ye see, and {have} not seen [them]; and to hear [those things] which ye hear, and have not heard [them]. have MT 13 17 For verily I say unto you, That many prophets and righteous [men] {have} desired to see [those things] which ye see, and have not seen [them]; and to hear [those things] which ye hear, and have not heard [them]. Hear MT 13 18 {Hear} ye therefore the parable of the sower. he MT 13 19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth [it] not, then cometh the wicked [one], and catcheth away that which was sown in his heart. This is {he} which received seed by the way side. heart MT 13 19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth [it] not, then cometh the wicked [one], and catcheth away that which was sown in his {heart}. This is he which received seed by the way side. his MT 13 19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth [it] not, then cometh the wicked [one], and catcheth away that which was sown in {his} heart. This is he which received seed by the way side. heareth MT 13 19 When any one {heareth} the word of the kingdom, and understandeth [it] not, then cometh the wicked [one], and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side. heareth MT 13 20 But he that received the seed into stony places, the same is he that {heareth} the word, and anon with joy receiveth it; he MT 13 20 But he that received the seed into stony places, the same is {he} that heareth the word, and anon with joy receiveth it; he MT 13 20 But {he} that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it; he MT 13 21 Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by {he} is offended. himself MT 13 21 Yet hath he not root in {himself}, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended. he MT 13 21 Yet hath {he} not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended. hath MT 13 21 Yet {hath} he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended. he MT 13 22 He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and {he} becometh unfruitful. heareth MT 13 22 He also that received seed among the thorns is he that {heareth} the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful. he MT 13 22 He also that received seed among the thorns is {he} that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful. He MT 13 22 {He} also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful. hundredfold MT 13 23 But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth [it]; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an {hundredfold}, some sixty, some thirty. heareth MT 13 23 But he that received seed into the good ground is he that {heareth} the word, and understandeth [it]; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty. he MT 13 23 But he that received seed into the good ground is {he} that heareth the word, and understandeth [it]; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty. he MT 13 23 But {he} that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth [it]; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty. his MT 13 24 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in {his} field: heaven MT 13 24 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of {heaven} is likened unto a man which sowed good seed in his field: he MT 13 24 Another parable put {he} forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field: his MT 13 25 But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went {his} way. his MT 13 25 But while men slept, {his} enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way. hath MT 13 27 So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then {hath} it tares? him MT 13 27 So the servants of the householder came and said unto {him}, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares? householder MT 13 27 So the servants of the {householder} came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares? him MT 13 28 He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto {him}, Wilt thou then that we go and gather them up? hath MT 13 28 He said unto them, An enemy {hath} done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up? He MT 13 28 {He} said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up? he MT 13 29 But {he} said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them. harvest MT 13 30 Let both grow together until the harvest: and in the time of {harvest} I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn. harvest MT 13 30 Let both grow together until the {harvest}: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn. his MT 13 31 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in {his} field: heaven MT 13 31 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of {heaven} is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field: he MT 13 31 Another parable put {he} forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field: herbs MT 13 32 Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among {herbs}, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof. hid MT 13 33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and {hid} in three measures of meal, till the whole was leavened. heaven MT 13 33 Another parable spake he unto them; The kingdom of {heaven} is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. he MT 13 33 Another parable spake {he} unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. he MT 13 34 All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake {he} not unto them: have MT 13 35 That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which {have} been kept secret from the foundation of the world. him MT 13 36 Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto {him}, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field. his MT 13 36 Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and {his} disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field. house MT 13 36 Then Jesus sent the multitude away, and went into the {house}: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field. He MT 13 37 He answered and said unto them, {He} that soweth the good seed is the Son of man; He MT 13 37 {He} answered and said unto them, He that soweth the good seed is the Son of man; harvest MT 13 39 The enemy that sowed them is the devil; the {harvest} is the end of the world; and the reapers are the angels. his MT 13 41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of {his} kingdom all things that offend, and them which do iniquity; his MT 13 41 The Son of man shall send forth {his} angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity; hear MT 13 43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him {hear}. him MT 13 43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let {him} hear. hear MT 13 43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to {hear}, let him hear. hath MT 13 43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who {hath} ears to hear, let him hear. hath MT 13 44 Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he {hath}, and buyeth that field. he MT 13 44 Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that {he} hath, and buyeth that field. hideth MT 13 44 Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he {hideth}, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field. he MT 13 44 Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, {he} hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field. hath MT 13 44 Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man {hath} found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field. hid MT 13 44 Again, the kingdom of heaven is like unto treasure {hid} in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field. heaven MT 13 44 Again, the kingdom of {heaven} is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field. heaven MT 13 45 Again, the kingdom of {heaven} is like unto a merchant man, seeking goodly pearls: had MT 13 46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he {had}, and bought it. he MT 13 46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that {he} had, and bought it. had MT 13 46 Who, when he {had} found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. he MT 13 46 Who, when {he} had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. heaven MT 13 47 Again, the kingdom of {heaven} is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind: him MT 13 51 Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto {him}, Yea, Lord. Have MT 13 51 Jesus saith unto them, {Have} ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord. his MT 13 52 Then said he unto them, Therefore every scribe [which is] instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man [that is] an householder, which bringeth forth out of {his} treasure [things] new and old. householder MT 13 52 Then said he unto them, Therefore every scribe [which is] instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man [that is] an {householder}, which bringeth forth out of his treasure [things] new and old. heaven MT 13 52 Then said he unto them, Therefore every scribe [which is] instructed unto the kingdom of {heaven} is like unto a man [that is] an householder, which bringeth forth out of his treasure [things] new and old. he MT 13 52 Then said {he} unto them, Therefore every scribe [which is] instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man [that is] an householder, which bringeth forth out of his treasure [things] new and old. he MT 13 53 And it came to pass, [that] when Jesus had finished these parables, {he} departed thence. had MT 13 53 And it came to pass, [that] when Jesus {had} finished these parables, he departed thence. hath MT 13 54 And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence {hath} this [man] this wisdom, and [these] mighty works? he MT 13 54 And when he was come into his own country, {he} taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this [man] this wisdom, and [these] mighty works? his MT 13 54 And when he was come into {his} own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this [man] this wisdom, and [these] mighty works? he MT 13 54 And when {he} was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this [man] this wisdom, and [these] mighty works? his MT 13 55 Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and {his} brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas? his MT 13 55 Is not this the carpenter's son? is not {his} mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas? hath MT 13 56 And his sisters, are they not all with us? Whence then {hath} this [man] all these things? his MT 13 56 And {his} sisters, are they not all with us? Whence then hath this [man] all these things? house MT 13 57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own {house}. his MT 13 57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in {his} own house. his MT 13 57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in {his} own country, and in his own house. honour MT 13 57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without {honour}, save in his own country, and in his own house. him MT 13 57 And they were offended in {him}. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house. he MT 13 58 And {he} did not many mighty works there because of their unbelief. heard MT 14 01 At that time Herod the tetrarch {heard} of the fame of Jesus, Herod MT 14 01 At that time {Herod} the tetrarch heard of the fame of Jesus, him MT 14 02 And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in {him}. he MT 14 02 And said unto his servants, This is John the Baptist; {he} is risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him. his MT 14 02 And said unto {his} servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him. his MT 14 03 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put [him] in prison for Herodias' sake, {his} brother Philip's wife. Herodias MT 14 03 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put [him] in prison for {Herodias}' sake, his brother Philip's wife. him MT 14 03 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put [{him}] in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife. him MT 14 03 For Herod had laid hold on John, and bound {him}, and put [him] in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife. hold MT 14 03 For Herod had laid {hold} on John, and bound him, and put [him] in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife. had MT 14 03 For Herod {had} laid hold on John, and bound him, and put [him] in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife. Herod MT 14 03 For {Herod} had laid hold on John, and bound him, and put [him] in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife. her MT 14 04 For John said unto him, It is not lawful for thee to have {her}. have MT 14 04 For John said unto him, It is not lawful for thee to {have} her. him MT 14 04 For John said unto {him}, It is not lawful for thee to have her. him MT 14 05 And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted {him} as a prophet. he MT 14 05 And when he would have put him to death, {he} feared the multitude, because they counted him as a prophet. him MT 14 05 And when he would have put {him} to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet. have MT 14 05 And when he would {have} put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet. he MT 14 05 And when {he} would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet. Herod MT 14 06 But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased {Herod}. Herodias MT 14 06 But when Herod's birthday was kept, the daughter of {Herodias} danced before them, and pleased Herod. Herod's MT 14 06 But when {Herod's} birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod. her MT 14 07 Whereupon he promised with an oath to give {her} whatsoever she would ask. he MT 14 07 Whereupon {he} promised with an oath to give her whatsoever she would ask. head MT 14 08 And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's {head} in a charger. here MT 14 08 And she, being before instructed of her mother, said, Give me {here} John Baptist's head in a charger. her MT 14 08 And she, being before instructed of {her} mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger. her MT 14 09 And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded [it] to be given [{her}]. he MT 14 09 And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, {he} commanded [it] to be given [her]. him MT 14 09 And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with {him} at meat, he commanded [it] to be given [her]. he MT 14 10 And {he} sent, and beheaded John in the prison. her MT 14 11 And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought [it] to {her} mother. head MT 14 11 And his {head} was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought [it] to her mother. his MT 14 11 And {his} head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought [it] to her mother. his MT 14 12 And {his} disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus. him MT 14 13 When Jesus heard [of it], he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard [thereof], they followed {him} on foot out of the cities. heard MT 14 13 When Jesus heard [of it], he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had {heard} [thereof], they followed him on foot out of the cities. had MT 14 13 When Jesus heard [of it], he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people {had} heard [thereof], they followed him on foot out of the cities. he MT 14 13 When Jesus heard [of it], {he} departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard [thereof], they followed him on foot out of the cities. heard MT 14 13 When Jesus {heard} [of it], he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard [thereof], they followed him on foot out of the cities. healed MT 14 14 And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he {healed} their sick. he MT 14 14 And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and {he} healed their sick. him MT 14 15 And when it was evening, his disciples came to {him}, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals. his MT 14 15 And when it was evening, {his} disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals. here MT 14 17 And they say unto him, We have {here} but five loaves, and two fishes. have MT 14 17 And they say unto him, We {have} here but five loaves, and two fishes. him MT 14 17 And they say unto {him}, We have here but five loaves, and two fishes. hither MT 14 18 He said, Bring them {hither} to me. He MT 14 18 {He} said, Bring them hither to me. his MT 14 19 And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to [{his}] disciples, and the disciples to the multitude. he MT 14 19 And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, {he} blessed, and brake, and gave the loaves to [his] disciples, and the disciples to the multitude. heaven MT 14 19 And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to {heaven}, he blessed, and brake, and gave the loaves to [his] disciples, and the disciples to the multitude. he MT 14 19 And {he} commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to [his] disciples, and the disciples to the multitude. had MT 14 21 And they that {had} eaten were about five thousand men, beside women and children. he MT 14 22 And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while {he} sent the multitudes away. him MT 14 22 And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before {him} unto the other side, while he sent the multitudes away. his MT 14 22 And straightway Jesus constrained {his} disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away. he MT 14 23 And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, {he} was there alone. he MT 14 23 And when he had sent the multitudes away, {he} went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone. had MT 14 23 And when he {had} sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone. he MT 14 23 And when {he} had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone. him MT 14 26 And when the disciples saw {him} walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear. him MT 14 28 And Peter answered {him} and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water. he MT 14 29 And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, {he} walked on the water, to go to Jesus. he MT 14 29 And {he} said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus. he MT 14 30 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, {he} cried, saying, Lord, save me. he MT 14 30 But when he saw the wind boisterous, {he} was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me. he MT 14 30 But when {he} saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me. him MT 14 31 And immediately Jesus stretched forth [his] hand, and caught him, and said unto {him}, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt? him MT 14 31 And immediately Jesus stretched forth [his] hand, and caught {him}, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt? hand MT 14 31 And immediately Jesus stretched forth [his] {hand}, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt? his MT 14 31 And immediately Jesus stretched forth [{his}] hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt? him MT 14 33 Then they that were in the ship came and worshipped {him}, saying, Of a truth thou art the Son of God. him MT 14 35 And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto {him} all that were diseased; him MT 14 35 And when the men of that place had knowledge of {him}, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased; had MT 14 35 And when the men of that place {had} knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased; his MT 14 36 And besought him that they might only touch the hem of {his} garment: and as many as touched were made perfectly whole. hem MT 14 36 And besought him that they might only touch the {hem} of his garment: and as many as touched were made perfectly whole. him MT 14 36 And besought {him} that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole. hands MT 15 02 Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their {hands} when they eat bread. he MT 15 03 But {he} answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition? him MT 15 04 For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let {him} die the death. He MT 15 04 For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, {He} that curseth father or mother, let him die the death. Honour MT 15 04 For God commanded, saying, {Honour} thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death. his MT 15 05 But ye say, Whosoever shall say to [his] father or [{his}] mother, [It is] a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; his MT 15 05 But ye say, Whosoever shall say to [{his}] father or [his] mother, [It is] a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; have MT 15 06 And honour not his father or his mother, [he shall be free]. Thus {have} ye made the commandment of God of none effect by your tradition. he MT 15 06 And honour not his father or his mother, [{he} shall be free]. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition. his MT 15 06 And honour not his father or {his} mother, [he shall be free]. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition. his MT 15 06 And honour not {his} father or his mother, [he shall be free]. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition. honour MT 15 06 And {honour} not his father or his mother, [he shall be free]. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition. hypocrites MT 15 07 Ye] {hypocrites}, well did Esaias prophesy of you, saying, heart MT 15 08 This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with [their] lips; but their {heart} is far from me. honoureth MT 15 08 This people draweth nigh unto me with their mouth, and {honoureth} me with [their] lips; but their heart is far from me. Hear MT 15 10 And he called the multitude, and said unto them, {Hear}, and understand: he MT 15 10 And {he} called the multitude, and said unto them, Hear, and understand: heard MT 15 12 Then came his disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they {heard} this saying? him MT 15 12 Then came his disciples, and said unto {him}, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying? his MT 15 12 Then came {his} disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying? hath MT 15 13 But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father {hath} not planted, shall be rooted up. heavenly MT 15 13 But he answered and said, Every plant, which my {heavenly} Father hath not planted, shall be rooted up. he MT 15 13 But {he} answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up. him MT 15 15 Then answered Peter and said unto {him}, Declare unto us this parable. heart MT 15 18 But those things which proceed out of the mouth come forth from the {heart}; and they defile the man. heart MT 15 19 For out of the {heart} proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies: hands MT 15 20 These are [the things] which defile a man: but to eat with unwashen {hands} defileth not a man. Have MT 15 22 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, {Have} mercy on me, O Lord, [thou] son of David; my daughter is grievously vexed with a devil. him MT 15 22 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto {him}, saying, Have mercy on me, O Lord, [thou] son of David; my daughter is grievously vexed with a devil. her MT 15 23 But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send {her} away; for she crieth after us. him MT 15 23 But he answered her not a word. And his disciples came and besought {him}, saying, Send her away; for she crieth after us. his MT 15 23 But he answered her not a word. And {his} disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us. her MT 15 23 But he answered {her} not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us. he MT 15 23 But {he} answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us. house MT 15 24 But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the {house} of Israel. he MT 15 24 But {he} answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. help MT 15 25 Then came she and worshipped him, saying, Lord, {help} me. him MT 15 25 Then came she and worshipped {him}, saying, Lord, help me. he MT 15 26 But {he} answered and said, It is not meet to take the children's bread, and cast [it] to dogs. hour MT 15 28 Then Jesus answered and said unto her, O woman, great [is] thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very {hour}. her MT 15 28 Then Jesus answered and said unto her, O woman, great [is] thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And {her} daughter was made whole from that very hour. her MT 15 28 Then Jesus answered and said unto {her}, O woman, great [is] thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very hour. healed MT 15 30 And great multitudes came unto him, having with them [those that were] lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he {healed} them: he MT 15 30 And great multitudes came unto him, having with them [those that were] lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and {he} healed them: having MT 15 30 And great multitudes came unto him, {having} with them [those that were] lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them: him MT 15 30 And great multitudes came unto {him}, having with them [those that were] lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them: have MT 15 32 Then Jesus called his disciples [unto him], and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and {have} nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way. have MT 15 32 Then Jesus called his disciples [unto him], and said, I {have} compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way. him MT 15 32 Then Jesus called his disciples [unto {him}], and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way. his MT 15 32 Then Jesus called {his} disciples [unto him], and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way. have MT 15 33 And his disciples say unto him, Whence should we {have} so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude? him MT 15 33 And his disciples say unto {him}, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude? his MT 15 33 And {his} disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude? have MT 15 34 And Jesus saith unto them, How many loaves {have} ye? And they said, Seven, and a few little fishes. How MT 15 34 And Jesus saith unto them, {How} many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes. he MT 15 35 And {he} commanded the multitude to sit down on the ground. his MT 15 36 And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake [them], and gave to {his} disciples, and the disciples to the multitude. he MT 15 36 And {he} took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake [them], and gave to his disciples, and the disciples to the multitude. he MT 15 39 And {he} sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala. heaven MT 16 01 The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would show them a sign from {heaven}. he MT 16 01 The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that {he} would show them a sign from heaven. him MT 16 01 The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired {him} that he would show them a sign from heaven. He MT 16 02 {He} answered and said unto them, When it is evening, ye say, [It will be] fair weather: for the sky is red. hypocrites MT 16 03 And in the morning, [It will be] foul weather to day: for the sky is red and lowering. O [ye] {hypocrites}, ye can discern the face of the sky; but can ye not [discern] the signs of the times? he MT 16 04 A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And {he} left them, and departed. had MT 16 05 And when his disciples were come to the other side, they {had} forgotten to take bread. his MT 16 05 And when {his} disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread. heed MT 16 06 Then Jesus said unto them, Take {heed} and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees. have MT 16 07 And they reasoned among themselves, saying, [It is] because we {have} taken no bread. have MT 16 08 Which] when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye {have} brought no bread? he MT 16 08 Which] when Jesus perceived, {he} said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread? how MT 16 09 Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and {how} many baskets ye took up? how MT 16 10 Neither the seven loaves of the four thousand, and {how} many baskets ye took up? How MT 16 11 {How} is it that ye do not understand that I spake [it] not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees? he MT 16 12 Then understood they how that {he} bade [them] not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees. how MT 16 12 Then understood they {how} that he bade [them] not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees. his MT 16 13 When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked {his} disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am? he MT 16 13 When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, {he} asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am? He MT 16 15 {He} saith unto them, But whom say ye that I am? heaven MT 16 17 And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed [it] unto thee, but my Father which is in {heaven}. hath MT 16 17 And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood {hath} not revealed [it] unto thee, but my Father which is in heaven. him MT 16 17 And Jesus answered and said unto {him}, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed [it] unto thee, but my Father which is in heaven. hell MT 16 18 And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of {hell} shall not prevail against it. heaven MT 16 19 And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in {heaven}. heaven MT 16 19 And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in {heaven}: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. heaven MT 16 19 And I will give unto thee the keys of the kingdom of {heaven}: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. he MT 16 20 Then charged he his disciples that they should tell no man that {he} was Jesus the Christ. his MT 16 20 Then charged he {his} disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. he MT 16 20 Then charged {he} his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. he MT 16 21 From that time forth began Jesus to show unto his disciples, how that {he} must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day. how MT 16 21 From that time forth began Jesus to show unto his disciples, {how} that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day. his MT 16 21 From that time forth began Jesus to show unto {his} disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day. him MT 16 22 Then Peter took him, and began to rebuke {him}, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee. him MT 16 22 Then Peter took {him}, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee. he MT 16 23 But {he} turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men. his MT 16 24 Then said Jesus unto his disciples, If any [man] will come after me, let him deny himself, and take up {his} cross, and follow me. himself MT 16 24 Then said Jesus unto his disciples, If any [man] will come after me, let him deny {himself}, and take up his cross, and follow me. him MT 16 24 Then said Jesus unto his disciples, If any [man] will come after me, let {him} deny himself, and take up his cross, and follow me. his MT 16 24 Then said Jesus unto {his} disciples, If any [man] will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. his MT 16 25 For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose {his} life for my sake shall find it. his MT 16 25 For whosoever will save {his} life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. his MT 16 26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for {his} soul? his MT 16 26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose {his} own soul? or what shall a man give in exchange for his soul? he MT 16 26 For what is a man profited, if {he} shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul? his MT 16 27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to {his} works. he MT 16 27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then {he} shall reward every man according to his works. his MT 16 27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with {his} angels; and then he shall reward every man according to his works. his MT 16 27 For the Son of man shall come in the glory of {his} Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works. his MT 16 28 Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in {his} kingdom. here MT 16 28 Verily I say unto you, There be some standing {here}, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom. high MT 17 01 And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an {high} mountain apart, his MT 17 01 And after six days Jesus taketh Peter, James, and John {his} brother, and bringeth them up into an high mountain apart, his MT 17 02 And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and {his} raiment was white as the light. his MT 17 02 And was transfigured before them: and {his} face did shine as the sun, and his raiment was white as the light. him MT 17 03 And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with {him}. here MT 17 04 Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make {here} three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias. here MT 17 04 Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be {here}: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias. him MT 17 05 While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye {him}. hear MT 17 05 While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; {hear} ye him. he MT 17 05 While {he} yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him. heard MT 17 06 And when the disciples {heard} [it], they fell on their face, and were sore afraid. had MT 17 08 And when they {had} lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only. him MT 17 10 And his disciples asked {him}, saying, Why then say the scribes that Elias must first come? his MT 17 10 And {his} disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come? him MT 17 12 But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto {him} whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them. have MT 17 12 But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but {have} done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them. him MT 17 12 But I say unto you, That Elias is come already, and they knew {him} not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them. he MT 17 13 Then the disciples understood that {he} spake unto them of John the Baptist. him MT 17 14 And when they were come to the multitude, there came to him a [certain] man, kneeling down to {him}, and saying, him MT 17 14 And when they were come to the multitude, there came to {him} a [certain] man, kneeling down to him, and saying, he MT 17 15 Lord, have mercy on my son: for he is a lunatic, and sore vexed: for ofttimes {he} falleth into the fire, and oft into the water. he MT 17 15 Lord, have mercy on my son: for {he} is a lunatic, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water. have MT 17 15 Lord, {have} mercy on my son: for he is a lunatic, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water. him MT 17 16 And I brought him to thy disciples, and they could not cure {him}. him MT 17 16 And I brought {him} to thy disciples, and they could not cure him. hither MT 17 17 Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him {hither} to me. him MT 17 17 Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring {him} hither to me. how MT 17 17 Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? {how} long shall I suffer you? bring him hither to me. how MT 17 17 Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, {how} long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me. hour MT 17 18 And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very {hour}. him MT 17 18 And Jesus rebuked the devil; and he departed out of {him}: and the child was cured from that very hour. he MT 17 18 And Jesus rebuked the devil; and {he} departed out of him: and the child was cured from that very hour. him MT 17 19 Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast {him} out? hence MT 17 20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove {hence} to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you. have MT 17 20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye {have} faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you. Howbeit MT 17 21 {Howbeit} this kind goeth not out but by prayer and fasting. hands MT 17 22 And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the {hands} of men: he MT 17 23 And they shall kill him, and the third day {he} shall be raised again. And they were exceeding sorry. him MT 17 23 And they shall kill {him}, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry. him MT 17 25 He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented {him}, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers? house MT 17 25 He saith, Yes. And when he was come into the {house}, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers? he MT 17 25 He saith, Yes. And when {he} was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers? He MT 17 25 {He} saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers? him MT 17 26 Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto {him}, Then are the children free. him MT 17 26 Peter saith unto {him}, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. his MT 17 27 Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened {his} mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee. hast MT 17 27 Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou {hast} opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee. hook MT 17 27 Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an {hook}, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee. heaven MT 18 01 At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of {heaven}? him MT 18 02 And Jesus called a little child unto him, and set {him} in the midst of them, him MT 18 02 And Jesus called a little child unto {him}, and set him in the midst of them, heaven MT 18 03 And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of {heaven}. heaven MT 18 04 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of {heaven}. himself MT 18 04 Whosoever therefore shall humble {himself} as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven. humble MT 18 04 Whosoever therefore shall {humble} himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven. he MT 18 06 But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and [that] {he} were drowned in the depth of the sea. his MT 18 06 But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about {his} neck, and [that] he were drowned in the depth of the sea. hanged MT 18 06 But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were {hanged} about his neck, and [that] he were drowned in the depth of the sea. him MT 18 06 But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for {him} that a millstone were hanged about his neck, and [that] he were drowned in the depth of the sea. hands MT 18 08 Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast [them] from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two {hands} or two feet to be cast into everlasting fire. having MT 18 08 Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast [them] from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than {having} two hands or two feet to be cast into everlasting fire. halt MT 18 08 Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast [them] from thee: it is better for thee to enter into life {halt} or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire. hand MT 18 08 Wherefore if thy {hand} or thy foot offend thee, cut them off, and cast [them] from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire. hell MT 18 09 And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast [it] from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into {hell} fire. having MT 18 09 And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast [it] from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than {having} two eyes to be cast into hell fire. heaven MT 18 10 Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in {heaven}. heaven MT 18 10 Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in {heaven} their angels do always behold the face of my Father which is in heaven. heed MT 18 10 Take {heed} that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven. he MT 18 12 How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth {he} not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray? hundred MT 18 12 How think ye? if a man have an {hundred} sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray? have MT 18 12 How think ye? if a man {have} an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray? How MT 18 12 {How} think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray? he MT 18 13 And if so be that he find it, verily I say unto you, {he} rejoiceth more of that [sheep], than of the ninety and nine which went not astray. he MT 18 13 And if so be that {he} find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that [sheep], than of the ninety and nine which went not astray. heaven MT 18 14 Even so it is not the will of your Father which is in {heaven}, that one of these little ones should perish. hast MT 18 15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou {hast} gained thy brother. hear MT 18 15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall {hear} thee, thou hast gained thy brother. he MT 18 15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if {he} shall hear thee, thou hast gained thy brother. him MT 18 15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and {him} alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother. his MT 18 15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him {his} fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother. him MT 18 15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell {him} his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother. hear MT 18 16 But if he will not {hear} [thee, then] take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established. he MT 18 16 But if {he} will not hear [thee, then] take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established. heathen MT 18 17 And if he shall neglect to hear them, tell [it] unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as a {heathen} man and a publican. him MT 18 17 And if he shall neglect to hear them, tell [it] unto the church: but if he neglect to hear the church, let {him} be unto thee as a heathen man and a publican. hear MT 18 17 And if he shall neglect to hear them, tell [it] unto the church: but if he neglect to {hear} the church, let him be unto thee as a heathen man and a publican. he MT 18 17 And if he shall neglect to hear them, tell [it] unto the church: but if {he} neglect to hear the church, let him be unto thee as a heathen man and a publican. hear MT 18 17 And if he shall neglect to {hear} them, tell [it] unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as a heathen man and a publican. he MT 18 17 And if {he} shall neglect to hear them, tell [it] unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as a heathen man and a publican. heaven MT 18 18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in {heaven}. heaven MT 18 18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in {heaven}: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven. heaven MT 18 19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in {heaven}. him MT 18 21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive {him}? till seven times? how MT 18 21 Then came Peter to him, and said, Lord, {how} oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times? him MT 18 21 Then came Peter to {him}, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times? him MT 18 22 Jesus saith unto {him}, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven. his MT 18 23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of {his} servants. heaven MT 18 23 Therefore is the kingdom of {heaven} likened unto a certain king, which would take account of his servants. him MT 18 24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed {him} ten thousand talents. him MT 18 24 And when he had begun to reckon, one was brought unto {him}, which owed him ten thousand talents. had MT 18 24 And when he {had} begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents. he MT 18 24 And when {he} had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents. had MT 18 25 But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he {had}, and payment to be made. he MT 18 25 But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that {he} had, and payment to be made. his MT 18 25 But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and {his} wife, and children, and all that he had, and payment to be made. him MT 18 25 But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded {him} to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made. his MT 18 25 But forasmuch as he had not to pay, {his} lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made. had MT 18 25 But forasmuch as he {had} not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made. he MT 18 25 But forasmuch as {he} had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made. have MT 18 26 The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, {have} patience with me, and I will pay thee all. him MT 18 26 The servant therefore fell down, and worshipped {him}, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all. him MT 18 27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave {him} the debt. him MT 18 27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed {him}, and forgave him the debt. him MT 18 28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took [{him}] by the throat, saying, Pay me that thou owest. him MT 18 28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on {him}, and took [him] by the throat, saying, Pay me that thou owest. hands MT 18 28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid {hands} on him, and took [him] by the throat, saying, Pay me that thou owest. he MT 18 28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and {he} laid hands on him, and took [him] by the throat, saying, Pay me that thou owest. hundred MT 18 28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an {hundred} pence: and he laid hands on him, and took [him] by the throat, saying, Pay me that thou owest. him MT 18 28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed {him} an hundred pence: and he laid hands on him, and took [him] by the throat, saying, Pay me that thou owest. his MT 18 28 But the same servant went out, and found one of {his} fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took [him] by the throat, saying, Pay me that thou owest. Have MT 18 29 And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, {Have} patience with me, and I will pay thee all. him MT 18 29 And his fellowservant fell down at his feet, and besought {him}, saying, Have patience with me, and I will pay thee all. his MT 18 29 And his fellowservant fell down at {his} feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all. his MT 18 29 And {his} fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all. he MT 18 30 And he would not: but went and cast him into prison, till {he} should pay the debt. him MT 18 30 And he would not: but went and cast {him} into prison, till he should pay the debt. he MT 18 30 And {he} would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt. his MT 18 31 So when {his} fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done. him MT 18 32 Then his lord, after that he had called him, said unto {him}, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me: him MT 18 32 Then his lord, after that he had called {him}, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me: had MT 18 32 Then his lord, after that he {had} called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me: he MT 18 32 Then his lord, after that {he} had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me: his MT 18 32 Then {his} lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me: had MT 18 33 Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I {had} pity on thee? had MT 18 33 Shouldest not thou also have {had} compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee? have MT 18 33 Shouldest not thou also {have} had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee? him MT 18 34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto {him}. he MT 18 34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till {he} should pay all that was due unto him. him MT 18 34 And his lord was wroth, and delivered {him} to the tormentors, till he should pay all that was due unto him. his MT 18 34 And {his} lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him. his MT 18 35 So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one {his} brother their trespasses. hearts MT 18 35 So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your {hearts} forgive not every one his brother their trespasses. heavenly MT 18 35 So likewise shall my {heavenly} Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses. he MT 19 01 And it came to pass, [that] when Jesus had finished these sayings, {he} departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan; had MT 19 01 And it came to pass, [that] when Jesus {had} finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan; healed MT 19 02 And great multitudes followed him; and he {healed} them there. he MT 19 02 And great multitudes followed him; and {he} healed them there. him MT 19 02 And great multitudes followed {him}; and he healed them there. his MT 19 03 The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away {his} wife for every cause? him MT 19 03 The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto {him}, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? him MT 19 03 The Pharisees also came unto him, tempting {him}, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? him MT 19 03 The Pharisees also came unto {him}, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? he MT 19 04 And he answered and said unto them, Have ye not read, that {he} which made [them] at the beginning made them male and female, Have MT 19 04 And he answered and said unto them, {Have} ye not read, that he which made [them] at the beginning made them male and female, he MT 19 04 And {he} answered and said unto them, Have ye not read, that he which made [them] at the beginning made them male and female, his MT 19 05 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to {his} wife: and they twain shall be one flesh? hath MT 19 06 Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God {hath} joined together, let not man put asunder. her MT 19 07 They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put {her} away? him MT 19 07 They say unto {him}, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away? hearts MT 19 08 He saith unto them, Moses because of the hardness of your {hearts} suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so. hardness MT 19 08 He saith unto them, Moses because of the {hardness} of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so. He MT 19 08 {He} saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so. her MT 19 09 And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except [it be] for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth {her} which is put away doth commit adultery. his MT 19 09 And I say unto you, Whosoever shall put away {his} wife, except [it be] for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery. his MT 19 10 His disciples say unto him, If the case of the man be so with [{his}] wife, it is not good to marry. him MT 19 10 His disciples say unto {him}, If the case of the man be so with [his] wife, it is not good to marry. His MT 19 10 {His} disciples say unto him, If the case of the man be so with [his] wife, it is not good to marry. he MT 19 11 But {he} said unto them, All [men] cannot receive this saying, save [they] to whom it is given. him MT 19 12 For there are some eunuchs, which were so born from [their] mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive [it], let {him} receive [it]. He MT 19 12 For there are some eunuchs, which were so born from [their] mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. {He} that is able to receive [it], let him receive [it]. heaven's MT 19 12 For there are some eunuchs, which were so born from [their] mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of {heaven's} sake. He that is able to receive [it], let him receive [it]. have MT 19 12 For there are some eunuchs, which were so born from [their] mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which {have} made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive [it], let him receive [it]. hands MT 19 13 Then were there brought unto him little children, that he should put [his] {hands} on them, and pray: and the disciples rebuked them. his MT 19 13 Then were there brought unto him little children, that he should put [{his}] hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. he MT 19 13 Then were there brought unto him little children, that {he} should put [his] hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. him MT 19 13 Then were there brought unto {him} little children, that he should put [his] hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. heaven MT 19 14 But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of {heaven}. hands MT 19 15 And he laid [his] {hands} on them, and departed thence. his MT 19 15 And he laid [{his}] hands on them, and departed thence. he MT 19 15 And {he} laid [his] hands on them, and departed thence. have MT 19 16 And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may {have} eternal life? him MT 19 16 And, behold, one came and said unto {him}, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? him MT 19 17 And he said unto {him}, Why callest thou me good? [there is] none good but one, [that is], God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments. he MT 19 17 And {he} said unto him, Why callest thou me good? [there is] none good but one, [that is], God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments. him MT 19 18 He saith unto {him}, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, He MT 19 18 {He} saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Honour MT 19 19 {Honour} thy father and [thy] mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself. have MT 19 20 The young man saith unto him, All these things {have} I kept from my youth up: what lack I yet? him MT 19 20 The young man saith unto {him}, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet? heaven MT 19 21 Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go [and] sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in {heaven}: and come [and] follow me. have MT 19 21 Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go [and] sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt {have} treasure in heaven: and come [and] follow me. hast MT 19 21 Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go [and] sell that thou {hast}, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come [and] follow me. him MT 19 21 Jesus said unto {him}, If thou wilt be perfect, go [and] sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come [and] follow me. had MT 19 22 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he {had} great possessions. he MT 19 22 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for {he} had great possessions. he MT 19 22 But when the young man heard that saying, {he} went away sorrowful: for he had great possessions. heard MT 19 22 But when the young man {heard} that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions. heaven MT 19 23 Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of {heaven}. hardly MT 19 23 Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall {hardly} enter into the kingdom of heaven. his MT 19 23 Then said Jesus unto {his} disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven. heard MT 19 25 When his disciples {heard} [it], they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved? his MT 19 25 When {his} disciples heard [it], they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved? have MT 19 27 Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we {have} therefore? have MT 19 27 Then answered Peter and said unto him, Behold, we {have} forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore? him MT 19 27 Then answered Peter and said unto {him}, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore? his MT 19 28 And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of {his} glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. have MT 19 28 And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which {have} followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. hundredfold MT 19 29 And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an {hundredfold}, and shall inherit everlasting life. houses MT 19 29 And every one that hath forsaken {houses}, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life. hath MT 19 29 And every one that {hath} forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life. his MT 20 01 For the kingdom of heaven is like unto a man [that is] an householder, which went out early in the morning to hire labourers into {his} vineyard. hire MT 20 01 For the kingdom of heaven is like unto a man [that is] an householder, which went out early in the morning to {hire} labourers into his vineyard. householder MT 20 01 For the kingdom of heaven is like unto a man [that is] an {householder}, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. heaven MT 20 01 For the kingdom of {heaven} is like unto a man [that is] an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. his MT 20 02 And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into {his} vineyard. he MT 20 02 And when he had agreed with the labourers for a penny a day, {he} sent them into his vineyard. had MT 20 02 And when he {had} agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard. he MT 20 02 And when {he} had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard. hour MT 20 03 And he went out about the third {hour}, and saw others standing idle in the marketplace, he MT 20 03 And {he} went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace, hour MT 20 05 Again he went out about the sixth and ninth {hour}, and did likewise. he MT 20 05 Again {he} went out about the sixth and ninth hour, and did likewise. here MT 20 06 And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye {here} all the day idle? he MT 20 06 And about the eleventh hour {he} went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle? hour MT 20 06 And about the eleventh {hour} he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle? He MT 20 07 They say unto him, Because no man hath hired us. {He} saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, [that] shall ye receive. hired MT 20 07 They say unto him, Because no man hath {hired} us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, [that] shall ye receive. hath MT 20 07 They say unto him, Because no man {hath} hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, [that] shall ye receive. him MT 20 07 They say unto {him}, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, [that] shall ye receive. hire MT 20 08 So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them [their] {hire}, beginning from the last unto the first. his MT 20 08 So when even was come, the lord of the vineyard saith unto {his} steward, Call the labourers, and give them [their] hire, beginning from the last unto the first. hour MT 20 09 And when they came that [were hired] about the eleventh {hour}, they received every man a penny. hired MT 20 09 And when they came that [were {hired}] about the eleventh hour, they received every man a penny. have MT 20 10 But when the first came, they supposed that they should {have} received more; and they likewise received every man a penny. house MT 20 11 And when they had received [it], they murmured against the goodman of the {house}, had MT 20 11 And when they {had} received [it], they murmured against the goodman of the house, heat MT 20 12 Saying, These last have wrought [but] one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and {heat} of the day. have MT 20 12 Saying, These last have wrought [but] one hour, and thou hast made them equal unto us, which {have} borne the burden and heat of the day. hast MT 20 12 Saying, These last have wrought [but] one hour, and thou {hast} made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day. hour MT 20 12 Saying, These last have wrought [but] one {hour}, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day. have MT 20 12 Saying, These last {have} wrought [but] one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day. he MT 20 13 But {he} answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? him MT 20 18 Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn {him} to death, he MT 20 19 And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify [him]: and the third day {he} shall rise again. him MT 20 19 And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify [{him}]: and the third day he shall rise again. him MT 20 19 And shall deliver {him} to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify [him]: and the third day he shall rise again. him MT 20 20 Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping [him], and desiring a certain thing of {him}. him MT 20 20 Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping [{him}], and desiring a certain thing of him. her MT 20 20 Then came to him the mother of Zebedee's children with {her} sons, worshipping [him], and desiring a certain thing of him. him MT 20 20 Then came to {him} the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping [him], and desiring a certain thing of him. hand MT 20 21 And he said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right {hand}, and the other on the left, in thy kingdom. him MT 20 21 And he said unto her, What wilt thou? She saith unto {him}, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom. her MT 20 21 And he said unto {her}, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom. he MT 20 21 And {he} said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom. him MT 20 22 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto {him}, We are able. hand MT 20 23 And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right {hand}, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is prepared of my Father. he MT 20 23 And {he} saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is prepared of my Father. heard MT 20 24 And when the ten {heard} [it], they were moved with indignation against the two brethren. him MT 20 25 But Jesus called them [unto {him}], and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them. him MT 20 26 But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let {him} be your minister; him MT 20 27 And whosoever will be chief among you, let {him} be your servant: his MT 20 28 Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give {his} life a ransom for many. him MT 20 29 And as they departed from Jericho, a great multitude followed {him}. Have MT 20 30 And, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that Jesus passed by, cried out, saying, {Have} mercy on us, O Lord, [thou] son of David. heard MT 20 30 And, behold, two blind men sitting by the way side, when they {heard} that Jesus passed by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, [thou] son of David. Have MT 20 31 And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, {Have} mercy on us, O Lord, [thou] son of David. hold MT 20 31 And the multitude rebuked them, because they should {hold} their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, [thou] son of David. him MT 20 33 They say unto {him}, Lord, that our eyes may be opened. him MT 20 34 So Jesus had compassion [on them], and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed {him}. had MT 20 34 So Jesus {had} compassion [on them], and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. her MT 21 02 Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with {her}: loose [them], and bring [them] unto me. he MT 21 03 And if any [man] say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway {he} will send them. hath MT 21 03 And if any [man] say ought unto you, ye shall say, The Lord {hath} need of them; and straightway he will send them. him MT 21 07 And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set [{him}] thereon. highest MT 21 09 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the {highest}. Hosanna MT 21 09 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord; {Hosanna} in the highest. he MT 21 09 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed [is] {he} that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest. Hosanna MT 21 09 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, {Hosanna} to the son of David: Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest. he MT 21 10 And when {he} was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this? have MT 21 13 And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye {have} made it a den of thieves. house MT 21 13 And said unto them, It is written, My house shall be called the {house} of prayer; but ye have made it a den of thieves. house MT 21 13 And said unto them, It is written, My {house} shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. healed MT 21 14 And the blind and the lame came to him in the temple; and he {healed} them. he MT 21 14 And the blind and the lame came to him in the temple; and {he} healed them. him MT 21 14 And the blind and the lame came to {him} in the temple; and he healed them. Hosanna MT 21 15 And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, {Hosanna} to the son of David; they were sore displeased, he MT 21 15 And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that {he} did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the son of David; they were sore displeased, hast MT 21 16 And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou {hast} perfected praise? have MT 21 16 And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; {have} ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise? Hearest MT 21 16 And said unto him, {Hearest} thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise? him MT 21 16 And said unto {him}, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise? he MT 21 17 And he left them, and went out of the city into Bethany; and {he} lodged there. he MT 21 17 And {he} left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there. hungered MT 21 18 Now in the morning as he returned into the city, he {hungered}. he MT 21 18 Now in the morning as he returned into the city, {he} hungered. he MT 21 18 Now in the morning as {he} returned into the city, he hungered. henceforward MT 21 19 And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee {henceforward} for ever. And presently the fig tree withered away. he MT 21 19 And when he saw a fig tree in the way, {he} came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away. he MT 21 19 And when {he} saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away. How MT 21 20 And when the disciples saw [it], they marvelled, saying, {How} soon is the fig tree withered away! have MT 21 21 Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye {have} faith, and doubt not, ye shall not only do this [which is done] to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done. he MT 21 23 And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as {he} was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority? him MT 21 23 And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto {him} as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority? he MT 21 23 And when {he} was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority? him MT 21 25 The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe {him}? he MT 21 25 The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; {he} will say unto us, Why did ye not then believe him? heaven MT 21 25 The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From {heaven}; he will say unto us, Why did ye not then believe him? heaven MT 21 25 The baptism of John, whence was it? from {heaven}, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him? hold MT 21 26 But if we shall say, Of men; we fear the people; for all {hold} John as a prophet. he MT 21 27 And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And {he} said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things. he MT 21 28 But what think ye? A [certain] man had two sons; and {he} came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. had MT 21 28 But what think ye? A [certain] man {had} two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. he MT 21 29 He answered and said, I will not: but afterward {he} repented, and went. He MT 21 29 {He} answered and said, I will not: but afterward he repented, and went. he MT 21 30 And he came to the second, and said likewise. And {he} answered and said, I [go], sir: and went not. he MT 21 30 And {he} came to the second, and said likewise. And he answered and said, I [go], sir: and went not. harlots MT 21 31 Whether of them twain did the will of [his] father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the {harlots} go into the kingdom of God before you. him MT 21 31 Whether of them twain did the will of [his] father? They say unto {him}, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you. his MT 21 31 Whether of them twain did the will of [{his}] father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you. him MT 21 32 For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen [it], repented not afterward, that ye might believe {him}. had MT 21 32 For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye {had} seen [it], repented not afterward, that ye might believe him. him MT 21 32 For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed {him}: and ye, when ye had seen [it], repented not afterward, that ye might believe him. harlots MT 21 32 For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the {harlots} believed him: and ye, when ye had seen [it], repented not afterward, that ye might believe him. him MT 21 32 For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed {him} not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen [it], repented not afterward, that ye might believe him. husbandmen MT 21 33 Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to {husbandmen}, and went into a far country: hedged MT 21 33 Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and {hedged} it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country: householder MT 21 33 Hear another parable: There was a certain {householder}, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country: Hear MT 21 33 {Hear} another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country: husbandmen MT 21 34 And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the {husbandmen}, that they might receive the fruits of it. his MT 21 34 And when the time of the fruit drew near, he sent {his} servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it. he MT 21 34 And when the time of the fruit drew near, {he} sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it. his MT 21 35 And the husbandmen took {his} servants, and beat one, and killed another, and stoned another. husbandmen MT 21 35 And the {husbandmen} took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. he MT 21 36 Again, {he} sent other servants more than the first: and they did unto them likewise. his MT 21 37 But last of all he sent unto them {his} son, saying, They will reverence my son. he MT 21 37 But last of all {he} sent unto them his son, saying, They will reverence my son. his MT 21 38 But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on {his} inheritance. him MT 21 38 But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill {him}, and let us seize on his inheritance. heir MT 21 38 But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the {heir}; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance. husbandmen MT 21 38 But when the {husbandmen} saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance. him MT 21 39 And they caught him, and cast [him] out of the vineyard, and slew [{him}]. him MT 21 39 And they caught him, and cast [{him}] out of the vineyard, and slew [him]. him MT 21 39 And they caught {him}, and cast [him] out of the vineyard, and slew [him]. husbandmen MT 21 40 When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those {husbandmen}? he MT 21 40 When the lord therefore of the vineyard cometh, what will {he} do unto those husbandmen? him MT 21 41 They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out [his] vineyard unto other husbandmen, which shall render {him} the fruits in their seasons. husbandmen MT 21 41 They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out [his] vineyard unto other {husbandmen}, which shall render him the fruits in their seasons. his MT 21 41 They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out [{his}] vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons. He MT 21 41 They say unto him, {He} will miserably destroy those wicked men, and will let out [his] vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons. him MT 21 41 They say unto {him}, He will miserably destroy those wicked men, and will let out [his] vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons. head MT 21 42 Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the {head} of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes? him MT 21 44 And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind {him} to powder. he MT 21 45 And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that {he} spake of them. his MT 21 45 And when the chief priests and Pharisees had heard {his} parables, they perceived that he spake of them. heard MT 21 45 And when the chief priests and Pharisees had {heard} his parables, they perceived that he spake of them. had MT 21 45 And when the chief priests and Pharisees {had} heard his parables, they perceived that he spake of them. him MT 21 46 But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took {him} for a prophet. him MT 21 46 But when they sought to lay hands on {him}, they feared the multitude, because they took him for a prophet. hands MT 21 46 But when they sought to lay {hands} on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet. his MT 22 02 The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for {his} son, heaven MT 22 02 The kingdom of {heaven} is like unto a certain king, which made a marriage for his son, his MT 22 03 And sent forth {his} servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come. have MT 22 04 Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I {have} prepared my dinner: my oxen and [my] fatlings [are] killed, and all things [are] ready: come unto the marriage. he MT 22 04 Again, {he} sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and [my] fatlings [are] killed, and all things [are] ready: come unto the marriage. his MT 22 05 But they made light of [it], and went their ways, one to his farm, another to {his} merchandise: his MT 22 05 But they made light of [it], and went their ways, one to {his} farm, another to his merchandise: his MT 22 06 And the remnant took {his} servants, and entreated [them] spitefully, and slew [them]. his MT 22 07 But when the king heard [thereof], he was wroth: and he sent forth {his} armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. he MT 22 07 But when the king heard [thereof], he was wroth: and {he} sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. he MT 22 07 But when the king heard [thereof], {he} was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. heard MT 22 07 But when the king {heard} [thereof], he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. his MT 22 08 Then saith he to {his} servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy. he MT 22 08 Then saith {he} to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy. highways MT 22 09 Go ye therefore into the {highways}, and as many as ye shall find, bid to the marriage. highways MT 22 10 So those servants went out into the {highways}, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests. had MT 22 11 And when the king came in to see the guests, he saw there a man which {had} not on a wedding garment: he MT 22 11 And when the king came in to see the guests, {he} saw there a man which had not on a wedding garment: he MT 22 12 And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And {he} was speechless. having MT 22 12 And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not {having} a wedding garment? And he was speechless. hither MT 22 12 And he saith unto him, Friend, how camest thou in {hither} not having a wedding garment? And he was speechless. how MT 22 12 And he saith unto him, Friend, {how} camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless. him MT 22 12 And he saith unto {him}, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless. he MT 22 12 And {he} saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless. him MT 22 13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast [{him}] into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth. him MT 22 13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take {him} away, and cast [him] into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth. hand MT 22 13 Then said the king to the servants, Bind him {hand} and foot, and take him away, and cast [him] into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth. him MT 22 13 Then said the king to the servants, Bind {him} hand and foot, and take him away, and cast [him] into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth. his MT 22 15 Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in [{his}] talk. him MT 22 15 Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle {him} in [his] talk. how MT 22 15 Then went the Pharisees, and took counsel {how} they might entangle him in [his] talk. Herodians MT 22 16 And they sent out unto him their disciples with the {Herodians}, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any [man]: for thou regardest not the person of men. him MT 22 16 And they sent out unto {him} their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any [man]: for thou regardest not the person of men. hypocrites MT 22 18 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, [ye] {hypocrites}? him MT 22 19 Show me the tribute money. And they brought unto {him} a penny. he MT 22 20 And {he} saith unto them, Whose [is] this image and superscription? he MT 22 21 They say unto him, Caesar's. Then saith {he} unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's. him MT 22 21 They say unto {him}, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's. him MT 22 22 When they had heard [these words], they marvelled, and left {him}, and went their way. heard MT 22 22 When they had {heard} [these words], they marvelled, and left him, and went their way. had MT 22 22 When they {had} heard [these words], they marvelled, and left him, and went their way. him MT 22 23 The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked {him}, him MT 22 23 The same day came to {him} the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him, his MT 22 24 Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto {his} brother. his MT 22 24 Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry {his} wife, and raise up seed unto his brother. his MT 22 24 Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, {his} brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother. having MT 22 24 Saying, Master, Moses said, If a man die, {having} no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother. his MT 22 25 Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto {his} brother: his MT 22 25 Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left {his} wife unto his brother: having MT 22 25 Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, {having} no issue, left his wife unto his brother: had MT 22 25 Now there were with us seven brethren: and the first, when he {had} married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother: he MT 22 25 Now there were with us seven brethren: and the first, when {he} had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother: her MT 22 28 Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had {her}. had MT 22 28 Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all {had} her. heaven MT 22 30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in {heaven}. have MT 22 31 But as touching the resurrection of the dead, {have} ye not read that which was spoken unto you by God, saying, his MT 22 33 And when the multitude heard [this], they were astonished at {his} doctrine. heard MT 22 33 And when the multitude {heard} [this], they were astonished at his doctrine. had MT 22 34 But when the Pharisees had heard that he {had} put the Sadducees to silence, they were gathered together. he MT 22 34 But when the Pharisees had heard that {he} had put the Sadducees to silence, they were gathered together. heard MT 22 34 But when the Pharisees had {heard} that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together. had MT 22 34 But when the Pharisees {had} heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together. him MT 22 35 Then one of them, [which was] a lawyer, asked [him a question], tempting {him}, and saying, him MT 22 35 Then one of them, [which was] a lawyer, asked [{him} a question], tempting him, and saying, heart MT 22 37 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy {heart}, and with all thy soul, and with all thy mind. him MT 22 37 Jesus said unto {him}, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. hang MT 22 40 On these two commandments {hang} all the law and the prophets. him MT 22 42 Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto {him}, [The son] of David. he MT 22 42 Saying, What think ye of Christ? whose son is {he}? They say unto him, [The son] of David. him MT 22 43 He saith unto them, How then doth David in spirit call {him} Lord, saying, How MT 22 43 He saith unto them, {How} then doth David in spirit call him Lord, saying, He MT 22 43 {He} saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying, hand MT 22 44 The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right {hand}, till I make thine enemies thy footstool? his MT 22 45 If David then call him Lord, how is he {his} son? he MT 22 45 If David then call him Lord, how is {he} his son? how MT 22 45 If David then call him Lord, {how} is he his son? him MT 22 45 If David then call {him} Lord, how is he his son? him MT 22 46 And no man was able to answer him a word, neither durst any [man] from that day forth ask {him} any more [questions]. him MT 22 46 And no man was able to answer {him} a word, neither durst any [man] from that day forth ask him any more [questions]. his MT 23 01 Then spake Jesus to the multitude, and to {his} disciples, heavy MT 23 04 For they bind {heavy} burdens and grievous to be borne, and lay [them] on men's shoulders; but they [themselves] will not move them with one of their fingers. heaven MT 23 09 And call no [man] your father upon the earth: for one is your Father, which is in {heaven}. he MT 23 11 But {he} that is greatest among you shall be your servant. himself MT 23 12 And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble {himself} shall be exalted. humble MT 23 12 And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall {humble} himself shall be exalted. he MT 23 12 And whosoever shall exalt himself shall be abased; and {he} that shall humble himself shall be exalted. himself MT 23 12 And whosoever shall exalt {himself} shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted. heaven MT 23 13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of {heaven} against men: for ye neither go in [yourselves], neither suffer ye them that are entering to go in. hypocrites MT 23 13 But woe unto you, scribes and Pharisees, {hypocrites}! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in [yourselves], neither suffer ye them that are entering to go in. houses MT 23 14 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' {houses}, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation. hypocrites MT 23 14 Woe unto you, scribes and Pharisees, {hypocrites}! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation. hell MT 23 15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of {hell} than yourselves. him MT 23 15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make {him} twofold more the child of hell than yourselves. he MT 23 15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when {he} is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves. hypocrites MT 23 15 Woe unto you, scribes and Pharisees, {hypocrites}! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves. he MT 23 16 Woe unto you, [ye] blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, {he} is a debtor! he MT 23 18 And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, {he} is guilty. him MT 23 21 And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by {him} that dwelleth therein. him MT 23 22 And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by {him} that sitteth thereon. heaven MT 23 22 And he that shall swear by {heaven}, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon. he MT 23 22 And {he} that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon. have MT 23 23 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier [matters] of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to {have} done, and not to leave the other undone. have MT 23 23 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and {have} omitted the weightier [matters] of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone. hypocrites MT 23 23 Woe unto you, scribes and Pharisees, {hypocrites}! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier [matters] of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone. hypocrites MT 23 25 Woe unto you, scribes and Pharisees, {hypocrites}! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess. hypocrites MT 23 27 Woe unto you, scribes and Pharisees, {hypocrites}! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead [men's] bones, and of all uncleanness. hypocrisy MT 23 28 Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of {hypocrisy} and iniquity. hypocrites MT 23 29 Woe unto you, scribes and Pharisees, {hypocrites}! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, have MT 23 30 And say, If we had been in the days of our fathers, we would not {have} been partakers with them in the blood of the prophets. had MT 23 30 And say, If we {had} been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. hell MT 23 33 Ye] serpents, [ye] generation of vipers, how can ye escape the damnation of {hell}? how MT 23 33 Ye] serpents, [ye] generation of vipers, {how} can ye escape the damnation of hell? her MT 23 37 O Jerusalem, Jerusalem, [thou] that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under [{her}] wings, and ye would not! her MT 23 37 O Jerusalem, Jerusalem, [thou] that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth {her} chickens under [her] wings, and ye would not! hen MT 23 37 O Jerusalem, Jerusalem, [thou] that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a {hen} gathereth her chickens under [her] wings, and ye would not! have MT 23 37 O Jerusalem, Jerusalem, [thou] that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I {have} gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under [her] wings, and ye would not! how MT 23 37 O Jerusalem, Jerusalem, [thou] that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, {how} often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under [her] wings, and ye would not! house MT 23 38 Behold, your {house} is left unto you desolate. he MT 23 39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed [is] {he} that cometh in the name of the Lord. henceforth MT 23 39 For I say unto you, Ye shall not see me {henceforth}, till ye shall say, Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord. him MT 24 01 And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to [him] for to show {him} the buildings of the temple. him MT 24 01 And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to [{him}] for to show him the buildings of the temple. his MT 24 01 And Jesus went out, and departed from the temple: and {his} disciples came to [him] for to show him the buildings of the temple. here MT 24 02 And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left {here} one stone upon another, that shall not be thrown down. him MT 24 03 And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto {him} privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what [shall be] the sign of thy coming, and of the end of the world? he MT 24 03 And as {he} sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what [shall be] the sign of thy coming, and of the end of the world? heed MT 24 04 And Jesus answered and said unto them, Take {heed} that no man deceive you. hear MT 24 06 And ye shall {hear} of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all [these things] must come to pass, but the end is not yet. hated MT 24 09 Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be {hated} of all nations for my name's sake. hate MT 24 10 And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall {hate} one another. he MT 24 13 But {he} that shall endure unto the end, the same shall be saved. him MT 24 15 When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let {him} understand:) holy MT 24 15 When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the {holy} place, (whoso readeth, let him understand:) house MT 24 17 Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his {house}: his MT 24 17 Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of {his} house: housetop MT 24 17 Let him which is on the {housetop} not come down to take any thing out of his house: him MT 24 17 Let {him} which is on the housetop not come down to take any thing out of his house: his MT 24 18 Neither let him which is in the field return back to take {his} clothes. him MT 24 18 Neither let {him} which is in the field return back to take his clothes. here MT 24 23 Then if any man shall say unto you, Lo, {here} [is] Christ, or there; believe [it] not. have MT 24 25 Behold, I {have} told you before. he MT 24 26 Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, [{he} is] in the secret chambers; believe [it] not. he MT 24 26 Wherefore if they shall say unto you, Behold, {he} is in the desert; go not forth: behold, [he is] in the secret chambers; believe [it] not. heavens MT 24 29 Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the {heavens} shall be shaken: heaven MT 24 29 Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from {heaven}, and the powers of the heavens shall be shaken: her MT 24 29 Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give {her} light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken: heaven MT 24 30 And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of {heaven} with power and great glory. heaven MT 24 30 And then shall appear the sign of the Son of man in {heaven}: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. heaven MT 24 31 And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of {heaven} to the other. his MT 24 31 And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together {his} elect from the four winds, from one end of heaven to the other. his MT 24 31 And he shall send {his} angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other. he MT 24 31 And {he} shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other. his MT 24 32 Now learn a parable of the fig tree; When {his} branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer [is] nigh: Heaven MT 24 35 {Heaven} and earth shall pass away, but my words shall not pass away. heaven MT 24 36 But of that day and hour knoweth no [man], no, not the angels of {heaven}, but my Father only. hour MT 24 36 But of that day and {hour} knoweth no [man], no, not the angels of heaven, but my Father only. hour MT 24 42 Watch therefore: for ye know not what {hour} your Lord doth come. house MT 24 43 But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his {house} to be broken up. his MT 24 43 But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered {his} house to be broken up. have MT 24 43 But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not {have} suffered his house to be broken up. have MT 24 43 But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would {have} watched, and would not have suffered his house to be broken up. he MT 24 43 But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, {he} would have watched, and would not have suffered his house to be broken up. had MT 24 43 But know this, that if the goodman of the house {had} known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up. house MT 24 43 But know this, that if the goodman of the {house} had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up. hour MT 24 44 Therefore be ye also ready: for in such an {hour} as ye think not the Son of man cometh. household MT 24 45 Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his {household}, to give them meat in due season? his MT 24 45 Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over {his} household, to give them meat in due season? hath MT 24 45 Who then is a faithful and wise servant, whom his lord {hath} made ruler over his household, to give them meat in due season? his MT 24 45 Who then is a faithful and wise servant, whom {his} lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season? he MT 24 46 Blessed [is] that servant, whom his lord when {he} cometh shall find so doing. his MT 24 46 Blessed [is] that servant, whom {his} lord when he cometh shall find so doing. his MT 24 47 Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all {his} goods. him MT 24 47 Verily I say unto you, That he shall make {him} ruler over all his goods. he MT 24 47 Verily I say unto you, That {he} shall make him ruler over all his goods. his MT 24 48 But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth {his} coming; heart MT 24 48 But and if that evil servant shall say in his {heart}, My lord delayeth his coming; his MT 24 48 But and if that evil servant shall say in {his} heart, My lord delayeth his coming; his MT 24 49 And shall begin to smite [{his}] fellowservants, and to eat and drink with the drunken; he MT 24 50 The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for [him], and in an hour that {he} is not aware of, hour MT 24 50 The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for [him], and in an {hour} that he is not aware of, him MT 24 50 The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for [{him}], and in an hour that he is not aware of, he MT 24 50 The lord of that servant shall come in a day when {he} looketh not for [him], and in an hour that he is not aware of, hypocrites MT 24 51 And shall cut him asunder, and appoint [him] his portion with the {hypocrites}: there shall be weeping and gnashing of teeth. his MT 24 51 And shall cut him asunder, and appoint [him] {his} portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth. him MT 24 51 And shall cut him asunder, and appoint [{him}] his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth. him MT 24 51 And shall cut {him} asunder, and appoint [him] his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth. heaven MT 25 01 Then shall the kingdom of {heaven} be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. him MT 25 06 And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet {him}. him MT 25 10 And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with {him} to the marriage: and the door was shut. he MT 25 12 But {he} answered and said, Verily I say unto you, I know you not. hour MT 25 13 Watch therefore, for ye know neither the day nor the {hour} wherein the Son of man cometh. his MT 25 14 For [the kingdom of heaven is] as a man travelling into a far country, [who] called his own servants, and delivered unto them {his} goods. his MT 25 14 For [the kingdom of heaven is] as a man travelling into a far country, [who] called {his} own servants, and delivered unto them his goods. heaven MT 25 14 For [the kingdom of {heaven} is] as a man travelling into a far country, [who] called his own servants, and delivered unto them his goods. his MT 25 15 And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took {his} journey. his MT 25 15 And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to {his} several ability; and straightway took his journey. he MT 25 15 And unto one {he} gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey. had MT 25 16 Then he that {had} received the five talents went and traded with the same, and made [them] other five talents. he MT 25 16 Then {he} that had received the five talents went and traded with the same, and made [them] other five talents. he MT 25 17 And likewise he that [had received] two, {he} also gained other two. had MT 25 17 And likewise he that [{had} received] two, he also gained other two. he MT 25 17 And likewise {he} that [had received] two, he also gained other two. his MT 25 18 But he that had received one went and digged in the earth, and hid {his} lord's money. hid MT 25 18 But he that had received one went and digged in the earth, and {hid} his lord's money. had MT 25 18 But he that {had} received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. he MT 25 18 But {he} that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. have MT 25 20 And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I {have} gained beside them five talents more. had MT 25 20 And so he that {had} received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more. he MT 25 20 And so {he} that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more. hast MT 25 21 His lord said unto him, Well done, [thou] good and faithful servant: thou {hast} been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. him MT 25 21 His lord said unto {him}, Well done, [thou] good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. His MT 25 21 {His} lord said unto him, Well done, [thou] good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. have MT 25 22 He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I {have} gained two other talents beside them. had MT 25 22 He also that {had} received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them. He MT 25 22 {He} also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them. hast MT 25 23 His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou {hast} been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. him MT 25 23 His lord said unto {him}, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. His MT 25 23 {His} lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. hast MT 25 24 Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou {hast} not strowed: hast MT 25 24 Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou {hast} not sown, and gathering where thou hast not strowed: hard MT 25 24 Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an {hard} man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strowed: had MT 25 24 Then he which {had} received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strowed: he MT 25 24 Then {he} which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strowed: hast MT 25 25 And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, [there] thou {hast} [that is] thine. hid MT 25 25 And I was afraid, and went and {hid} thy talent in the earth: lo, [there] thou hast [that is] thine. have MT 25 26 His lord answered and said unto him, [Thou] wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I {have} not strowed: him MT 25 26 His lord answered and said unto {him}, [Thou] wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strowed: His MT 25 26 {His} lord answered and said unto him, [Thou] wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strowed: have MT 25 27 Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and [then] at my coming I should {have} received mine own with usury. have MT 25 27 Thou oughtest therefore to {have} put my money to the exchangers, and [then] at my coming I should have received mine own with usury. hath MT 25 28 Take therefore the talent from him, and give [it] unto him which {hath} ten talents. him MT 25 28 Take therefore the talent from him, and give [it] unto {him} which hath ten talents. him MT 25 28 Take therefore the talent from {him}, and give [it] unto him which hath ten talents. hath MT 25 29 For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he {hath}. he MT 25 29 For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which {he} hath. hath MT 25 29 For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that {hath} not shall be taken away even that which he hath. him MT 25 29 For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from {him} that hath not shall be taken away even that which he hath. have MT 25 29 For unto every one that hath shall be given, and he shall {have} abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath. he MT 25 29 For unto every one that hath shall be given, and {he} shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath. hath MT 25 29 For unto every one that {hath} shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath. his MT 25 31 When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of {his} glory: he MT 25 31 When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall {he} sit upon the throne of his glory: him MT 25 31 When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with {him}, then shall he sit upon the throne of his glory: holy MT 25 31 When the Son of man shall come in his glory, and all the {holy} angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory: his MT 25 31 When the Son of man shall come in {his} glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory: his MT 25 32 And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth [{his}] sheep from the goats: he MT 25 32 And before him shall be gathered all nations: and {he} shall separate them one from another, as a shepherd divideth [his] sheep from the goats: him MT 25 32 And before {him} shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth [his] sheep from the goats: hand MT 25 33 And he shall set the sheep on his right {hand}, but the goats on the left. his MT 25 33 And he shall set the sheep on {his} right hand, but the goats on the left. he MT 25 33 And {he} shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left. hand MT 25 34 Then shall the King say unto them on his right {hand}, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world: his MT 25 34 Then shall the King say unto them on {his} right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world: hungered MT 25 35 For I was an {hungered}, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in: hungered MT 25 37 Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an {hungered}, and fed [thee]? or thirsty, and gave [thee] drink? him MT 25 37 Then shall the righteous answer {him}, saying, Lord, when saw we thee an hungered, and fed [thee]? or thirsty, and gave [thee] drink? have MT 25 40 And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done [it] unto one of the least of these my brethren, ye {have} done [it] unto me. have MT 25 40 And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye {have} done [it] unto one of the least of these my brethren, ye have done [it] unto me. his MT 25 41 Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and {his} angels: hand MT 25 41 Then shall he say also unto them on the left {hand}, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: he MT 25 41 Then shall {he} say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: hungered MT 25 42 For I was an {hungered}, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink: hungered MT 25 44 Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an {hungered}, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee? him MT 25 44 Then shall they also answer {him}, saying, Lord, when saw we thee an hungered, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee? he MT 25 45 Then shall {he} answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did [it] not to one of the least of these, ye did [it] not to me. his MT 26 01 And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto {his} disciples, he MT 26 01 And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, {he} said unto his disciples, had MT 26 01 And it came to pass, when Jesus {had} finished all these sayings, he said unto his disciples, high MT 26 03 Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the {high} priest, who was called Caiaphas, him MT 26 04 And consulted that they might take Jesus by subtlety, and kill [{him}]. house MT 26 06 Now when Jesus was in Bethany, in the {house} of Simon the leper, he MT 26 07 There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as {he} sat [at meat]. head MT 26 07 There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his {head}, as he sat [at meat]. his MT 26 07 There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on {his} head, as he sat [at meat]. having MT 26 07 There came unto him a woman {having} an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat [at meat]. him MT 26 07 There came unto {him} a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat [at meat]. had MT 26 08 But when his disciples saw [it], they {had} indignation, saying, To what purpose [is] this waste? his MT 26 08 But when {his} disciples saw [it], they had indignation, saying, To what purpose [is] this waste? have MT 26 09 For this ointment might {have} been sold for much, and given to the poor. hath MT 26 10 When Jesus understood [it], he said unto them, Why trouble ye the woman? for she {hath} wrought a good work upon me. he MT 26 10 When Jesus understood [it], {he} said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. have MT 26 11 For ye have the poor always with you; but me ye {have} not always. have MT 26 11 For ye {have} the poor always with you; but me ye have not always. hath MT 26 12 For in that she {hath} poured this ointment on my body, she did [it] for my burial. her MT 26 13 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, [there] shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of {her}. hath MT 26 13 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, [there] shall also this, that this woman {hath} done, be told for a memorial of her. him MT 26 15 And said [unto them], What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with {him} for thirty pieces of silver. him MT 26 15 And said [unto them], What will ye give me, and I will deliver {him} unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver. him MT 26 16 And from that time he sought opportunity to betray {him}. he MT 26 16 And from that time {he} sought opportunity to betray him. him MT 26 17 Now the first [day] of the [feast of] unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto {him}, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover? house MT 26 18 And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy {house} with my disciples. hand MT 26 18 And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at {hand}; I will keep the passover at thy house with my disciples. him MT 26 18 And he said, Go into the city to such a man, and say unto {him}, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples. he MT 26 18 And {he} said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples. had MT 26 19 And the disciples did as Jesus {had} appointed them; and they made ready the passover. he MT 26 20 Now when the even was come, {he} sat down with the twelve. he MT 26 21 And as they did eat, {he} said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me. him MT 26 22 And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto {him}, Lord, is it I? hand MT 26 23 And he answered and said, He that dippeth [his] {hand} with me in the dish, the same shall betray me. his MT 26 23 And he answered and said, He that dippeth [{his}] hand with me in the dish, the same shall betray me. He MT 26 23 And he answered and said, {He} that dippeth [his] hand with me in the dish, the same shall betray me. he MT 26 23 And {he} answered and said, He that dippeth [his] hand with me in the dish, the same shall betray me. had MT 26 24 The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he {had} not been born. he MT 26 24 The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if {he} had not been born. had MT 26 24 The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it {had} been good for that man if he had not been born. him MT 26 24 The Son of man goeth as it is written of {him}: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born. hast MT 26 25 Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou {hast} said. him MT 26 25 Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto {him}, Thou hast said. He MT 26 25 Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? {He} said unto him, Thou hast said. him MT 26 25 Then Judas, which betrayed {him}, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. he MT 26 27 And {he} took the cup, and gave thanks, and gave [it] to them, saying, Drink ye all of it; henceforth MT 26 29 But I say unto you, I will not drink {henceforth} of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom. hymn MT 26 30 And when they had sung an {hymn}, they went out into the mount of Olives. had MT 26 30 And when they {had} sung an hymn, they went out into the mount of Olives. him MT 26 33 Peter answered and said unto {him}, Though all [men] shall be offended because of thee, [yet] will I never be offended. him MT 26 34 Jesus said unto {him}, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice. him MT 26 35 Peter said unto {him}, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples. here MT 26 36 Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye {here}, while I go and pray yonder. heavy MT 26 37 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very {heavy}. him MT 26 37 And he took with {him} Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy. he MT 26 37 And {he} took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy. here MT 26 38 Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye {here}, and watch with me. he MT 26 38 Then saith {he} unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me. his MT 26 39 And he went a little farther, and fell on {his} face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou [wilt]. he MT 26 39 And {he} went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou [wilt]. hour MT 26 40 And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one {hour}? he MT 26 40 And {he} cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour? He MT 26 42 {He} went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done. heavy MT 26 43 And he came and found them asleep again: for their eyes were {heavy}. he MT 26 43 And {he} came and found them asleep again: for their eyes were heavy. he MT 26 44 And {he} left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words. hands MT 26 45 Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take [your] rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the {hands} of sinners. hand MT 26 45 Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take [your] rest: behold, the hour is at {hand}, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners. hour MT 26 45 Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take [your] rest: behold, the {hour} is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners. his MT 26 45 Then cometh he to {his} disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take [your] rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners. he MT 26 45 Then cometh {he} to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take [your] rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners. hand MT 26 46 Rise, let us be going: behold, he is at {hand} that doth betray me. he MT 26 46 Rise, let us be going: behold, {he} is at hand that doth betray me. him MT 26 47 And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with {him} a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people. he MT 26 47 And while {he} yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people. him MT 26 48 Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold {him} fast. hold MT 26 48 Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: {hold} him fast. he MT 26 48 Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is {he}: hold him fast. him MT 26 48 Now he that betrayed {him} gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast. he MT 26 48 Now {he} that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast. him MT 26 49 And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed {him}. Hail MT 26 49 And forthwith he came to Jesus, and said, {Hail}, master; and kissed him. he MT 26 49 And forthwith {he} came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him. him MT 26 50 And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took {him}. hands MT 26 50 And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid {hands} on Jesus, and took him. him MT 26 50 And Jesus said unto {him}, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him. his MT 26 51 And, behold, one of them which were with Jesus stretched out [his] hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off {his} ear. high MT 26 51 And, behold, one of them which were with Jesus stretched out [his] hand, and drew his sword, and struck a servant of the {high} priest's, and smote off his ear. his MT 26 51 And, behold, one of them which were with Jesus stretched out [his] hand, and drew {his} sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear. hand MT 26 51 And, behold, one of them which were with Jesus stretched out [his] {hand}, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear. his MT 26 51 And, behold, one of them which were with Jesus stretched out [{his}] hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear. his MT 26 52 Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into {his} place: for all they that take the sword shall perish with the sword. him MT 26 52 Then said Jesus unto {him}, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword. he MT 26 53 Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and {he} shall presently give me more than twelve legions of angels? how MT 26 54 But {how} then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be? hold MT 26 55 In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no {hold} on me. hour MT 26 55 In that same {hour} said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me. him MT 26 56 But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook {him}, and fled. high MT 26 57 And they that had laid hold on Jesus led [him] away to Caiaphas the {high} priest, where the scribes and the elders were assembled. him MT 26 57 And they that had laid hold on Jesus led [{him}] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled. hold MT 26 57 And they that had laid {hold} on Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled. had MT 26 57 And they that {had} laid hold on Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled. high MT 26 58 But Peter followed him afar off unto the {high} priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end. him MT 26 58 But Peter followed {him} afar off unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end. him MT 26 59 Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put {him} to death; him MT 26 62 And the high priest arose, and said unto {him}, Answerest thou nothing? what [is it which] these witness against thee? high MT 26 62 And the {high} priest arose, and said unto him, Answerest thou nothing? what [is it which] these witness against thee? him MT 26 63 But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto {him}, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God. high MT 26 63 But Jesus held his peace. And the {high} priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God. his MT 26 63 But Jesus held {his} peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God. held MT 26 63 But Jesus {held} his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God. heaven MT 26 64 Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of {heaven}. hand MT 26 64 Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right {hand} of power, and coming in the clouds of heaven. Hereafter MT 26 64 Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, {Hereafter} shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven. hast MT 26 64 Jesus saith unto him, Thou {hast} said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven. him MT 26 64 Jesus saith unto {him}, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven. his MT 26 65 Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard {his} blasphemy. heard MT 26 65 Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have {heard} his blasphemy. have MT 26 65 Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye {have} heard his blasphemy. have MT 26 65 Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need {have} we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy. hath MT 26 65 Then the high priest rent his clothes, saying, He {hath} spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy. He MT 26 65 Then the high priest rent his clothes, saying, {He} hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy. his MT 26 65 Then the high priest rent {his} clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy. high MT 26 65 Then the {high} priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy. He MT 26 66 What think ye? They answered and said, {He} is guilty of death. hands MT 26 67 Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote [him] with the palms of their {hands}, him MT 26 67 Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote [{him}] with the palms of their hands, him MT 26 67 Then did they spit in his face, and buffeted {him}; and others smote [him] with the palms of their hands, his MT 26 67 Then did they spit in {his} face, and buffeted him; and others smote [him] with the palms of their hands, he MT 26 68 Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is {he} that smote thee? him MT 26 69 Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto {him}, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee. he MT 26 70 But {he} denied before [them] all, saying, I know not what thou sayest. him MT 26 71 And when he was gone out into the porch, another [maid] saw {him}, and said unto them that were there, This [fellow] was also with Jesus of Nazareth. he MT 26 71 And when {he} was gone out into the porch, another [maid] saw him, and said unto them that were there, This [fellow] was also with Jesus of Nazareth. he MT 26 72 And again {he} denied with an oath, I do not know the man. him MT 26 73 And after a while came unto [{him}] they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art [one] of them; for thy speech bewrayeth thee. he MT 26 74 Then began {he} to curse and to swear, [saying], I know not the man. And immediately the cock crew. he MT 26 75 And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And {he} went out, and wept bitterly. him MT 26 75 And Peter remembered the word of Jesus, which said unto {him}, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly. him MT 27 01 When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put {him} to death: him MT 27 02 And when they had bound him, they led [him] away, and delivered {him} to Pontius Pilate the governor. him MT 27 02 And when they had bound him, they led [{him}] away, and delivered him to Pontius Pilate the governor. him MT 27 02 And when they had bound {him}, they led [him] away, and delivered him to Pontius Pilate the governor. had MT 27 02 And when they {had} bound him, they led [him] away, and delivered him to Pontius Pilate the governor. himself MT 27 03 Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented {himself}, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders, he MT 27 03 Then Judas, which had betrayed him, when he saw that {he} was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders, he MT 27 03 Then Judas, which had betrayed him, when {he} saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders, him MT 27 03 Then Judas, which had betrayed {him}, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders, had MT 27 03 Then Judas, which {had} betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders, have MT 27 04 Saying, I have sinned in that I {have} betrayed the innocent blood. And they said, What [is that] to us? see thou [to that]. have MT 27 04 Saying, I {have} sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What [is that] to us? see thou [to that]. himself MT 27 05 And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged {himself}. hanged MT 27 05 And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and {hanged} himself. he MT 27 05 And {he} cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself. him MT 27 09 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of {him} that was valued, whom they of the children of Israel did value; him MT 27 11 And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto {him}, Thou sayest. him MT 27 11 And Jesus stood before the governor: and the governor asked {him}, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest. he MT 27 12 And when he was accused of the chief priests and elders, {he} answered nothing. he MT 27 12 And when {he} was accused of the chief priests and elders, he answered nothing. how MT 27 13 Then said Pilate unto him, Hearest thou not {how} many things they witness against thee? Hearest MT 27 13 Then said Pilate unto him, {Hearest} thou not how many things they witness against thee? him MT 27 13 Then said Pilate unto {him}, Hearest thou not how many things they witness against thee? him MT 27 14 And he answered {him} to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly. he MT 27 14 And {he} answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly. had MT 27 16 And they {had} then a notable prisoner, called Barabbas. him MT 27 18 For he knew that for envy they had delivered {him}. had MT 27 18 For he knew that for envy they {had} delivered him. he MT 27 18 For {he} knew that for envy they had delivered him. him MT 27 19 When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of {him}. have MT 27 19 When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I {have} suffered many things this day in a dream because of him. Have MT 27 19 When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, {Have} thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him. him MT 27 19 When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto {him}, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him. his MT 27 19 When he was set down on the judgment seat, {his} wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him. he MT 27 19 When {he} was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him. him MT 27 22 Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? [They] all say unto him, Let {him} be crucified. him MT 27 22 Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? [They] all say unto {him}, Let him be crucified. him MT 27 23 And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let {him} be crucified. he MT 27 23 And the governor said, Why, what evil hath {he} done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. hath MT 27 23 And the governor said, Why, what evil {hath} he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. hands MT 27 24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] {hands} before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it]. his MT 27 24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [{his}] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it]. he MT 27 24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but [that] rather a tumult was made, {he} took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it]. he MT 27 24 When Pilate saw that {he} could prevail nothing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it]. His MT 27 25 Then answered all the people, and said, {His} blood [be] on us, and on our children. him MT 27 26 Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered [{him}] to be crucified. he MT 27 26 Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, {he} delivered [him] to be crucified. had MT 27 26 Then released he Barabbas unto them: and when he {had} scourged Jesus, he delivered [him] to be crucified. he MT 27 26 Then released he Barabbas unto them: and when {he} had scourged Jesus, he delivered [him] to be crucified. he MT 27 26 Then released {he} Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered [him] to be crucified. him MT 27 27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto {him} the whole band [of soldiers]. hall MT 27 27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common {hall}, and gathered unto him the whole band [of soldiers]. him MT 27 28 And they stripped him, and put on {him} a scarlet robe. him MT 27 28 And they stripped {him}, and put on him a scarlet robe. Hail MT 27 29 And when they had platted a crown of thorns, they put [it] upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, {Hail}, King of the Jews! him MT 27 29 And when they had platted a crown of thorns, they put [it] upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked {him}, saying, Hail, King of the Jews! him MT 27 29 And when they had platted a crown of thorns, they put [it] upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before {him}, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! hand MT 27 29 And when they had platted a crown of thorns, they put [it] upon his head, and a reed in his right {hand}: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! his MT 27 29 And when they had platted a crown of thorns, they put [it] upon his head, and a reed in {his} right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! head MT 27 29 And when they had platted a crown of thorns, they put [it] upon his {head}, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! his MT 27 29 And when they had platted a crown of thorns, they put [it] upon {his} head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! had MT 27 29 And when they {had} platted a crown of thorns, they put [it] upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! head MT 27 30 And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the {head}. him MT 27 30 And they spit upon him, and took the reed, and smote {him} on the head. him MT 27 30 And they spit upon {him}, and took the reed, and smote him on the head. him MT 27 31 And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify [{him}]. him MT 27 31 And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led {him} away to crucify [him]. him MT 27 31 And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on {him}, and led him away to crucify [him]. his MT 27 31 And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put {his} own raiment on him, and led him away to crucify [him]. him MT 27 31 And after that they had mocked him, they took the robe off from {him}, and put his own raiment on him, and led him away to crucify [him]. him MT 27 31 And after that they had mocked {him}, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify [him]. had MT 27 31 And after that they {had} mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify [him]. his MT 27 32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear {his} cross. him MT 27 32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: {him} they compelled to bear his cross. he MT 27 34 They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted [thereof], {he} would not drink. had MT 27 34 They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he {had} tasted [thereof], he would not drink. he MT 27 34 They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when {he} had tasted [thereof], he would not drink. him MT 27 34 They gave {him} vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted [thereof], he would not drink. his MT 27 35 And they crucified him, and parted {his} garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots. him MT 27 35 And they crucified {him}, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots. him MT 27 36 And sitting down they watched {him} there; his MT 27 37 And set up over his head {his} accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. head MT 27 37 And set up over his {head} his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. his MT 27 37 And set up over {his} head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. hand MT 27 38 Then were there two thieves crucified with him, one on the right {hand}, and another on the left. him MT 27 38 Then were there two thieves crucified with {him}, one on the right hand, and another on the left. heads MT 27 39 And they that passed by reviled him, wagging their {heads}, him MT 27 39 And they that passed by reviled {him}, wagging their heads, him MT 27 41 Likewise also the chief priests mocking [{him}], with the scribes and elders, said, him MT 27 42 He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe {him}. him MT 27 42 He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let {him} now come down from the cross, and we will believe him. he MT 27 42 He saved others; himself he cannot save. If {he} be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. he MT 27 42 He saved others; himself {he} cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. himself MT 27 42 He saved others; {himself} he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He MT 27 42 {He} saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. he MT 27 43 He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for {he} said, I am the Son of God. him MT 27 43 He trusted in God; let him deliver him now, if he will have {him}: for he said, I am the Son of God. have MT 27 43 He trusted in God; let him deliver him now, if he will {have} him: for he said, I am the Son of God. he MT 27 43 He trusted in God; let him deliver him now, if {he} will have him: for he said, I am the Son of God. him MT 27 43 He trusted in God; let him deliver {him} now, if he will have him: for he said, I am the Son of God. him MT 27 43 He trusted in God; let {him} deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God. He MT 27 43 {He} trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God. his MT 27 44 The thieves also, which were crucified with him, cast the same in {his} teeth. him MT 27 44 The thieves also, which were crucified with {him}, cast the same in his teeth. hour MT 27 45 Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth {hour}. hour MT 27 45 Now from the sixth {hour} there was darkness over all the land unto the ninth hour. hast MT 27 46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why {hast} thou forsaken me? hour MT 27 46 And about the ninth {hour} Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me? heard MT 27 47 Some of them that stood there, when they {heard} [that], said, This [man] calleth for Elias. him MT 27 48 And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled [it] with vinegar, and put [it] on a reed, and gave {him} to drink. him MT 27 49 The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save {him}. had MT 27 50 Jesus, when he {had} cried again with a loud voice, yielded up the ghost. he MT 27 50 Jesus, when {he} had cried again with a loud voice, yielded up the ghost. holy MT 27 53 And came out of the graves after his resurrection, and went into the {holy} city, and appeared unto many. his MT 27 53 And came out of the graves after {his} resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. him MT 27 54 Now when the centurion, and they that were with {him}, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God. him MT 27 55 And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto {him}: himself MT 27 57 When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also {himself} was Jesus' disciple: He MT 27 58 {He} went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered. he MT 27 59 And when Joseph had taken the body, {he} wrapped it in a clean linen cloth, had MT 27 59 And when Joseph {had} taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth, he MT 27 60 And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and {he} rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed. hewn MT 27 60 And laid it in his own new tomb, which he had {hewn} out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed. had MT 27 60 And laid it in his own new tomb, which he {had} hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed. he MT 27 60 And laid it in his own new tomb, which {he} had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed. his MT 27 60 And laid it in {his} own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed. he MT 27 63 Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while {he} was yet alive, After three days I will rise again. He MT 27 64 Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, {He} is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first. him MT 27 64 Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal {him} away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first. his MT 27 64 Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest {his} disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first. have MT 27 65 Pilate said unto them, Ye {have} a watch: go your way, make [it] as sure as ye can. heaven MT 28 02 And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from {heaven}, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it. his MT 28 03 His countenance was like lightning, and {his} raiment white as snow: His MT 28 03 {His} countenance was like lightning, and his raiment white as snow: him MT 28 04 And for fear of {him} the keepers did shake, and became as dead [men]. he MT 28 06 He is not here: for he is risen, as {he} said. Come, see the place where the Lord lay. he MT 28 06 He is not here: for {he} is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. here MT 28 06 He is not {here}: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. He MT 28 06 {He} is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. have MT 28 07 And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I {have} told you. him MT 28 07 And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see {him}: lo, I have told you. he MT 28 07 And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, {he} goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you. he MT 28 07 And go quickly, and tell his disciples that {he} is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you. his MT 28 07 And go quickly, and tell {his} disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you. his MT 28 08 And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring {his} disciples word. him MT 28 09 And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped {him}. him MT 28 09 And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held {him} by the feet, and worshipped him. held MT 28 09 And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and {held} him by the feet, and worshipped him. hail MT 28 09 And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All {hail}. And they came and held him by the feet, and worshipped him. his MT 28 09 And as they went to tell {his} disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him. had MT 28 12 And when they were assembled with the elders, and {had} taken counsel, they gave large money unto the soldiers, him MT 28 13 Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole {him} [away] while we slept. His MT 28 13 Saying, Say ye, {His} disciples came by night, and stole him [away] while we slept. him MT 28 14 And if this come to the governor's ears, we will persuade {him}, and secure you. had MT 28 16 Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus {had} appointed them. him MT 28 17 And when they saw him, they worshipped {him}: but some doubted. him MT 28 17 And when they saw {him}, they worshipped him: but some doubted. heaven MT 28 18 And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in {heaven} and in earth. Holy MT 28 19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the {Holy} Ghost: have MT 28 20 Teaching them to observe all things whatsoever I {have} commanded you: and, lo, I am with you alway, [even] unto the end of the world. Amen.  ~~~~~~